3 Particulate Respirator N95 User Instructions 8210Plus/8210PlusMX/8210/ 8210MX/07048/8110S Particulate Respirator N95 User Instructions IMPORTANT: Keep these User Instructions for reference. FR Respirateur N95 contre les particules Directives d’utilisation IMPORTANT : Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence. ES Respirador para partículas N95 Instrucciones de uso IMPORTANTE: Conserve estas Instrucciones para referencia futura.
(English) 3 Particulate Respirator N95 User Instructions 8210Plus/8210PlusMX/ 8210/8210MX/07048/8110S W WARNING This respirator helps protect against certain particles. Misuse may result in sickness or death. For correct use, consult supervisor and these User Instructions, or call 3M in U.S.A., 1-800-247-3941. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414. In Mexico, call 01-800-712-0646. IMPORTANT Before use, wearer must read and understand these User Instructions.
8210Plus/8210PlusMX/8210/8210MX/07048/8110S 7. Individuals with a compromised respiratory system, such as asthma or emphysema, should consult a physician and must complete a medical evaluation prior to use. 8. When stored in accordance with temperature and humidity conditions specified below, the product may be used until the “use by” date specified on the packaging.
8210Plus/8210PlusMX/8210/8210MX/07048/8110S (English) NIOSH Approved: N95 At least 95% filtration efficiency against solid and liquid aerosols that do not contain oil. 3M St.
FR (Français) 3 Respirateur N95 contre les particules Directives d’utilisation 8210Plus/8210PlusMX/ 8210/8210MX/07048/8110S W MISE EN GARDE Ce respirateur protège contre certaines particules. Une mauvaise utilisation peut provoquer des problèmes de santé ou la mort.
3. Ne pas modifier ni utiliser le respirateur de façon abusive ou incorrecte. 4. Ne pas utiliser si l’on porte la barbe ou des poils ou si l’on présente toute autre condition susceptible d’empêcher un contact direct entre la surface de scellement du masque et le visage. 5. Ces respirateurs peuvent protéger les poumons contre certains contaminants en suspension dans l’air. Cependant, ils ne les empêchent pas de pénétrer dans l’organisme par d’autres voies comme la peau.
FR (Français) 8210Plus/8210PlusMX/8210/8210MX/07048/8110S Approuvé par le NIOSH : Respirateur N95 Efficacité de filtration d’au moins 95% contre les aérosols solides et liquides qui ne contiennent pas d’huile. 3M St.
ES (Español) 3 Respirador para partículas N95 Instrucciones 8210Plus/8210PlusMX/ 8210/8210MX/07048/8110S W ADVERTENCIA Este respirador ayuda a proteger contra ciertas partículas. Uso erróneo puede resultar en enfermedad o muerte. Para el uso correcto, consulte con su supervisor y con las Instrucciones Para el Usuario, o llame a 3M en EEUU, 1-800-247-3941. En Mexico, llame al 01‑800‑712-0646. IMPORTANTE Antes de usar el producto, el usuario debe leer y entender estas Instrucciones.
5. Los respiradores pueden ayudar a proteger los pulmones contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire; sin embargo, no evitarán la entrada de estos por medio de otras vías como la piel, lo que requerirá el uso de equipo de protección personal (EPP) adicional. 6. Este respirador está diseñado para uso ocupacional/profesional por adultos capacitados adecuadamente en su uso y limitaciones. No está diseñado para su uso por niños. 7.
ES (Español) 8210Plus/8210PlusMX/8210/8210MX/07048/8110S Aprobado por NIOSH: N95 95% mínimo de eficiencia de filtración contra aerosoles sólidos y líquidos que no contienen aceite. 3M St.
ZH (繁體中文) 3 粒狀物防護口罩, N95 使用說明 8210Plus/8210PlusMX/ 8210/8210MX/07048/8110S 重要提示 使用前,使用者必須閱讀和瞭解本說明書。請保留此份使用說明以供參考 用途: 用於砂磨、研磨、鋸切、礦業製程等作業所產生的粒狀物或是金屬、木屑、花粉和其它物質之呼吸防護,及噴霧所產生之液 態或是非油性不產生有害蒸氣之微粒。遵守當地法規使用,如欲更多參考資訊請連結3M 個人安全產品部門 www.3M.
ZH (繁體中文) 8210Plus/8210PlusMX/8210/8210MX/07048/8110S +86˚F +30˚C 保存期限 在產品包裝上所載明的使用期限前使用 <80% +86˚F +30˚C -4˚F -20˚C +86˚F +30˚C -4˚F -20˚C <80% 儲存溫度 -20°C (-4°F) à +30°C (+86°F). <80% 最高儲存的相對濕度 <80% HR 使用時間限制 當口罩受損,固化或呼吸困難時,立即離開污染區域並更換新的口罩。 佩戴說明 每次使用前需遵循此說明方式佩戴 1. 使用前先拉伸上下頭帶(僅適用於8210/8210MX). 2. 手捧口罩,讓指尖位於鼻夾位置,讓頭帶自由地懸垂。 3. 使鼻夾朝上,讓口罩扣住下巴,將上頭帶戴在後頭頂位置,將下頭帶戴在頸部、耳朵下方。 4. 將雙手食指置於金屬鼻夾上方,從鼻夾中部開始,向兩側一邊移動一邊向下按壓鼻夾,塑造鼻樑形狀。 W 警告:使用單手按壓鼻夾可能導致密合度不良,並降低防護性能。應使用雙手按壓鼻夾。 5.
ZH (繁體中文) 8210Plus/8210PlusMX/8210/8210MX/07048/8110S NIOSH認證:口罩級別N95 過濾固體和液體(不含油性)顆粒物效率至少95%。 3M St. Paul, Minnesota, USA 1-800-243-4630 8210 Series Respirators THESE RESPIRATORS ARE APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATIONS: RESPIRATOR COMPONENTS FILTERING FACEPIECE TC- PROTECTION1 8210 84A-0007 N95 X 84A-7762 84A-7835 N95 8210 PLUS 8110S X X 7048 8210MX 8210 PLUS MX CAUTIONS AND LIMITATIONS2 X ABCJMNOP X ABCJMNOP N95 X ABCJMNOP 1.
MS (Malay) 3 Partikulat Respirator, N95 Arahan Penggunaan 8210Plus/8210PlusMX/ 8210/8210MX/07048/8110S PENTING Sebelum menggunakannya, pengguna mesti membaca dan memahami Arahan Penggunaan. Simpan arahan ini sebagai rujukan. Penggunaan Partikulat yang terhasil daripada kerja-kerja mengasah, mengisar, menyapu, menggergaji, mengampit (bagging) atau kerja-kerja pemprosesan bahan galian, arang batu, bijih besi, tepung, logam, kayu, debunga dan bahan-bahan lain yang tertentu.
MS (Malay) 8210Plus/8210PlusMX/8210/8210MX/07048/8110S 7. Seseorang yang mempunyai masalah sistem pernafasan, seperti lelah atau radang paru-paru, perlu mendapatkan nasihat daripada doktor dan menjalani penilaian perubatan sebelum menggunakan respirator. 8. Ikut arahan penyimpanan pada suhu dan kelembapan sperti dinyatakan dibawah, produk boleh digunakan sehingga sebelum tarikh yang dinyatakan pada pembungkusan.
MS (Malay) 8210Plus/8210PlusMX/8210/8210MX/07048/8110S Kelulusan NIOSH: N95 Sekurang-kurangnya 95% kecekapan penapisan bagi pepejal dan cecair aerosol yang tidak mengandungi minyak. 3M St.
8210Plus/8210PlusMX/8210/8210MX/07048/8110S 3M PERSONAL SAFETY DIVISION 3M CENTER, BUILDING 0235-02-W-70 ST. PAUL, MN 55144-1000 3M is a trademark of 3M Company, used under license in Canada. 3M PSD products for occupational use only. 3M PERSONAL SAFETY DIVISION 3M CANADA COMPANY P.O. BOX 5757 LONDON, ONTARIO N6A 4T1 3M is a trademark of 3M Company, used under license in Canada. DIVISION DES PRODUITS DE PROTECTION INDIVIDUELLE DE 3M C.P.