RM40Li Rilevatore di Fumo Istruzioni per I'uso I 12 0786-CPD-21145 EN 14604:2005 / AC:2008 Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare attenzione! I rivelatori di fumo contribuire a salvare vite! Conservare questo manuale in un luogo sicuro.
Descrizione del prodotto X 1 5 2 4 3 6m 4m 30-50 cm Y 50 cm 50 cm Z – 82 –
Descrizione del prodotto Indice Descrizione del prodotto ......................................................................... 82 Istruzioni di sicurezza ............................................................................. 84 Messa in funzione .................................................................................. 88 Pulizia, smaltimento .............................................................................. 96 Descrizione del prodotto – vedere il disegno X Pos.
Descrizione del prodotto Istruzioni di sicurezza Umiditá dell'aria 0% a 90% Alimentazione elettrica > # # $ Corrente assorbita 7 PQ V Condizioni ambientali solo per ambienti interni ?@ Frequenza radio 868 Mhz Campo radio `Q Collegamento in rete `] Segnale acustico batteria scarica ca. 30 giorni prima di essere completamente scarica Akustische Batteriewarnung ca.
Istruzioni di sicurezza Simbolo Parola chiave Significato Importante Indicazioni di sicurezza su possibili danni all' apparecchio / accessorio.
Istruzioni di sicurezza PQ 2 V # > # ? @ ¤ • Riconoscimento automatico della condizione della batteria • Allarme ottico (LED) e acustico • Montaggio facile Avvertenza Per evitare danni all’apparecchio, osservare i seguenti punti: • Non coprire l’apparecchio ! • Non verniciare né coprire con carta da parati l’apparecchio ! • Non aprire né riparare mai l’apparecchio.
Istruzioni di sicurezza Utilizzo conforme Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato progettato e realizzato! Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme! Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per i seguenti scopi: • Rilevamento di fuoco e fumo in ambienti privati Cosa fare se scatta l’allarme? • Esca subito dall’appartamento! Ogni secondo conta! Quindi non perda tempo a vestirsi o a prendere gli oggetti di valore.
Istruzioni di sicurezza Messa in funzione • In caso di allarme, portarsi immediatamente in un luogo sicuro. Se è sicuro che si tratti di un falso allarme, può disattivare il segnale acustico di allarme con il tasto Test. In seguito l’allarme continuerà ad essere visibile grazie all’indicazione LED lampeggiante. • Il rilevatore di fumo si ripristina autonomamente non appena le particelle di fumo che escono dalla camera di rilevazione all’interno del rilevatore si sono diradate.
Messa in funzione • Luoghi dove vapori, alta umidità dell’aria o esalazioni potrebbero far scattare un falso allarme, ad es. in cucina, stanza da bagno o garage. • Luoghi in cui la presenza eccessiva di polveri e sporco potrebbe pregiudicare il funzionamento del rilevatore. • Nel punto più alto di stanze con timpano. La distanza dal punto più alto (punta del timpano) deve essere di almeno 30 cm.
Messa in funzione Attivazione e controllo del funzionamento (test) } ¢ ¤ batteria. • Il rilevatore può essere impiegato come rilevatore singolo oppure può essere collegato via radio assieme ad altri RM40 Li, in modo da garantire maggiore sicurezza.
Messa in funzione • Se uno dei rilevatori collegati in rete rileva un allarme, l’allarme viene visualizzato anche da tutti gli altri rilevatori collegati. • Se la batteria di un rilevatore è quasi scarica, il fenomeno verrà segnalato direttamente sul rilevatore interessato come pure su tutti gli altri rilevatori collegati in rete mediante due segnali acustici, che vengono emessi ogni 4 ore, e mediante il LED lampeggiante.
Messa in funzione >50 cm >50 cm >| % | ] ;Z a lampeggiare lentamente, allincirca una volta al secondo. Il rilevatore si trova ora nella modalità di indirizzamento. 2. Premere il tasto di controllo sul secondo rilevatore per ca. 2 secondi e commutare anche questo rilevatore nella modalità di indirizzamento. 3. I rilevatori abbandonano automaticamente la modalità di indirizzamento dopo 60 secondi.
Messa in funzione Ripristino delle impostazioni di fabbrica/Separazione dei collegamenti radio Per ripristinare le impostazioni di fabbrica del rilevatore di fumo • Premere e tenere premuto il tasto di controllo. • Dopo ca. 2 secondi, il LED lampeggia 1 volta al secondo. Dopo altri 5 secondi, il LED inizia a lampeggiare più rapidamente (ca. 2 volte al secondo). • Rilasciare il tasto, risuonerà un breve segnale acustico che indica che la procedura è stata conclusa positivamente.
Messa in funzione Modalità Acustica Visiva Ripristino delle impstazioni di fabbrica Breve segnale acustico Il LED lampeggia 2 volte Errore nella camera di rilevazione Un segnale acustico ogni 30 secondi Il LED lampeggia ogni 30 secondi Note Segnalazione acustica e visivia asincrona Funzionamento autonomo Allarme Un segnale acustico 1 volte al secondo Il LED lampeggia 2 volte al secondo Disattivazione dell'allarme sonoro – Il LED lampeggia 1 volte al secondo Batteria scarica Un segnale acu
Messa in funzione Modalità Acustica Visiva Indirizzamento concluso positivamente – Il LED rimane acceso per 5 secondi Note Sostizuzione della batteria # ¢ ogni minuto (per circa 30 giorni), che Le ricordano di cambiare la batteria. • Sostituire la batteria quando si sente questo segnale. normalmente.
Messa in funzione Pulizia, smaltimento Allarme e segnalazione dei guasti Se viene superata la soglia di allarme, viene emesso un forte allarme acustico. ;¤ ¤¢ | • L’allarme si spegne non appena la camera di rilevazione è di nuovo libera dal fumo. Nota • Questo apparecchio non necessita di manutenzione. • Proteggere l’apparecchio da polvere, sporco e umidità. Pulizia • Rilevatori impolverati devono essere puliti.
Pulizia, smaltimento ! $ elettriche ed elettroniche % ¤ # ¤ domestici. Lo smaltimento può avvenire nei relativi centri di raccolta del proprio Paese. Attenersi alle disposizioni vigenti nel proprio Paese per lo smaltimento dei materiali.
Pulizia, smaltimento Importante • Batterie scariche o danneggiate possono causare bruciature sulla pelle se entrano in contatto con essa. In questi casi usare guanti protettivi adatti. Pulire il vano batterie con un panno asciutto. • Batterie normali non vanno caricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!).
Pulizia, smaltimento • La garanzia non è valida per le batterie fornite. • È esclusa la responsabilità di ABUS per difetti e danni causati da azioni esterne (ad es. trasporto, uso della forza, uso scorretto), uso improprio, usura naturale o inosservanza delle presenti istruzioni. [ ¤ ¢ stato presentato reclamo deve essere provvisto dello scontrino originale con data d’acquisto e una breve descrizione scritta del guasto.
| Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità. © ABUS | D 58292 Wetter (Germany) www.abus.