DashDrive Air AV200 Quick Guide
01 English 06 Français 11 Italiano 16 Deutsch 21 Español 26 Português DashDrive Air AV200 Quick Guide 1.
2. Default Settings IP address Subnet mask Username Password Operation Mode IP(DHCP) SSID Channel Security 10.10.1.1 255.255.255.0 OFF OFF Gateway Server Mode DashDrive Air Auto OFF vi. Refer to the following screen and click “Next”. 3. Charging i. To charge the embedded battery, connect the cable to the AV200’s mini-USB port and to your PC/Notebook or USB wall adapter. ii. When charging is done, the red LED indicator will turn off. 4.
iv. For users of other operating systems: ix. Wireless Basic Settings for different SSID. If you don’t want to change, just click “Next“directly. Open the web browser, and input the DashDrive Air IP address (factory default is http://10.10.1.1/) Click DashDrive Air to browse and download files from the USB flash drive or memory card. To upload files from your device to a USB Flash drive or memory card, use the upload function shown at the bottom of the page. x.
DashDrive Air AV200 Mode de L’emploi 1.Présentation AV200 2. Paramètres par défaut LED PWR Alimentation (Vert/ Orange) LED Accès (Vert) LED Wi-Fi(Bleu) Adresse IP Masque de sous-réseau Nom d'utilisateur Mot de passe Mode d'utilisation IP(DHCP) SSID Canal Sécurité 10.10.1.1 255.255.255.0 Désactivé Désactivé Passerelle Mode Serveur DashDrive Air Auto Désactivé 3. Comment démarrer le lecteur et charger Statut de la batterie en LED (Rouge) i.
vi. Reportez-vous à l'écran suivant et cliquez sur “Next” (Suivant). ix. Paramètres de base sans fil pour différents SSID. Si vous ne voulez pas changer, il suffit de cliquer directement sur “Next” (Suivant). vii.Configuration de l'interface LAN Cette étape consiste à configurer les paramètres pour le réseau local connecté au AV200. Pour utiliser la fonction de stockage du AV200, vous n'avez pas besoin de mettre à jour les adresses IP et le masque de sous-réseau. Cliquez directement sur “Next” (Suivant).
DashDrive Air AV200 Guida introduttiva iv.Pour les utilisateurs d’ autres opérateurs: 1. Introduzione all'AV200 Ouvrez le navigateur Web et entrez l'adresse IP DashDrive Air (http://10.10.1.1/ par défaut). Cliquez DashDrive Air pour naviguer, puis téléchargez des fichiers à partir de la clé USB ou la carte SD.
2. Impostazioni predefinite Indirizzo IP Subnet mask Nome utente Password Modalità operativa IP(DHCP) SSID Canale Sicurezza 10.10.1.1 255.255.255.0 OFF OFF Gateway Server Mode DashDrive Air Auto OFF 3. Come avviare il lettore e ricaricare i. Per ricaricare la batteria incorporata, collegare il cavo alla porta mini-USB del AV200 e al proprio PC/notebook o all'adattatore USB da parete. ii. Quando il caricamento è stato completato, l'indicatore LED rosso si spegne. 4.
ix. Configurazione wireless di base per un SSID differente. Se non si desidera effettuare questa modifica, è sufficiente scegliere direttamente “Next“ (avanti). iv. Per utenti con altri sistemi operativi il browser web e inserire l’indirizzo IP del DashDrive Air (per default http://10.10.1.1/) Cliccare su DashDrive Air to visualizzre e scaricare file dalla memoria USB o dalla scheda di memoria. x.
DashDrive Air AV200 Kurzanleitung 1. AV200 Einführung 2. Standardeinstellungen PWR-LED (grün/orange) Zugriffs-LED (grün) WiFi-LED(blau) IP-Adresse Subnetzmaske Benutzername Passwort Betriebsmodus IP(DHCP) SSID Kanal Sicherheit 10.10.1.1 255.255.255.0 AUS AUS Gateway Servermodus DashDrive Air Auto AUS 3. Einschalten des Lesers und Aufladen des Akkus i.
vi. Klicken Sie im nächsten Fenster auf “Next” (Weiter). ix. Grundeinstellungen der Wireless-Funktion bei unterschiedlichen SSIDs, sollen keine Änderungen vorgenommen werden, klicken Sie einfach auf “Next“ (Weiter). vii.Einrichten der LAN-Schnittstelle Hier werden die Einstellungen für das LAN-Netzwerk festgelegt, an das der AV200 angeschlossen ist. Um die Speicherfunktion des AV200 zu nutzen, müssen sie die IP-Adressen und die Subnetz-Maske nicht aktualisieren. Klicken Sie auf “Next”(Weiter). x.
DashDrive Air AV200 Guía rápida iv. Für Benutzer anderer Betriebssysteme: 1. Introducción de la AV200 Öffnen Sie den Webbrowser und geben die IP Adresse des DashDrive Air ein (Werkseinstellung http://10.10.1.1/) Klicken Sie auf DashDrive Air um die Dateien der angeschlossenen Geräte einzusehen und herunter zu laden.
2. Configuración predeterminada Dirección IP Máscara de subred Nombre de usuario Contraseña Modo de operación IP(DHCP) SSID Canal Seguridad 10.10.1.1 255.255.255.0 DESACTIVADO DESACTIVADO Puerta de enlace Modo servidor DashDrive Air Automático DESACTIVADO 3. Cómo iniciar el lector y cargar i. Para cargar la batería incorporada, conecte el cable al puerto mini-USB del AV200 y a su PC/portátil o al adaptador de corriente USB. ii. Al finalizar la carga, el indicador LED se apagará. 4.
ix. Configuración básica inalámbrica para diferentes SSID. Si no desea cambiar, haga clic en “Next“ (Siguiente) directamente. iv. Para usuarios de otros sistemas operativos: Entre en la web y introduzca los Air IP de su DashDrive (fallo de fabrica es http://10.10.1.1/) Pulse DashDrive Air para descargar archivos de su USB pendrive o tarjeta de memoria. Para “colgar” o subir sus archivos desde su artículo a un USB pendrive o tarjeta de memoria, use la función “UPLOAD” mostrada al final de la página. x.
DashDrive Air AV200 / Drive remoto Wi-Fi Guia Rápido 1. AV200 Introdução 2. Configuração padrão LED DE ENERGIA (Verde/ Laranja) LED de Acesso (Verde) LED p/ Wi-Fi(Azul) Endereço IP Máscara de sub-rede Nome de usuário Senha Modo Operação IP(DHCP) SSID Canal Segurança 10.10.1.1 255.255.255.0 DESL DESL Gateway Server mode (Modo Servidor) DashDrive Air Auto DESL 3. Como iniciar o Drive Wi-Fi remoto e carregar a bateria LED p/ Nível da bateria (Vermelho) i.
vi. Consulte a página a seguir e clique em “Next” (Próximo). vii.Configuração da interface para Rede Local (LAN) Neste estágio você configura os parâmetros da sua rede local conectada no AV200. Para se usar a função de armazenamento de dados no AV200, você não precisa atualizar os endereços IP e nem a máscara de sub-rede (subnet mask). Clique diretamente em “Next” (Próximo). ix. Configurações Básicas de Rede sem fio (Wireless) para configurar a rede com um SSID diferente.
DashDrive Air AV200 Краткая инструкция iv.Para usuários de outros Sistemas Operacionais: 1. Описание устройства AV200 Abra seu navegador Web e digite o endereço IP do DashDrive (o padrão de fábrica é http://10.10.1.1/) Clique em DashDrive Air para navegar e baixar os remotamente arquivos de um Pendrive USB ou de um Cartão de memória SD.
2. Настройки по умолчанию IP Адрес Маска подсети Имя пользователя Пароль Режим работы Протокол IP(DHCP) Сетевое имя (SSID) Канал Безопасность 10.10.1.1 255.255.255.0 Выкл Выкл Шлюз Режим сервера DashDrive Air Авто Выкл 3. Зарядка i. Для зарядки встроенной батареи подсоедините кабель к порту мини – USB считывателя AV200 и к вашему ПК/ноутбуку или USB-адаптеру линии электропитания. ii. По окончании зарядки индикатор красного цвета погаснет. 4.
ix. Основные настройки сети для других SSID. Если вы не хотите ничего менять, просто нажмите “Next “ (Далее). iv. Для пользователей других операционных систем: Откройте интернет браузер и вставьте IP адрес DashDrive Air (по умолчанию http://10.10.1.1/) Нажмите DashDrive Air для просмотра и загрузки файлов с USB flash накопителя или карты памяти . x.
DashDrive Air AV200 Skrócona instrukcja obsługi 1. AV200 Główne cechy 2. Ustawienie domyślne Poziom naładowania baterii (zielony/pomarańczowy) Wskaźnik dostępu do danych (zielony) Wskaźnik sieci bezprzewodowej (niebieski) IP address Subnet mask Username Password Operation Mode IP(DHCP) SSID Channel Security 10.10.1.1 255.255.255.0 OFF OFF Gateway Server Mode DashDrive Air Auto OFF 3. Ładowanie baterii i.
ix. Wireless Basic Setting można zmienić kod SSID wysyłany przez urządzenie. Jeśli nie, kliknij "Next" vi. Na poniższym ekranie kliknij "Next" vii. Lan Interface Setup podczas tego etapu konfiguracji można zmienić parametry AV200 w sieci lokalnej. W celu zwykłej wymiany plików w sieci nie jest konieczne dokonywanie zmian, kliknij "Next" x. Wireless Security Setting Ustawienia szyfrowania AV200, konieczne dla bezpiecznego korzystania z udostępnionych treści.
DashDrive Air AV200 퀵 가이드 1. AV200 소개 iv. Użytkownicy innych systemów operacyjnych: otwórz przeglądarkę internetową i wprowadź adres IP urządzenia DashDrive Air (domyślnie jest to http://10.10.1.1/) Kliknij DashDrive Air by przeglądać i zgrywać pliki z pamięci USB lub karty pamieci SD w urządzeniu AV200.
DashDrive Air AV200 퀵 가이드 2. 기본 설정 IP주소 서브넷 마스크 사용자 이름 비밀번호 작동 모드 IP(DHCP) SSID 채널 보안 10.10.1.1 255.255.255.0 OFF OFF 게이트웨이 서버 모드 DashDrive Air 자동 OFF vi. 다음 화면을 참조하고 “Next” (다음) 을 클릭합니다. 3. 리더 시작 및 충전 방법 i. 내장 배터리를 충전하려면 케이블을 AV200의 미니USB 포트와 PC/노트북 또는 USB 월 어댑터에 연결합니다. ii. 충전이 완료되면 빨강 LED 표시등이 꺼집니다. 4. 액세스 포인트 처음 구성 방법 (아래는 iOS mobile device의 스크린샷입니다) i. RJ45 이더넷 케이블을 AV200에 연결하고 AV200을 켠 다음 35초 정도 기다립니다. ii.
iv. 다른 OS 사용자: ix. 다른 SSID의 무선 기본 설정을 변경하지 않으려면 “Next” (다음) 을 클릭합니다. 웹브라우저를 열어 DashDrive Air IP 주소를 입력합니다. (기본 설정 http://10.10.1.1/) DashDrive Air를 클릭한 후 USB 플래쉬 드라이브나 메모리 카드에서 파일을 다운로드합니다. device에 있는 파일을 USB 플래쉬 드라이브나 메모리 카드로 업로드하려면, 화면 아래의 Upload 기능을 사용합니다. x. 무선 보안 설정 AV200의 보안을 설정해 놓으면 무선 네트워크 및 스토리지 장치에 대한 무단 액세스가 차단됩니다. 업데이트 후 “Finished” (마침) 을 클릭하고 20초 정도 기다리면 새 SSID에 액세스됩니다. 5. AV200으로 파일 전송하는 방법 i.
DashDrive Air AV200 Quick Guide 1. AV200 簡介 2. 無限网絡出厂設定 電源/低電量顯示燈 (綠/桔) 資料傳輸顯示燈 (綠) 無線网路顯示燈 (藍) IP位址 子网掩碼 用戶名 密碼 操作模式 自動取得 WiFi設備名稱 頻道 网絡加密 10.10.1.1 255.255.255.0 無 無 AP 服務器模式 DashDrive Air 自動 關閉 3. 如何啟用AV200与充電 i. 请将配件USB线连接至AV200的mini-USB插槽, 并将另一端连接到台式机、笔记本电脑或是USB 变压器进行充电。 ii. 当充电完成后, 红色显示灯则会熄灭。 電池充電顯示燈 (紅) 4. 如何完成网络设定(以下画面以iOS为例) 存儲卡插槽 i. 将RJ45网络线连接至AV200, 并开启 电源。电源启动后, 约需等待35秒。 ii.
ix. 无线网络基本设定 您可自行更改无线网络 接入点(SSID)名称。若 不需变更, 请按下一步。 vi. 参考以下画面的选项, 并按”Next”。 vii. 局域网连接设定 参考以下画面来设定局 域网的参数,如果仅使 用AV200进行传送数 据,则不需要变更IP地 址(IP address)与子网 掩码(subnet mask)设 定,请直接点选下一步 (“Next”)跳过此设定。 x. 无线加密设定 以下画面显示无线加密的 设定。选择加密设定可以 避免未授权的用户使用无 线网络。选择加密模式及 密码后,点选“Finished” 等待约20秒即完成设定 更新。 viii.因特网连接设定 将RJ45网络线连接至您 的ADSL或Cable调制解 调器,若您的ADSL需要 进行拨接,请选择 PPPoE,并输入账号与 密码。若无需透过ADSL 调制解调器连网,或只是 使用AV200传送数据, 请维持“DHCP Client” 的设定值,并点选下一步 (“Next”)。 5. 如何使用AV200传输数据 i.
DashDrive Air AV200 Quick Guide iv. 针对其他操作系统用户: 1. AV200 簡介 请开启网络浏览器,并 输入DashDrive Air的 IP位置(出厂默认值为 http://10.10.1.1/ ) 点选DashDriver Air, 即可浏览及下载U盘或 储存卡内的数据。 電源/低電量顯示燈 (綠/橘) 資料傳輸顯示燈 (綠) 無線網路顯示燈 (藍) 電池充電顯示燈 (紅色) 若需上传数据,请使用 页面最下方的上传功能。 記憶卡插槽 電源開關: 電源開啟: 可啟用無線網路模式 電源關閉: USB讀卡機模式 隨身碟插槽 Mini-USB WAN RJ-45 若您想了解如何设定网桥模式以及更多详细的信息, 请您至 威刚科技网站www.adata-group.
vi. 參考以下畫面的選項,並 按”Next”。 2. 無限網路出廠設定 IP位址 子網路遮罩 使用者名稱 密碼 操作模式 自動取得 基地台名稱 頻道 網路加密 10.10.1.1 255.255.255.0 無 無 閘道器 伺服器模示 DashDrive Air 自動 關閉 3. 如何啟用無線讀卡機與充電 i. 請將配件USB線連接至AV200的mini-USB插槽,並將另一端連接到電腦/筆記型電腦或是USB變壓 器進行充電。 ii. 當充電完成後,紅色的電池充電顯示燈則會熄滅。 4. 如何第一次完成網路設定(以下畫面以iOS 行動裝置為例) i. 將RJ45網路線連接至AV200,並開啟 電源。電源啟動後,約需等待35秒。 ii. 打開行動裝置的無線網路設定,選擇無 線基地台DashDriverAir_XXXXXX 進行 連線。 vii.區域網路介面設定 以下設定畫面顯示如何設 定區域網路的參數,如果 僅使用AV200進行傳送 資料,則不需要變更IP 位址(IP address)與子網 路遮罩(subnet mask)設 定,請直接點選下一步 (“Next”) 跳過此設定。 viii.
ix. 無線網路基本設定 您可自行更改無線基地 台(SSID)名稱。若不需 變更,請按下一步。 iv.針對其他作業系統使用者: 請開啟網路瀏覽器,並 輸入DashDrive Air的IP 位置(出廠預設值為 http://10.10.1.1/ ) 點選DashDriver Air, 即可瀏覽及下載隨身碟 或記憶卡內的資料。 若需上傳資料,請使用 頁面最下方的上傳功能。 x. 無線加密設定 以下畫面顯示無線加密 的設定。選擇加密設定 可以避免未授權的使用 者使用無線網路。選擇 加密模式及密碼後,點 選“Finished” 等待約 20秒即完成設定更新。 5.如何使用AV200傳輸資料 i. 打開行動裝置的無線網路設定後,選擇無線基地台 DashDriver Air_XXXXXX進行連線。 ii. 請插入隨身碟或是記憶卡至AV200,開啟電源、等待約35秒,直到藍 色顯示燈亮起。 iii.
NCC警語 第十二條: 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得得擅自變更頻率、加大功率 或變更通原計之特性及功能。 第十四條: 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善 至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫 療用電波輻射性電機設備之干擾。 FCC Compliance and Advisory Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules.