FAVORIT 55002 U NL AFWASMACHINE DE GESCHIRRSPÜLER GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERINFORMATION 2 24
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Inhoud 3 INHOUD 4 8 9 11 11 13 13 14 15 15 16 18 19 22 23 Veiligheidsinformatie Beschrijving van het product Bedieningspaneel Bediening van het apparaat De waterontharder instellen Gebruik van zout voor de vaatwasser Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel De Multitabfunctie De vaatwasser inruimen Wasprogramma's Een afwasprogramma selecteren en starten Onderhoud en reiniging Problemen oplossen Technische gegevens Milieubescherming In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Belangrij
Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken: • Voor uw veiligheid en de veiligheid van uw eigendommen. • Om het milieu te helpen. • voor de correcte werking van het apparaat. Houd deze instructies altijd in de buurt van het apparaat, ook als u verhuist of het apparaat aan iemand anders geeft. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Veiligheidsinformatie 5 • Gebruik alleen gespecificeerde producten voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, glansspoelmiddel). • Zout dat niet gespecificeerd is voor afwasmachines, veroorzaakt schade aan de waterontharder. • Vul het apparaat met zout voordat u een afwasprogramma start. Zout dat in het apparaat is achtergebleven, kan roest veroorzaken of een gat in de onderkant van het apparaat maken. • Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit met andere middelen dan glansspoelmiddel (bijv.
Veiligheidsinformatie Voorzorgsmaatregelen bij vorst • Installeer het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0°C komt. • De fabrikant is niet aansprakelijk voor enige schade door bevriezing. Wateraansluiting • Gebruik nieuwe slangen om het apparaat aan te sluiten op de watertoevoer. Gebruik geen gebruikte slangen. • Sluit het apparaat niet op nieuwe leidingen aan of op leidingen die lang niet zijn gebruikt. Laat het water enkele minuten stromen en sluit dan de toevoerslang pas aan.
Veiligheidsinformatie 7 • Vervang of verander het netsnoer niet zelf. Neem contact op met het servicecentrum. • Zorg ervoor dat de stroomsnoeren en kabel niet knakken of beschadigd raken achter het apparaat. • Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. Service-afdeling • Alleen een erkende persoon mag dit apparaat repareren. Neem contact op met het servicecentrum.
Beschrijving van het product BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 10 1 9 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bovenrek Aanpassen van de instelling van de waterhardheid Zoutreservoir Afwasmiddeldoseerbakje Glansmiddeldoseerbakje Typeplaatje Filters Onderste sproeiarm Bovenste sproeiarm Top sproeiarm 8 7 6
Bedieningspaneel 9 BEDIENINGSPANEEL 2 1 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 8 5 7 6 Aan-/uit-toets Programmagids Programma-aanwijzer Indicatielampjes Display Start-toets Delay-toets Multitab-toets Programmaschakelaar Indicatielampjes Wasfase- en spoelfase-indicatielampje. Gaat aan wanneer de was- of spoelfase loopt. Droogfase-indicatielampje. Gaat aan wanneer de droogfase loopt. Glansmiddelindicatielampje. Gaat aan wanneer het glansmiddeldoseerbakje bijgevuld moet worden. 1) Zoutindicatielampje.
Bedieningspaneel Tien minuten na het einde van het afwasprogramma, wordt het apparaat automatisch via de AUTO OFF-functie uitgeschakeld. Dit helpt bij het beperken van het energieverbruik. Programmagids Deze gids helpt bij de selectie van het wasprogramma.
Bediening van het apparaat 11 Schakel het apparaat in. Het apparaat staat in de instelmodus als: • De tijd van het laatst ingestelde afwasprogramma knippert op de display • De indicatielampjes van de fases van het afwasprogramma aan gaan Schakel het apparaat in. Het apparaat staat niet in de instelmodus als: • De tijd van het afwasprogramma of de uitgestelde niet op het display knipperen. • Slechts één fase-indicatielampje aan gaat.
De waterontharder instellen Instelling waterhardheid Waterhardheid Duitse graden (°dH) Franse graden (TH °) mmol/l Clarke-graden handmatig elektronisch 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 1) 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 2) 1 2) 1) Fabrieksinstelling. 2) Gebruik geen zout op dit niveau. U moet de waterontharder handmatig en elektronisch instellen.
Gebruik van zout voor de vaatwasser 13 GEBRUIK VAN ZOUT VOOR DE VAATWASSER Het zoutreservoir vullen: 1. Draai de dop linksom om het zoutreservoir te openen. 2. Vul het zoutreservoir met 1 liter water (u vult alleen bij het eerste gebruik zout bij). 3. Gebruik de trechter om het zoutreservoir te vullen met zout. 4. Verwijder het zout rond de opening van het zoutreservoir. 5. Draai de dop rechtsom om het zoutreservoir te sluiten.
De Multitabfunctie 5. Sluit het afwasmiddelbakje. Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt. Gebruik lange wasprogramma's wanneer u vaatwastabletten gebruikt. Deze tabletten kunnen bij korte wasprogramma's niet helemaal oplossen, waardoor de afwasresultaten afnemen. Gebruik van glansmiddel Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het glansmiddeldoseerbakje voegt automatisch glansmiddel toe tijdens de laatste keer spoelen.
De vaatwasser inruimen 15 De multitabfunctie uitschakelen en apart afwasmiddel, zout en glansmiddel gebruiken. 1. Druk op de Multitab-toets. Het multitabindicatielampje gaat uit. De functie is uitgeschakeld. 2. Vul het zoutreservoir en het glansmiddeldoseerbakje. 3. Stel de waterontharder op het hoogste niveau in. 4. Start een afwasprogramma zonder serviesgoed. 5. Als het afwasprogramma is voltooid, wijzigt u de waterontharder in de waterhardheid van uw omgeving. 6. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.
Een afwasprogramma selecteren en starten Programma Soort vuil Type lading Programmabeschrijving Normaal bevuild Serviesgoed en bestek Sterk vervuild Serviesgoed, bestek Voorspoelen en pannen Wassen 70 °C Spoelgangen Drogen 3) Voorspoelen Wassen 50 °C Spoelgangen Drogen Gebruik dit programma om het serviesSpoelgang goed snel te spoelen. Hierdoor kunnen voedselresten niet aan het serviesgoed vastkoeken en ontstaan er geen vieze geurtjes in het apparaat.
Een afwasprogramma selecteren en starten 17 • De tijd van het programma knippert op de display. • De fase-indicatielampjes van het ingestelde afwasprogramma gaan branden. 5. Druk op de Start-toets. Het afwasprogramma start automatisch. • De fase-indicatielampjes gaan uit, maar het indicatielampje van de fase die op dit moment in werking is, blijft aan. Het afwasprogramma starten met uitgestelde start 1. 2. 3. 4. 5. Sluit de deur van het apparaat. Schakel het apparaat in.
Onderhoud en reiniging Als u de selectie wilt veranderen terwijl een afwasprogramma in werking is, moet u het programma annuleren. • Druk tegelijkertijd op de toetsen Multitab en Delay en houd deze toetsen ingedrukt totdat: – De tijd van het afwasprogramma op de display knippert – De indicatielampjes van de fases van het afwasprogramma aan gaan Controleer of er afwasmiddel in het afwasmiddeldoseerbakje aanwezig is voordat u een nieuw afwasprogramma start.
Problemen oplossen 19 2. Filter (A) heeft twee delen. Haal de twee delen uit elkaar om het filter te demonteren. 3. Maak de onderdelen schoon onder stromend water. 4. Plaats de twee delen van filter (A) tegen elkaar en druk ze samen. Zorg ervoor dat ze goed worden gemonteerd. 5. Verwijder filter (B). 6. Maak filter (B) schoon onder stromend water. 7. Zet filter (B) op de oorspronkelijke plaats terug. Zorg ervoor dat het filter goed wordt gemonteerd in de twee geleiders (C). 8.
Problemen oplossen WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit voordat u de controles uitvoert. Storing Het apparaat wordt niet gevuld met water. Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterkraan is verstopt of aangezet met kalkaanslag. Maak de waterkraan schoon. De waterdruk is te laag. Neem contact op met de waterleidingsmaatschappij. De waterkraan is dicht. Draai de waterkraan open. Het filter in de wateraanvoers- Maak het filter schoon. lang is verstopt. Het apparaat pompt geen water weg.
Problemen oplossen 21 De benodigde informatie voor de service-afdeling staan op het typeplaatje. Leg deze informatie vast: – Model (MOD.) ........................................................ – Productnummer (PNC) .......................................... – Serienummer (S.N.) .............................................. De afwas- en droogresultaten zijn niet bevredigend Probleem De borden zijn niet schoon.
Technische gegevens Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het serviesgoed is nat en mat. Het glansmiddeldoseerbakje is leeg. Vul het glansmiddeldoseerbakje met glansmiddel. De multitabfunctie is ingeschakeld (deze functie schakelt het glansmiddeldoseerbakje automatisch uit). Schakel het glansmiddeldoseerbakje in. Het glansmiddeldoseerbakje inschakelen 1. Schakel het apparaat in. 2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat. 3.
Milieubescherming 23 Gebruik een heet watervoorziening om het energieverbruik te verminderen, als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zonne- of fotovoltaïsche panelen en wind). MILIEUBESCHERMING Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Inhalt 25 INHALT 26 30 31 33 33 35 35 36 37 38 39 40 42 45 45 Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bedienblende Gebrauch des Gerätes Einstellen des Wasserenthärters Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler Funktion "Multitab" Laden von Besteck und Geschirr Spülprogramme Auswählen und Starten eines Spülprogramms Reinigung und Pflege Was tun, wenn … Technische Daten Umwelttipps In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise z
Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch: • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums. • Zum Schutz der Umwelt. • Zur korrekten Bedienung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weitergeben. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage und Verwendung Schäden verursacht.
Sicherheitshinweise 27 • Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reinigungsmittel, Salz, Klarspülmittel). • Die Verwendung von Salzarten, die nicht für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann zur Beschädigung des Wasserenthärters führen. • Füllen Sie das Gerät mit Salz, bevor Sie ein Spülprogramm starten. Salzrückstände im Gerät können Korrosion oder ein Loch im Boden des Geräts verursachen.
Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist. Frostschutzmaßnahmen • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann. • Der Hersteller haftet nicht für Frostschäden. Wasseranschluss • Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an die Wasserversorgung neue Schläuche. Benutzen Sie keine gebrauchten Schläuche. • Schließen Sie das Gerät nicht an neue oder lange nicht mehr benutzte Rohre an.
Sicherheitshinweise 29 Elektrischer Anschluss • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandgefahr. • Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
Gerätebeschreibung GERÄTEBESCHREIBUNG 10 1 9 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Oberkorb Wasserhärtestufen-Wähler Salzbehälter Reinigungsmittelbehälter Klarspülmittel-Dosierer Typenschild Filter Unterer Sprüharm Mittlerer Sprüharm Oberer Sprüharm 8 7 6
Bedienblende 31 BEDIENBLENDE 2 1 3 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 8 5 7 6 Ein-/Aus-Taste Programmkurzübersicht Referenzmarkierung Anzeigen Display Taste Start Taste Delay Taste Multitab Programmwahlschalter Anzeigen Spülgang- und Klarspülganganzeige leuchten während des Spülgangs oder Klarspülgangs auf. Trocknungsphasenkontrollanzeige. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Klarspülmittel-Kontrolllampe. Leuchtet auf, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. 1) Salz-Kontrolllampe.
Bedienblende Zehn Minuten nach Ende des Spülprogramms schaltet die Funktion AUTO OFF das Gerät automatisch aus. Diese Funktion hilft bei der Senkung des Energieverbrauchs. Programmkurzübersicht Diese Übersicht unterstützt Sie bei der Auswahl eines Spülprogramms.
Gebrauch des Gerätes 33 Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist im Einstellmodus, wenn: • Die Zeitdauer des letzten Spülprogramms im Display blinkt • Die Phasen-Kontrollanzeigen des Spülprogramms aufleuchten Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät ist nicht im Einstellmodus wenn: • Die Spülprogramm- oder die Zeitvorwahldauer im Display nicht blinken • Nur eine Programm-Kontrolllampe leuchtet – Um in den Einstellmodus zurückzukehren, müssen Sie das Programm oder die Zeitvorwahl abbrechen.
Einstellen des Wasserenthärters Wasserhärteeinstellung Wasserhärte Deutscher Wasserhärtegrad (dH °) Französischer Wasserhärtegrad (°TH) mmol/l Clarke-Werte manuell elektronisch 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 1) 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 2) 1 2) 1) Werkseinstellung 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 35 GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLER So füllen Sie den Salzbehälter: 1. Drehen Sie den Deckel gegen dem Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter. 2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser (nur wenn Sie zum ersten Mal Salz einfüllen). 3. Verwenden Sie den Trichter, um den Salzbehälter zu füllen. 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. 5.
Funktion "Multitab" 2. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter. 1 . 3. Wenn das Spülprogramm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür. 4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbehälter. 1 . 5. Schließen Sie den Reinigungsmittelbehälter, indem Sie auf den Deckel drücken, bis er einrastet. Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden.
Laden von Besteck und Geschirr 37 Schalten Sie die Funktion Multitab vor dem Beginn eines Spülprogramms ein oder aus. Sie können die Funktion Multitab nicht ein- oder ausschalten, wenn ein Spülprogramm angelaufen ist. Aktivieren der Funktion Multitab • Drücken Sie die Taste Multitab und die Kontrolllampe Multitab leuchtet auf. Die Funktion ist aktiviert. – Wenn Sie die Funktion Multitab aktivieren, bleibt sie so lange aktiv, bis Sie sie wieder deaktivieren.
Spülprogramme SPÜLPROGRAMME Programm Verschmutzungsgrad Alle 1) Spülgut Programmbeschreibung Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen Vorspülen Hauptspülgang 45 °C oder 70 °C Spülgänge Trocknen 2) Vor kurzem benutz- Geschirr und Betes Geschirr steck Hauptspülgang 60 °C Spülgang 3) Normal verschmutzt Geschirr und Besteck Vorspülen Hauptspülgang 50 °C Spülgänge Trocknen Stark verschmutzt Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen Vorspülen Hauptspülgang 70 °C Spülgänge Trocknen Verwenden Sie diese
Auswählen und Starten eines Spülprogramms 39 AUSWÄHLEN UND STARTEN EINES SPÜLPROGRAMMS Start eines Spülprogramms ohne Zeitvorwahl 1. 2. 3. 4. Schließen Sie die Gerätetür. Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Wählen Sie ein Spülprogramm. • Die Programmdauer blinkt im Display. • Die Phasenkontrollanzeigen des eingestellten Spülprogramms leuchten. 5. Drücken Sie die Taste Start und das eingestellte Spülprogramm beginnt automatisch.
Reinigung und Pflege Unterbrechung eines Spülprogramms • Öffnen Sie die Tür des Gerätes. – Das Spülprogramm stoppt. • Schließen Sie die Gerätetür. – Das Spülprogramm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Abbrechen des Spülprogramms Wenn das Spülprogramm noch nicht gestartet ist, können Sie die Auswahl ändern. Um die Auswahl bei laufendem Spülprogramm zu ändern, müssen Sie das Programm beenden.
Reinigung und Pflege 41 1. Drehen Sie den Filter (A) gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen und ziehen Sie ihn aus dem Filter (B). B A 2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. Ziehen Sie diese auseinander, um sie zu zerlegen. 3. Reinigen Sie die einzelnen Teile unter fließendem Wasser. 4. Setzen Sie die beiden Teile des Filters (A) ineinander und drücken Sie diese zusammen. Vergewissern Sie sich, dass sie korrekt ineinander sitzen. 5. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. 6.
Was tun, wenn … WAS TUN, WENN … Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zuerst eine Lösung für das Problem zu finden (beachten Sie die Tabelle). Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst. Bei manchen Fehlfunktionen zeigt das Display einen Alarmcode an: - Es läuft kein Wasser in den Geschirrspüler. • - Das Gerät pumpt nicht ab. • - Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst. • WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen.
Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursache 43 Mögliche Abhilfe Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Die Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst. Wechseln Sie die Sicherung aus. Die Zeitvorwahl ist eingestellt. • Zeitvorwahl abbrechen. • Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Spülprogramm automatisch.
Was tun, wenn … Problem Schlieren, Streifen, weißliche Flecken oder blauschimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr. Mögliche Ursache Inkorrekte Härtegradeinstellung des Wasserenthärters. Stellen Sie den Wasserenthärter auf den korrekten Härtegrad ein. Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist nicht richtig geschlossen. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter richtig geschlossen ist. Die Klarspülmitteldosierung ist zu hoch. Klarspülmitteldosierung verringern.
Technische Daten 45 TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite 596 mm Höhe 818 - 898 mm Tiefe 575 mm Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa) Wasserversorgung 1) Kalt- oder Warmwasser maximal 60 °C Fassungsvermögen Gedecke Wasserdruck 12 1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen. Das Typenschild am inneren Rand der Gerätetür zeigt die elektrischen Anschlussdaten. Wenn Sie Heißwasser mithilfe umweltfreundlicher, alternativer Energiequellen (z. B.
www.aeg-electrolux.