L 98690 FL МАШИНА ЗА ПРАЊЕ РУБЉА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
САДРЖАЈ 4 6 6 7 7 8 13 17 18 18 18 19 21 21 23 25 30 33 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ ЕКОЛОШКА ПИТАЊА ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ ОПИС ПРОИЗВОДА УНУТАРЊИ ПРИБОР КОНТРОЛНА ТАБЛА ПРОГРАМИ ПРАЊА ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ УПОТРЕБА УРЕЂАЈА АКТИВИРАЊЕ УРЕЂАЈА И ПОДЕШАВАЊЕ ПРОГРАМА УНОШЕЊЕ РУБЉА УПОТРЕБА ДЕТЕРЏЕНТА И АДИТИВА ПОКРЕТАЊЕ ПРОГРАМА ПОСТУПАК НАКОН ЗАВРШЕТКА ПРОГРАМА ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА И СЕРВИСИРАЊЕ ИНСТАЛАЦИЈА СЕРВИС Приликом обраћања сервисној служби, уверите се су вам на распола
SRPSKI 3 ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја за домаћинство. Посветите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације.
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталирања и употребе, пажљиво прочитајте овај приручник: • због ваше безбедности и безбедности ваше имовине; • како бисте помогли у очувању животне средине; • због правилног руковања уређајем. Увек држите ова упутства уз уређај уколико га премештате на друго место или уколико га дајете некој другој особи. Произвођач није одговоран уколико услед неправилног инсталирања и употребе уређаја дође до квара.
SRPSKI УПОЗОРЕЊЕ Немојте гледати директно у зрак лампице. Да бисте заменили унутрашњу сијалицу, обратите се сервисном центру. Извуците струјни утикач из зидне утичнице пре замене унутрашње сијалице. ИНСТАЛИРАЊЕ • Уређај је тежак, пазите када га померате. • Немојте да преносите уређај без завртња за пренос, можете да оштетите унутрашње компоненте и да проузрокујете цурење или квар. • Немојте да инсталирате и повезујте оштећени уређај. • Проверите да ли сте уклонили сву амбалажу и завртње за пренос.
ЕКОЛОШКА ПИТАЊА МАТЕРИЈАЛИ ЗА ПАКОВАЊЕ Рециклирајте материјале са овим симбо. лом Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. EКОЛОШКИ САВЕТИ Да бисте помогли у заштити животне средине, користите мање воде и електричне енергије и придржавајте се ових упутстава: • Подесите програм без фазе претпрања да бисте опрали веш нормалне запрљаности. • Програм прања започињите увек када је количина веша максимална.
SRPSKI 7 ОПИС ПРОИЗВОДА 1 2 3 9 10 11 4 5 6 12 7 13 8 1 Радна површина 2 Дозатор детерџента 8 Ножице за подешавање нивоа уређаја 9 Одводно црево за воду 3 Командна табла 4 Ручица на вратима 10 Прикључак за воду 11 Кабл за напајање 5 Унутрашња лампица 6 Плочица са техничким карактеристикама 7 Одводна пумпа 12 Завртњи за транспорт 13 Ножице за подешавање нивоа уређаја УНУТАРЊИ ПРИБОР 1 2 4 3 1 Кључ За скидање транспортних завртања.
КОНТРОЛНА ТАБЛА 1 2 3 4 ECO SUPER ECO 5 20 Min. - 3 kg / Auto Off 12 11 1 Auto Off дугме 2 Дугме за избор програма 3 Дисплеј 4 Сензорско дугме за пару ( Steam ) 5 Сензорска дугмад за меморију M1 — M2 ( Memory ) 6 Сензорско дугме Старт/Пауза ( Start/Pause ) 7 Сензорско дугме за одложени старт 8 Сензорско дугме за уштеду времена (Time Save) – Скраћено трајање ( Shortened duration ) ЕКРАН ОСЕТЉИВ НА ДОДИР Немојте дирати дугмад када носите рукавице.
SRPSKI ДУГМЕ ЗА ИЗБОР ПРОГРАМА 2 ДИСПЛЕЈ 3 A J I A B H G C D F E Трака са текстом: • Води вас кроз коришћење уређаја. • Приказује статус и фазу програма. • Приказује поруке аларма. Видите одељак „Решавање проблема“. Симболи се појављују на дисплеју када је подешена одговарајућа фаза или функција. B Child lock C Door locked Када овај симбол светли, не можете да отворите врата. Врата уређаја можете да отворите када симбол престане да светли.
• Време одложеног старта – Када подесите одложени старт, време завршетка програма се повећава у корацима од 30 минута до 10 сати и у корацима од једног сата до 20 сати. • Крај програма прања На екрану се приказује нула. Овај део се пали само ако су врата отворена - Погледајте одељак „Пуњење рубља“. Максимално пуњење за програм Тежина рубља E Трака индикатора се попуњава према тежини рубља. Индикатор је попуњен до краја када у бубањ ставите максималну количину рубља.
SRPSKI 11 Rinse hold 1) Доступан је искључиво за програм Spin/Drain . Фабрички подешена температура програма. J Cold wash ДУГМЕ ЗА ПАРУ 4 ДУГМЕ ЗА УШТЕДУ ВРЕМЕНА 8 Сензорско дугме 4 за подешавање нивоа паре. Ово је могуће само са програмима код којих је доступна функција за пару. Трајање фазе паре се мења у зависности од вашег избора. Додирните дугме 8 да бисте скратили трајање програма. Можете изабрати: SHORTENED DURATION За прање једнодневно прљавог рубља.
ПОТАПАЊЕ Користите ову функцију за јако запрљано рубље. Уређај пре прања потапа рубље на температури од 30°C у трајању од око пола сата. ДУГМЕ ЗА ЦЕНТРИФУГУ 11 Додирните дугме 11 да бисте: • Смањивање максималне брзине фазе центрифуге за програм. На дисплеју се приказује искључиво брзина центрифуге која је доступна за подешени програм. • Деактивирајте фазу центрифуге („ No Spin “ функција). • Активирајте функцију „ Rinse Hold ”. Подесите ову функцију да бисте спречили гужвање тканине.
SRPSKI ПРОГРАМИ ПРАЊА Програм Температура Врста пуњења Тежина пуњења Опис програма Функције Памук 95° – хладно Веома висок ниво запрљаности белог и обојеног памука. Максимално пуњење 9 кг Прање Испирања Дугачко центрифугирање СМАЊЕЊЕ БРЗИНЕ ЦЕНТРИФУГЕ RINSE HOLD STAINS 1) PREWASH 2) SOAK EXTRA RINSE УШТЕДА ВРЕМЕНА 3) 95° – хладно Нормалан ниво запрљаности белог и обојеног памука.
Програм Температура Врста пуњења Тежина пуњења Опис програма Функције Вуна/свила 40° – хладно Испирања Кратко центрифугирање Вуна која може да се пере у машини, као и вуна која се пере ручно и осетљиве тканине са симболом који означава „ручно прање“. Максимално пуњење 2 кг Прање Испирања Кратко центрифугирање СМАЊЕЊЕ БРЗИНЕ ЦЕНТРИФУГЕ RINSE HOLD 60° - 30° Испирања Кратко центрифугирање Специјални програм за један синтетички прекривач, јорган, прекривач за кревет и сл.
SRPSKI Програм Температура Врста пуњења Тежина пуњења Опис програма Функције 20 min. - 3 kg 40° или 30° Брзо прање спортског рубља или рубља од памука и синтетике, као и благо испрљаног рубља или рубља које је једном ношено. Максимално пуњење 3 кг Прање Испирања Кратко центрифугирање СМАЊЕЊЕ БРЗИНЕ ЦЕНТРИФУГЕ Super Eco 0° Мешани материјали (памучно и синтетичко рубље)8).
Памучно и синтетичко рубље. до 1,5 Програм са паром немојте подешавати за кг следећи тип одеће: ( Steam Refresh ) • Одећа на чијој етикети о нези није наОвај циклус уклања непријатни мизначено да је погодна за сушење у марис из рубља. шини за сушење веша. Пара не уклања мирисе • Одећа која садржи пластичне, металне, животиња. водене и сличне делове. Освежавање паром2) до 1,5 кг Пара против гужвања2) Steam Anticrease Овај програм омогућава да се изгужвано рубље исправи.
SRPSKI Програм 1) Потрошња електричне енергије (kWh)2) 17 Потрошња воде (у литрима)2) Програм за памук на 60°C економично прање и памук на 40°C економично прање су стандардни програми за прање памучних материјала, нормално запрљаних. Они су погодни за прање нормално запрљаног памучног рубља и најефикаснији су програми у смислу комбиновања потрошње воде и електричне енергије за прање тог типа памучног рубља. Стварна температура воде може се разликовати од назначене температуре циклуса.
УПОТРЕБА УРЕЂАЈА 1. Одврните славину за воду. 2. Укључите кабл за напајање у зидну утичницу. АКТИВИРАЊЕ УРЕЂАЈА И ПОДЕШАВАЊЕ ПРОГРАМА Да би сензор за тежину правилно функционисао, активирајте уређај и подесите програм ПРЕ него што ставите рубље у бубањ. 1. Притисните дугме 1 да бисте активирали уређај. 2. Окрените дугме за избор програма ( 2 ) на жељени програм или додирните једно од дугмади 5 да бисте подесили меморисан програм. Укључује се индикатор програма. 3. Индикатор дугмета 6 трепери црвено.
SRPSKI 19 Водите рачуна о томе да се рубље не закачи између заптивке и врата. Постоји ризик од цурења воде или оштећивања рубља. УПОТРЕБА ДЕТЕРЏЕНТА И АДИТИВА Одељак за детерџент за фазу претпрања и програм натапања. Додајте детерџент за претпрање и потапање пре него што покренете програм. Одељак за детерџент за фазу прања. Ако користите течни детерџент, сипајте га непосредно пре покретања програма. Одељак за течне адитиве (омекшивач за материјал, штирак).
Проверите положај преклопника 1. Вуците дозатор за детерџент све док се не заустави. 2. Притисните полугу надоле да бисте извадили дозатор. 3. Ако користите прашак, окрените преклопник нагоре. 4. Ако користите течни детерџент, окрените преклопник надоле. Када је преклопник у положају ДОЛЕ: – Немојте користити желатинасте или густе течне детерџенте. – Немојте сипати течни детерџент преко ознаке на преклопнику. – Не подешавајте фазу претпрања. – Не подешавајте функцију одложеног старта. 5. 6.
SRPSKI Пре него што додирнете дугме 6 да бисте покренули уређај, можете да откажете или промените подешавање за одложени старт. 21 Не можете да подесите одложени старт са програмом Пара. ПОКРЕТАЊЕ ПРОГРАМА 1. Додирните дугме 6 да бисте започели програм. Индикатор дугмета 6 престаје да трепће и светли црвено. Уколико је подешен одложени старт, уређај почиње одбројавање.
СКО ИСКЉУЧИВАЊЕ аутоматски деактивира уређај. Када поново активирате уређај, на екрану се приказује крај последње подешеног програма. Окрените дугме за програм да бисте подесили нови циклус. 7. 8. 9. Извадите рубље из уређаја. Проверите да ли је бубањ празан. Врата држите отшкринутим да бисте спречили појаву буђи и непријатних мириса. Затворите славину за воду. Програм прања је завршен, али у бубњу има воде: – Бубањ наставља да се окреће да би се спречили набори на рубљу. – Врата остају закључана.
SRPSKI 23 ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ СТАВЉАЊЕ РУБЉА • Поделите рубље на: бело, у боји, синтетику, осетљиво рубље и вуну. • Придржавајте се упутстава за прање која се налазе на етикетама за бригу о рубљу. • Немојте да перете заједно бело рубље и рубље у боји. • Неко обојено рубље може да изгуби боју током првог прања. Препоручујемо вам да га по први пут перете одвојено. • Закопчајте дугмад на јастучницама, затворите рајсфершлусе, копче и дрикере. Повежите каишеве. • Испразните џепове и размотајте рубље.
Табела тврдоће воде Ниво Тип Тврдоћа воде °dH °T.H. mmol/l Clarke 1 мека 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 средње 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 тврда 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 веома тврда > 21 > 37 >3.
SRPSKI 25 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ Искључите уређај из мрежне утичнице пре него што га очистите. УКЛАЊАЊЕ КАМЕНЦА Вода коју користимо садржи каменац. Ако буде потребно, користите омекшивач воде да бисте уклонили каменац. Користите посебне производе који су намењени за машине за прање рубља. Придржавајте се упутстава која се налазе на паковању произвођача. Урадите ово одвојено од прања рубља. СПОЉАШЊЕ ЧИШЋЕЊЕ Уређај чистите искључиво са сапуном и топлом водом. У потпуности осушите све површине.
ДОЗАТОР ДЕТЕРЏЕНТА Да бисте очистили дозатор детерџента: 1 1. Притисните полугу. 2. Извуците дозатор. 2 3. 4. 5. 6. ОДВОДНА ПУМПА Редовно проверавајте одводну пумпу и видите да ли је чиста. Очистите пумпу ако: • Уређај не одводи воду. • Бубањ не може да се окреће. • Уређај производи чудан звук због тога што је пумпа за одвод блокирана. • Дисплеј приказује код грешке због проблема са одоводом воде. Уклоните горњи део одељка за течни адитив. Све делове очистите водом.
SRPSKI 27 Да бисте очистили одводну пумпу: 1. Отворите врата одводне пумпе. 2. Повуците преклопник да бисте га скинули. 3. Поставите посуду испод удубљења одводне пумпе да бисте сакупили воду која истиче. Притисните две полуге и повуците напред цев за одвод да би вода могла да истече. 4. 1 5. 6. Када се суд напуни водом, вратите цев за одвод назад и испразните суд. Понављајте кораке 4 и 5 док вода не престане да истиче из одводне пумпе.
9. Очистите филтер под млазом воде и вратите га у пумпу на специјалне вођице. 10. Проверите да ли сте исправно затегли филтер да бисте спречили цурења. 11. Вратите преклопник и затворите врата пумпе за одвод. 2 1 ФИЛТЕР ДОВОДНОГ ЦРЕВА И ФИЛТЕР ВЕНТИЛА Погледајте одељак „Решавање проблема и сервис”. УПОЗОРЕЊЕ Искључите кабл за напајање из зидне утичнице. Можда ћете морати да очистите филтере када: • Уређај се не пуни водом. • Уређај се дуго пуни водом.
SRPSKI Вратите назад дренажну цев и затворите поклопац одводне пумпе. Када испустите воду у складу са процедуром за хитне случајеве, морате поново активирати систем за одвод: 1. Сипајте 2 литра воде у одељак за главно прање на дозатору за детерџент. 2. Покрените програм за испуштање воде. МЕРЕ ОПРЕЗА ПРОТИВ ЗАМРЗАВАЊА Уколико је уређај инсталиран у просторији где температуре могу да буду ниже од 0°C, уклоните преосталу воду из доводног црева и одводне пумпе. 1.
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА И СЕРВИСИРАЊЕ Уређај се не покреће или се зауставља током рада. Покушајте да пронађете решење проблема пре него што позовете сервисни центар (погледајте табелу). Код неких проблема, звучни сигнали раде и на дисплеју се приказује порука за аларм. Проблем Могући разлог УПОЗОРЕЊЕ Деактивирајте уређај пре него што почнете да проверавате у чему је проблем. Могуће решење На дисплеју пише Славина за воду је затворе- Одврните славину за воду. да проверите сла- на.
SRPSKI 31 ПРОБЛЕМ БЕЗ ПОРУКЕ АЛАРМА Проблем Могући разлог Могуће решење Уређај не одводи воду. Подешен је програм прања без фазе одвођења воде. Изаберите програм одвођења воде. Функција Rinse Hold је укључена. Изаберите програм одвођења воде. Фаза центрифуге је искључена. Изаберите програм центрифуге. Филтер одводне пумпе је блокиран. Очистите филтер одводне пумпе. Погледајте одељак „Одржавање и чишћење“. Фаза центрифуге не ради.
Проблем Могући разлог Могуће решење Уређај се испуни водом и долази до одвођења воде у истом тренутку. Крај одводног црева је сувише низак. Проверите да ли се одводно црево налази у одговарајућој позицији. Резултати прања нису задовољавајући. Детерџент који сте користи- Повећајте количину детерџента или ли није био довољан или користите неки други. није био одговарајући. Унутрашња лампица је угашена. Нисте уклонили упорне мрље пре прања рубља.
SRPSKI 33 ИНСТАЛАЦИЈА РАСПАКИВАЊЕ 1. Ставите рукавице. Уклоните спољну танку превлаку. По потреби, користите скалпел. 2. 3. Скините горњи поклопац од картона. Уклоните стиропор паковања. 4. Уклоните унутрашњи филм. 5. Отворите врата. Уклоните део од стиропора са заптивке на вратима и све предмете из бубња.
6. Ставите предњи део на под иза уређаја. Пажљиво спустите задњу страну уређаја на њега. Водите рачуна да не оштетите црева. 7. Уклоните заштиту од стиропора са доње стране уређаја. Усправите уређај. 8. 1 2 9. Уклоните кабл за напајање и црево за одвод воде са држача за црево. 10. Уклоните три завртња. Користите кључ који је приложен уз уређај. 11. Извуците пластичне одстојнике.
SRPSKI 35 12. Замените пластичне одстојнике пластичним поклопцима. Ове поклопце можете наћи у торби са упутством за употребу. УПОЗОРЕЊЕ Уклоните сва паковања и завртње за пренос пре него што инсталирате уређај. Препоручујемо вам да сачувате паковање и завртње за пренос када дође тренутак да померате или селите уређај. ПОСТАВЉАЊЕ И НИВЕЛИСАЊЕ • Инсталирајте уређај на равној тврдој подлози. • Проверите да теписи не спречавају струјање ваздуха испод уређаја.
ДОВОДНО ЦРЕВО • Повежите црево за уређај. Доводно црево окрећите само улево или удесно. Олабавите прстенасти навртањ да бисте поставили црево у одговарајући положај. 45 O 35 O • Прикључите доводно црево за воду на славину за хладну воду са навојем од 3/4''. ПАЖЊА Проверите да не постоје цурења на спојницама. Немојте да користите продужно црево уколико је доводно црево прекратко. Обратите се овлашћеном сервисном центру да бисте заменили доводно црево.
SRPSKI ОДВОЂЕЊЕ ВОДЕ 37 Постоје различите процедуре за повезивање одводног црева: Помоћу пластичне вођице за црево. • На ивици лавабоа. • Проверите да ли се пластична вођица не помера када уређај одводи воду. Закачите вођицу за славину за воду или за зид. • За статичну цев са отвором за вентил. Погледајте илустрацију. Директно на одводну цев на висини не мањој од 60 цм и не вишој од 100 цм. Крај одводног црева мора увек да се проветрава, нпр.
• Директно за уграђену одводну цев у зиду просторије затегнутим помоћу спојнице. Одводно црево можете да продужите максимално за 400 мм. Обратите се овлашћеном сервисном центру за друго одводно црево и продужетак.
SRPSKI 39
www.aeg.