L 98690 FL RU Инструкция по эксплуатации
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
РУССКИЙ 3 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐ тельно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐ ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐ кой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
www.aeg.com 1.2 Общие правила техники безопасности • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. • Не изменяйте параметры данного прибора. • Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 9 кг (см. Главу «Таблица программ»). • В случае повреждения шнура питания во избежа‐ ние несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, специалистом авторизованного сервисного центра или специалистом с равнознач‐ ной квалификацией.
РУССКИЙ 5 • Убедитесь, что между днищем при‐ бора и полом имеется достаточная вентиляция. • Для обеспечения необходимого пространства между прибором и ко‐ вровым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора. • Перед подключением прибора к но‐ вым или давно не использовавшим‐ ся трубам дайте воде стечь, пока она не станет чистой. • Перед первым использованием при‐ бора убедитесь в отсутствии проте‐ чек. Подключение к электросети 2.
www.aeg.com • Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только не‐ йтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы. 2.4 Внутреннее освещение ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы. Светодиодное свечение в ви‐ димой части спектра: не допу‐ скайте попадания светового луча непосредственно в глаза. 2.5 Утилизация ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья. • Отключите прибор от сети электро‐ питания.
РУССКИЙ 7 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 3 9 10 11 4 5 6 12 7 13 8 1 Верхняя панель 8 Ножки для выравнивания прибора 2 Дозатор моющего средства 3 Панель управления 10 Наливной шланг 5 Лампа внутреннего освещения 12 Транспортировочные болты 4 Рукоятка дверцы 6 Табличка с техническими данны‐ ми 7 Сливной насос 9 Сливной шланг 11 Сетевой кабель 13 Ножки для выравнивания прибора 4.1 Дополнительные принадлежности 1 2 4 3 1 Гаечный ключ Предназначен для снятия транс‐ портировочных болтов.
www.aeg.com 4.2 Устройство защиты от детей данное устройство, поверните пере‐ ключатель против часовой стрелки так, чтобы канавка оказалась в вер‐ тикальном положении. • Если данное устройство включено, то закрыть дверцу невозможно. Это позволяет избежать опасности за‐ пирания дверцы в случае попада‐ ния в барабан детей или домашних животных. Чтобы включить данное устройство, поверните переключа‐ тель по часовой стрелке так, чтобы канавка оказалась в горизонталь‐ ном положении. Чтобы выключить 5.
РУССКИЙ 5.1 СЕНСОРНЫЙ ДИСПЛЕЙ Не касайтесь сенсорных кнопок в перчатках. Необходимо. чтобы сенсорный дисплей и кнопки всегда были чистыми и сухими. 5.2 Кнопка автоотключения 1 Служит для включения или выключе‐ ния прибора. При включении прибора выдается звуковой сигнал. Функция AUTO OFF автоматически выключает прибор для прекращения потребления электроэнергии, если: • прибор не используется в течение пяти минут после нажатия кнопки 6 ; – Все установки при этом сбрасы‐ ваются.
www.aeg.com C Люк заблокирован Если отображается этот символ, дверцу прибора от‐ крыть невозможно. Дверцу можно открыть только после того, как этот символ пропадет с дисплея. Если программа завершена, но символ по-прежнему светится: • В барабане есть вода. • Включена функция " Ост. полоскания ". • Индикатор времени суток При включении прибора на дисплее в течение нескольких се‐ кунд отображается время суток. Порядок изменения времени суток см. в разделе "Настройка часов".
РУССКИЙ 11 • Пустое поле индикатора отображается в случае, если соответ‐ ствующая функция применима к выбранной программе. Если поле индикатора не отображается, то это означает, что данная функция не применима к выбранной программе. • Символ функции отображается, если данная функция включена. • Поле индикатора "наполняется" в соответствии с параметрами вклю‐ ченной функции.
www.aeg.com 2. 3. 4. Установите селектор программ ( 2 ) на требуемую программу. При необходимости, выберите од‐ ну или несколько дополнительных функций. Нажмите и удерживайте в нажа‐ том положении в течении несколь‐ ких секунд одну из кнопок 5 . Звуковой сигнал и информация на дисплее означают, что программа сохранена. . Задание сохраненной в памяти программы 1. Нажмите кнопку, соответствую‐ щую сохраненной в памяти про‐ грамме, которую требуется за‐ дать. 2.
РУССКИЙ 5.15 КНОПКА «ОТЖИМ» 11 Нажмите кнопку 11 , чтобы: • Уменьшения максимальной скоро‐ сти этапа отжима, предусмотренной в программе. На дисплее отображается только набор скоростей отжи‐ ма, доступных для выбранной пользователем программы стирки. • Отключения этапа отжима (функция " Без отжима "). • Включения функции " Ост. полоска‐ ния ". Рекомендуется использовать дан‐ ную функцию для предотвращения образования складок на ткани. При этом по завершении программы слив воды не производится. 5.
www.aeg.com 6. ПРОГРАММЫ Программа Описание программы Дополни‐ тельные функции 95°С – Хо‐ Белый и цвет‐ лодная стир‐ ной хлопок ка сильной степе‐ ни загрязненно‐ сти. Максимальная загрузка 9 кг Стирка Полоскания Продолжи‐ тельный от‐ жим СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА RINSE HOLD STAINS 1) PREWASH 2) SOAK EXTRA RINSE ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ3) Extra silent ( Extra Silent ) 95°С – Хо‐ Белый и цвет‐ лодная стир‐ ной хлопок ка обычной степе‐ ни загрязнения.
РУССКИЙ Программа Тип загрузки Вес загрузки Описание программы Дополни‐ тельные функции 40°С – Хо‐ лодная стир‐ Тонкие ткани ка ( Delicates ) Полоскания Быстрый от‐ жим Тонкие ткани из акрила, виско‐ зы, полиэстера обычной степе‐ ни загрязненно‐ сти.
www.aeg.com Программа Температу‐ ра Тип загрузки Вес загрузки Описание программы Дополни‐ тельные функции 0° Все ткани Размер макси‐ мальной загруз‐ ки белья зави‐ сит от типа бе‐ лья.
РУССКИЙ 17 Программа Температу‐ ра Тип загрузки Вес загрузки Описание программы Дополни‐ тельные функции ECO 60° или 40° Изделия их бе‐ лых и цветных нелиняющих хлопчатобу‐ мажных тканей обычной степе‐ ни загрязне‐ ния10). Максимальная загрузка 9 кг Стирка Полоскания Быстрый от‐ жим СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА RINSE HOLD STAINS PREWASH 2) SOAK EXTRA RINSE ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ3) 9) Хлопок Eco 1) Недоступно при температуре ниже 40°C.
www.aeg.com Изделия из хлопка и синтетики. до 1,5 кг Изделия из хлопка и синтетики. до 1,5 кг Освежение паром2) ( Steam Refresh ) Данный цикл используется для удаления запахов из бе‐ лья. Пар не удаляет запа‐ хи от животных. Антисминание паром2) ( Steam Anticrease ) Данная программа способ‐ ствует удалению складок и неприятного запаха от одеж‐ ды. Программу «Пар» можно использовать с сухой, выстиранной оде‐ ждой или одеждой, которая была надета один раз.
РУССКИЙ 19 7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ При запуске программы на дисплее отображается продолжительность программы с учетом максимальной загрузки. В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется авто‐ матически; она может значительно уменьшиться, если загрузка ниже максимальной (например, для программы Хлопок 60°C при максималь‐ ной загрузке в 9 продолжительность программы превышает 2 часа, в то время как при фактической загрузке в 1 кг продолжительность програм‐ мы не превысит одного часа).
www.aeg.com 8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1. 2. Чтобы активировать систему сли‐ ва, залейте 2 литра воды в отде‐ ление дозатора моющего сред‐ ства для основной стирки. Поместите в отделение дозатора моющего средства для основной стирки небольшое количество моющего средства. Не загружая в прибор белья, выберите и запу‐ стите программу для стирки изде‐ лий из хлопчатобумажных тканей при максимальной температуре. В результате этой операции из ба‐ рабана и бака будут удалены все загрязнения. 8.
РУССКИЙ 9.1 Включение прибора и установка программы 1. 2. 3. 4. 5. Включите прибор нажатием кнопки 1 . С помощью селектора программ ( 2 ) выберите нужную программу или нажмите одну из кнопок 5 , чтобы задать программу, сохра‐ ненную в памяти. Загорится инди‐ катор программы. Включится красный мигающий ин‐ дикатор кнопки 6 . На дисплее отобразится темпера‐ тура и режим отжима по умолча‐ нию. При необходимости, для из‐ менения температуры воды и ско‐ рости отжима одновременно на‐ жмите кнопки 12 и 11 .
www.aeg.com 9.3 Добавление средства для стирки и добавок Отделение дозатора моющего средства для программы с этапами предварительной стирки и замачивания. Добавьте моющее средство для предварительной стирки и замачивания до пуска программы. Отделение дозатора моющего средства, предназначенного для этапа стирки. При использовании жидкого моющего средства добавьте его в дозатор непосредственно перед пуском программы. Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для подкрахмаливания).
РУССКИЙ 23 Проверьте положение заслонки 1. 2. Вытяните дозатор моющих средств наружу до упора. Нажмите на защелку, чтобы из‐ влечь дозатор. 3. Для использования порошкового моющего средства установите за‐ слонку в верхнее положение. 4. Для использования жидкого мою‐ щего средства установите заслон‐ ку в нижнее положение. Если заслонка установлена в НИЖНЕЕ положение: – Не используйте гелеобраз‐ ные или густые жидкие мою‐ щие средства.
www.aeg.com 2. Нажмите кнопку 6 . Прибор на‐ чнет обратный отсчет времени до пуска. После завершения обратного от‐ счета произойдет автоматический запуск программы. До нажатия кнопки 6 , запу‐ скающей прибор, можно отме‐ нить или изменить время за‐ держки пуска. При выборе программы Отпа‐ ривание функция задержки пуска недоступна. 9.5 Запуск программы 1. Нажмите кнопку 6 для пуска про‐ граммы. Индикатор кнопки 6 пре‐ кратит мигать и загорится крас‐ ным светом в постоянном режиме.
РУССКИЙ 2. Раздастся звуковой сигнал, если эта функция включена. 3. На дисплее отобразится и по‐ явится сообщение о завершении программы. 4. Индикатор кнопки 6 погаснет. Значок блокировки дверцы исчез‐ нет. Выключите прибор нажатием кнопки 1 . Через пять минут по‐ сле окончания программы стирки функция "АВТООТКЛЮЧЕНИЕ" автоматически выключит прибор. 5. 6. При повторном включении при‐ бора на дисплее отобразится последняя выбранная програм‐ ма.
www.aeg.com пределите вещи в барабане и снова запустите этап отжима. 10.2 Стойкие пятна Вода и средство для стирки могут не справиться с некоторыми пятнами. Такие загрязнения рекомендуется удалять до загрузки одежды в прибор. В продаже имеются специализирован‐ ные средства для выведения пятен. Используйте пятновыводители, подхо‐ дящие к конкретному типу пятен и тка‐ ни. 10.
РУССКИЙ 11.1 Удаление накипи Вода содержит минеральные соли. При необходимости удаления накипи используйте смягчитель для воды. Используйте средства, специально предназначенные для стиральных ма‐ шин. Следуйте инструкциям произво‐ дителя, приведенным на упаковке данных средств. Данную операцию следует произво‐ дить отдельно от стирки белья. 11.2 Чистка наружных поверхностей Для очистки прибора используйте только теплую воду с мылом. Насухо вытрите все поверхности.
www.aeg.com 11.6 Дозатор моющего средства Очистка дозатора: 1 1. 2. Нажмите на защелку. Извлеките дозатор. 3. Снимите верхнюю часть отсека для жидких добавок. Промойте водой все детали доза‐ тора. 2 4. 5. 6. 11.7 Сливной насос Регулярно проверяйте состоя‐ ние сливного насоса и поддер‐ живайте его в чистом состоя‐ нии. Выполните очистку насоса, если: • Прибор не сливает воду. • Барабан не проворачивается. • Прибор издает неестественный звук, вызванный блокированием сливного насоса.
РУССКИЙ 29 Очистка сливного насоса: 1. Откройте дверцу сливного насоса. 2. Потяните крышку на себя и сни‐ мите ее. 3. Подставьте под слив сливного на‐ соса контейнер для сбора выте‐ кающей воды. Нажмите на два рычажка, распо‐ ложенные на сливной трубке, и потяните ее вперед, чтобы дать воде стечь наружу. 4. 1 5. 6. 2 Когда контейнер наполнится во‐ дой, установите сливную трубку на место и вылейте воду из кон‐ тейнера.
www.aeg.com Очистите фильтр, находящийся под водопроводным вентилем, и вставьте его обратно в насос по специальным направляющим. 10. Убедитесь, что фильтр плотно за‐ тянут, во избежание протечек. 11. Установите на место крышку и за‐ кройте дверцу сливного насоса. 9. 2 1 11.8 Фильтры наливного шланга и наливного клапана Возможно,потребуется очистка фильтров в следующих случаях: • В прибор не поступает вода. • Прибор наполняется водой слиш‐ ком долго.
РУССКИЙ Установите сливную трубу на место и закройте крышку сливного насоса. После выполнения операций экстрен‐ ного слива воды, необходимо повтор‐ но активировать систему слива: 1. Залейте 2 литра воды в отсек для дозатора моющего средства ос‐ новной стирки. 2. Запустите программу, чтобы слить воду. 2. 3. 4. 5. 6. 31 Закройте водопроводный вентиль. Отсоедините наливной шланг. Поместите оба конца наливного шланга в контейнер и дайте воде вытечь из шланга. Слейте воду из сливного насоса. См.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Возможное решение Водопроводный кран забит грязью или на‐ кипью. Прочистите водопроводный кран. На дисплее по‐ Поврежден сливной явилось сообще‐ шланг. ние проверить сливной фильтр: прибор не сли‐ вает воду. Убедитесь, что сливной шланг не поврежден. Засорился фильтр сливного насоса. Прочистите фильтр сливного насоса. См. раздел "Уход и очистка". Неправильно подклю‐ чен сливной шланг. Убедитесь в правильности подключения шланга.
РУССКИЙ Неисправность Вода на полу. Невозможно от‐ крыть дверцу прибора. Прибор издает необычный шум. Возможная причина Возможное решение Перегорел предохра‐ нитель на домашнем распределительном щите. Замените предохранитель. Не нажата кнопка 6 . Нажмите кнопку 6 . Задана задержка пус‐ ка. При необходимости начать стирку немедленно отмените задержку пуска. Включена функция За‐ щита от детей . Отключите функцию Защита от детей .
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Возможное решение Задан неправильный параметр температу‐ ры. Убедитесь в правильности вы‐ бранной температуры. Превышена норма за‐ грузки. Уменьшите загрузку белья. Лампа внутрен‐ него освещения выключена. Лампа перегорела. Для замены лампы обрат‐ итесь в сервисный центр. После выполне‐ ния программы отпаривания ве‐ щи остаются влажными. Машина плохо выров‐ нена по горизонтали.
РУССКИЙ 35 13.2 Распаковка 1. Используйте перчатки. Снимите закрывающую прибор пленку. При необходимости, воспользуйтесь режущим инструментом. 2. 3. Удалите картонный верх. Удалите упаковочные элементы из полистирола. 4. Снимите внутреннюю пленку. 5. Откройте дверцу. Удалите с уплотнителя дверцы упаковочный материал из полистирола, а также все предметы, находящиеся в ба‐ рабане.
www.aeg.com 6. Положите один из полистироль‐ ных элементов упаковки на пол позади прибора. Осторожно поло‐ жите на него прибор задней сто‐ роной вниз. Будьте осторожны, чтобы не повредить шланги. 7. Удалите защиту из полистирола с прибора. Установите прибор в вертикаль‐ ное положение. 8. 1 2 9. Отсоедините шнур питания и сливной шланг от держателей для шлангов. 10. Вывинтите три болта. Для этого используйте ключ, входящий в комплект поставки прибора. 11. Удалите пластмассовые шайбы.
РУССКИЙ 37 12. Вставьте в отверстия пластико‐ вые заглушки. Заглушки находит‐ ся в пакете с инструкцией по эксплуатации. ВНИМАНИЕ! Перед установкой прибора удалите всю упаковку и вывин‐ тите все транспортировочные винты. Рекомендуется сохранить упа‐ ковку и транспортировочные болты на случай, если придет‐ ся перевозить прибор. 13.3 Размещение и выравнивание x4 • Установите прибор на ровный твер‐ дый пол. • Убедитесь, что ковровые покрытия не препятствуют циркуляции возду‐ ха под прибором.
www.aeg.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не выравнивайте прибор пу‐ тем подкладывания под ножки прибора кусочки картона, дере‐ ва и других подобных материа‐ лов. 13.4 Наливной шланг • Подсоедините шланг к прибору. По‐ ворачивайте наливной шланг только слева направо. Ослабьте зажимную гайку и расположите его нужным об‐ разом. 20 O 45 O • Присоедините наливной шланг к во‐ допроводному крану холодной воды с резьбой 3/4 дюйма. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Проверьте все соединения на предмет утечек.
РУССКИЙ 39 Устройство для защиты от протечек воды A Наливной шланг оснащен устрой‐ ством для защиты от протечек воды. Это устройство предотвращает про‐ течки, которые могут иметь место по причине естественного старения шланга. О возникновении такой неис‐ правности предупреждает появление красного сектора в окне "А". В подобном случае закройте водопро‐ водный вентиль и обратитесь в сер‐ висный центр для замены шланга. 13.5 Слив воды Есть несколько способов подсоедине‐ ния сливного шланга.
www.aeg.com Без помощи пластиковой направляющей для шланга. • К впускному отверстию сливной тру‐ бы. См. рисунок. Вставьте сливной шланг в сливную трубу и закрепите муфтой. Обязательно согните слив‐ ной шланг в форме петли, чтобы предотвратить попадание содержи‐ мого слива из раковины обратно в прибор. • Непосредственно к к сливной трубе, встроенной в стену помещения: вставьте шланг и закрепите муфтой. Запрещается удлинять слив‐ ной шланг более, чем до 400 см.
РУССКИЙ 41
www.aeg.
РУССКИЙ 43
132938082-A-062013 www.aeg.