LAVAMAT 48340 Manual de instrucciones Lavadora automática
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada. Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento y control - En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles de excelencia (calidad). Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de energía son aspecto integrales de nuestros productos.
Índice 3 Índice Advertencias Uso Precauciones contra la congelación 5 5 6 Descripción del aparato Recipiente de productos Panel de mandos Personalización Primera conexión eléctrica bajo tensión Idioma Brillo Contraste Hora Señal sonora 7 7 8 8 8 9 10 10 10 11 Cómo ejecutar un lavado Carga de la ropa Dosificación de detergentes Elección del programa Elección de la temperatura Elección de la velocidad de centrifugado Elección de opciones Prelavado Manchas Sensible Aquacare Elección del arranque diferido
Índice Detergentes y aditivos Símbolos internacionales 21 22 Tabla de programas 23 Consumos 25 Características técnicas 26 Mantenimiento y limpieza Eliminación de la cal Chasis Recipiente de productos Filtro de vaciado Filtros de entrada del agua 27 27 27 27 29 30 En caso de anomalía de funcionamiento 31 Advertencias 34 Instalación Desembalaje Desbloqueo Entrada del agua Vaciado Conexión eléctrica Emplazamiento 35 35 37 39 40 41 41 Medio ambiente Desguace Protección del medio ambiente 4
Advertencias 5 Advertencias Conserve este manual de uso. Si vende o cede el aparato, entréguelo acompañado del manual de uso para que el nuevo usuario pueda leer las advertencias e informarse sobre el funcionamiento de la lavadora. Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad ajena. Léalas detenidamente antes de instalar y utilizar el aparato. Gracias por su atención. Uso • Al recibir el aparato, desembálelo o hágalo desembalar de inmediato. Observe su aspecto general.
Advertencias Precauciones contra la congelación Si el aparato queda expuesto a una temperatura inferior a 0°C, tome la siguientes precauciones : • Cierre el grifo y desconecte el tubo de entrada del agua. • Coloque el extremo de este tubo y del tubo de vaciado en una cuba en el suelo. • Seleccione el programa Vaciado y ejecútelo por completo. • Desconecte la tensión del aparato poniendo el selector de programas en “Parada”. • Desconecte el aparato de la alimentación eléctrica.
Descripción del aparato Descripción del aparato Panel de mandos Tapa Asa de apertura de la tapa Tapa del filtro Pies de nivelación Recipiente de productos Prelavado Lavado Suavizante (no superar la marca MÁX M) Palanca para desplazar el aparato 7
Descripción del aparato Panel de mandos Selector de programas Ventana de visualización Teclas y funciones Tecla Inicio diferido Tecla “Start/Pausa” La tecla OPCIONES permite acceder a los menús siguientes : - Opciones : Prelavado, Manchas, Aquacare, Sensible, Bloqueo para niños. - Guardar en memoria. - Ajustes : Señal sonora, IDIOMA, Hora, Brillo, Contraste. - Volver. Personalización Primera conexión eléctrica bajo tensión Al conectar la lavadora, tendrá la posibilidad de elegir el idioma. 1.
Descripción del aparato 3.Aparece una pregunta de confirmación: pulse OK para confirmar. 4.Pulse la tecla OPCIONES para ajustar la hora. 5.Pulse la tecla OK para confirmar. 6.Pulse la tecla OPCIONES para ajustar los minutos. 7.Pulse la tecla OK para confirmar. Pulse OK para confirmar idioma. Pulse OPCIONES para cambiar elección. Pulse OPCIONES para ajustar hora. Pulse OK para confirmar. Idioma Si desea cambiar de idioma : 1.
Descripción del aparato Brillo 1.Pulse la tecla OPCIONES para entrar en AJUSTES el menú de AJUSTES y luego pulse la HORA BRILLO tecla OK. CONTRASTE 2.Pulse la tecla OPCIONES para elegir BRILLO y luego OK : el contorno del grafico del ciclo del proceso de lavado. 3.Ajuste el brillo pulsando la tecla OPCIONES (de 0 a 9) y luego OK para confirmar. A los pocos segundos reaparece la ventana principal. 4 Contraste 1.
Descripción del aparato 11 Señal sonora El aparato emite señales acústicas a cada fin de ciclo y cuando se producen anomalías. Para activar o desactivar las señales acústicas : 1.Pulse la tecla OPCIONES para entrar en AJUSTES el menú de AJUSTES y luego pulse la CONTRASTE SEÑAL SONORA tecla OK. ON HORA 2.Pulse la tecla OPCIONES para elegir SEÑAL SONORA y luego OK : el rectángulo situado sobre el estado de la alarma parpadea. 3.
Cómo ejecutar un lavado Cómo ejecutar un lavado Antes de efectuar el primer lavado en la lavadora, recomendamos un lavado preliminar a 95°C sin ropa, pero con detergente, para limpiar el grupo de lavado. Carga de la ropa • Abra la tapa de la máquina. • Abra el tambor pulsando el botón de bloqueo A : las dos hojas se desenganchan automáticamente. • Introduzca la ropa y cierre el tambor y la tapa de la lavadora.
Cómo ejecutar un lavado El testigo de la tecla START/PAUSA parpadea en rojo. La temperatura, la velocidad de centrifugado, la duración y la hora de fin de ciclo del programa elegido se visualizan junto con la denominación. ALGODÓN 95°C 13 01:40 16:19 1500 Los valores indicados en los esquemas son indicativos. Si el selector de programas se gira durante un ciclo de lavado, el programa en curso se sigue ejecutando sin considerar la nueva posición del selector.
Cómo ejecutar un lavado Lencería, Seda, 20 min, Express Intensivo : 1200 rpm, para Outdoor : 800 rpm. Al final del programa, si ha seleccionado la opción AGUA EN LA CUBA o CICLO NOCTURNO , debe seleccionar un programa CENTRIFUGADO o DESCARGA para terminar el ciclo. AGUA EN LA CUBA El agua del último aclarado no se evacua al final del programa seleccionado para evitar que la ropa se arrugue, en caso de no retirarse del tambor de inmediato.
Cómo ejecutar un lavado 15 Manchas Para el lavado de ropa muy sucia o manchada. El quitamanchas resulta más efectivo si se introduce durante la ejecución del programa. Sensible Ciclo de aclarado adicional para una mayor acción de aclarado con movimiento de tambor reducido (para asegurar la protección de los tejidos). Ideal para lavados frecuentes en caso de piel muy sensible, por ejemplo (no compatible con la opción Aquacare).
Cómo ejecutar un lavado Ahorro de tiempo Esta función permite reducir el tiempo del ciclo según el tipo de programa. Diario : para ropa poco sucia. Super rápido : para ropa muy poco sucia o media carga. Pulse la tecla AHORRO DE TIEMPO para seleccionar el nivel deseado. Aparece el símbolo correspondiente. ALGODÓN DIARIO 95°C 01:40 16:19 1500 La disponibilidad de distintos niveles varía según el tipo de programa elegido.
Cómo ejecutar un lavado En caso de arranque diferido, la ventana de visualizacón indica "Inicio diferido" y la cuenta regresiva (hora por hora, luego 90, y atras minuto por minuto desde 60 min).
Cómo ejecutar un lavado Modificación del programa en curso Antes de modificar el programa en curso hay que poner la lavadora en pausa. 1.Pulse la tecla START/PAUSA. Aparece el ALGODÓN 01:40 mensaje "Pausa" y el testigo correspon95°C 1500 16:19 Pausa diente parpadea en rojo. 2.Efectúe la modificación deseada. Si la modificación no es posible, la tecla START/PAUSA parpadea en amarillo unos segundos y aparece el mensaje "No seleccionable".
Cómo ejecutar un lavado 19 Recomendamos dejar la tapa y el tambor abiertos después del uso para airear la cuba. Ahorro de energía Si el aparato está bajo tensión pero no se toca ningún mando durante los 10 minutos anteriores o posteriores a un ciclo, se activa el modo Ahorro de energía. La luz de la pantalla se apaga y la tecla START/PAUSA parpadea lentamente. Para interrumpirlo, es suficiente pulsar una tecla o girar el selector de programas.
Guía de lavado Guía de lavado Clasificación y preparación de la ropa • Clasifique la ropa por tipo y símbolo de mantenimiento (ver capítulo Símbolos internacionales a continuación): lavado normal para ropa resistente a lavados y centrifugados enérgicos; lavado delicado para ropa delicada que conviene tratar con precaución. Para las cargas mixtas o compuestas por artículos de fibras de diferente naturaleza, elija el programa y la temperatura más adecuados a la fibra más frágil.
Guía de lavado 21 Detergentes y aditivos Utilice sólo detergentes y aditivos adecuados para lavadoras. Siga las indicaciones del fabricante respetando los párrafos Recipiente de productos y Dosificación de detergentes. No es aconsejable utilizar simultáneamente varios tipos de detergente. La ropa podría estropearse. La cantidad de detergente a utilizar depende de la carga de ropa a lavar, la dureza del agua y el grado de suciedad de la ropa. Si el agua es blanda, reduzca ligeramente las dosis.
Guía de lavado Símbolos internacionales LAVADO NORMAL Lavado a 95°C Lavado a 60°C Lavado a 40°C Lavado a 30°C Lavado delicado a mano LAVADO DELICADO ESTERILIZACIÓN Blanqueo con cloro (lejía) permitido (únicamente en frío y con una solución diluida) No lavar Blanqueo con cloro (lejía) prohibido PLANCHADO Temperatura elevada (máx. 200°C) Temperatura media (máx. 150°C) Temperatura baja (máx.
Tabla de programas 23 Tabla de programas La tabla no contempla todas las posibilidades sino solamente los ajustes que en la práctica resultan más comunes y prudentes. Programa / Tipo de ropa Carga Opciones posibles Algodón : Blanco o color, por ej. ropa de trabajo con 6,0 kg suciedad normal, sábanas, manteles, lencería íntima, toallas.
Tabla de programas Delicados : Todos los tejidos delicados, por ej. cortinas. 2,5 kg Prelavado Manchas* Aquacare Ahorro de tiempo Agua en la cuba Ciclo nocturno Inicio diferido Aclarado delicados : La ropa lavada a mano puede aclararse con este programa. 6,0 kg Aquacare Agua en la cuba Ciclo nocturno Inicio diferido Descarga : Realiza un vaciado después de una Agua en cuba (o Ciclo nocturno).
Consumos 25 Consumos Temperaturas Consumo de agua en litros Consumo de energía en kWh Algodón frío - 90 58 2,00 Antibacterias 60 63 1,40 40-60 Mix 40 45 0,85 Tejidos gruesos frío - 60 55 0,90 Sintéticos frío - 60 44 0,85 Plancha fácil plus frío - 60 55 0,50 Delicados frío - 40 46 0,45 Aclarado delicados - 42 0,05 Descarga - - 0,002 Centrifugado - - 0,02 Centrifugado suave - - 0,015 Lana plus / frío - 40 50 0,45 Lencería / frío - 40 50 0,50 Seda / frí
Características técnicas Características técnicas DIMENSIONES Altura Anchura Profundidad TENSIÓN/FRECUENCIA POTENCIA TOTAL PRESIÓN DEL AGUA Conexión a la red hídrica 850 mm 400 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W Mínimo Máximo 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Tipo 20x27 Este aparato es conforme a la directiva CEE 89-336 de limitación de interferencias radioeléctricas y a la directiva 2006/95/CE de seguridad eléctrica.
Mantenimiento y limpieza 27 Mantenimiento y limpieza Proceda a la limpieza sólo después de desconectar el aparato de la alimentación eléctrica. Eliminación de la cal En general no es necesario eliminar la cal del aparato si el detergente se dosifica correctamente. Si hace falta eliminar la cal, utilice un producto comercial específico no corrosivo, fabricado especialmente para lavadoras. Respete la dosis y la frecuencia de uso del producto indicadas en el envase.
Mantenimiento y limpieza 3. Limpie las dos partes del recipiente bajo el agua corriente. 4. Reensamble el recipiente. 5. Monte el recipiente.
Mantenimiento y limpieza 29 Filtro de vaciado Limpie regularmente el filtro de la parte inferior del aparato : 1. Abra la tapa ayudándose con un destornillador. 2. Coloque un recipiente abajo. Gire el tapón en sentido contrario a las agujas del reloj de modo que quede en posición vertical y permita la salida del agua residual. 3. Destornille el tapón por completo y quítelo. 4. Límpielo cuidadosamente con agua corriente.
Mantenimiento y limpieza 5. Monte el conjunto. 6. Atornille el tapón. 7. Cierre la tapa. Filtros de entrada del agua Destornille los extremos de la manguera de carga de agua y limpie los filtros.
En caso de anomalía de funcionamiento 31 En caso de anomalía de funcionamiento La fabricación de su aparato ha sido objeto de numerosas verificaciones. Sin embargo, si observa una anomalía de funcionamiento, consulte los siguientes párrafos antes de llamar al servicio de asistencia.
En caso de anomalía de funcionamiento Síntomas Causas El ciclo de lavado es demasiado largo : •los filtros de entrada del agua están sucios, •ha habido un corte de suministro de agua o de energía, •se ha disparado la seguridad térmica del motor, •la temperatura de entrada del agua es más baja de lo habitual, •se ha disparado el sistema de seguridad de detección de espuma (demasiado detergente) y la lavadora ha procedido a evacuar la espuma, •se ha disparado la seguridad anti-desequilibrio: se ha aña
En caso de anomalía de funcionamiento Síntomas 33 Causas En la ventana de visualización** aparece el mensaje «Compruebe que las puertas del tambor estan bien cerradas y pulse START» y la tecla START/PAUSA parpadea en amarillo***: •las puertas del cesto no están bien cerradas. La bomba de vaciado de la lavadora funciona permanentemente, incluso cuando el aparato está desactivado : •se ha disparado el dispositivo de protección contra inundaciones.
Advertencias Advertencias • Este aparato es pesado. Han de tomarse precauciones durante su desplazamiento. • Antes del uso es preciso eliminar los anclajes. Si no se quitan por completo los anclajes de protección empleados para el transporte, el aparato y los muebles adyacentes podrían dañarse. El aparato debe estar desconectado para la operación de desanclaje. • Los trabajos hidráulicos necesarios para la instalación del aparato deben ser realizados por un fontanero calificado.
Instalación 35 Instalación Antes de la primera puesta en marcha, retire las piezas de protección utilizadas para el transporte. Consérvelas para un eventual transporte futuro: el transporte del aparato no bloqueado puede dañar los componentes internos y generar fugas y malfuncionamientos, además de causar deformaciones por impacto. Desembalaje 1. Incline el aparato hacia atrás. 2. Hágalo girar un cuarto de vuelta sobre un lado para quitar la base de transporte. 3.
Instalación 5. Retire el recipiente para el detergente levantándolo. 7. Monte el recipiente para el detergente. 6. Retire el taco de fijación del cesto.
Instalación Desbloqueo 4 3 5 1 2 1 Operación 1. Operación 2. 2 Operación 3. Operación 4.
Instalación 3 Operación 5. Operación 6. Operación 7. Operación 8. 4 Operación 9.
Instalación 39 Si desea alinear la lavadora a los muebles adyacentes, proceda de este modo : 5 Operación 1. Operación 2. Entrada del agua Instalar el tubo de entrada del agua, suministrado con el aparato, en la parte trasera de la lavadora tal como se describe a continuación (No vuelva a utilizar un tubo viejo) : Operación 1. Operación 2.
Instalación Operación 3. Operación 4. Abra el grifo de entrada del agua. Verifique la ausencia de fugas. El tubo de entrada del agua no se puede prolongar. Si es demasiado corto, llame al Servicio de Asistencia. Vaciado El embudo del extremo del tubo flexible se adapta a todos los tipos de sifón habituales. 1.Fije el embudo en el sifón ayudándose con el collar de apriete que se suministra con el aparato*. * según el modelo 2.Monte el empalme del tubo de vaciado.
Instalación 41 Es indispensable prever una entrada de aire en el extremo del tubo de vaciado para evitar cualquier posible retorno de flujo. El tubo de vaciado no se debe prolongar por ningún motivo. Si es demasiado corto, consulte con un profesional. Conexión eléctrica Esta lavadora debe conectarse únicamente a 230 V de tensión monofásica. Verifique el calibre del fusible de línea: 10 A a 230 V. El aparato no debe conectarse a un prolongador o a una toma múltiple.
Instalación 3.Cuando el aparato esté estable, bloquee la pata niveladora en el suelo y lleve la brida a la posición más alta posible.
Medio ambiente 43 Medio ambiente Desguace Todos los materiales marcados con el símbolo son reciclables. Entréguelos en una planta de reciclado (infórmese acerca de los servicios de su municipio) para que puedan ser recuperados y reciclados. Antes de eliminar el aparato, inutilice todo aquello que pueda implicar un peligro: corte el cable de alimentación al ras del aparato. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar.
Garantía/Servicio postventa Garantía/Servicio postventa Condiciones de Garantía : ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
Garantía/Servicio postventa 45 documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega.
www.electrolux.com 108 3189 02 - 11/08 www.aeg-electrolux.com.