LAVAMAT 52600 Lave-linge Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultation ultérieure. Veuillez la transmettre au propriétaire ultérieur éventuel de l’appareil. 1 3 2 2 Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement ! Consignes concernant votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.
Sommaire Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 26 Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enlever le dispositif de sécurité de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccordement”. • Si la livraison de l’appareil a lieu au cours des mois d’hiver par des températures au-dessous de zéro : avant de mettre le lave-linge en service, l’installer dans un lieu à température ambiante pendant 24 heures. Consignes d’utilisation • Le lave-linge est uniquement destiné au lavage de linge domestique usuel.
Consignes générales de sécurité 1 6 • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Ne jamais mettre le lave-linge en service lorsque le câble d’alimentation électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de telle sorte que l’intérieur de l’appareil présente une ouverture accessible. • Mettre le lave-linge hors service avant tous travaux de nettoyage, d’entretien ou de maintenance.
Description de l’appareil Boîte à produits de lavage Bandeau de commande Plaque signalétique (derrière le hublot) Clapet du socle/ pompe de vidange Pieds à vis (réglables en hauteur) Bandeau de commande Touche essorage/ARRET CUVE PLEINE Touches de programmes Affichage du déroulement du programme additionnels Touche DEPART DIFFERE Voyant PORTE Sélecteur de programmes Touche START/PAUSE 7
Tableau des programmes 1000 600 n (ARRÊT CUVE PLEINE) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5kg • BLANC/COULEURS 95, 60, 40, 30 5kg • • 2,5kg • 1kg 2,5kg SYNTHETIQUES 60, 40 SANS REPASSAGE 40 LINGE DELICAT 40, 30 LAINE/SOIE H (lavage à la main) 30, X (FROID) RINCAGE DELICAT COURT PRELAVAGE • Charge maximale de remplissage 1) (poids sec) • ECO 2) Programme Vitesse d’essorage 1200 Programmes additionnels 2kg 2,5kg VIDANGE - ESS
Utilisation/propriétés Programme d’économie d’énergie à 60 °C pour linge Blanc/Couleurs légèrement à moyennement sale en coton ou en lin. Etiquettes d’entretien1) MO Programme pour linge Blanc/Couleurs normalement sale à sale en coton/lin. JMO Programme pour textiles mélangés et synthétiques. IKN Programme spécial à 40 °C pour textiles mélangés qui ne nécessitent pas de repassage ou seulement un repassage rapide après ce programme.
Avant la première mise en service 1. Ouvrir la boîte pour produits de lavage. 2. Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire de la boîte à produits de lavage. Ainsi, lors du lancement du programme suivant, le réservoir d’eau de lavage se ferme et l’écluse ECO fonctionne correctement. 3. Afin d’éliminer des résidus éventuels après l’installation du tambour et du réservoir d’eau de lavage, effectuer le premier lavage sans introduire de linge.
Effectuer un programme de lavage Ouvrir le hublot/Introduire le linge 1. Ouvrir le hublot : tirer sur la poignée. Lorsque l’appareil est en service, les voyants PORTE et START/PAUSE signalent lorsque le hublot peut être ouvert : Voyant PORTE Voyant START/PAUSE Ouverture du hublot possible? clignote clignote oui, dans environ 2 minutes s’allume s’allume non, le niveau de l’eau ou la température est trop élevé(e) est éteint clignote oui 2.
duit de lavage en fonction du degré de dureté 1 (= doux). L’organisme de distribution de l’eau de votre lieu d’habitation vous indiquera la dureté de l’eau dans votre région. 1. Tirer la boîte à produits de lavage jusqu’à la butée. 2. Introduire le produit de lavage/additifs 3. Repousser la boîte à produits de lavage complètement à l’intérieur.
Modifier la vitesse d’essorage/sélectionner Arrêt cuve pleine 3 Le lave-linge propose la vitesse d’essorage maximale admissible correspondant au programme de lavage sélectionné. Il est possible de réduire cette vitesse d’essorage : A cet effet, appuyer sur la touche Essorage/n (ARRET CUVE PLEINE) jusqu’à ce que le voyant indiquant le chiffre désiré s’allume. Il est encore possible de modifier la vitesse de l’essorage final au cours du programme. Pour cela : 1. Appuyer sur la touche START/PAUSE. 2.
Activer/désactiver RINCAGE+ La sélection de RINCAGE+ permet d’effectuer deux rinçages supplémentaires au cours des programmes BLANC/COULEURS, SYNTHETIQUES/ SANS REPASSAGE, LINGE DELICAT et RINCAGE DELICAT. RINCAGE+ reste durablement mémorisé, même lorsque l’appareil est hors tension. Activer RINCAGE+ : 1. Positionner le sélecteur de programmes sur BLANC/COULEURS, SYNTHETIQUES ou LINGE DELICAT (à la température choisie). 2.
Lancer le programme de lavage 3 1. Vérifier si le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. 2. Appuyer sur la touche START/PAUSE. Le programme est lancé ou démarre après que le délai différé programmé se soit écoulé. Au cours du programme de lavage, l’affichage du déroulement du programme indique le cycle dans lequel se trouve le programme. Si, après activation de la touche START/PAUSE, le voyant FIN clignote 4 fois, cela signifie que la hublot n’est pas correctement fermé.
En cas de sélection n (ARRET CUVE PLEINE) : Après un arrêt cuve pleine, les voyants PORTE et FIN s’allument sur l’affichage du déroulement du programme. Effectuer d’abord une vidange : – Il est possible soit de positionner le sélecteur de programmes sur ARRET puis sur VIDANGE et d’appuyer sur la touche START/PAUSE (la vidange s’effectue sans essorage), – ou de positionner le sélecteur de programme sur ARRET puis sur ESSORAGE.
Nettoyage et entretien Avertissement ! Ne pas utiliser de produits caustiques pour meubles ou de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. Essuyer le bandeau de commande et le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Boîte pour produits de lavage Nettoyer régulièrement la boîte pour produits de lavage. 1. Enlever la boîte pour produits de lavage en tirant vigoureusement. 2. Retirer le compartiment pour assouplissant de la partie médiane de la boîte. 3. Nettoyer tous les éléments avec de l’eau.
Hublot et manchette en caoutchouc Vérifier régulièrement la présence éventuelle de dépôts ou d’éléments étrangers dans la manchette en caoutchouc ou à l’intérieur de la vitre du hublot. Nettoyer régulièrement la vitre du hublot et la manchette en caoutchouc.
Symptômes Cause possible Solution Le robinet d’arrivée d’eau est Ouvrir le robinet d’arrivée fermé. d’eau. Le voyant FIN clignote une fois. (problème d’alimentation d’eau) Le filtre situé dans le raccord Fermer le robinet d’arrivée vissé du flexible d’arrivée d’eau. Dévisser le flexible, end’eau est obstrué. lever le filtre et le nettoyer. Le robinet d’arrivée d’eau est Vérifier le robinet d’eau, le entartré ou défectueux. cas échéant le faire réparer.
Symptômes Cause possible Le flexible de vidange est plié. Solution Eliminer le pli. Dépassement de la hauteur Contacter le service aprèsmaximale de vidange de 1m. vente. Le voyant FIN clignote deux fois. (problème de vidange) La pompe de vidange est obstruée. Mettre l’appareil hors tension. Le débrancher. Nettoyer la pompe de vidange. Enlever les éléments étrangers du carter de la pompe. En cas de raccordement sur un siphon : Le siphon est obstrué. Nettoyer le siphon.
Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante Le linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour • Le dosage du produit de lavage est insuffisant. • Le produit de lavage utilisé est inadéquat. • Les salissures spécifiques n’ont pas fait l’objet d’un traitement préalable. • Le programme ou la température sélectionnés ne sont pas appropriés.
Effectuer une vidange de secours 1 Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher ! Avertissement ! L’eau de lavage qui s’écoule du flexible de vidange de secours peut être brûlante. Danger de brûlure par aspersion ! Laisser refroidir l’eau de lavage avant de procéder à une vidange de secours ! 1. Soulever le clapet du socle et le retirer. 2. Sortir le flexible de vidange de secours. 3. Placer une coupelle sur le sol.
Pompe de vidange 1 La pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysfonctionnement ou que la vidange s’interrompt comme par ex. lorsque la roue de la pompe est bloquée. Avant d’introduire le linge, veuillez toujours vérifier qu’il ne reste aucun élément étranger dans les poches ou entre les vêtements. Les trombones, épingles, etc.
Protection de l’environnement 2 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés W Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Données de consommation et de durée Les données de consommation et de durée ont été élaborées conformément aux exigences des normes en vigueur. Elles peuvent diverger lors de l’usage domestique de l’appareil.
Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • Ce lave-linge n’est pas encastrable. • Avant de le mettre en service, vérifier qu’il n’ait pas subi de dommages pendant le transport. Ne brancher en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dommages, veuillez contacter votre concessionnaire. • Avant la mise en service, retirer tous les éléments du dispositif de sécurité.
Installation de l’appareil Transport de l’appareil 1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! Le soulever avec précaution. • Ne pas poser l’appareil sur la face frontale ou sur le côté droit (vu de devant). Les éléments électriques peuvent se mouiller. • Ne jamais transporter l’appareil sans dispositif de sécurité.
3 La clé spéciale A et les couvercles B (2 pièces) et C (1 pièce) sont fournis avec l’appareil. 3. Enlever la vis D, y compris le ressort à pression, à l’aide de la clé spéciale A. 4. Relever le capuchon C comme indiqué sur l’illustration. 5. Refermer le trou avec le couvercle C. 6. Dévisser les deux vis E à l’aide de la clé spéciale A. 7. Dévisser les quatre vis F à l’aide de la clé spéciale A. 8. Enlever le rail de transport G. 9. Revisser les quatre vis F. 10.
Installation de l’appareil sur un socle : dans ce cas, l’appareil doit impérativement, pour des raisons de sécurité, être posé sur des cales de mise à niveau*). En cas d’installation de l’appareil sur un sol instable, par ex. sur un parquet en bois avec lattes : installer si possible l’appareil dans un coin de la pièce. 1. Visser une plaque en bois imperméabilisée (d’une épaisseur minimale de 15 mm) sur au moins deux lattes du parquet. 2.
Raccordement de l’alimentation en eau Avertissement ! • Ne pas raccorder cet appareil à un robinet d’eau chaude ! • Pour effectuer le raccordement, utiliser uniquement des jeux de flexibles neufs ! • Raccorder l’appareil uniquement sur la conduite d’eau potable. Utiliser l’eau de pluie ou de l’eau recyclée uniquement si elle répond aux exigences des normes DIN1986 et DIN1988.
Attention ! Ne pas installer le flexible d’arrivée d’eau à la verticale vers le bas, mais, comme indiqué dans la figure, vers la gauche ou vers la droite. 2. Raccorder le flexible à un robinet d’arrivée d’eau à l’aide du raccordement approprié muni d’un raccord fileté R ¾ (pouce) 3. Ouvrir lentement le robinet d’arrivée d’eau et vérifier que tous les raccordements sont étanches.
1 Vidange de l’eau dans un évier/une baignoire Avertissement ! – Les petits éviers ne conviennent pas. L’eau risque de déborder ! – L’extrémité du flexible de vidange ne doit pas tremper dans l’eau de vidange. Sinon, l’eau de vidange pourrait être refoulée dans l’appareil ! – Avec un dispositif de vidange de l’eau dans un évier ou dans une baignoire, fixer le flexible de vidange à l’aide du coude fourni pour éviter qu’il glisse.
Garantie Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil. Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique.
Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services. Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.