A72010GNX0 RU МОРОЗИЛЬНИК ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
Содержание 3 СОДЕРЖАНИЕ 4 Сведения по технике безопасности 7 Панель управления 10 Первое использование 11 Ежедневное использование 13 Полезные советы 14 Уход и очистка 15 Что делать, если ... 18 Технические данные 18 Установка 22 Забота об окружающей среде В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы: Важная информация по обеспечению личной безопасности и предотвращению повреждений прибора.
Сведения по технике безопасности СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, пе‐ ред его установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руко‐ водство, не пропуская рекомендации и предупреждения. Чтобы избежать нежелатель‐ ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибо‐ ром, подробно ознакомились с его работой и правилами техники безопасности.
Сведения по технике безопасности 5 • Не допускайте повреждения контура холодильника. • Холодильный контур прибора содержит хладагент изобутан (R600a) – безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ. При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить по‐ вреждения компонентов контура холодильника.
Сведения по технике безопасности • При хранении расфасованных замороженных продуктов следуйте рекомендациям производителя. • Следует тщательно придерживаться рекомендаций по хранению, данных изготови‐ телем прибора. См. соответствующие указания. • Не помещайте в холодильник газированные напитки, т.к. они создают внутри емко‐ сти давление, которое может привести к тому, что она лопнет и повредит холодиль‐ ник.
Панель управления 7 • Техобслуживание данного прибора должно выполняться только специалистами ав‐ торизованного сервисного центра с использованием исключительно оригинальных запчастей. Защита окружающей среды Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего прибора не содер‐ жат газов, которые могли бы повредить озоновый слой. Данный прибор нельзя утили‐ зировать вместе с бытовыми отходами и мусором.
Панель управления 5 Сигнальный индикатор 6 Индикатор температуры Включение Чтобы выключить прибор, выполните следующие действия: 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 2. Если дисплей отключен, нажмите на кнопку ON/OFF («Вкл/Выкл»). 3. Через несколько секунд может прозвучать звуковой сигнал. Сведения о сбросе сигнализации см. в разделе «Оповещение о высокой темпера‐ туре». 4. Если на дисплее высветилось сообщение "dEMo", значит, прибор находится в де‐ морежиме. См. «Что делать, если...» 5.
Панель управления 9 Эта функция автоматически выключается через 52 часа. Выключение функции до ее автоматического завершения 1. Нажмите и не отпускайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор FROSTMATIC. 2. Нажмите кнопку OK для подтверждения. 3. Индикатор FROSTMATIC погаснет. Функция выключается при задании другой температуры морозильного отделения. Функция таймера Minute Minder Функцию «Таймер» (Minute Minder) можно использовать для выдачи звукового сигнала в нужное время.
Первое использование 3. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK. Отобразится индикатор «Защита от детей». Выключение функции. 1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор «Защита от детей». 2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK. 3. Индикатор «Защита от детей» погаснет.
Ежедневное использование 11 ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Замораживание свежих продуктов Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и про‐ должительного хранения замороженных продуктов, а также продуктов глубокой замо‐ розки. Для замораживания свежих продуктов включите функцию FROSTMATIC не менее, чем за 24 часа до закладки подлежащих замораживанию продуктов в морозильное отделе‐ ние. Уложите подлежащие замораживанию свежие продукты в отделение FROSTMATIC.
Ежедневное использование Вынимание корзин из морозильной камеры и со стеклянных полок морозильника Некоторые корзины морозильной камеры осна‐ щены стопором, препятствующим их случайно‐ му выниманию или их падению. Чтобы вынуть корзину из морозильной камеры, потяните ее на себя. Когда она достигнет конечного поло‐ жения, приподнимите передний край корзины и снимите ее. Вставляя корзину в морозильную камеру, слег‐ ка приподнимите ее переднюю часть. Преодолев стопоры, задвиньте корзину до упора.
Полезные советы Стеклянные полки, оборудованные роллерны‐ ми направляющими, имеют специальные фик‐ саторы. Для их удаления действуйте следующим об‐ разом: 1. Подденьте фиксаторы по обе стороны роллерной направляющей. 2. Вытяните оба фиксатора (1). 3. Затем вытяните стекло наружу (2). 13 1 1 1 2 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Нормальные рабочие звуки • Когда хладагент прокачивается через контуры или трубки, может быть слышно жур‐ чание или бульканье. Это нормально.
Уход и очистка Рекомендации по замораживанию Ниже приведен ряд рекомендаций, направленных на то, чтобы помочь сделать про‐ цесс замораживания максимально эффективным: • максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено в течение 24 часов. указано на табличке технических данных; • процесс замораживания занимает 24 часа.
Что делать, если ... 15 Периодическая чистка Прибор нуждается в регулярной чистке: • внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой водой с не‐ йтральным мылом. • тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы оно было чистым и без мусора. • сполосните и тщательно вытрите. Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри корпуса.
Что делать, если ... Неисправность Прибор издает сильный шум. Возможная причина Прибор не установлен дол‐ жным образом. Раздается предупреждаю‐ Температура в морозильнике щий звуковой сигнал. Ми‐ слишком высокая. гает значок аварийного сигнала. Способ устранения Убедитесь, что прибор устано‐ влен устойчиво (все ножки и ко‐ лесики должны стоять на полу). См. раздел «Выравнивание». См. раздел «Сигнализация пре‐ вышения температуры». Неплотно закрыта дверца. См.
Что делать, если ... Неисправность Температура в морозиль‐ нике слишком высокая. Прибор не работает. Лампа не горит. 17 Возможная причина Способ устранения Слишком высокая температу‐ ра продуктов. Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им охла‐ диться до комнатной темпера‐ туры. Продукты расположены сли‐ шком близко друг к другу. Укладывайте продукты так, что‐ бы обеспечить циркуляцию хо‐ лодного воздуха. Одновременно положено сли‐ шком большое количество продуктов для заморажива‐ ния.
Технические данные ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Высота 1540 мм Ширина 595 мм Глубина 658 мм Время повышения температу‐ ры 30 час Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на табличке с техническими данными на левой стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления. УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! Перед установкой прибора внимательно прочитайте "Информацию по технике без‐ опасности" для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора.
Установка 19 A B 20 mm Прибор следует устанавливать вдали от источ‐ ников тепла, таких, как радиаторы отопления, котлы, прямые солнечные лучи и т.д. Обес‐ печьте свободную циркуляцию воздуха вокруг задней части корпуса прибора. Если прибор расположен под подвесным шкафом, для обес‐ печения оптимальной работы минимальное расстояние между корпусом и шкафом должно быть не менее 100 мм. Однако желательно вовсе не устанавливать прибор под подвесной мебелью.
Установка Задние прокладки Два упора находятся в пакете с документа‐ цией. Для установки упоров выполните следующие действия. 1. Выверните винт. 2. Подложите упор под головку винта. 3. Сориентируйте упор в нужном положении. 4. Снова затяните винты. 2 1 4 3 Выравнивание по высоте При установке прибора обеспечьте, чтобы он стоял ровно. Это достигается с помощью двух регулируемых ножек, расположенных спереди внизу.
Установка 21 • Отвинтите верхнюю ось завинтите ее на противоположной стороне прибора. A B • Отвинтите ось (А) и завинтите ее на противоположной стороне прибора. • Снимите заглушку (В) и установите ее на противоположной стороне прибора. • Установите ручку на противоположной стороне, используя свободные отвер‐ стия.
Забота об окружающей среде h1 h2 h3 h4 h5 h6 • Снимите ручку. Отвинтите верхнюю скобу ручки от стержня ручки (h1). От‐ винтите нижнюю скобу ручки от двер‐ цы (h2). • Отвинтите верхнюю скобу ручки от дверцы (h3). • Привинтите скобу ручки обратно к дверце (h4). Установите скобу ручки, соединенную с ручкой, и привинтите их к дверце (h5) и установленной ско‐ бе ручки (h6). • Насадите дверцу обратно на поворот‐ ный штифт нижней петли.
этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
www.aeg.