CS HU RU SK Návod k použití Chladnička s mrazničkou Használati útmutató Hűtő - fagyasztó Инструкция по эксплуатации Холодильник-морозильник Návod na používanie Chladnička s mrazničkou 2 19 37 58 A72010GNX0
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................6 4. PROVOZ.............................................................................................................6 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.....................................
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
ČESKY • • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. • • • • • • • • • • • • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná. Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh.
www.aeg.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Přehled spotřebiče 1 2 3 5 4 1 Ovládací panel 2 Klapka 3 Mrazicí koše 4 Typový štítek 5 Koše MaxiBox 4. PROVOZ 4.
ČESKY 3 Tlačítko nižší teploty 4 OK 5 Mode 6 ON/OFF Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit současným stisknutím tlačítka Mode a tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné vrátit. 7 Displej A B C F E D A) B) C) D) Funkce časovače Funkce FROSTMATIC Ukazatel teploty Ukazatel výstrahy 4.2 Zapnutí spotřebiče 1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky. 2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tlačítko ON/OFF spotřebiče. Po několika sekundách by se mohla spustit zvuková výstraha.
www.aeg.com 4.6 Funkce FROSTMATIC Funkce FROSTMATIC urychluje zmrazování čerstvých potravin a současně chrání již uložené potraviny před nežádoucím oteplením. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel FROSTMATIC. 2. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Zobrazí se ukazatel FROSTMATIC. Funkce FROSTMATIC se automaticky vypne asi za 52 hodin.
ČESKY cirkulace vzduchu. Na všech policích lze uložit potraviny, které přečnívají do vzdálenosti 15 mm ode dveří. UPOZORNĚNÍ! V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je „Skladovací doba při poruše“ uvedená v tabulce technických údajů, je nutné rozmražené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned tepelně upravit a (po ochlazení) opět zmrazit. 5.
www.aeg.com Poté vytáhněte oba pojistné kolíky (1) a vytáhněte skleněnou polici ven (2). 1 1 2 1 1 Skleněné police vybavené vysouvacími válečky jsou zajištěny pojistnými kolíky. 1 2 Chcete-li pojistné kolíky odstranit, uvolněte je na obou stranách vysouvacího válečku. V případě potřeby použijte šroubovák. 6. TIPY A RADY 6.
ČESKY • • zkracuje délku bezpečného skladování potravin; vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit v ústech a na pokožce popáleniny mrazem; doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin. 6.
www.aeg.com 7.4 Odmrazování mrazničky Mrazicí oddíl je beznámrazový. To znamená, že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani na potravinách. 1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. 2. Vyjměte všechny potraviny. 3. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. Zajišťuje to nepřetržitá cirkulace chladného vzduchu uvnitř oddílu automaticky řízeným ventilátorem. 7.
ČESKY Problém Možná příčina 13 Řešení Na displeji teploty se zobrazí Problém s teplotním sní‐ obdélníkový symbol namísto mačem. číslic. Obraťte se na nejbližší autori‐ zované servisní středisko (chladicí systém bude potravi‐ ny nadále chladit, ale nebude možné nastavit teplotu). Kompresor funguje nepřetr‐ žitě. Nesprávně nastavená te‐ plota. Viz pokyny v části „Provoz“. Uložili jste příliš velké množství potravin najed‐ nou. Počkejte několik hodin a pak znovu zkontrolujte teplotu.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Teplota ve spotřebiči je příliš Není správně nastavený nízká/vysoká. regulátor teploty. Nastavte vyšší/nižší teplotu. Teplota potravin je příliš vysoká. Před uložením nechte potravi‐ ny vychladnout na teplotu mís‐ tnosti. Otvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v případě potřeby. Funkce FROSTMATIC je zapnutá. Viz „Funkce FROSTMATIC“. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch.
ČESKY 100 mm min pod závěsnými skříňkami kuchyňské linky, je pro zajištění správného výkonu nutná minimální vzdálenost mezi horní částí spotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň 100 mm. Pokud je to však možné, spotřebič pod závěsné skříňky nestavte. Správné vyrovnání zajišťuje jedna nebo více seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče. 2 1 4 3 9.5 Vyrovnání Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím a hluku spotřebiče během jeho provozu.
www.aeg.com Před provedením jakékoli operace zkontrolujte, zda je spotřebič prázdný. Pokud není prázdný, přesuňte potraviny na místo s vhodnou teplotou pro řádné skladování potravin. 1. Opatrně nakloňte spotřebič tak, aby se kompresor nedotkl podlahy. 2. Odstraňte podstavec. (1) 3. Odšroubujte krytku (2) a nasaďte ji na opačné straně. 4. Odšroubujte dolní čep a odstraňte podložky (3). Odšroubujte dolní držák držadla ze dveří (2). 9. Odšroubujte horní držák držadla ze dveří (3). 3 1 2 10.
ČESKY Na závěr zkontrolujte následující: • Všechny šrouby jsou dotažené. • Magnetické těsnění přiléhá ke skříni. • Dveře se správně otvírají i zavírají. Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V takovém případě počkejte, až těsnění samo přilne. Nechcete-li změnu směru otvírání dveří provádět sami, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Odborník z autorizovaného servisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše náklady.
www.aeg.com Mrazicí výkon kg/24 h Klimatická třída 20 SN-N-ST-T Napětí V 230 - 240 Frekvence Hz 50 Hladina hluku dB/A 42 Vestavný Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější Ne nebo vnitřní straně spotřebiče a na energetickém štítku. 11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené určené k likvidaci. Spotřebiče označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
MAGYAR 19 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..........................................................................20 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK............................................................................ 21 3. TERMÉKLEÍRÁS.............................................................................................. 23 4. MŰKÖDÉS........................................................................................................23 5. NAPI HASZNÁLAT......................................
1. www.aeg.com BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót. 1.
MAGYAR • • • • 21 A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy gőzt. A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat) tárolni a készülékben.
www.aeg.com • • • A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje alatt kell elhelyezkednie. Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen. A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki. • • 2.
MAGYAR 3. TERMÉKLEÍRÁS 3.1 A termék áttekintése 1 2 3 5 4 1 Kezelőpanel 2 Fedőlap 3 Fagyasztó kosarak 4 Adattábla 5 MaxiBox kosarak 4. MŰKÖDÉS 4.
www.aeg.com 3 Hőmérséklet-csökkentő gomb 4 OK 5 Mode 6 ON/OFF Lehetőség van a gyárilag beállított billentyűhangok módosítására úgy, hogy egyszerre lenyomja és néhány másodpercig nyomva tartja a Mode és a hőmérséklet-csökkentő gombot. Az eredeti hangerő visszaállítható. Kijelző A B C F E D A) B) C) D) Időzítési funkció FROSTMATIC funkció Hőmérséklet-visszajelző Figyelmeztető visszajelző E) ChildLock funkció F) MinuteMinder funkció 4.2 Bekapcsolás 4.4 A hőmérséklet beállítása 1.
MAGYAR A fagyasztó hőmérséklet-visszajelző néhány másodpercig kijelzi a készülékben keletkezett legmagasabb hőmérsékletet. Ezután a beállított hőmérsékletet mutatja. A hőmérséklet helyreállásáig a riasztás visszajelző tovább villog. 4.6 FROSTMATIC funkció A FROSMATIC funkció felgyorsítja a friss élelmiszer lefagyasztását, ugyanakkor megvédi a már tárolt élelmiszereket a nemkívánatos felmelegedéstől. 1. Addig nyomja a Mode gombot, amíg a megfelelő ikon meg nem jelenik. A FROSTMATIC visszajelző villog. 2.
www.aeg.com 5. NAPI HASZNÁLAT VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. 5.1 Fagyasztott élelmiszerek tárolása Az első indításkor, illetve hosszabb használaton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2 órán át a készüléket bekapcsolt FROSTMATIC funkcióval. A fagyasztófiókok használatával könnyen és gyorsan megtalálja a kívánt élelemcsomagot.
MAGYAR 27 A görgővel ellátott üvegpolcokat rögzítőcsap biztosítja. 2 1 Eltávolításukhoz lazítsa meg a rögzítőcsapot a görgő mindkét oldalán. Ha szükséges, használjon csavarhúzót. Ezután húzza ki mindkét rögzítőcsapot (1), majd húzza ki az üvegpolcot (2). Amikor vissza kívánja helyezni, kissé emelje meg a kosár elejét, hogy be lehessen illeszteni a fagyasztóba. Amikor túljutott a végpontokon, nyomja vissza a kosarakat a helyükre. 1 A készülék ütközővel rendelkezik, amely a polcokat biztosítja.
www.aeg.com 6.2 Energiatakarékossági tanácsok • • Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyitva. Ne vegye ki a jégakkumulátorokat a fagyasztókosárból (ha van). 6.3 Ötletek fagyasztáshoz Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány fontos ajánlást: • • • • • • az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 óra alatt lefagyasztható; a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe.
MAGYAR 7.2 A készülék belsejének tisztítása A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét és az összes belső tartozékot semleges mosogatószeres langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki. FIGYELMEZTETÉS! Ne használjon mosószereket vagy súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a felületet. 7.3 Rendszeres tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Ne húzza meg, ne mozgassa és ne sértse meg a készülékházban lévő csöveket és/vagy kábeleket.
www.aeg.com 8.1 Mit tegyek, ha... Jelenség Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik. A készülék ki van kapcsol‐ va. Kapcsolja be a készüléket. A hálózati dugasz nincs Csatlakoztassa megfelelően a megfelelően csatlakoztatva hálózati dugaszt a konnektor‐ a konnektorba. ba. Nincs feszültség a konnek‐ Csatlakoztasson egy másik torban. elektromos készüléket a háló‐ zati aljzatba. Forduljon szak‐ képzett villanyszerelőhöz. A készülék zajos. A készülék alátámasztása nem megfelelő.
MAGYAR Jelenség Lehetséges ok Megoldás A FROSTMATIC funkció be van kapcsolva. Olvassa el a „FROSTMATIC funkció” c. részt. 31 Túl sok dér és jég képződött. Az ajtó nincs megfelelően bezárva vagy az ajtótö‐ mítés deformálódott/ elszennyeződött. Olvassa el „Az ajtó becsuká‐ sa” című részt. A kompresszor nem indul el azonnal a FROSTMATIC kapcsoló megnyomása, ill‐ etve a hőmérséklet módosí‐ tása után. Ez normális jelenség, nem történt hiba. A kompresszor kis idő múlva elindul.
www.aeg.com Amennyiben a fenti tanácsok nem vezetnek eredményre, forduljon a legközelebbi márkaszervizhez. 8.2 Az ajtó becsukása 2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvassa el az „Üzembe helyezés” c. szakaszt. 3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márkaszervizhez. 1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket. 9.
MAGYAR • • • A készüléket kötelező földelni. Az elektromos hálózati vezeték dugasza ilyen típusú (földelt). Ha az elektromos hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel. A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be. A készülék megfelel az EGK irányelveinek. 9.
www.aeg.com csavarozza őket az ajtóhoz (5) és a felerősített fogantyúkonzolhoz (6) 5 3 6 4 4 2 5 1 5. Vegye le az ajtót. 6. A csapot és a távtartókat helyezze az ellenkező oldalra (4). 7. Csavarozza ki a felső csapot (1), és csavarozza fel az ellenkező oldalra. (2) 2 1 8. Vegye le a fogantyút. Csavarozza le a felső fogantyúkonzolt a fogantyúrúdról (1). Csavarozza le az alsó fogantyúkonzolt az ajtóról (2) 9. Csavarozza le a felső fogantyúkonzolt az ajtóról (3). 3 1 2 10.
MAGYAR Hajtson végre egy végső ellenőrzést, hogy megbizonyosodjon a következőkről: • Minden csavar meg vane húzva. • A mágneses tömítés a készülékházhoz tapad-e. • Az ajtó megfelelően nyílik és csukódik-e. Ha a környezeti hőmérséklet alacsony (pl. télen), előfordulhat, hogy az ajtótömítés nem tapad hozzá tökéletesen a szekrénytesthez. Ebben az esetben várja meg, amíg a tömítés magától hozzáidomul a szekrénytesthez.
www.aeg.
РУССКИЙ 37 СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...............................................38 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................. 39 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ................................................................................... 42 4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ..................................................................................... 42 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ..............................................................
1. www.aeg.com СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора. 1.
РУССКИЙ 39 Для использования клиентами отелей, мотелей мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания. Не допускайте повреждения холодильного контура.
www.aeg.com • • • • • • • перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки. Убедитесь, что вокруг прибора имеется достаточная вентиляция. Перед подключением прибора к электросети подождите не менее 4 часов. Это необходимо сделать для того, чтобы масло могло вернуться в компрессор. Не устанавливайте прибор рядом с радиаторами отопления, кухонными плитами, духовыми шкафами или варочными панелями. Задняя сторона прибора должна располагаться у стены.
РУССКИЙ • • • • Не прикасайтесь к компрессору или конденсатору. Они горячие. Не извлекайте и не касайтесь предметов в морозильном отделении мокрыми или влажными руками. На замораживайте повторно уже размороженные продукты. Соблюдайте инструкции по хранению, приведенные на упаковке замороженных продуктов. 2.4 Уход и очистка ВНИМАНИЕ! Это может привести к повреждению прибора или травмам. • • • Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
www.aeg.com 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 3.1 Обзор изделия 1 2 3 5 4 1 Панель управления 2 Заслонка 3 Корзины морозильника 4 Табличка с техническими данными 5 Корзины MaxiBox 4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ 4.
РУССКИЙ 3 Кнопка понижения температуры 4 OK 5 Mode 6 ON/OFF Предустановленный уровень громкости тонов нажатия кнопок можно изменить. Для этого на несколько секунд нажмите одновременно на Mode и на кнопку понижения температуры. Это изменение можно отменить. 43 Дисплей A B C F E D A) B) C) D) Функция таймера Функция FROSTMATIC Индикатор температуры Сигнальный индикатор 4.2 Включение 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 2. Если дисплей отключен, нажмите на кнопку прибора ON/OFF.
www.aeg.com • • миганием сигнального индикатора и индикатора температуры морозильника; звуковым сигналом. Для отключения сигнала нажмите на любую кнопку. Звуковой сигнал выключится. На дисплее температуры морозильника в течение нескольких секунд отобразится самое высокое достигнутое значение температуры. Затем снова отобразится заданная температура. Сигнальный индикатор продолжит мигать до восстановления заданной температуры. 4.
РУССКИЙ холодильником, чтобы исключить их непреднамеренное использование. 1. Нажимайте на кнопку Mode, пока не отобразится соответствующий значок. Замигает индикатор ChildLock. 45 2. Чтобы подтвердить выбор, нажмите на OK. Появится индикатор ChildLock. Для выключения режима ChildLock повторяйте процедуру, пока не исчезнет индикатор ChildLock. 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 5.
www.aeg.com часа, указано на табличке с техническими данными, расположенной внутри прибора. Процесс замораживания занимает 24 часа: в течение этого времени не добавляйте другие продукты для замораживания. 2 1 Когда процесс заморозки завершится, вернитесь к требуемой температуре (См. Главу «Функция FROSTMATIC»). 5.
РУССКИЙ 47 1 1 1 2 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 6.1 Нормальные звуки во время работы 6.3 Рекомендации по замораживанию Следующие звуки в ходе работы прибора являются нормальным явлением: Ниже приведен ряд рекомендаций, направленных на то, чтобы помочь сделать процесс замораживания максимально эффективным: • • • • Слабое журчание и бульканье, исходящие от змеевиков во время прокачивания хладагента. Жужжание и пульсация, исходящие от компрессора при прокачке хладагента.
www.aeg.com • • • повышения температуры последних); постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокращает срок хранения продуктов; пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать его в рот прямо из морозильного отделения; чтобы контролировать срок хранения, рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке. 6.
РУССКИЙ ОСТОРОЖНО! Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить систему охлаждения. ОСТОРОЖНО! При перемещении корпуса поднимайте его за передний край, чтобы не допустить появления на полу царапин. Прибор необходимо регулярно чистить: 1. Очищайте внутренние поверхности и принадлежности с помощью теплой воды и нейтрального мыла. 2. Регулярно проверяйте и протирайте уплотнение дверцы, чтобы обеспечить чистоту и отсутствие загрязнений. 3. Ополосните чистой водой и вытрите насухо. 4.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Способ устранения Вилка шнура питания не вставлена как следует в розетку. Как следует вставьте вилку шнура питания в розетку. Отсутствует напряжение в розетке электропитания. Подключите к этой сетевой розетке другой прибор. Обратитесь к квалифицированному электрику. Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен должным образом. Проверьте, устойчиво ли стоит прибор. Включена звуковая или визуальная сигнализация.
РУССКИЙ Неисправность 51 Возможная причина Способ устранения Слишком высокая температура воздуха в помещении. См. климатический класс в табличке с техническими данными. Положенные в прибор пищевые продукты были слишком теплыми. Прежде чем положить пищевые продукты на хранение, дайте им остыть до комнатной температуры. Неплотно закрыта дверца. См. «Закрытие дверцы». Включена функция FROSTMATIC. См. Главу «Функция FROST‐ MATIC». Слишком много льда и инея. Дверца закрыта См. «Закрытие дверцы».
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Способ устранения Слишком высокая температура пищевых продуктов. Прежде чем положить пищевые продукты на хранение, дайте им охладиться до комнатной температуры. Часто открывалась дверца. Открывайте дверцу только по необходимости. Включена функция FROSTMATIC. См. Главу «Функция FROST‐ MATIC». Внутри прибора отсутствует циркуляция холодного воздуха. Убедитесь, что внутри прибора циркулирует холодный воздух.
РУССКИЙ При работе за рамками данного диапазона у ряда моделей могут наблюдаться определенные проблемы с функционированием. Надлежащая работа может быть гарантирована только в рамках заданного диапазона температур. В случае сомнений при выборе места установки прибора обратитесь в место продажи, в авторизованный сервисный центр или в ближайший центр обслуживания. 9.3 Подключение к электросети • • • 9.
www.aeg.com 3 4 2 9.6 Перевешивание дверцы ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любой операции извлекайте вилку из сетевой розетки. ОСТОРОЖНО! Чтобы надежно удерживать дверцы прибора, следующие операции рекомендуется выполнять вдвоем. 5 1 5. Снимите дверцу. 6. Установите ось и шайбы на противоположной стороне (4). 7. Отвинтите верхнюю ось (1) завинтите ее на противоположной стороне. (2) Перед выполнением какихлибо операций с прибором убедитесь, что он пуст.
РУССКИЙ привинтите их к дверце (5) и установленной скобе ручки (6). 5 6 4 11. Насадите дверцу обратно на поворотный штифт нижней петли. 12. Насадите дверцу обратно на верхний поворотный штифт, немного наклонив при этом дверцу. 13. Привинтите нижние петли. 14. Установите цокольную панель на место. ОСТОРОЖНО! Поставьте прибор на место, установите по уровню, подождите не менее четырех часов, а затем подключите к розетке. В завершение проверьте, чтобы: • Все винты были затянуты.
www.aeg.
РУССКИЙ Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года. Kласс энергопотребления: A++ Электролюкс Лехель КФТ, Фемниомо ул.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE.....................................................................59 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY............................................................................ 60 3. POPIS SPOTREBIČA.......................................................................................62 4. PREVÁDZKA.................................................................................................... 62 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE........................................
SLOVENSKY 1. 59 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
www.aeg.com • • • • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. aerosólové plechovky s horľavým propelantom.
SLOVENSKY 2.3 Použite VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. • • • • • • • • • • • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Do spotrebiča nevkladajte iné elektrické spotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľ nie sú výslovne určené výrobcom na tento účel. Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenie chladiaceho okruhu. Obsahuje izobután (R600a), prírodný plyn s vysokou kompatibilitou so životným prostredím. Tento plyn je horľavý.
www.aeg.com 3. POPIS SPOTREBIČA 3.1 Prehľad výrobku 1 2 3 5 4 1 Ovládací panel 2 Klapka 3 Koše mrazničky 4 Typový štítok 5 Koše MaxiBox 4. PREVÁDZKA 4.
SLOVENSKY 63 3 Tlačidlo zníženia teploty 4 OK 5 Mode 6 ON/OFF Predvolenú hlasitosť zvukových signálov pri stláčaní tlačidiel môžete zmeniť súčasným stlačením tlačidla Mode a tlačidla zníženia teploty na niekoľko sekúnd. Vykonané zmeny môžete vrátiť späť. Displej A B C F E D A) B) C) D) Funkcia časovača Funkcia FROSTMATIC Ukazovateľ teploty Ukazovateľ alarmu 4.2 Zapnutie 1. Zapojte zástrčku spotrebiča do sieťovej zásuvky. 2. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/OFF.
www.aeg.com 4.6 Funkcia FROSTMATIC Funkcia FROSTMATIC urýchľuje zmrazenie čerstvých potravín a zároveň chráni už uskladnené potraviny pred neželaným ohriatím. 1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ FROSTMATIC bliká. 2. Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie. Zobrazí sa ukazovateľ FROSTMATIC. Funkcia FROSTMATIC sa automaticky vypne po 52 hodinách. Ak chcete funkciu deaktivovať pred jej automatickým uplynutím, zopakujte uvedené kroky, kým nezhasne ukazovateľ FROSTMATIC.
SLOVENSKY zaisťujú rýchle a jednoduché hľadanie požadovaných potravín. Ak je potrebné zmraziť veľké množstvo potravín, vyberte všetky zásuvky okrem dolnej zásuvky, ktorá musí zostať na svojom mieste, aby bola zaistená správna cirkulácia vzduchu. Na všetky police môžete položiť potraviny, ktoré vyčnievajú až do 15 mm od dverí.
www.aeg.com Následne vytiahnite oba blokovacie kolíky (1) a potiahnite sklenenú policu smerom von (2). 1 1 2 1 Sklenené poličky vybavené výsuvnými valčekmi sú zabezpečené blokovacími kolíkmi. 1 1 2 Ak ich chcete vybrať, uvoľnite blokovací kolík na každej strane výsuvného valčeka. V prípade potreby použite skrutkovač. 6. TIPY A RADY 6.1 Normálne zvuky pri prevádzke Nasledovné zvuky sú pri bežnej prevádzke normálne: • • • • Cievka vydáva slabé bublanie a zurčanie pri prečerpávaní chladiva.
SLOVENSKY • • ako potraviny s vysokým obsahom tukov; soľ znižuje dobu skladovania potravín; zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiť poranenie kože mrazom; odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmrazovania, aby ste mohli presne sledovať dobu skladovania. 6.
www.aeg.com Vybavenie spotrebiča treba pravidelne čistiť: 1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umyte vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho saponátu. 2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez zvyškov potravín. 3. Opláchnite a dôkladne osušte. 4. Kefou vyčistite kondenzátor a kompresor na zadnej strane spotrebiča, ak sú prístupné. Touto operáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporíte elektrickú energiu.
SLOVENSKY Problém 69 Možné príčiny Riešenie Teplota v spotrebiči je prí‐ liš vysoká. Pozrite si časť „Alarm pri ot‐ vorených dvierkach“ alebo „Alarm pri zvýšení vnútornej teploty“. Dvierka zostali otvorené. Zatvorte dvierka spotrebiča. Teplota v spotrebiči je prí‐ liš vysoká. Obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára alebo kontaktujte najbližšie autorizované ser‐ visné stredisko. Namiesto čísiel sa na teplot‐ Problém so snímačom te‐ nom displeji zobrazuje sym‐ ploty. bol obdĺžnika.
www.aeg.com Problém Možné príčiny Riešenie Nedá sa nastaviť teplota. Je zapnutá funkcia FROSTMATIC alebo COOLMATIC. Funkciu FROSTMATIC alebo COOLMATIC vypnite man‐ uálne alebo počkajte, kým sa funkcia nevypne automaticky. Pozrite si časť „Funkcia FROSTMATIC alebo COOL‐ MATIC“. Na displeji sa zobrazí DEMO. Spotrebič je v predvádza‐ com režime. Tlačidlo OK podržte stlačené po dobu asi 10 sekúnd, kým nezaznie dlhý zvukový signál a displej sa na krátku dobu ne‐ vypne.
SLOVENSKY Teplota prostredia SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C Pri prevádzke mimo uvedeného rozsahu môže dôjsť pri niektorých typoch modelov k určitým funkčným problémom. Správnu prevádzku je možné zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa miesta inštalácie spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. A 9.
www.aeg.com 2 1 4 3 9.5 Vyrovnanie do vodorovnej polohy Dôkladným vyrovnaním do vodorovnej polohy predídete vibráciám a hluku spotrebiča počas činnosti. Pred vykonaním akéhokoľvek úkonu sa uistite, či je spotrebič prázdny. Ak nie je, premiestnite všetky potraviny na miesto s vyhovujúcou teplotou, aby boli správne skladované. 1. Spotrebič opatrne nakloňte dozadu tak, aby sa kompresor nedotýkal podlahy. 2. Odstráňte podstavec. (1) 3. Odstráňte viečko (2) a umiestnite ho na opačnú stranu. 4.
SLOVENSKY 12. Dvere nasaďte na čap horného závesu, pričom dvere mierne nakloňte. 13. Naskrutkujte spodné závesy. 14. Namontujte podstavec. POZOR! Spotrebič umiestnite na požadované miesto a vyrovnajte ho, počkajte najmenej štyri hodiny a potom ho pripojte do elektrickej zásuvky. 2 1 8. Odstráňte rukoväť. Odskrutkujte hornú konzolu rukoväte z tyče rukoväte (1). Odskrutkujte dolnú konzolu rukoväte z dverí (2) 9. Odskrutkujte hornú konzolu rukoväte z dverí (3). 3 1 2 10.
www.aeg.
SLOVENSKY 75
280154791-A-412014 www.aeg.