AGN71800F0 NO FRYSER TR DERİN DONDURUCU UK МОРОЗИЛЬНИК BRUKSANVISNING KULLANMA KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯ 2 18 34
FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet. TILBEHØR OG FORBRUKSVARER I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEGproduktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt.
Innhold 3 INNHOLD 4 6 9 9 11 11 12 14 14 15 17 Sikkerhetsinformasjon Betjeningspanel Første gangs bruk Daglig bruk Nyttige råd og tips Stell og rengjøring Hva må gjøres, hvis... Tekniske data Montering Støy Miljøhensyn Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen: Viktig informasjon angående din personlige sikkerhet og informasjoner om hvordan du kan unngå skader på apparatet.
Sikkerhetsinformasjon SIKKERHETSINFORMASJON For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene.
Sikkerhetsinformasjon 5 – unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist – luft godt ut i rommet der skapet står. • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette produktet på noen måte. All skade på ledningen kan føre til kortslutning, brann og/eller elektrisk støt. ADVARSEL Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av et autorisert serviceverksted eller en elektriker for å unngå fare. 1. 2. 3. 4. 5. 6. • • • • Strømledningen må ikke forlenges.
Betjeningspanel Installasjon Følg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til strømnettet. • Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle skader. I så fall må du ta vare på emballasjen. • Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i kompressoren.
Betjeningspanel 7 4 Termostatknapp, minus 5 Termostatknapp, pluss 6 Display Det er mulig å skru opp lyden på de forhåndsdefinerte knappelydene ved å holde Mode knappen og Termostatknappen, minus inne samtidig i noen sekunder. Du kan endre tilbake. Display 1 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 Tidsurfunksjon FROSTMATIC -funksjonen Minute Minder -funksjonen Barnesikring Alarmindikator temperaturindikator Slå på Slik slår du på produktet: 1. Sett støpselet inn i stikkontakten. 2.
Betjeningspanel FROSTMATIC-funksjon Slå på funksjonen: 1. Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises. FROSTMATIC-indikatoren blinker. 2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. FROSTMATIC-indikatoren vises. Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer. Slik slår du av funksjonen før den deaktiveres automatisk: 1. Trykk på Mode-knappen til FROSTMATIC-indikatoren blinker. 2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. 3. FROSTMATIC-indikatoren slokker.
Første gangs bruk 9 2. 3. Barnesikringsindikatoren blinker. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. Barnesikringsindikatoren vises. For å slå av funksjonen: 1. Hold Mode-knappen inne til barnesikringsindikatoren blinker. 2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. 3. Barnesikringsindikatoren slokker. Høy temperatur-alarm En temperaturøkning i fryseseksjonen (for eksempel på grunn av tidligere strømbrudd) vises ved at: • alarmen og frysertemperaturindikatorene blinker • det høres et lydsignal.
Daglig bruk Når du vil fryse inn ferske matvarer, må FROSTMATIC -funksjonen aktiveres minst 24 timer før varene som skal fryses inn, legges i fryseseksjonen. Plasser de ferske matvarene som skal fryses, i de to øverste seksjonene. Maksimal mengde mat som kan innfryses på 24 timer er spesifisert på typeskiltet, en etikett som sitter inne i skapet. Innfrysingsprosessen varer i ett døgn: I løpet av denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer som skal fryses.
Nyttige råd og tips 11 NYTTIGE RÅD OG TIPS Tips til frysing Her følger noen nyttige tips som gir best mulig frysing: • maksimal mengde matvarer som kan innfryses i løpet av ett døgn er oppført på typeskiltet; • innfrysingen tar et døgn.
Hva må gjøres, hvis... • Skyll og tørk grundig. Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på rør og/eller kabler inne i kabinettet. Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver, sterkt parfymerte rengjøringsprodukter eller vokspoleringsmidler for å rengjøre inne i apparatet. Dette skader overflaten og etterlater sterk lukt. Rengjør kondenseren (sort rist) og kompressoren på baksiden av produktet med en børste. Dette forbedrer produktets ytelse og reduserer energiforbruket.
Hva må gjøres, hvis... Feil Mulig årsak 13 Løsning Produktet får ikke strøm. Det er ikke strøm i stikkontakten. Koble et annet elektrisk produkt til stikkontakten for å sjekke om den er strømførende. Kontakt en autorisert elektriker. Alarmlampen blinker. Temperaturen i fryseskapet er for høy. Se "Alarm ved høy temperatur". Kompressoren går hele tiden. Temperaturen er ikke riktig innstilt. Still inn en høyere temperatur. Døren er ikke skikkelig lukket. Se "Lukke døren".
Tekniske data Lukke døren 1. 2. 3. Rengjør dørpakningene. Om nødvendig, juster døren. Se etter i "Montering". Skift ut defekte pakninger ved behov. Kontakt kundeservice. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mm Tid, temperaturøkning 21 t Spenning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av produktet og på energietiketten.
Støy 15 Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver. Krav til ventilasjon Luftstrømmen bak apparatet må være tilstrekkelig. 50 mm min. 200 cm2 min.
Støy BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR!
Miljøhensyn CRACK! 17 CRACK! MILJØHENSYN Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladır. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun. AKSESUARLAR VE SARF MALZEMELERİ AEG Internet mağazasında tüm AEG cihazlarınızı mükemmel durumda ve temiz kullanmanıza yardımcı olacak herşeyi bulabilirsiniz.
İçindekiler 19 İÇİNDEKİLER 20 23 25 26 27 28 29 30 30 31 33 Güvenlik bilgileri Kontrol Paneli İlk kullanım Günlük kullanım Yararlı İpuçları ve Bilgiler Bakım ve temizlik Servisi aramadan önce Teknik veriler Montaj Sesler Çevreyle ilgili bilgiler Bu kılavuzda aşağıdaki simgeler kullanılır: Kişisel güvenliğinizi korumak ve cihaza hasar vermemek için önem taşıyan bilgiler. Genel bilgiler ve ipuçları Çevresel bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Güvenlik bilgileri GÜVENLİK BİLGİLERİ Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle okuyun. Gereksiz hatalardan ve kazalardan kaçınmak için, cihazı kullanan tüm kişilerin cihazın kullanımıyla ve güvenlik özellikleriyle ilgili bilgiye sahip olması önemlidir.
Güvenlik bilgileri 21 – Çıplak ateş ve ateşleme kaynaklarını uzak tutun. – Cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalandırın. • Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya ürünü herhangi bir şekilde değiştirmek tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar bir kısa devreye, yangına ve/veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Güvenlik bilgileri • Cihazın buzunu temizlemek için keskin nesneler kullanmayınız. Plastik bir raspa kullanınız. Montaj Elektrik bağlantısı için ilgili paragraflarda verilen talimatlara uyun. • Cihazı ambalajından çıkartın ve hasar olup olmadığını kontrol edin. Eğer hasar varsa cihazın fişini prize takmayın. Olası hasarları derhal satın aldığınız yere bildirin. Böyle bir durumda ambalajı atmayın.
Kontrol Paneli 23 KONTROL PANELİ 1 2 3 4 5 6 1 ON/OFF tuşu 2 Mode tuşu 3 OK tuşu 4 Sıcaklık azaltma tuşu 5 Sıcaklık artırma tuşu 6 Gösterge ekranı Birkaç saniye süreyle Mode tuşuna ve Sıcaklık azaltma tuşuna birlikte basarak tuşların önceden belirlenmiş ses düzeylerini artırmak mümkündür. Değişiklik geri alınabilir.
Kontrol Paneli 2. 3. Gösterge ekranı kapanacaktır. Cihazın elektrik bağlantısını kesmek için, elektrik fişini prizden çekin. Sıcaklığın ayarlanması Dondurucunun mevcut sıcaklığı, sıcaklık tuşuna basılarak ayarlanabilir. Ayarlanmış sıcaklık: • Dondurucu için -18°C Sıcaklık göstergesi ayarlanmış olan sıcaklığı gösterir. Ayarlanmış sıcaklığa 24 saat içinde ulaşılır. Bir elektrik kesintisi durumunda ayarlanmış sıcaklık korunur. FROSTMATIC fonksiyonu Fonksiyonu etkinleştirmek için: 1.
İlk kullanım 25 Geri sayım sırasında fonksiyonu istediğiniz zaman devre dışı bırakabilirsiniz: 1. Minute Minder göstergesi yanıp sönene kadar Mode tuşuna basın. 2. Onaylamak için OK tuşuna basın. 3. Minute Minder göstergesi söner. Sıcaklık azaltma tuşuna ve Sıcaklık artırma tuşuna basarak geri sayım sırasında ve sonunda zamanı değiştirebilirsiniz. Çocuk Kilidi fonksiyonu İstenmeyen bir işlemi önlemek üzere tuşları kilitlemek için Çocuk Kilidi işlevini seçiniz. Fonksiyonu etkinleştirmek için: 1.
Günlük kullanım Cihazın kaplamasına zarar verdiklerinden deterjanları veya aşındırıcı toz temizlik ürünlerini kullanmayın. Ekranda “dEMo” belirirse, cihaz demo modundadır: "SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE" paragrafına bakın. GÜNLÜK KULLANIM Taze yiyeceklerin dondurulması Dondurucu bölmesi, taze yiyeceklerin dondurulması, dondurulmuş ve derin dondurulmuş yiyeceklerin uzun süreli muhafazası için uygundur.
Yararlı İpuçları ve Bilgiler 27 Buz küpü yapma Bu cihaz, buz küpleri yapmada kullanılan bir veya daha fazla sayıda kap içermektedir. Bu kaplara su doldurun, daha sonra bunları dondurucu bölmesine koyun. Bu kapları dondurucudan çıkarmak için metal aletler kullanmayın. Soğutucu aküler Bir veya daha fazla soğutucu akü, dondurucu bölmesi içinde ürünle birlikte verilmiştir; bunlar, bir elektrik kesintisi veya arıza durumunda yiyeceğin muhafaza edilebilme süresini uzatırlar.
Bakım ve temizlik BAKIM VE TEMİZLİK DİKKAT Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, cihazın fişini prizden çekin. Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidrokarbonlar içermektedir; dolayısıyla bakım ve şarj işlemleri sadece yetkili teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Periyodik temizlik Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir: • Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak temizleyin.
Servisi aramadan önce 29 SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE UYARI Sorunun kaynağını bulmaya çalışmadan önce, cihazın fişini prizden çekin. Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza teşhis veya sorun giderme işlemi sadece kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. Sorun Cihaz çalışmıyor. Olası neden Çözüm Cihaz kapalıdır. Cihazı açın. Cihazın fişi prize doğru şekilde takılı değildir. Fişi prize doğru şekilde takın. Cihaza elektrik gelmiyordur. Prizde elektrik yoktur.
Teknik veriler Sorun Olası neden Çözüm Sıcaklık göstergesinde üst ya da alt kare gösteriliyor. Sıcaklık ölçümü sırasında bir ha- Yetkili servisi arayın (soğutma sista meydana gelmiştir. temi yiyecekleri serin tutmayı sürdürecek fakat sıcaklık ayarı mümkün olmayacaktır). dEMo ekranda beliriyor. Cihaz demo modundadır (dEMo). OK tuşunu, uzun bir uyarı sesi duyulana kadar yaklaşık 10 saniye boyunca basılı tutun, ekran kısa süreliğine kapanır: cihaz düzgün bir şekilde çalışmaya başlar.
Sesler İklim sınıfı Ortam sıcaklığı SN +10 °C ile +32 °C arası N +16 °C ile +32 °C arası ST +16 °C ile +38 °C arası T +16 °C ile +43 °C arası Elektrik bağlantısı Cihazın fişini prize takmadan önce, bilgi etiketinde yazılı voltaj ve frekans değerlerinin evinizin elektrik beslemesi ile aynı olduğundan emin olun. Cihaz topraklanmalıdır. Elektrik kablosunun fişi bu amaca yönelik olarak bir kontak ile donatılmıştır.
Sesler CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS!
Çevreyle ilgili bilgiler SSSRRR! CRACK! 33 SSSRRR! CRACK! ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Ürünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri dönüşüm için verildiği özel toplama noktalarından birine verilmesi gerektiğini belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi, hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuş olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem çevreye hem sağlığa zararlıdır.
ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби прочитати, як отримати найкраще від цього приладу.
Зміст 35 ЗМІСТ 36 39 42 42 43 44 45 47 47 48 50 Інформація з техніки безпеки Панель керування Перше користування Щоденне користування Корисні поради і рекомендації Догляд та чистка Що робити, коли ... Технічні дані Установка Шуми Екологічні міркування У цій інструкції застосовуються такі символи: Важлива інформація, що стосується вашої особистої безпеки, та інформація про те, як уникнути пошкодження приладу.
Інформація з техніки безпеки ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для належного використання приладу уважно прочитайте цю інструкцію, включаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути помилкових дій і нещасних випадків необхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки безпеки.
Інформація з техніки безпеки 37 Подбайте, щоб під час транспортування і встановлення приладу жоден з компонентів холодильного контуру не був пошкоджений. У разі пошкодження холодильного контуру: – уникайте контакту з відкритим вогнем або джерелами займання; – ретельно провітріть приміщення, де знаходиться прилад. • З міркувань безпеки не слід змінювати технічні характеристики приладу чи якимось чином його модифікувати.
Інформація з техніки безпеки • Морозиво на паличці спроможне викликати холодові опіки, якщо його їсти прямо з морозильника. Догляд і чищення • Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки. • При чищенні не можна користуватися металевими предметами. • Не використовуйте гострі предметидля чищення приладу від льоду. Користуйтеся пластиковим шкребком.
Панель керування 39 Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.
Панель керування 5. Індикатори температури показують встановлену температуру за замовчуванням. Для вибору і встановлення іншої температури див. розділ «Регулювання температури». Вимкнення Щоб вимкнути прилад, дотримуйтеся наведених нижче вказівок. 1. Натисніть і утримуйте кнопку ON/OFF протягом 5 секунд. 2. Дисплей вимкнеться. 3. Щоб від’єднати прилад від джерела живлення, витягніть вилку з розетки.
Панель керування 41 Протягом кількох секунд таймер відображає задане значення (30 хвилин). 2. Натисніть кнопку керування таймером, щоб змінити це значення у діапазоні від 1 до 90 хвилин. 3. Натисніть кнопку OK для підтвердження. Горить індикатор Minute Minder . Таймер починає миготіти (min). Після закінчення зворотного відліку блимає індикатор Minute Minder і лунають звукові сигнали: 1. Витягніть напої з морозильної камери. 2. Натисніть кнопку OK , щоб вимкнути звук і завершити функцію.
Перше користування 3. Протягом декількох секунд індикатор температури в морозильній камері показує найвищу досягнуту температуру. Потім знову відображається встановлена температура. 4. Сигнальний індикатор продовжує миготіти до відновлення нормальних умов. При досягненні звичайних умов сигнальний індикатор згасає. Сигнал відчинених дверей Якщо двері залишаються відчиненими приблизно 80 секунд, лунає звуковий сигнал. Після відновлення звичайних умов (двері зачинені) звуковий сигнал припиняється.
Корисні поради і рекомендації 43 У разі випадкового розморожування, якщо електропостачання було відсутнє довше, ніж зазначено у таблиці технічних характеристик у графі «rising time», розморожені продукти необхідно якнайшвидше спожити або негайно приготувати, охолодити і знову заморозити. Календар заморожених продуктів Символи показують різні типи заморожених продуктів. Цифри вказують тривалість зберігання відповідних типів заморожених продуктів.
Догляд та чистка • загортайте продукти в алюмінієву фольгу або складайте в поліетиленові кульки; пакування має бути герметичним; • не давайте незамороженим продуктам контактувати з уже замороженими; в іншому разі температура останніх підвищиться; • пласкі продукти зберігаються краще і довше, ніж товсті; сіль зменшує термін зберігання продуктів; • шматочки льоду, якщо їх проковтнути відразу після того, як продукт був вийнятий з морозильника, можуть викликати холодовий опік; • рекомендується вказувати на
Що робити, коли ... 45 Конденсатор (чорну решітку) і компресор у задній частині приладу необхідно чистити за допомогою щітки. Це покращить роботу приладу і дозволить заощадити електроенергію. Дбайте про те, щоб не пошкодити систему охолодження. Багато комерційних засобів для чищення поверхонь містять хімікати, які можуть пошкодити пластик у цьому приладі. Тому рекомендується мити корпус ззовні виключно теплою водою з додаванням невеликої кількості рідкого миючого засобу.
Що робити, коли ... Проблема Можлива причина Спосіб усунення Блимає сигнальна лампочка. Температура у морозильнику надто висока. Див. розділ «Сигнал високої температури». Компресор працює без зупинок. Настроєна неправильна температура. Встановіть вищу температуру. Дверцята не зачинено належним чином. Див. розділ «Зачинення дверцят». Дверцята відчинялися надто часто. Не тримайте дверцята відчиненими довше, ніж необхідно. Температура продуктів надто висока.
Технічні дані 47 Закривання дверцят 1. 2. 3. Прочистіть прокладки дверцят. У разі потреби відкоригуйте дверцята. Зверніться до розділу "Установка". У разі потреби замініть прокладки дверцят, що вийшли з ладу. Зв'яжіться з Центром технічного обслуговування. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 мм Час виходу в робочий режим 21 год.
Шуми Підключення до електромережі Перш ніж підключати прилад до електромережі, переконайтеся, що показники напруги і частоти, вказані на табличці з паспортними даними, відповідають показникам мережі у вашому регіоні. Прилад має бути заземлений. З цією меторю вилка приладу оснащена спеціальним контактом. Якщо у розетці заземлення немає, заземліть прилад окремо у відповідності до чинних нормативних вимог, проконсультувавшись із кваліфікованим електриком.
Шуми CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS! 49 CLICK! BRRR! BLUBB! HISSS!
Екологічні міркування SSSRRR! CRACK! SSSRRR! CRACK! ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання.
www.aeg.