SKD71800F0 EN User manual IT Istruzioni per l’uso RU Инструкция по эксплуатации ES Manual de instrucciones 2 16 31 47
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
www.aeg.com 2. • • • • Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting. This appliance is heavy.
ENGLISH ble regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat ex- 5 changer. The materials used on this appliance marked by the are recyclable. symbol 2. CONTROL PANEL 1 6 5 4 3 2 1.
www.aeg.com The set temperature will be reached within 24 hours. After a power failure the set temperature remains stored. 2.5 DYNAMICAIR function To switch on the function: 1. Press the Mode button until the corresponding icon appears. The DYNAMICAIR indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. The DYNAMICAIR indicator is shown. To switch off the function: 1. Press the Mode button until the DYNAMICAIR indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. 3. The DYNAMICAIR indicator goes off.
ENGLISH 2. 3. Press the OK button to confirm. The COOLMATIC indicator goes off. The function switches off by selecting a different fridge set temperature. 2.9 Holiday function This function allows you to keep the refrigerator closed and empty during a long holiday period without the formation of a bad smell. The fridge compartment must be empty with holiday function on. To switch on the function: Press the Mode button until the corresponding icon appears. The Holiday indicator flashes.
www.aeg.com 3.3 DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equipped with a device that allows for rapid cooling of foods and more uniform temperature in the compartment. This device activates by itself when needed, for example for a quick temperature recovering after door opening or when the ambient temperature is high. Allows you to switch on the device manually when needed (refer to "DYNAMICAIR Function").
ENGLISH 9 4. HELPFUL HINTS AND TIPS 4.1 Hints for energy saving 4.3 Hints for refrigeration • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator.
www.aeg.com damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. • disconnect the appliance from electricity supply • remove all food • defrost (if foreseen) and clean the appliance and all accessories • leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells.
ENGLISH Problem The lamp does not work. The compressor operates continually. 11 Possible cause Solution The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. The appliance has no power. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
www.aeg.com Problem Possible cause Solution The temperature in the refrigerator is too high. There is no cold air circulation in the appliance. Make sure that there is cold air circulation in the appliance. Upper or lower square is shown in the temperature Display. An error has occurred in measuring the temperature. Call your service representative (the cooling system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible). dEMo appears on the Display.
ENGLISH The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives. 7.
www.aeg.
ENGLISH 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 1. 17 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
www.aeg.com AVVERTENZA! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi. 1. • • • • Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione. 2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio. 3.
ITALIANO 19 to refrigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contrassono ricisegnati dal simbolo clabili. 1.
www.aeg.com mostrazione. Fare riferimento al paragrafo "Cosa fare se...". 5. Gli indicatori di temperatura visualizzano la temperatura impostata predefinita. Per selezionare una temperatura diversa, consultare la sezione "Regolazione della temperatura". Se la funzione è attivata automaticamente, la spia DYNAMICAIR viene visualizzata (fare riferimento a "Utilizzo quotidiano"). L'attivazione della funzione DYNAMICAIR aumenta il consumo di energia. 2.6 Funzione Minute Minder 2.
ITALIANO La funzione si disattiva selezionando un'impostazione di temperatura per il frigorifero diversa. 2.7 Funzione Sicurezza Bambini Per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente, selezionare la funzione Sicurezza Bambini. Per attivare la funzione: 1. Premere il tasto Mode fino a quando non appare l'icona corrispondente. 2. L'indicatore Sicurezza Bambini lampeggia. 3. Premere il tasto OK per confermare. Viene visualizzato l'indicatore Sicurezza Bambini. Per disattivare la funzione: 1.
www.aeg.com 3. UTILIZZO QUOTIDIANO 3.1 Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. Se sul display appare la scritta "dEMO", l'apparecchiatura si trova in modalità dimostrazione: fare riferimento al paragrafo “COSA FARE SE…”. Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggiare la finitura. 3.
ITALIANO 23 3.4 Ripiani mobili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Per un migliore sfruttamento dello spazio, i semiripiani anteriori possono essere collocati sopra a quelli posteriori. 3.5 Posizionamento delle mensole possono essere posizionati ad altezze differenti. Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta 3.
www.aeg.com Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure. Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due giorni al massimo. Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero essere coperti e possono essere collocati su qualsiasi ripiano. Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite accuratamente e collocate nell'apposito/i cassetto/i speciale/i.
ITALIANO 25 5.3 Sbrinamento del frigorifero Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora.
www.aeg.com Problema Causa possibile Soluzione La lampadina non si accende. La lampadina è in modalità stand-by. Chiudere e riaprire la porta. La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione "Sostituzione della lampadina". Il compressore rima- La temperatura non è imne sempre in funzio- postata correttamente. ne. Impostare una temperatura superiore. La porta non è chiusa cor- Consultare la sezione rettamente. "Chiusura della porta". La porta viene aperta troppo frequentemente.
ITALIANO Problema Causa possibile 27 Soluzione Sul display della Si è verificato un errore temperatura è visua- durante la misurazione lizzato un quadrato della temperatura. superiore o inferiore. Contattare il servizio assistenza (il sistema refrigerante continuerà a tenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura). dEMo appare sul display. Tenere il tasto OK premuto per circa 10 sec.
www.aeg.com targhetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in con- formità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate.
ITALIANO SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! 29 CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tensione 230-240 V Frequenza Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta sul lato sinistro interno 50 Hz dell'apparecchio e sull'etichetta dei valori energetici. 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
РУССКИЙ 31 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЧИСТКА И УХОД . . . . . . .
www.aeg.com 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безо‐ пасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и пер‐ вым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐ ждения. Чтобы избежать нежелатель‐ ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется дан‐ ным прибором, подробно ознакоми‐ лись с его работой и правилами тех‐ ники безопасности.
РУССКИЙ – тщательно проветрите помеще‐ ние, в котором установлен при‐ бор. • Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструк‐ цию сопряжено с опасностью. Лю‐ бое повреждение кабеля может при‐ вести к короткому замыканию, воз‐ никновению пожара и/или пораже‐ нию электрическим током.
www.aeg.com • • • • ляцию, следуйте инструкциям по ус‐ тановке. Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной к стене так, чтобы во избежание ожо‐ га нельзя было коснуться горячих частей (компрессор, испаритель). Данный прибор нельзя устанав‐ ливать вблизи радиаторов отопле‐ ния или кухонных плит. Убедитесь, что к розетке будет до‐ ступ после установки прибора. Подключайте прибор только к пить‐ евому водоснабжению (если такое подключение предусмотрено кон‐ струкцией прибора). 1.
РУССКИЙ 2 Функция DYNAMICAIR 3 Режим Minute Minder 4 Функция «Защита от детей» 5 Сигнальный индикатор 6 Индикатор температуры 7 Режим «Отпуск» 8 Функция COOLMATIC 2.2 Включение Чтобы выключить прибор, выполните следующие действия: 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 2. Если дисплей отключен, нажмите на кнопку ON/OFF . 3. Через несколько секунд может прозвучать звуковой сигнал. Сведения о сбросе сигнализации см. в разделе «Оповещение о вы‐ сокой температуре». 4.
www.aeg.com Нажатием кнопки регулятора тай‐ мера измените заданное значение таймера в интервале от 1 до 90 минут. 3. Нажмите на кнопку OK для под‐ тверждения. Появится индикатор Minute Minder. Индикатор таймера начнет мигать (min). По окончании обратного отсчета ин‐ дикатор Minute Minder начнет мигать и раздастся звуковой сигнал 1. нажмите на кнопку OK для выклю‐ чения звукового сигнала и отклю‐ чения функции. Функцию можно отключить в любой момент обратного отсчета: 1.
РУССКИЙ Чтобы подтвердить выбор, нажми‐ те кнопку OK. Отобразится индикатор «Отпуск». Выключение функции. 1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор «Отпуск». 2. Чтобы подтвердить выбор, нажми‐ те кнопку OK. 3. Индикатор «Отпуск» погаснет. 2. 37 сигнал. На то, что дверца не закрыта, указывает: • мигание сигнального индикатора; • звуковой сигнал. После восстановления нормальных условий (дверца закрыта) звуковой сигнал выключается.
www.aeg.com 3.3 DYNAMICAIR В холодильном отделении предусмо‐ трено устройство, обеспечивающее быстрое охлаждение продуктов и бо‐ лее равномерную температуру в отде‐ лении. Устройство включается самостоятель‐ но по мере необходимости, например, с целью быстрого восстановления температуры после открывания двер‐ цы или в условиях высокой окружаю‐ щей температуры. Предусмотрена возможность включе‐ ния устройства вручную - в случае не‐ обходимости (см. «Функция DYNAMICAIR »).
РУССКИЙ 39 3.6 Выбор высоты выдвижного ящика Выдвижной ящик может быть устано‐ влен на различной высоте. Для выполнения этой операции дей‐ ствуйте следующим образом: 1. поднимите полку с выдвижным ящиком вверх и снимите с держа‐ телей дверцы 2. снимите опорный кронштейн ящи‐ ка с направляющих под полкой 3. Чтобы установить ящик на другую высоту, проделайте эту процедуру в обратном порядке. 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 4.1 Рекомендации по экономии электроэнергии 4.
www.aeg.com 5. ЧИСТКА И УХОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением каких-ли‐ бо операций по чистке или ухо‐ ду за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки. В холодильном контуре данно‐ го прибора содержатся углево‐ дороды; поэтому его обслужи‐ вание и заправка должны осу‐ ществляться только уполномо‐ ченными специалистами. 5.1 Периодическая чистка Прибор нуждается в регулярной чист‐ ке: • внутренние поверхности прибора и принадлежности мойте теплой во‐ дой с нейтральным мылом.
РУССКИЙ 41 5.3 Размораживание холодильника При нормальных условиях эксплуатации удаление инея с испари‐ теля холодильной камеры происходит автоматически при каждом выключе‐ нии компрессора. Талая вода сливает‐ ся в специальный поддон, установ‐ ленный с задней стороны прибора над компрессором, где она испаряется. Регулярно прочищайте сливное от‐ верстие, находящееся в середине ка‐ нала холодильного отделения, во из‐ бежание накопления воды и попада‐ ния капель на находящиеся внутри продукты.
www.aeg.com Неисправность Компрессор рабо‐ тает непрерывно. Возможная причина Способ устранения Лампа перегорела. См. «Замена лампы». Неправильно задана температура. Задайте более высокую температуру. Неплотно закрыта двер‐ ца. См. «Закрывание двер‐ цы». Дверцу открывали слиш‐ Не оставляйте дверцу от‐ ком часто. крытой дольше, чем это необходимо. Температура продуктов слишком высокая. Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им охладиться до комнатной температуры.
РУССКИЙ Неисправность Возможная причина 43 Способ устранения dEMo высвечивает‐ Прибор находится в де‐ ся на дисплее. морежиме (dEMo). Нажмите на кнопку OK и удерживайте ее прибли‐ зительно 10 секунд; про‐ звучит длинный сигнал зуммера, а дисплей на короткое время погаснет, после чего прибор пере‐ йдет в нормальный ре‐ жим работы. Раздается пред‐ Неплотно закрыта двер‐ упреждающий зву‐ ца. ковой сигнал. Дисп‐ лей подсвечен крас‐ ным. См. раздел «Сигнализа‐ ция об открытой дверце». 6.
www.aeg.com Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное за‐ земление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному элек‐ трику. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюде‐ ния вышеуказанных правил техники безопасности. Данное изделие соответствует дирек‐ тивам Европейского Союза. 7.
РУССКИЙ SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! 45 CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраивания Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Напряжение 230-240 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на та‐ бличке с техническими данными на левой стенке внутри прибора и на та‐ бличке энергопотребления. 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
ESPAÑOL 47 ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
ESPAÑOL ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. 1. • • • • El cable de alimentación no se debe prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5.
www.aeg.com ra ejecutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. lantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales.
ESPAÑOL 5. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura". 2.3 Apagado Para apagar el aparato: 1. Pulse la tecla ON/OFF durante 5 segundos. 2. La pantalla se apaga. 3. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2.4 Regulación de la temperatura La temperatura programada en el frigorífico puede ajustarse pulsando la tecla de temperatura.
www.aeg.com Para encender el horno: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. 2. El indicador de bloqueo para niños parpadea. 3. Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador de bloqueo para niños. Para apagar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que el bloqueo para niños parpadee. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. El indicador de bloqueo para niños se apaga. 2.
ESPAÑOL 53 3. USO DIARIO 3.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos con agua templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien. Si "dEMo" aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración: consulte el apartado “Qué hacer si….”. No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado. 3.
www.aeg.com 3.4 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. Para aprovechar mejor el espacio, los estantes frontales más pequeños pueden colocarse encima de los traseros. 3.5 Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. 3.6 Colocación de la caja deslizante La caja deslizante se puede colocar a varias alturas.
ESPAÑOL 4.3 Consejos para la refrigeración Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suministrados a tal efecto.
www.aeg.com 5.3 Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora.
ESPAÑOL 57 Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambio de la bombilla". El compresor funcio- La temperatura no se ha na continuamente. ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta. La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierre rrada. de la puerta". La puerta se ha abierto con excesiva frecuencia. No mantenga abierta la puerta más tiempo del necesario.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución dEMo aparece en la El aparato está en modo pantalla. de demostración (dEMo). El aparato emite una señal acústica. La pantalla está roja. Mantenga pulsada aproximadamente 10 s la tecla OK; se escucha un largo sonido de la señal acústica y la pantalla se apaga brevemente: el aparato empieza a funcionar con normalidad. La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Alarrrada. ma de puerta abierta". 6.
ESPAÑOL mativa, después de consultar a un electricista profesional. El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. 59 Este aparato es conforme con las directivas de la CEE. 7.3 Requisitos de ventilación 5 cm El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. min. 200 cm2 min. 200 cm2 8. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
www.aeg.
ESPAÑOL 61 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mm Voltaje 230-240 V Frecuencia La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado in- 50 Hz terior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía. 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
www.aeg.
ESPAÑOL 63
222339598-A-162012 www.aeg.