Instruction Manual

36 37
BKS 18
.............................5000 min
-1
.................... 165 x 15,9 mm
.................................54 mm
..............................41,3 mm
.................................18 V
................................3,2 kg
................................3,4 kg
.................................87 dB (A)
.................................98 dB (A)
.............................< 2,5 m/s
2
................................1,5 m/s
2
.............................< 2,5 m/s
2
................................1,5 m/s
2
NEDERLANDS
TECHNISCHE GEGEVENS Accu-cirkelzaagmachine
Onbelast toerental ...................................................................................
Zaagblad ø x boring ø .............................................................................
Zaagdiepte bij 0°......................................................................................
Zaagdiepte bij 45°....................................................................................
Spanning wisselakku ...............................................................................
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 (1,5 Ah) ..........................
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 (3,0 Ah) ..........................
Geluids-/trillingsinformatie
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.
Het kenmerkende A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine
bedraagt
Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) ...........................................................
Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) ..................................................
Draag oorbeschermers!
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens
EN 60745.
Trillingsemissiewaarde a
h
Zagen van hout ...................................................................................
Onzekerheid K= ...................................................................................
Zagen van metaal ................................................................................
Onzekerheid K= ...................................................................................
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig
gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
GEVAAR: Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgeving
en het zaagblad. Houd met uw andere hand de extra handgreep of
het motorhuis vast. Als u de cirkelzaag met beide handen vasthoudt,
kan het zaagblad deze niet verwonden.
Grijp niet onder het werkstuk. De beschermkap kan u onder het
werkstuk niet tegen het zaagblad beschermen.
Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er dient
minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te
zijn.
Houdt het te zagen werkstuk nooit in uw hand of op uw been vast.
Zet het werkstuk op een stabiele ondergrond vast. Het is belangrijk
om het werkstuk goed te bevestigen om het gevaar van contact met
het lichaam, vastklemmen van het zaagblad of verlies van de controle
te minimaliseren.
Houd de machine alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als
u werkzaamheden uitvoert waarbij het zaagblad verborgen
stroomleidingen of de eigen machinekabel kan raken. Het contact
met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen
machinedelen onder spanning en leidt tot een elektrische schok.
Gebruik bij het schulpen altijd een aanslag of een rechte
randgeleiding. Dit verbetert de zaagnauwkeurigheid en verkleint de
mogelijkheid dat het zaagblad vastklemt.
Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en vorm (stervormig
of rond) van het opnameboorgat. Zaagbladen die niet bij de
montagedelen van de zaagmachine passen, lopen niet rond en leiden
tot het verliezen van de controle.
Gebruik nooit beschadigde of verkeerde onderlegringen of
schroeven voor het zaagblad. De onderlegringen en schroeven voor
het zaagblad zijn speciaal geconstrueerd voor deze zaagmachine,
voor optimaal vermogen en optimale bedrijfszekerheid.
Oorzaken en voorkoming van een terugslag:
– een terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een
vasthakend, klemmend of verkeerd gericht zaagblad, die ertoe leidt dat
een ongecontroleerde zaagmachine uit het werkstuk omhoogkomt en
in de richting van de bedienende persoon beweegt;
– als het zaagblad in de zich sluitende zaagopening vasthaakt of
vastklemt, wordt het geblokkeerd en slaat de motorkracht de machine
in de richting van de bedienende persoon terug;
– als het zaagblad in de zaagopening wordt gedraaid of verkeerd
wordt gericht, kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand in het
oppervlak van het werkstuk vasthaken, waardoor het zaagblad uit de
zaagopening beweegt en achteruitspringt in de richting van de
bedienende persoon.
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste
gebruiksomstandigheden van de zaagmachine. Terugslag kan worden
voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder
beschreven.
Houd de zaagmachine met beide handen vast en houd uw armen
zo dat u stand kunt houden ten opzichte van de
terugslagkrachten. Blijf altijd opzij van het zaagblad en breng het
zaagblad nooit in één lijn met uw lichaam. Bij een terugslag kan de
cirkelzaag achteruit springen. De bedienende persoon kan de
terugslagkrachten echter beheersen wanneer geschikte maatregelen
zijn getroffen.
Als het zaagblad vastklemt of het zagen om een andere reden
wordt onderbroken, laat u de aan/uit-schakelaar los en houd u de
zaagmachine in het materiaal rustig tot het zaagblad volledig
stilstaat. Probeer nooit om de zaagmachine uit het werkstuk te
verwijderen of de machine achteruit te trekken zolang het
zaagblad beweegt of een terugslag kan optreden. Spoor de
oorzaak van het klemmen van het zaagblad op en verwijder deze door
geschikte maatregelen.
Als u een zaagmachine die in het werkstuk steekt weer wilt
starten, centreert u het zaagblad in de zaagopening en controleert
u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn vastgehaakt. Als het
zaagblad klemt, kan het uit het werkstuk bewegen of een terugslag
veroorzaken als de zaagmachine opnieuw wordt gestart.
Ondersteun grote platen om het risico van een terugslag door een
klemmend zaagblad te verminderen. Grote platen kunnen onder hun
eigen gewicht doorbuigen. Platen moeten aan beide zijden worden
ondersteund, in de buurt van de zaagopening en aan de rand.
Gebruik geen stompe of beschadigde zaagbladen. Zaagbladen met
stompe of verkeerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe
zaagopening een verhoogde wrijving, vastklemmen van het zaagblad
of terugslag.
Draai voor het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en de
zaaghoek vast. Als tijdens het zagen de instellingen veranderen, kan
het zaagblad vastklemmen kan een terugslag optreden.
Wees bijzonder voorzichtig als u invallend zaagt in een verborgen
gedeelte, bijvoorbeeld een bestaande wand. Het invallende
zaagblad kan bij het zagen in verborgen objecten blokkeren en een
terugslag veroorzaken.
WAARSCHUWING
De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de
onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische gereedschap
echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt, kan de
trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen.
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of
weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van elektrische
gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door – ook die in de bijgeleverde brochure. Als de waarschuwingen
en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap correct
sluit. Gebruik de zaagmachine niet als de onderste beschermkap
niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit. Klem of bind de
onderste beschermkap nooit in de geopende stand vast. Als de
zaagmachine op de vloer valt, kan de onderste beschermkap worden
verbogen. Open de beschermkap met de terugtrekhendel en
controleer dat deze vrij beweegt en bij alle zaaghoeken en
zaagdiepten het zaagblad of andere delen niet aanraakt.
Controleer de functie van de veer voor de onderste beschermkap.
Laat voor het gebruik van de machine onderhoud uitvoeren als de
onderste beschermkap en de veer niet correct werken.
Beschadigde delen, plakkende aanslag of ophoping van spanen laten
de onderste beschermkap vertraagd werken.
Open de onderste beschermkap alleen met de hand bij bijzondere
zaagwerkzaamheden, zoals invallend zagen en haaks zagen.
Open de onderste beschermkap met de terugtrekhendel en laat
deze los zodra het zaagblad in het werkstuk is binnengedrongen.
Bij alle andere zaagwerkzaamheden moet de onderste beschermkap
automatisch werken.
Leg de zaagmachine niet op de werkbank of op de vloer zonder
dat de onderste beschermkap het zaagblad bedekt. Een
onbeschermd uitlopend zaagblad beweegt de zaagmachine tegen de
zaagrichting en zaagt wat er in de weg komt. Let op de uitlooptijd van
de zaagmachine.
Zaagbladen, waarvan de gegevens niet overeenkomen welke in de
gebruiksaanwijzing staan, mogen niet gebruikt worden.
Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk
voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen.
Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.
Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor
beschadigen.
Geen schuurschijven plaatsen!
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt
namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar
! ) .
Wisselakku’s van het Akku-Systeem GBS alléén met laadapparaten
van het Akku-Systeem GBS laden. Geen akku’s van andere systemen
laden.
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes
opslaan. Tegen vocht beschermen.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu
accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof direct afwassen
met water en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10 minuten grondig
spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen.
Voorkom dat de zaagbladtanden oververhit raken en kunststof bij het
snijden begint te smelten door de voortbewegingssnelheid
dienovereenkomstig aan te passen.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
De cirkelzaag is geschikt voor rechte zaagsnedes in hout, kunststof en
aluminium.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals
aangegeven.
EC – VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of
normatieve dokumenten:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen
2011/65/EU (RoHs)
2006/42/EG
2004/108/EG
Winnenden, 2012-08-04
Rainer Kumpf
Director Product Development
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten
AKKU
Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 laad-/
ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik
altijd naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de accu.
Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden.
Voor een optimale levensduur moeten de accu‘s na het gebruik
volledig opgeladen worden.
Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu's dienen deze na
het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd.
Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen:
accu bij ca. 27 °C droog bewaren.
accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren.
accu om de 6 maanden opnieuw opladen.
OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU
Het accupak is uitgerust met een overbelastingsbeveiliging die de accu
tegen overbelasting beschermt en een lange levensduur garandeert.
Bij extreem sterke belasting schakelt de accuelektronica de machine
automatisch uit. Schakel de machine uit en weer in om door te kunnen
werken. Wanneer de machine niet meer start, is het accupak
mogelijkerwijs ontladen en moet het in het laadtoestel worden
opgeladen.
ONDERHOUD
Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.
Zorg ervoor dat het werktuig van de stroomvoorziening wordt
ontkoppeld voor u het zaagblad vastmaakt of verwijdert.
Reinig het werktuig en de beschermer met schone doeken.
Gebruik uitsluitend AEG toebehoren en onderdelen. Indien
componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven,
neem dan contact op met een ofcieel AEG servicecentrum (zie onze
lijst met servicecentra).
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje
is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar
bij: AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLEN
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u
de machine in gebruik neemt.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de
stekker uit de kontaktdoos trekken.
Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart
leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenprogramma.
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil
mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake oude elektrische en lektronische apparaten
en de toepassing daarvan binnen de nationale
wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap
gescheiden te worden ingezameld en te worden
afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan
de geldende milieu-eisen.
NEDERLANDS