BP7314601 BP7314621 BP731462P BP731460C BP731462C BP731460N BP731462N CS Návod k použití
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐ dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐ vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐ lých následků.
www.aeg.com • K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. • Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. • Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré ko‐ vové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k roz‐ bití skla. • Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit nadměr‐ né zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechno příslušen‐ ství. • Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
ČESKY Připojení k elektrické síti UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektri‐ kářem. • Spotřebič musí být uzemněn. • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úra‐ zu elektrickým proudem.
www.aeg.com – Při vkládání nebo vyjímání příslušen‐ ství buďte opatrní. • Barevné změny na smaltovaném po‐ vrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná se o závadu z hlediska usta‐ novení záruky. • Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký pekáč / plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny. 2.3 Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí poranění, požá‐ ru nebo poškození spotřebiče. • Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá‐ strčku ze zásuvky.
ČESKY 2.4 Vnitřní osvětlení 7 2.5 Likvidace • V tomto spotřebiči se používají spe‐ ciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro osvětlení domác‐ nosti. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. • Před výměnou žárovky spotřebič od‐ pojte od napájení. • Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi. UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐ ní. • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
www.aeg.com Hluboký pekáč / plech K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku. Pečicí sonda Používá se k měření stupně propečení masa. Teleskopické výsuvy Pro rošty a plechy na pečení. 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. 4.1 První čištění • Vyjměte ze spotřebiče všechno příslu‐ šenství. • Před prvním použitím spotřebič vyči‐ stěte. Řiďte se částí „Čištění a údržba“. 4.
ČESKY 9 5. OVLÁDACÍ PANEL 5.1 Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 K ovládání spotřebiče používejte senzo‐ rová tlačítka. Senzorové tlačítko Funkce - DISPLEJ Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče. 2 ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče. 3 FUNKCE Slouží k nastavení funkce trouby, auto‐ matického programu nebo čisticí funkce (pouze u vybraných modelů). K přímé‐ mu přístupu k funkcím trouby u vypnu‐ tého spotřebiče.
www.aeg.com Senzorové tlačítko Funkce 9 HODINY 10 MINUTKA Popis Slouží k nastavení funkcí hodin. Slouží k nastavení funkce Minutka. 5.2 Displej A B A) Symbol funkce trouby B) Displej teploty / času C) Displej hodin / zbytkového tepla (také C funkce minutky a denního času) G F E D D) Ukazatel zbytkového tepla E) Ukazatele pro funkce hodin (viz ta‐ bulka „Funkce hodin“) F) Ukazatel ohřevu G) Číslo funkce nebo programu trouby 5.
ČESKY 11 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. Pro provoz spotřebiče můžete použít: • Manuální režim - slouží k manuálnímu nastavení pečicí funkce, teploty a do‐ by pečení. Funkce trouby 1 • Automatické programy - k přípravě po‐ krmů, když neznáte jejich přípravu ne‐ bo nemáte dostatečné zkušenosti s vařením. Použití Pravý horký vzduch K pečení jídla na maximálně 3 úrovních součas‐ ně a k sušení potravin.
www.aeg.com Funkce trouby 14 Použití Pyrolytické či‐ Automatické pyrolytické čištění trouby. Teplota štění trouby je přibližně 500 °C. Spaluje zbytky neči‐ stot v troubě. Ty pak lze odstranit hadříkem, když trouba vychladne. 6.1 Nastavení funkce trouby 1. Pomocí nebo zapněte spotřebič. Na displeji se zobrazí na‐ stavená teplota, symbol a číslo funk‐ ce trouby. 2. Pomocí trouby. 3. Stiskněte nebo se po pěti sekun‐ dách spotřebič spustí automaticky.
ČESKY se znovu zapne, pokud stis‐ knete nebo pokud otevřete dvířka spotřebiče. • Vypnutí displeje - V případě potřeby lze spotřebič zcela vy‐ pnout. Současně stiskněte 13 a , dokud displej nezhas‐ ne. Tento krok zároveň vypne spotřebič. • Eco funkce - viz „Funkce trou‐ by“. 7. FUNKCE HODIN SYM‐ BOL FUNKCE POPIS MĚŘIČ ČASU Nastaví měření času. Ukazuje, jak dlouho je spotřebič v provozu. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. DENNÍ ČAS Ke kontrole denního času.
www.aeg.com 2. Opakovaně stiskněte , dokud se na displeji neobjeví . Na displeji začne blikat . 3. Použijte nebo a nastavte funkci UKONČENÍ (nejprve nastavte minuty a poté hodiny) a poté po‐ nebo . tvrďte pomocí Po uplynutí nastaveného času zazní na dvě minuty zvukový signál. 4. 5. 6. a nasta‐ Na displeji bliká symbol vení času. Spotřebič se vypne. Zvukovou signalizaci vypnete stis‐ knutím jakéhokoliv senzorového tla‐ čítka nebo otevřením dvířek trouby. Vypněte spotřebič. 7.
ČESKY 15 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. K dispozici je 20 automatických programů a receptů. Automatický program použijte, když neznáte recept nebo nemáte zkušenosti s přípravou daného pokrmu. Se‐ znam receptů pro automatické programy naleznete v části „Re‐ cepty“. • Automatické programy se zadáním vá‐ hy • Automatické programy s pečící son‐ dou 8.1 RECEPTY Na displeji se zobrazí poloha ro‐ štu a výchozí doba přípravy u všech automatických receptů.
www.aeg.com Recepty pro automatické progra‐ my určené pro tento spotřebič naleznete na našich webových stránkách. Odpovídající recepty naleznete pomocí výrobního čí‐ sla PNC, které je uvedeno na ty‐ povém štítku na předním rámu vnitřní části spotřebiče. 4. 5. 6. 8.3 Automatické recepty Nastavení automatických receptů: 1. Zapněte spotřebič. 2. 7. Stiskněte . Na displeji se objeví , symbol a číslo automatického programu. 3. K nastavení receptu použijte . bo 4.
ČESKY 9.1 Pečicí sonda 6. Pečicí sonda měří teplotu středu masa. Jakmile teplota masa dosáhne nastave‐ né teploty, spotřebiče se vypne. Je nutné nastavit dvě teploty: • Teplotu trouby: viz „Recepty“ a tabulka pečení masa. • Teplotu sondy: viz „Recepty“ a tabulka pro pečicí sondu. Používejte pouze dodávanou pe‐ čicí sondu nebo originální ná‐ hradní díly. 1. 2. Zapněte spotřebič. Umístěte hrot pečicí sondy (se sym‐ bolem na rukojeti) do středu masa. 7. 8. 3.
www.aeg.com 9.2 Vložení příslušenství Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu: Hluboký plech a tvarovaný rošt mají po stranách přesahující okraje. Tyto okraje a tvar vodicích lišt slouží jako speciální zařízení bránící vyklouznutí nádobí. Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek ro‐ štů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů. • Veškeré příslušenství je z důvodu vy‐ šší bezpečnosti vybaveno malými zářezy na horní straně pravého a levé‐ ho okraje.
ČESKY 19 Zasuňte tvarovaný rošt do teleskopic‐ kých výsuv tak, aby nožičky směřovaly dolů. Zvýšený okraj tvarovaného roštu funguje jako speciální zajištěním proti sklouznutí nádobí. 9.4 Společné vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu Tvarovaný rošt položte na hluboký pe‐ káč / plech. Tvarovaný rošt a hluboký pekáč / plech umístěte na teleskopické výsuvy. 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE 10.
www.aeg.com tlačítek brání náhodné změně funkce trouby. Zapnutí či vypnutí funkce blokování tlačítek: 1. Zapněte spotřebič. 2. Zapněte funkci trouby nebo zvolte nastavení. 3. Na dvě sekundy se současně do‐ tkněte a podržte a . Zazní zvukový signál. Na displeji se zobrazí či zmizí Loc. Užitečné informace: Spotřebič lze při zapnutém blokování tla‐ čítek vypnout. Když spotřebič vypnete, vypne se i funkce blokování tlačítek.
ČESKY Teplota Čas vypnutí 120 °C - 195 °C 8,5 h 200 °C - 245 °C 5,5 h 250 °C – max. hodnota °C Po automatickém vypnutí spotřebič za‐ pnete stisknutím jakéhokoliv senzorové‐ ho tlačítka. Funkce automatického vypnutí funguje u všech funkcí trouby kromě funkce Osvětlení, Nízkote‐ plotní pečení, Pečicí sonda, Trvání, Ukončení a Odložený start. 10.6 Jas displeje U jasu displeje existují dva režimy: • Noční jas - když je spotřebič vypnutý, tak je mezi 22:00 a 06:00 jas displeje nižší.
www.aeg.com 11.3 Tipy k pečení moučných jídel Výsledek pečení Možná příčina Řešení Nesprávná poloha roštu. Vložte koláč na nižší rošt. Koláč klesl a je mazlavý, nepropečený či nerovno‐ měrný. Teplota trouby je příliš vysoká. Při příštím pečení na‐ stavte o něco nižší teplo‐ tu trouby. Koláč klesl a je mazlavý, nepropečený či nerovno‐ měrný. Příliš krátká doba peče‐ ní. Prodlužte dobu pečení. Dobu pečení nelze zkrá‐ tit zvýšením teploty. Koláč klesl a je mazlavý, nepropečený či nerovno‐ měrný.
ČESKY Druh pečení Funkce trou‐ by Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min) Fatless spon‐ ge cake / Pi‐ škotový koláč bez tuku Konvenční ohřev 2 160 35 - 50 Dortový kor‐ pus – křehké těsto Pravý horký vzduch 2 170 - 180 1) 10 - 25 Dortový kor‐ pus – piškoto‐ vé těsto Pravý horký vzduch 2 150 - 170 20 - 25 Apple pie / Ja‐ blečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně) Pravý horký vzduch 2 160 60 - 90 Apple pie / Ja‐ blečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně) Konvenční ohř
www.aeg.
ČESKY Druh pečení Funkce trouby Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min) Makronky Pravý horký vzduch 3 100 - 120 30 - 50 Sušenky z ky‐ nutého těsta Pravý horký vzduch 3 150 - 160 20 - 40 Drobné peči‐ vo z listového těsta Pravý horký vzduch 3 170 - 1801) 20 - 30 Pečivo Pravý horký vzduch 3 1601) 10 - 25 Pečivo Konvenční ohřev 3 190 - 2101) 10 - 25 Small cakes / Malé koláčky (20 kousků na plech) Pravý horký vzduch 3 1501) 20 - 35 Small cakes / Malé koláčky (20 kousků na plech)
www.aeg.com Horký vzduch s párou Druh potravin Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min) Zapečené těstoviny 2 180 - 200 45 - 60 Lasagne 2 180 - 200 45 - 60 Zapečené brambory 2 190 - 210 55 - 80 Sladké pokrmy 2 180 - 200 45 - 60 Kulatý koláč nebo brioška 1 160 - 170 50 - 70 Kynutá pletýnka/věnec 2 170 - 190 40 - 50 Drobenkový koláč (suchý) 3 160 - 170 20 - 40 Sušenky z kynutého těsta 2 160 - 170 20 - 40 11.
ČESKY 27 Pravý horký vzduch Druh pečení Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min) - 80 - 100 130 - 170 1/4 - 100 - 120 40 - 80 Sušenky z ky‐ nutého těsta 1/4 - 160 - 170 30 - 60 Drobné peči‐ vo z listového těsta 1/4 - 170 - 180 1) 30 - 50 Pečivo 1/4 - 180 30 - 55 Small cakes / Malé koláčky (20 kousků na plech) 1/4 - 1501) 25 - 40 Dvě polohy roštu Tři polohy ro‐ štu Čajové pečivo z vaječného bílku / Sněho‐ vé pusinky 1/4 Makronky 1) Předehřejte troubu. 11.
www.aeg.com 11.
ČESKY 29 11.9 Pečení masa s nastavením Turbo gril Hovězí Druh masa Množství Funkce trouby Poloha ro‐ štu Teplota °C Čas (min) Dušené maso 1–1,5 kg Konvenční ohřev 1 230 120 - 150 Hovězí peče‐ ně nebo filet: nepropečené na cm tloušťky Turbo gril 1 Hovězí peče‐ ně nebo filet: středně pro‐ pečené na cm tloušťky Turbo gril 1 Hovězí peče‐ ně nebo filet: dobře prope‐ čené na cm tloušťky Turbo gril 1 190 - 200 1) 180 - 190 1) 170 - 180 5-6 6-8 1) 8 - 10 1) Předehřejte troubu.
www.aeg.
ČESKY Grilujte pouze ploché kousky masa nebo ryb. Prázdnou troubu předehřejte po dobu pěti minut pomocí grilovací funkce. POZOR Vždy grilujte se zavřenými dvířky trouby. Gril Jídlo ke grilo‐ vání Poloha roštu Teplota Hovězí peče‐ ně 2 Hovězí filety Čas (min) 1. strana 2.
www.aeg.com Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min) Hranolky, silné Polotovary 3 200 - 220 25 - 35 Amer.
ČESKY Jídlo Máslo, 250 g Smetana, 2 x 200 g Dort, 1400 g 33 Doba roz‐ mrazování (min) Další čas rozmra‐ zování (min) 30 - 40 10 - 15 - 80 - 100 10 - 15 Smetanu lze snadno ušlehat, i když jsou v ní ne zcela rozmražené kousky. 60 60 11.13 Zavařování Upozornění: • Pro zavařování používejte pouze za‐ vařovací sklenice, které jsou na trhu dostupné ve stejné velikosti. • Sklenice se šroubovacím uzávěrem nebo bajonetovým uzávěrem nejsou vhodné. • Pro tuto funkci používejte první polohu roštu odspodu.
www.aeg.com Zavařování Teplota ve °C Doba zavařování do začátku perlení (min) Další vaření při 100 °C (min) 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Kedlubny / Hrá‐ šek / Chřest 1) Po vypnutí spotřebiče nechte stát v troubě. 11.14 Sušení - Pravý horký vzduch Nejlepších výsledků dosáhnete, když v polovině doby sušení spotřebič vypnete. Otevřete dvířka spotřebiče a nechte jej vychladnout. Poté dokončete sušení. Rošty trouby zakryjte papírem na peče‐ ní.
ČESKY 35 Vepřové Jídlo Teplota středu pokrmu °C Vepřová plec / kýta / krkovice 80 - 82 Vepřové kotlety (hřbet), uzené vepřové maso 75 - 80 Sekaná 75 - 80 Telecí Jídlo Teplota středu pokrmu °C Telecí pečeně 75 - 80 Telecí koleno 85 - 90 Skopové / Jehněčí Jídlo Teplota středu pokrmu °C Skopová kýta 80 - 85 Skopový hřbet 80 - 85 Jehněčí pečeně / Jehněčí kýta 70 - 75 Zvěřina Jídlo Teplota středu pokrmu °C Zaječí hřbet 70 - 75 Zaječí stehno 70 - 75 Celý zajíc 70 - 75 Hřbet z vysok
www.aeg.com • Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím prostředkem. • Máte-li nepřilnavé příslušenství, neči‐ stěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by do‐ jít k poškození nepřilnavého povrchu. 12.1 Pyrolytické čištění 1. 2. 3. 4. Vyjměte všechno příslušenství a vy‐ jímatelné drážky. Pyrolytické čištění nespouštějte: – Neodpojili jste zástrčku pečicí sondy ze zásuvky.
ČESKY 37 12.3 Drážky roštů Vyjmutí drážek na rošty Při čištění bočních stěn můžete drážky roštů vyjmout. 1. Odtáhněte přední část drážek od stěny trouby. 2. Odtáhněte zadní konec drážek na rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven. 2 1 Instalace drážek na rošty Drážky na rošty instalujte stejným postu‐ pem v opačném pořadí. Platí pro teleskopické výsuvy: Zarážky na teleskopických výsu‐ vách musí směřovat dopředu. 12.4 Žárovka UPOZORNĚNÍ Hrozí nebezpečí úrazu elektric‐ kým proudem.
www.aeg.com 3. 4. 5. Žárovku vyměňte za vhodnou žárov‐ ku odolnou proti teplotě 300 °C. Nasaďte skleněný kryt. Namontujte levé drážky roštů. 12.5 Čištění dvířek trouby Odstranění dvířek trouby a skleněných panelů Dvířka trouby a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Počet jednotlivých skleněných panelů se liší dle modelu. UPOZORNĚNÍ Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká. 1. 2. A 3. A 4. 5.
ČESKY 8. 9. Nasazení dvířek trouby a skleněných panelů 39 Uchopte skleněné panely jeden po druhém na jejich horní straně a vy‐ táhněte je z drážek směrem nahoru. Skleněný panel omyjte vodou se sa‐ ponátem. Skleněný panel pečlivě osušte. dené kroky v opačném pořadí. Nejprve vraťte menší a potom větší panel. Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uve‐ 13. CO DĚLAT, KDYŽ... UPOZORNĚNÍ Viz kapitoly o bezpečnosti. Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nehřeje.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Na displeji se zobrazí F102. Zámek dvířek je vadný. • Zcela dvířka zavřete. • Spotřebič vypněte a znovu zapněte prostřednictvím do‐ movní pojistky nebo ochranného spínače v pojistkové skříňce. • Pokud se F102 na dis‐ pleji zobrazí znovu, kontaktujte oddělení péče o zákazníky. Na displeji se zobrazuje chybový kód, který není v seznamu. Jedná se závadu na elektroinstalaci.
ČESKY 15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
www.aeg.
ČESKY 43
892961905-A-362013 www.aeg.