05_DRR 05 DRR 4107 AEG.
Inhalt D Seite Übersicht der Bedienelemente ................ 3 Bedienungsanleitung ................................4 Technische Daten .....................................7 Garantie.....................................................7 Inhoud NL Pagina Overzicht van de bedieningselementen....3 Gebruiksaanwijzing ...................................9 Technische gegevens ............................. 12 Garantie...................................................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора 05_DRR 05 DRR 4107 AEG.indd 3 3 10.10.
Allgemeine Sicherheitshinweise D Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Spezielle Sicherheitshinweise D WARNUNG UND EMPFEHLUNG: HÄUFIGES UND LANGES HÖREN VON MUSIK BEI SEHR GROSSER LAUTSTÄRKE, KANN DAS GEHÖR SCHÄDIGEN. ES WIRD DAHER EMPFOHLEN, EINE ANGENEHME LAUTSTÄRKE EINZUSTELLEN. EINE NIEDRIGERE LAUTSTÄRKE SPART BATTERIEENERGIE UND SCHÜTZT DAS GEHÖR.
D Uhrzeit einstellen (Standby) Stunden: Minuten: SET Taste (11) und gleichzeitig die HOUR Taste (10) drücken. SET Taste (11) und gleichzeitig die MINUTE Taste (9) drücken. HINWEIS: Bei der Uhrzeitanzeige handelt es sich um eine 12 Stunden Anzeige. Die Anzeige „PM“ kennzeichnet die Stunden nach 12 Uhr mittags. Kopfhörerbuchse (2) Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3.5 mm Klinkenstecker, den Sie in den Kopfhöreranschluss stecken. Radio hören 1.
Technische Daten D Modell: .......................................................................................................................DRR 4107 Batteriebetrieb: ......................................................................................2 x 1,5 V, Typ R03/AAA Frequenzbereiche: ..........................................................................UKW / FM 86,5 ~ 108 MHz Nettogewicht:....................................................................................................
D Service Anschrift ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden NL doorgeeft. • • • • • Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv.
Speciale veiligheidsinstructies WAARSCHUWING EN ADVIES: HET VAAK EN LANGDURIG MUZIEK BELUISTEREN BIJ ZEER HOOG GELUIDSVOLUME KAN HET GEHOOR BESCHADIGEN. ER WORDT DAAROM GEADVISEERD, EEN AANGENAAM VOLUME IN TE STELLEN. EEN LAAG VOLUME SPAART BATTERIJ-ENERGIE EN BESCHERMT UW GEHOOR.
Kloktijd instellen (stand-by) Uren: Minuten: Druk toets SET (11) en toets HOUR (10) gelijktijdig in. Druk toets SET (11) en toets MINUTE (9) gelijktijdig in. OPMERKING: NL De tijd wordt weergegeven door middel van een 24-uursweergave. De weergave “PM” kenmerkt de uren na 12 uur ’s middags. Koptelefoonbus (2) Wanneer u de muziek met een koptelefoon wilt beluisteren, is een koptelefoon met een 3,5 mm stereo-cinchstekker vereist die u in de koptelefoonbus steekt. Radio luisteren 1.
Technische gegevens Model: ........................................................................................................................DRR 4107 Batterijvoeding:.................................................................................... 2 x 1,5 V, type R03/AAA NL Frequentiebereiken: ........................................................................UKW / FM 86,5 ~ 108 MHz Nettogewicht:..................................................................................................
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ NL Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi. • Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité.
Consignes de sécurité spéciales AVERTISSEMENT ET RECOMMANDATION: LE FAIT D’ÉCOUTER, DE MANIÈRE RÉPÉTÉE, DE LA MUSIQUE PAR UN TRÈS GRAND VOLUME, EST SUSCEPTIBLE DE NUIRE À VOTRE OUÏE. IL EST PAR CONSEQUENT CONSEILLE DE REGLER UN VOLUME AGREABLE A L’OUIE. UN VOLUME PLUS FAIBLE EPARGNE L’ ENERGIE DES PILES ET PROTEGE VOTRE OUIE.
Régler l’heure (Standby) Heures: Minutes: enfoncez simultanément les boutons SET (11) et HOUR (10). enfoncez simultanément les boutons SET (11) et MINUTE (9). REMARQUE: L’affichage de l’heure est organisé par 12 heures. L’affichage „PM“ caractérise les heures après 12 heures. F Prise casque (2) Pour la fonction casque, utilisez un casque avec un cordon jack stéréo 3,5 mm que vous branchez dans la prise. Pour écouter la radio 1.
Données techniques Modèle: ......................................................................................................................DRR 4107 Fonctionnement piles: ......................................................................... 2 x 1,5 V, type R03/AAA Gammes de fréquence: ..................................................................UKW / FM 86,5 ~ 108 MHz Poids net: ....................................................................................................................
Signification du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. F Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • • • • • Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de disminuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica.
Advertencias de seguridad especiales ADVERTENCIA Y RECOMENDACIÓN: ESCUCHAR MÚSICA A MENUDO Y DURANTE MUCHO TIEMPO CON VOLUMEN MUY ALTO, PUEDE DAÑAR LA AUDICIÓN. POR ESTA RAZÓN SE RECOMIENDA AJUSTAR UN VOLUMEN DE AUDICIÓN AGRADABLE. UN VOLUMEN MAS REDUCIDO AHORRA ENERGÍA DE LAS BATERÍAS Y PROTEGE SUS OÍDOS.
Ajustar hora (Standby) Horas: Minutos: Presionar el botón SET (11) y al mismo tiempo botón HOUR (10). Presionar el botón SET (11) y al mismo tiempo botón MINUTE (9). INDICACIÓN: En lo que se refiere a la indicación de hora se trata de una indicación de 12 horas. La indicación „PM“ señala las horas después de las 12 horas del mediodía.
Datos técnicos Modelo: ......................................................................................................................DRR 4107 Funcionamiento de pila: ...................................................................... 2 x 1,5 V, Tipo R03/AAA Gama de frecuencias: .....................................................................UKW / FM 86,5 ~ 108 MHz Peso neto: .....................................................................................................................
Significado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização. • Para evitar o perigo de fogo ou de choque eléctrico não deverá colocar nunca o aparelho à chuva ou à humidade.
INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si. Indicações de segurança especiais AVISO E CONSELHO: OUVIR MÚSICA COM FREQUÊNCIA E DURANTE MUITO TEMPO COM MUITO ALTO VOLUME DE SOM, PODE DANIFICAR A AUDIÇÃO. ACONSELHAMOS POR ISSO DE CONFIGURAR UM VOLUME DE SOM AGRADÁVEL. UM VOLUME DE SOM MAIS BAIXO POUPA A ENERGIA DAS BATERIAS E PROTEGE A AUDIÇÃO.
AVISO: Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, pois há perigo de explosão! Configurar as horas (standby) Horas: Minutos: SET Premir a tecla (11) e simultaneamente a tecla (10) HOUR. SET Premir a tecla (11) e simultaneamente a tecla (9) MINUTE. INDICAÇÃO: A indicação das horas é uma indicação de 12 horas. A indicação „PM“ caracteriza as horas depois do meio-dia.
• • • • Utilize como aditivo um produto de limpeza de loiça corrente no mercado ou um sabão suave! Não utilize aditivos fortes! Estes podem danificar a caixa do aparelho! Preste atenção a que não entre húmidade ou líquido para dentro do aparelho! Limpe depois uma segunda vez com um pano seco e macio! Características técnicas Modelo: ......................................................................................................................DRR 4107 Funcionamento a baterias:........................
Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. Significado do símbolo „contentor do lixo“ Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar.
Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso. • • • • • Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi.
Avvertenze speciali per la sicurezza AVVERTENZE E CONSIGLI: ASCOLTARE MUSICA DI FREQUENTE E A LUNGO AD ALTO VOLUME PUO‘ DANNEGGIARE L‘UDITO. SI CONSIGLIA QUINDI DI IMPOSTARE UN VOLUME GRADEVOLE. UN VOLUME PIÙ BASSO FA RISPARMIARE ENERGIA ALLA BATTERIA E PROTEGGE L’UDITO.
Impostazione oraria (standby) Ore: Minuti: premete il tasto SET (11) e contemporaneamente il tasto HOUR (10). premete il tasto SET (11) e contemporaneamente il tasto MINUTE (9). NOTA: l visore orario arriva fino alle 12. „PM“ contrassegna l‘ora dopo mezzogiorno. Presa cuffie (2) Per il funzionamento con cuffie, usare delle cuffie con un jack stereo di 3.5 mm da inserire nella presa cuffie. Ascoltare la radio 1. Girare il regolatore del volume (4) finché compare il visore della frequenza. 2.
Dati tecnici Modello: .....................................................................................................................DRR 4107 Funzionamento batterie: .......................................................................2 x 1,5 V, tipo R03/AAA Gamma di frequenza: .....................................................................UKW / FM 86,5 ~ 108 MHz Peso netto: ....................................................................................................................
Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Generelle sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med. • For å unngå fare for brann eller støt bør du ikke utsette apparatet for regn eller fuktighet. Ikke bruk apparatet i umiddelbar nærhet til vann (f.eks. på badet, ved et badebasseng, i en fuktig kjeller).
Spesielle sikkerhetshenvisninger ADVARSEL OG ANBEFALING: HVIS DU LYTTER TIL MUSIKK MED SVÆRT HØY LYDSTYRKE OFTE OG OVER LANG TID KAN DU SKADE HØRSELEN. DET ANBEFALES Å BRUKE EN BEHAGELIG LYDSTYRKE. EN LAV LYDSTYRKE SPARER BATTERIENERGI OG BESKYTTER HØRSELEN.
Stille inn klokkeslett (standby) Timer: Minutter: Trykk på SET-tasten (11) og HOUR-tasten (10) samtidig. Trykk på SET-tasten (11) og MINUTE-tasten (9) samtidig. TIPS: Klokkeslettet vises med en 12-timers klokke. Anvisningen „PM“ betegner timene etter kl. 12.00 midt på dagen. Hodetelefontilkobling (2) Hvis du skal bruke høretelefoner, må disse ha en 3,5 mm jack kontakt som du stikker inn i høretelefontilkoblingen. Høre på radio 1. Skru på lydstyrkebryteren (4) til frekvensanvisningen kommer til syne. 2.
Tekniske data Modell: .......................................................................................................................DRR 4107 Batteridrevet: ....................................................................................... 2 x 1,5 V, type R03/AAA Frekvensområder: .............................................................ultrakortbølge / FM 86,5 ~ 108 MHz Nettovekt: ...............................................................................................................
General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions. • To avoid the risk of fire or an electric shock, you should not expose the device to rain or moisture.
Special safety information WARNING: FREQUENT AND PROLONGED LISTENING TO MUSIC AT A VERY HIGH VOLUME CAN DAMAGE YOUR HEARING. YOU ARE THEREFORE ADVISED TO ADJUST THE VOLUME TO A SUITABLE LEVEL. A LOW VOLUME LEVEL SAVES ENERGY FROM THE BATTTERIES AND PROTECTS YOUR HEARING.
Setting the Time (Standby) Hours: Minutes: Press the SET key (11) and the HOUR key (10) simultaneously. Press the SET key (11) and the MINUTE key (9) simultaneously. NOTE: The radio has a 12-hour display. „PM“ indicates the hours after 12 noon. Headphone Socket (2) Please use headphones with a 3.5 mm stereo jack plug; these should be inserted into the socket. Listening to the Radio 1. Turn the volume regulator (4) until the frequency display appears. 2.
Technical Data Model: ........................................................................................................................DRR 4107 Battery operation: ................................................................................2 x 1,5 V, Type R03/AAA Frequency ranges: ..........................................................................UKW / FM 86,5 ~ 108 MHz Net weight: ..............................................................................................................
Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. • • • • • Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem.
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą OSTRZEŻENIE I ZALECENIE: CZĘSTE I DŁUGIE SŁUCHANIE BARDZO GŁOŚNEJ MUZYKI GROZI USZKODZENIEM SŁUCHU. W ZWIĄZKU Z TYM ZALECA SIĘ NASTAWIENIE UMIARKOWANEGO NAGŁOŚNIENIA. SŁABSZE NAGŁOŚNIENIE OSZCZĘDZA ENERGIĘ BATERII ORAZ CHRONI SŁUCH.
Ustawianie zegara (Standby) Godziny: Minuty: wciśnij równocześnie przycisk SET (11) i klawisz oznaczony literą HOUR (10). wciśnij równocześnie przycisk SET (11) i klawisz oznaczony literą MINUTE (9). WSKAZÓWKA: Wskaźnik czasu zegarowego ustawiany jest w systemie 12-godzinnym. Wskaźnik „PM“ wyróżnia godziny po godzinie 12 w południe. Wejście dla słuchawek (2) Do pracy ze słuchawkami należy użyć słuchawek z wtyczką stereo typu jack o średnicy 3,5 mm, którą należy włożyć w gniazdo słuchawkowe.
• • Proszę uważać, aby do urządzenia nie dostała się wilgoć, ewent. ciecz! Na koniec proszę wytrzeć urządzenie do sucha miękką ściereczką! Dane techniczne Model: ........................................................................................................................DRR 4107 Zasilanie z baterii: ................................................................................. 2 x 1,5 V, typ R03/AAA Zakresy częstotliwości: ....................................................................
• • • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane, roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze. • Aby se zamezilo riziku vzniku požáru nebo úrazu elektrickým prosudem, neměl by být přístroj vystavován působení deště nebo vlhkosti.
Speciální bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA A DOPURUČENÍ: ČASTÝ A DLOHODOBÝ POSLECH HUDBY PŘI VELMI VELKÉ HLASITOSTI MŮŽE POŠKODIT SLUCH. PROTO SE DOPORUČUJE NASTAVIT PŘÍJEMNOU HLASITOST. NIŽŠÍ HLASITOST ŠETŘÍ ENERGII BATERIE A CHRÁNÍ SLUCH.
Nastavení hodinového času (Standby) Hodiny: Minuty: Současně stiskněte tlačítka SET (11) a HOUR (10). Současně stiskněte tlačítka SET (11) a MINUTE (9). UPOZORNĚNÍ: U zobrazení hodinového času se jedná o 12hodinové zobrazení. Zobrazení „PM“ označuje hodiny po 12 hodině odpoledne. Zdířka sluchátek (2) Pro provoz se sluchátky používejte sluchátka s kolíkovou zástrčkou 3,5 mm, kterou vložíte do zdířky sluchátek. Poslouchání rádia 1. Regulátorem hlasitosti (4) otočte tak, až se objeví zobrazení kmitočtu.
Technické údaje Model: ........................................................................................................................DRR 4107 Provoz na baterie: ................................................................................. 2 x 1,5 V, typ R03/AAA Kmitočtové rozsahy: .........................................................................VKV / FM 86,5 ~ 108 MHz Čistá hmotnost: .......................................................................................................
Význam symbolu „Popelnice“ Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do domovního odpadu. Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a odevzdejte zde elektropřístroje, jestliže je už nebudete používat. Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace. Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhodnocení starých elektronických a elektrických přístrojů.
Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.
Speciális biztonsági rendszabályok FIGYELMEZTETÉS ÉS AJÁNLÁS: A GYAKRAN, HOSSZÚ IDEIG ÉS NAGY HANGERŐN TÖRTÉNŐ ZENEHALLGATÁS KÁROSÍTJA A HALLÁST. AJÁNLJUK EZÉRT, HOGY KELLEMES HANGERŐT ÁLLÍTSON BE. A KISEBB HANGERŐ KEVESEBB ENERGIÁT FOGYASZT AZ ELEMBŐL, ÉS ÓVJA A HALLÁST.
A pontos idő beállítása (Standby) Óra: Perc: Nyomja egyidejűleg a SET-as (11) és az HOUR-ös (10) gombot. Nyomja egyidejűleg a SET-as (11) és a MINUTE-os (9) gombot. TÁJÉKOZTATÁS: A pontos idő beállításakor 12 órás kijelzés áll rendelkezésünkre. A „PM“ jelzés a délutáni órákat jelzi. Fejhallgató aljzat (2) A fejhallgatós üzemmódhoz használjon 3,5 mm-es jackdugót, melyet a fejhallgató csatlakozásába kell dugni. Rádióhallgatás 1.
Műszaki adatok Modell: .......................................................................................................................DRR 4107 Elemes üzemmód: ............................................................................. 2 x 1,5 V, R03/AAA típus Frekvenciatartományok: .................................................................. URH / FM 86,5 ~ 108 MHz Nettó súly:.....................................................................................................................
A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.
Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию. Особые указания по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И РЕКОМЕНДАЦИЯ: ЧАСТОЕ И ДЛИТЕЛЬНОЕ ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ ПРИ ОЧЕНЬ ВЫСОКОМ УРОВНЕ ГРОМКОСТИ МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ СЛУХ. ПОЭТОМУ РЕКОМЕНДУЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ ПРИЯТНУЮ ГРОМКОСТЬ. ПОНИЖЕННЫЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ БЕРЕЖЁТ ЭНЕРГИЮ БАТАРЕЕК И СОХРАНЯЕТ СЛУХ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не подвергайте батарейки сильному нагреву или воздействию прямых солнечных лучей. Никогда не бросайте батарейки в огонь. Существует опасность взрыва! Установка показания часов (Standby) Часы: Минуты: одновременно нажмите кнопку SET (11) и кнопку HOUR (10). одновременно нажмите кнопку SET (11) и кнопку MINUTE (9). ПРИМЕЧАНИЕ: При показании часов речь идёт о 12 часовом показании. Показание „PM“ обозначает часы после 12 часов полудня.
• • • • В качестве добавки используйте обычное моющее средство или слабый мыльный раствор! Не применяйте сильные добавки! Они могут повредить корпус прибора! Следите за тем, чтобы в прибор не попала какая-либо жидкость! В заключении, протрите прибор мягкой, сухой тряпкой! Технические данные Модель: ....................................................................................................................DRR 4107 Питание от батареек: ................................................................
05_DRR 05 DRR 4107 AEG.