DRR 4107 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obslugi/Gwarancja • Návod k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации Digitales Reiseradio Digitale reisradio • Radio numérique de voyage • Radio digital para viajes Rádio de viagem digital • Radio da viaggio digitale • Digital reiseradio Digital Travel Radio • Cyfrowe radio turystyczne • Digitální c
Inhalt D Seite Innhold N Side Übersicht der Bedienelemente.............................3 Bedienungsanleitung................................................. 4 Technische Daten...................................................... 7 Garantie...................................................................... 7 Oversikt over betjeningselementene.......................... 3 Bruksanvisning......................................................... 31 Tekniske data........................................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора F 3
D Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. D Spezielle Sicherheitshinweise WARNUNG UND EMPFEHLUNG: HÄUFIGES UND LANGES HÖREN VON MUSIK BEI SEHR GROßER LAUTSTÄRKE, KANN DAS GEHÖR SCHÄDIGEN. ES WIRD DAHER EMPFOHLEN, EINE ANGENEHME LAUTSTÄRKE EINZUSTELLEN. EINE NIEDRIGERE LAUTSTÄRKE SPART BATTERIEENERGIE UND SCHÜTZT DAS GEHÖR.
D Uhrzeit einstellen (Standby) 1. 2. 3. 4. Halten Sie die SET Taste (11) im Standby gedrückt, bis die Uhrzeit blinkt. Stellen Sie mit den Tasten HOUR (10) und MINUTE (11) die Uhrzeit ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der SET Taste. Im Display blinkt der Uhrzeitmodus. Wählen Sie mit der Taste HOUR oder MINUTE zwischen der 12 oder 24 Stunden Anzeige aus. HINWEIS: Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint „PM“ = Nachmittags. 5. Drücken Sie erneut auf die SET Taste um die Uhrzeit abzuspeichern.
Technische Daten D Modell:.........................................................................................................................DRR 4107 Batteriebetrieb:........................................................................................ 2x 1,5 V R03/AAA-Typ Frequenzbereiche:............................................................................. UKW/FM 87,5 ~ 108 MHz Nettogewicht:..................................................................................................
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. D 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten D Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.
Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos NL met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder).
gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Houd kinderen onder toezicht om er voor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. • NL Speciale Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING EN ADVIES: HET VAAK EN LANGDURIG MUZIEK BELUISTEREN BIJ ZEER HOOG GELUIDSVO LUME KAN HET GEHOOR BESCHADIGEN. ER WORDT DAAROM GEADVISEERD, EEN AANGENAAM VOLUME IN TE STELLEN. EEN LAAG VOLUME SPAART BATTERIJ-ENERGIE EN BESCHERMT UW GEHOOR.
Kloktijd instellen (stand-by) 1. Houd de SET toets (11) in de sluimerstand ingedrukt totdat de tijd knippert. 2. Stel de tijd in met de HOUR (10) en MINUTE (11) toetsen. NL 3. Bevestig de instelling door op de SET toets te drukken. De tijd modus zal op de display knipperen. 4. Gebruik de HOUR- of MINUTE om de weergave op 12 of 24 uur in te stellen. OPMERKING: Als 12 uur als weergave wordt geselecteerd, ziet u na 12 uur in de middag “PM” wat´s middags betekent. 5.
Technische Gegevens Model:..........................................................................................................................DRR 4107 Batterijvoeding:...................................................................................... 2x 1,5 V, type R03/AAA Frequentiebereiken:........................................................................... UKW/FM 87,5 ~ 108 MHz Nettogewicht:...................................................................................................
Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi. F • Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité.
l‘expérience et/ou des connaissances nécessaires à moins qu‘elles ne soient supervisées ou reçoivent d‘une personne responsable de leur sécurité des instructions concernant l‘utilisation de l‘appareil. Surveillez les enfants et assurez-vous qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. • Consignes de sécurité spéciales F AVERTISSEMENT ET RECOMMANDATION : LE FAIT D’ÉCOUTER, DE MANIÈRE RÉPÉTÉE, DE LA MUSIQUE PAR UN TRÈS GRAND VOLUME, EST SUSCEPTIBLE DE NUIRE À VOTRE OUÏE.
AVERTISSEMENT : Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion ! Régler l’heure (Standby) 1. Maintenez le bouton SET (11) enfoncé en Veille jusqu’à ce que l’heure clignote. F 2. Réglez l’heure à l’aide des boutons HOUR (10) et MINUTE (11). 3. Confirmez la saisie à l’aide du bouton SET. Le mode Heure clignote à l’écran. 4. Utilisez le bouton HOUR ou MINUTE pour sélectionner l’affichage 12 ou 24 heures.
• • • • Utilisez un produit à vaisselle habituel ou un savon doux ! N’utilisez en aucun cas de détergent abrasif ! Il risquerait d’endommager les parois de l’appareil ! Veillez à ce qu’aucune humidité, aucun liquide ne pénètre dans l’appareil ! Essuyez avec un torchon souple et sec ! Données techniques Modèle :......................................................................................................................DRR 4107 Fonctionnement piles :.................................................
Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fi n de disminuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica.
• Este dispositivo no está pensado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que tengan supervisión o sean instruidas sobre el uso del dispositivo por una persona responsable por su seguridad. Vigile a los niños para garantizar que no jueguen con el dispositivo.
AVISO: No exponga las pilas al alto calor o a la luz solar directa. Nunca tire las baterías al fuego. ¡Existe peligro de explosión! Ajustar hora (Standby) E 1. 2. 3. 4. Mantenga pulsado el botón SET (11) en Standby hasta que parpadee la hora. Ajuste la hora con los botones HOUR (10) y MINUTE (11). Confirme su selección con el botón SET. El modo de hora parpadea en la pantalla. Utilice el botón HOUR o MINUTE para seleccionar el formato de 12 o 24 horas.
• • • ¡No utilice aditivos agresivos! ¡Estos podrían estropear la carcasa! ¡Tenga atención de que en el aparato no entre humedad o algún líquid! ¡Relimpie el aparato con un paño suave y humedecido! Datos técnicos Modelo:.......................................................................................................................DRR 4107 Funcionamiento de pila:.........................................................................2x 1,5 V R03/AAA-Tipo Gama de frecuencias:........................
Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização. • Para evitar o perigo de fogo ou de choque eléctrico não deverá colocar nunca o aparelho à chuva ou à humidade.
• • Este dispositivo não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com redução capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e/ou conhecimentos a menos que tenham recebido supervisão ou instruções respeitantes ao uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança. Supervisione as crianças para assegurar que elas não tocam o aparelho.
• • ATENÇÃO: Não utilizar conjuntamente tipos de baterias desiguais ou baterias novas e usadas. As pilhas não devem ser deitadas no lixo doméstico. Entregue as pilhas gastas nos locais próprios ou na loja onde as comprou. AVISO: Não exponha as baterias a temperaturas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, pois há perigo de explosão! Confi gurar as horas (Standby) 1. Mantenha o botão SET (11) pressionado no modo de espera até a hora começar a piscar. P 2.
Desligar Rode o botão do volume (4) até ouvir um clique. Visualiza-se a indicação das horas. Limpeza e conservação • • • • • • Só limpe o aparelho com um pano macio e seco. Se for necessária uma limpeza com um pano húmido, utilize um pano ligeiramente húmido, que não esteja molhado.
Deposição/Significado do símbolo “contentor do lixo” Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana.
Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso. • • • • • Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti umidi.
• Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. Avvertenze speciali per la sicurezza AVVERTENZE E CONSIGLI: ASCOLTARE MUSICA DI FREQUENTE E A LUNGO AD ALTO VOLUME PUO‘ DANNEGGIARE L‘UDITO. SI CONSIGLIA QUINDI DI IMPOSTARE UN VOLUME GRADEVOLE. UN VOLUME PIÙ BASSO FA RISPARMIARE ENERGIA ALLA BATTERIA E PROTEGGE L’UDITO.
Impostazione oraria (Standby) 1. 2. 3. 4. Tenere il tasto SET (11) premuto in Standby finché non lampeggia l’ora. Impostare l’ora con i tasti HOUR (10) e MINUTE (11). Confermare l’immissione con il tasto SE. La modalità dell‘ora lampeggia sul display. Utilizzare il tasto HOUR o MINUTE per selezionare la visualizzazione 12 o 24 ore. NOTA: Se si seleziona la visualizzazione 12 ore, compare “PM” = pomeriggio. 5. Premere di nuovo il tasto SET per salvare l’ora.
Dati tecnici Modello:.......................................................................................................................DRR 4107 Funzionamento batterie:......................................................................... 2x 1,5 V tipo R03/AAA Gamma di frequenza:........................................................................ UKW/FM 87,5 ~ 108 MHz Peso netto:.......................................................................................................................
Generelle sikkerhetsanvisninger Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. Gis apparatet videre til en tredjeperson, må bruksanvisningen også følge med. • • • • • For å unngå fare for brann eller støt bør du ikke utsette apparatet for regn eller fuktighet. Ikke bruk apparatet i umiddelbar nærhet til vann (f.eks. på badet, ved et badebasseng, i en fuktig kjeller).
Spesielle sikkerhetshenvisninger ADVARSEL OG ANBEFALING: HVIS DU LYTTER TIL MUSIKK MED SVÆRT HØY LYDSTYRKE OFTE OG OVER LANG TID KAN DU SKADE HØRSELEN. DET ANBEFALES Å BRUKE EN BEHAGELIG LYDSTYRKE. EN LAV LYDSTYRKE SPARER BATTERIENERGI OG BESKYTTER HØRSELEN.
Stille inn klokkeslett (standby) 1. 2. 3. 4. Hold SET knappen (11) trykket i Standby inntil tiden blinker. Sett tiden med HOUR (10) og MINUTE (11) knappene. Bekreft din innstilling med SET knappen. Tidsinnstilling blinker på displayet. Bruk HOUR eller MINUTE knappen for å velge 12 eller 24 timers visning. TIPS: Hvis12 timers visning er valgt, kommer “PM” = ettermiddag opp. 5. Trykk SET knappen igjen for å lagre tiden.
Tekniske data Modell:.........................................................................................................................DRR 4107 Batteridrevet:........................................................................................... 2x 1,5 V R03/AAA-Typ Frekvensområder:.................................................................ultrakortbølge/FM 87,5 ~ 108 MHz Nettovekt:..............................................................................................................
General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions. • • • • • To avoid the risk of fi re or an electric shock, you should not expose the device to rain or moisture.
• Supervise children to ensure they do not play with the device. Special safety information WARNING: FREQUENT AND PROLONGED LISTENING TO MUSIC AT A VERY HIGH VOLUME CAN DAMAGE YOUR HEARING. YOU ARE THEREFORE ADVISED TO ADJUST THE VOLUME TO A SUITABLE LEVEL. A LOW VOLUME LEVEL SAVES ENERGY FROM THE BATTTERIES AND PROTECTS YOUR HEARING.
Setting the Time (Standby) 1. 2. 3. 4. Keep the SET button (11) pressed in Standby until the time flashes. Set the time with the HOUR (10) and MINUTE (11) buttons. Confirm your input with the SET button. Time mode flashes on the display. Use the HOUR or MINUTE button to select 12 or 24 hour display. NOTE: If 12 hour display is selected, “PM” = afternoon appears. 5. Press the SET button again to save the time. Headphone Socket (2) Please use headphones with a 3.
Technical Data Model:..........................................................................................................................DRR 4107 Battery operation:..................................................................................2x 1.5 V, Type R03/AAA Frequency ranges:............................................................................. UKW/FM 87.5 ~ 108 MHz Net weight:.............................................................................................................
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. • • • • • Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem.
• Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą OSTRZEŻENIE I ZALECENIE: CZĘSTE I DŁUGIE SŁUCHANIE BARDZO GŁOŚNEJ MUZYKI GROZI USZKODZE-NIEM SŁUCHU. W ZWIĄZKU Z TYM ZALECA SIĘ NASTAWIENIE UMIARKOWANEGO NAGŁOŚNIENIA. SŁABSZE NAGŁOŚNIENIE OSZCZĘDZA ENERGIĘ BATERII ORAZ CHRONI SŁUCH.
Ustawianie zegara (Standby) 1. Przycisnąć i przytrzymać przycisk SET (11) w trybie czuwania, aż oznaczenia czasu zaczną migać. 2. Ustawić czas za pomocą przycisków HOUR (10) oraz MINUTE (11). 3. Potwierdzić wybór za pomocą przycisku SET. Tryb czasu miga na wyświetlaczu. 4. Za pomocą przycisku HOUR lub MINUTE wybrać 12- lub 24- godzinny tryb wyświetlania. WSKAZÓWKA: Jeśli wybrano tryb 12- godzinny, pojawi się, „PM” = jako popołudnie. 5. Nacisnąć ponownie przycisk SET, aby zapisać ustawienia czasu.
• • • Proszę nie stosować żadnych żrących środków czyszczących! Mogłyby one uszkodzić obudowę! Proszę uważać, aby do urządzenia nie dostała się wilgoć, ewent. ciecz! Na koniec proszę wytrzeć urządzenie do sucha miękką ściereczką! Dane techniczne Model:..........................................................................................................................DRR 4107 Zasilanie z baterii:...................................................................................
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Usuwanie/Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat třetím osobám, odevzdejte jim i tento návod k obsluze. • Aby se zamezilo riziku vzniku požáru nebo úrazu elektrickým prosudem, neměl by být přístroj vystavován působení deště nebo vlhkosti.
• Dohlížejte na děti a nedovolte jim hrát si s přístrojem. Speciální bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA A DOPURUČENÍ: ČASTÝ A DLOHODOBÝ POSLECH HUDBY PŘI VELMI VELKÉ HLASITOSTI MŮŽE POŠKODIT SLUCH. PROTO SE DOPORUČUJE NASTAVIT PŘÍJEMNOU HLASITOST. NIŽŠÍ HLASITOST ŠETŘÍ ENERGII BATERIE A CHRÁNÍ SLUCH.
Nastavení hodinového času (Standby) 1. 2. 3. 4. Držte stisknuté tlačítko SET (11) v režimu Standby, dokud nezačne blikat čas. Nastavte čas pomocí tlačítek HOUR (10) a MINUTE (11). Vaše nastavení potvrďte tlačítkem SET. Režim času bliká na displeji. Použijte tlačítko HOUR nebo MINUTE k výběru 12 nebo 24 hodinového zobrazení času. UPOZORNĚNÍ: Jestliže vyberete 12 hodinové zobrazení, objeví se označení “PM” pro odpolední čas. 5. Stiskněte znovu tlačítko SET, abyste čas uložili.
Technické údaje Model:..........................................................................................................................DRR 4107 Provoz na baterie:.................................................................................... 2x 1,5 V typ R03/AAA Kmitočtové rozsahy:........................................................................... UKW/FM 87,5 ~ 108 MHz Čistá hmotnost:.......................................................................................................
Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.
• A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek (a gyerekeket is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős személy a használatra megtanítja, vagy a használat közben felügyeli őket. Figyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. • Speciális biztonsági rendszabályok FIGYELMEZTETÉS ÉS AJÁNLÁS: A GYAKRAN, HOSSZÚ IDEIG ÉS NAGY HANGERŐN TÖRTÉNŐ ZENEHALLGATÁS KÁROSÍTJA A HALLÁST.
FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye ki az elemeket nagy hőnek vagy közvetlen napsugárzásnak. Soha ne dobjon elemeket a tűzbe! Robbanásveszélyes! A pontos idő beállítása (Standby) 1. Tartsa benyomva a SET gombot (11) készenléti (Standby) módban addig, amíg az idő villogni nem kezd. 2. Állítsa be az időt a HOUR (10) és a MINUTE (11) gombokkal. 3. Erősítse meg a bevitelt a SET gombbal. Az idő mód kezd villogni a kijelzőn. 4. A HOUR vagy a MINUTE gombbal válassza ki a 12 vagy a 24 órás kijelzést.
• • • • Használhat hozzá hagyományos mosogatószert vagy enyhe szappant! Ne használjon erős adalékanyagot! Ez kárt tehet a burkolatban! Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön a készülékbe nedvesség ill. folyadék! Törölje meg a készüléket utána egy száraz puha kendővel! Műszaki adatok Modell:.........................................................................................................................DRR 4107 Elemes üzemmód:..............................................................................
Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
• • Данное устройство не должно использоваться лицами (включая детей) с ослабленными физическими, сенсорными или умственными способностями, или недостатком опыта и/или знаний, за исключением случаев, когда за ними наблюдает ответственный за их безопасность персонал или они получили инструкции по использованию устройства. Следите за детьми, чтобы убедиться, что они не используют прибор в качестве игрушки.
• • ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае не мешайте новые батарейки со старыми, а также с батарейками других типов. Hе выбрасывайте батарейки в домашний мусор. Пожалуйста сдайте отработанные батарейки на специальный пункт приема или в торговую точку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не подвергайте батарейки сильному нагреву или воздействию прямых солнечных лучей. Никогда не бросайте батарейки в огонь. Существует опасность взрыва! Установка показания часов (Standby) 1.
Выключение Поворачивайте регулятор громкости вверх (4), пока он не защелкнется на своем месте. Появляется показание времени. Чистка и уход • • • • • • Протирайте прибор только мягкой, сухой тряпкой. Если есть необходимость в чистке влажной тряпкой, возьмите слегка влажную, но не мокрую тряпку.
GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка DRR 4107 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24