ET LV LT Kasutusjuhend Nõudepesumasin Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Naudojimo instrukcija Indaplovė 2 22 42 FAVORIT 55602 VI0P
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED............................................................................................. 4 3. SEADME KIRJELDUS........................................................................................5 4. JUHTPANEEL.................................................................................................... 6 5. PROGRAMMID.....................
EESTI 1. 3 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada. 1.
www.aeg.com • • • • • • Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad söögiriistade korvi otsaga allapoole või horisontaalasendisse. Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada. Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või aurupihustit. Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei tohi vaipkattega tõkestada.
EESTI • • • • • HOIATUS! Ohtlik pinge. Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saanud, eemaldage pistik koheselt seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks võtke ühendust hoolduskeskusega. 2.4 Kasutamine • • Ärge avatud uksel istuge ega seiske. Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhiseid. Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett. Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui programm on lõppenud. Nõudele võib olla jäänud pesuainet.
www.aeg.com 7 8 9 10 Ventilatsiooniava Loputusvahendi jaotur Pesuaine jaotur Söögiriistade korv 11 Alumine korv 12 Ülemine korv 3.1 Beam-on-Floor • Beam-on-Floor on tuli, mis suunatakse seadme ukse ette põrandale. • • Seadme rikke korral vilgub punane tuli. Beam-on-Floor kustub, kui seade lülitatakse välja. Kui programm käivitub, süttib punane tuli ja põleb kuni programmi lõppemiseni. Kui programm on lõppenud, süttib roheline tuli. 4.
EESTI 7 5.
www.aeg.com Programm 1) Veepehmendaja (l) Energia (kWh) Kestus (min) 4 0.1 14 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad tarbimis‐ väärtusi mõjutada. 5.2 Teave testimisasutustele Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meilisõnum aadressile: Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil. info.test@dishwasher-production.com 6. SEADED 6.1 Programmi valiku režiim ja kasutajarežiim põleb ja ekraanil kuvatakse programmi kestus.
EESTI 9 Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°TH) mmol/l Clarke'i kraadid Veepehmendaja tase 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Tehaseseade. 2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage. 6.
www.aeg.com – Loputusvahendi tasemed on alates 0A kuni 6A. – Tase 0 = loputusvahendit ei kasutata. 3. Seade muutmiseks vajutage jaotur on sisse lülitatud (tehaseseade). 3. Seade muutmiseks vajutage korduvalt -nuppu. 4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/ välja-nuppu. 6.4 Loputusvahendi puudumise märguanne Kui loputusvahendi mahuti on tühi, annab loputusvahendi puudumise indikaator sellest märku.
EESTI 11 7. VALIKUD Sobivad valikud tuleb sisse lülitada iga kord, kui te programmi käivitate. Programmi töösoleku ajal valikuid sisse ega välja lülitada ei saa. Kõik valikud omavahel ei sobi. Kui olete sisse lülitanud omavahel sobimatud valikud, lülitab seade automaatselt neist ühe või rohkem välja. Põlema jäävad ainult sisselülitatud valikute indikaatorid. 7.1 XtraDry Lülitage see valik sisse, kui soovite kuivatustulemusi parandada.
www.aeg.com Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla. Korrosioonioht! Selle vältimiseks käivitage pärast soolamahuti täitmist programm. 8.2 Loputusvahendi jaoturi täitmine A B ETTEVAATUST! Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit. 1. Avage kaas (C). 2. Täitke jaotur (B), kuni loputusvahend jõuab tasemeni ''MAX''. 3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu. 4. Sulgege kaas. Veenduge, et kaas lukustub asendisse.
EESTI ETTEVAATUST! Kasutage ainult nõudepesumasinate jaoks mõeldud pesuainet. 1. Vajutage avamisnuppu (A), et avada kaas (C). 2. Pange pesuaine (pulber või tabletid) lahtrisse (B). 3. Kui pesuprogramm sisaldab ka eelpesu, pange väike kogus pesuainet seadme ukse sisemisele küljele. 4. Sulgege kaas. Veenduge, et kaas lukustub asendisse. 9.2 Programmi valimine ja käivitamine Funktsioon Auto Off See funktsioon võimaldab vähendada energiatarbimist, lülitades mittetöötava seadme automaatselt välja.
www.aeg.com 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 10.1 Üldteave • Järgmisi näpunäiteid järgides saavutate igapäevasel kasutamisel parimad pesuja kuivatustulemused ning aitate säästa keskkonda. • • • • • • Enne masinasse panekut eemaldage nõudelt suurem mustus. Ärge loputage nõusid eelnevalt käsitsi. Vajadusel kasutage eelpesuprogrammi (kui see on olemas) või valige mõni eelpesuga programm. Kasutage alati ära kogu korvide ruum.
EESTI • • Pange kerged esemed ülemisse korvi. Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks. Enne programmi käivitamist veenduge, et pihusti tiivik saab vabalt liikuda. 10.5 Enne programmi käivitamist Veenduge järgmises: • • • • Filtrid on puhtad ja õigesti paigaldatud. Soolamahuti kork on kindlalt kinni. Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud. Nõudepesusool ja loputusvahend on mahutites (juhul, kui te ei kasuta multitablette). • • • 15 Esemete paigutus korvides on õige.
www.aeg.com 11.2 Ülemise pihustikonsooli puhastamine Ülemist pihustikonsooli on soovitatav regulaarselt puhastada, et vältida avade ummistumist. Ummistunud avad võivad olla kehvade pesutulemuste põhjuseks. 1. Tõmmake ülemine korv välja. 2. Pihustikonsooli eemaldamiseks korvi küljest lükake seda ülespoole, nagu allpool olev nool näitab ning pöörake seda samas päripäeva. 5. Veenduge, ega settevanni äärte ümber pole kogunenud toidujäätmeid või mustust. 6. Asetage lame filter tagasi (A).
EESTI 17 11.4 Sisemuse puhastamine • • • 11.3 Välispinna puhastamine • • • Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme ega lahusteid. Puhastage seadet, sealhulgas ukse kummist tihendit, pehme niiske lapiga. Kui kasutate tihti lühikesi programme, võib sellega kaasneda rasvajääkide ja katlakivi kogunemine seadmesse. Selle ärahoidmiseks on soovitatav vähemalt kaks korda kuus kasutada ka pikki programme.
www.aeg.com Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seade ei tühjene veest. • • • • Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud. Veenduge, et tühjendusvooliku filter ei ole ummistunud. Veenduge, et sisemine filtrisüsteem ei ole ummistunud. Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega vää‐ natud. • Sulgege veekraan ja pöörduge hoolduskeskusse. Ekraanil kuvatakse . Üleujutuse-vastane seade töötab. Ekraanil kuvatakse .
EESTI 19 12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Kehvad pesutulemused. • • Kehvad kuivatustulemused. • • • • • Valged jooned ja plekid või si‐ nakas kiht klaasidel ja nõudel. • Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed nõudel ja klaasidel. • Nõud on märjad. • • • • • • • Vt "Igapäevane kasutamine", "Vihjeid ja näpunäi‐ teid" ja infolehte korvide täitmise kohta. Kasutage intensiivsemaid pesuprogramme. Nõud on jäänud suletud seadmesse liiga kauaks.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Programmi lõpus on pesuaine‐ • jaoturis pesuainejäägid. • • Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole seetõttu veega täielikult ära uhutud. Vesi ei suuda jaoturis olevat pesuainet välja uhtuda. Vaadake, ega pihustikonsool pole blokeeritud või um‐ mistunud. Kontrollige, ega korvides olevad esemed ei takista pe‐ suainejaoturi kaane avanemist. Seadmes on lõhnad. • Vt "Sisemuse puhastamine". Katlakivijäägid nõudel, torul ja ukse siseküljel.
EESTI 21 14. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA..............................................................................23 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI................................................................................24 3. IERĪCES APRAKSTS....................................................................................... 25 4. VADĪBAS PANELIS.......................................................................................... 26 5. PROGRAMMAS............................................
LATVIEŠU 1. 23 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. 1.
www.aeg.com • • • • • • Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar paklāju.
LATVIEŠU • • • • BRĪDINĀJUMS! Bīstams spriegums. Ja ūdens ieplūdes šļūtene ir bojāta, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sazinieties ar autorizētu servisa centru, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni. 2.4 Pielietojums • • Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durvīm. Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa • iesaiņojuma minētos drošības norādījumus. Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni.
www.aeg.com 5 6 7 8 9 Datu plāksnīte Specializētās sāls tvertne Gaisa atvere Skalošanas līdzekļa dozators Mazgāšanas līdzekļa dozators 10 Galda piederumu grozs 11 Apakšējais grozs 12 Augšējais grozs 3.1 Beam-on-Floor • Beam-on-Floor ir gaisma, kas parādās uz grīdas zem ierīces durvīm. • • Ja ierīces darbībā radušies traucējumi, mirgo sarkanā gaisma. Beam-on-Floor izdziest, kad ierīce ir izslēgta. Sarkanā gaisma iedegas, kad programma sāk darboties, un deg visu programmas darbības laiku.
LATVIEŠU 27 5.
www.aeg.com Programma 1) Ūdens (l) Enerģija (kWh) Darbības laiks (min.) 4 0.1 14 1) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, iz‐ vēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma. 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm info.test@dishwasher-production.com Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC), kas norādīts uz datu plāksnītes. Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: 6.
LATVIEŠU Vācu mērlielu‐ mi (°dH) Franču mērlie‐ lumi (°fH) mmol/l 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 29 Klārka grādi Ūdens mīkstinātāja līmenis 1) Rūpnīcas iestatījumi. 2) Šajā līmenī nelietojiet sāli.
www.aeg.com • Indikatori nodziest. , un • • Indikators turpina mirgot. Displejs rāda pašreizējo = 4. iestatījumu: piemēram, līmenis. – Skalošanas līdzekļa līmeņi ir no 0A līdz 6A. – 0 līmenis = skalošanas līdzeklis netiek lietots. 3. Lai mainītu iestatījumu, atkārtoti nospiediet . 4. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu. 6.
LATVIEŠU 31 7. FUNKCIJAS Vēlamās funkcijas jāaktivizē katru reizi pirms programmas palaišanas. Programmas darbības laikā nevar ieslēgt vai izslēgt funkcijas. Ne visas funkcijas ir saderīgas savā starpā. Ja esat izvēlējies nesaderīgas funkcijas, ierīce automātiski izslēgs kādu vai kādas no tām. Turpinās degt tikai joprojām aktīvo funkciju indikatori. 7.1 XtraDry Aktivizējiet šo iespēju, ja vēlaties uzlabot žāvēšanas rezultātu.
www.aeg.com UZMANĪBU! Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām īpaši paredzētu skalošanas līdzekli. 5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai to aizvērtu. Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pastāv korozijas risks. Lai to novērstu, pēc specializētās sāls tvertnes uzpildes palaidiet programmu. 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A B 1. Atveriet vāku (C). 2.
LATVIEŠU 9.1 Mazgāšanas līdzekļa izmantošana A B 33 Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas izvēles režīmā. 3. Piespiediet tās programmas taustiņu, kuru vēlaties ieslēgt. Displejā redzams programmas darbības ilgums. 4. Iestatiet pieejamās iespējas. 5. Lai sāktu programmu, aizveriet ierīces durvis. Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu 1. Iestatiet programmu. C UZMANĪBU! Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētu mazgāšanas līdzekli. 1.
www.aeg.com Programmas atcelšana Vienlaicīgi nospiediet un turiet Programmas beigas un , kamēr ierīce ieslēdzas programmas izvēles režīmā. Pirms jaunas programmas aktivizēšanas pārliecinieties, vai mazgāšanas līdzekļa dozatorā ir mazgāšanas līdzeklis. Kad programma pabeigta un jūs atverat durvis, ierīce automātiski izslēdzas. Aizgrieziet ūdens krānu. 10. PADOMI UN IETEIKUMI 10.
LATVIEŠU mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos. 4. Kad programma ir beigusies, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni atbilstoši ūdens cietībai jūsu apgabalā. 5. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanas daudzumu. 6. Aktivizējiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 10.4 Grozu ievietošana • • • • • • • • • • Ierīci izmantojiet tikai trauku mazgājamā mašīnā mazgāt piemērot priekšmetu mazgāšanai. Neievietojiet ierīcē koka, raga, alumīnija, alvas un vara priekšmetus.
www.aeg.com C B A 1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un izņemiet to. 2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A). 5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai ap tā malām nav ēdiena atlieku un netīrumu. 6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A). Pārliecinieties, ka tas ir pareizi novietots zem abām vadīklām. 7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C). 8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā filtrā (A).
LATVIEŠU 11.2 Augšējā izsmidzinātāja tīrīšana Mēs iesakām regulāri tīrīt augšējo izsmidzinātāju, lai neļautu netīrumiem nobloķēt atveres. 37 4. Lai atkal pieslēgtu izsmidzinātāju grozam, spiediet izsmidzinātāju uz augšu virzienā, uz kuru norāda apakšējā bulta, un vienlaikus grieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam. Aizsērējušas atveres var radīt neapmierinošus mazgāšanas rezultātus. 1. Izvelciet augšējo grozu. 2.
www.aeg.com Dažu problēmu gadījumā displejā redzams brīdinājuma kods. Lielāko daļa problēmu var atrisināt, nesazinoties ar autorizētu servisa centru. Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Nevar ieslēgt ierīci. • • Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai. Pārliecinieties, vai nav bojāti drošinātāji drošinātāju blo‐ kā. Programma neaktivizējas. • • Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.
LATVIEŠU Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Ierīces durvis ir grūti aizvērt. • Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet regulējamās kājiņas (ja tas atbilst situācijai). Daļa no traukiem lien ārā no groziem. • Graboša/klauvējoša skaņa no ierīces iekšpuses. Ierīce atslēdz atdalītāju. 39 • Trauki nav izvietoti pareizi grozos. Aplūkojiet brošūru par priekšmetu ievietošanu grozā. Pārliecinieties, ka izsmidzinātāji var brīvi rotēt.
www.aeg.com Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Uz glāzēm un traukiem ir izžu‐ • vušu ūdens pilieni un traipi. • Trauki ir slapji. • • • • • Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudzums. Noregulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz aug‐ stāku daudzumu. Iemesls var būt skalošanas līdzekļa kvalitāte. Žāvēšanas efektivitātei vislabāk aktivizējiet iespēju XtraDry. Programmai nav žāvēšanas fāzes, vai žāvēšanas fā‐ zei ir zema temperatūra. Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs.
LATVIEŠU 41 Skatiet "Pirms pirmās ieslēgšanas", "Izmantošana ikdienā" vai "Padomi un ieteikumi", lai noskaidrotu citus iespējamos iemeslus. 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Izmēri Platums / augstums / dziļums (mm) 596 / 818-898 / 550 Elektrības padeves pieslēg‐ Spriegums (V) 200 - 240 šana 1) Frekvence (Hz) 50 / 60 Ūdens padeves spiediens bāri (minimālie un maksimālie) 0.5 - 8 MPa (minimālie un maksimālie) 0.05 - 0.8 Ūdens padeve Auksts ūdens vai karsts ūdens 2) maks.
www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................. 43 2. SAUGOS INSTRUKCIJA..................................................................................44 3. GAMINIO APRAŠYMAS...................................................................................45 4. VALDYMO SKYDELIS......................................................................................46 5. PROGRAMOS.................................................
LIETUVIŲ 1. 43 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau. 1.
www.aeg.com • • • • • • Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padėtyje. Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiūros, kad ant jų niekas neužgriūtų. Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškite vandeniu.
LIETUVIŲ • • • • • ĮSPĖJIMAS! Pavojinga įtampa. Jeigu pažeista vandens įvado žarna, nedelsdami ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Dėl vandens įvado žarnos pakeitimo kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. 2.4 Naudojimas • • Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu vandeniu. Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs programa. Ant indų gali būti ploviklio. Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu atidarysite dureles veikiant programai.
www.aeg.com 5 6 7 8 9 Techninių duomenų plokštelė Druskos talpykla Oro anga Skalavimo priemonės dalytuvas Plovimo priemonių dalytuvas 10 Stalo įrankių krepšys 11 Apatinis krepšys 12 Viršutinis krepšys 3.1 Beam-on-Floor • Beam-on-Floor – tai šviesa, rodoma ant virtuvės grindų, žemiau prietaiso durelių. • • Esant prietaiso trikčiai, raudona lemputė mirksi. Išjungus prietaisą, išsijungia ir Beam-on-Floor. Kai programa pradeda veikti, užsidega raudona lemputė ir dega visą programos trukmę.
LIETUVIŲ 47 5.
www.aeg.com Programa 1) Vanduo (l) Energija (kWh) Trukmė (min) 4 0.1 14 1) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų kiekį. 5.2 Informacija patikros įstaigoms info.test@dishwasher-production.com Užrašykite gaminio numerį (PNC), kuris yra ant techninių duomenų plokštelės. Dėl visos reikiamos informacijos apie bandymų atlikimą rašykite el. žinutę adresu: 6. NUOSTATOS 6.
LIETUVIŲ 49 Vokiški laips‐ niai (°dH) Prancūziški laipsniai (°fH) mmol/l Klarko laipsniai Vandens minkšti‐ klio lygis 37–42 65–75 6,5–7,5 46–52 8 29–36 51–64 5,1–6,4 36–45 7 23–28 40–50 4,0–5,0 28–35 6 19–22 33–39 3,3–3,9 23–27 5 1) 15–18 26–32 2,6–3,2 18–22 4 11–14 19–25 1,9–2,5 13–17 3 4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Gamyklos nuostata. 2) Nenaudokite druskos esant šiam lygiui.
www.aeg.com • Išsijungs indikatoriai , ir • • • ir toliau Indikatorius mirksės. Ekrane rodoma esama nuostata: = 4-as lygis. pvz. – Skalavimo priemonės lygiai yra nuo 0A iki 6A. – 0 lygis = skalavimo priemonė nepaduodama. 3. Norėdami pakeisti šią nuostatą, kelis kartus paspauskite mygtuką . 4. Norėdami patvirtinti nuostatą, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. 6.
LIETUVIŲ 51 7. PARINKTYS Norimas parinktis reikia suaktyvinti kiekvieną kartą prieš paleidžiant programą. Parinkčių negalima įjungti ar išjungti, kai programa veikia. Ne visos parinktys yra suderinamos viena su kita. Jeigu pasirinkote nesuderinamas parinktis, prietaisas automatiškai išjungs vieną ar kelias jų. Tik aktyvių parinkčių indikatoriai bus įjungti. 7.1 XtraDry Įjunkite šią parinktį, kai norite pagerinti džiovinimo rezultatus.
www.aeg.com Pildant iš druskos talpyklos gali ištekėti vanduo ir druska. Korozijos rizika. Norėdami nuo jos apsisaugoti, pripildę druskos talpyklą, paleiskite programą. 8.2 Kaip pripildyti skalavimo priemonės dalytuvą A 1. Atidarykite dangtelį (C). 2. Pilkite į dalytuvą (B), kol skalavimo priemonė pasieks žymą „MAX“. 3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo priemonę sugeriančia šluoste, kad išvengtumėte per didelio putų susidarymo. 4. Uždarykite dangtelį.
LIETUVIŲ PERSPĖJIMAS! Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtą ploviklį. 1. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (A), kad atidarytumėte dangtelį (C). 2. Pripilkite ploviklio miltelių arba įdėkite tabletę į skyrių (B). 3. Jeigu programa turi pirminio plovimo fazę, pripilkite truputį ploviklio ant vidinės prietaiso durelių dalies. 4. Uždarykite dangtį. Įsitikinkite, kad dangtelis užsifiksuotų savo vietoje. 9.
www.aeg.com 10. PATARIMAI 10.1 Bendroji informacija Šie patarimai padės užtikrinti optimalius valymo ir džiovinimo rezultatus ir apsaugoti aplinką. • • • • • • Išmeskite didesnius maisto likučius nuo indų į šiukšlių dėžę. Nenuskalaukite indų rankomis. Jeigu reikia, naudokite pirminio plovimo programą (jeigu yra) arba pasirinkite programą su pirminio plovimo faze. Visada išnaudokite visą krepšių erdvę. Kai kraunate į prietaisą, įsitikinkite, kad indus visiškai pasiektų vanduo iš purkštuvo purkštukų.
LIETUVIŲ • • Lengvus daiktus dėkite į viršutinį krepšį. Pasirūpinkite, kad šie daiktai neslankiotų. Prieš paleisdami programą, pasirūpinkite, kad purkštuvo alkūnė galėtų laisvai judėti. 10.
www.aeg.com 11.2 Viršutinės purkštuvo alkūnės valymas Rekomenduojame reguliariai valyti viršutinę purkštuvo alkūnę, kad nešvarumai neužkimštų angų. Užsikimšus angoms, plovimo rezultatai gali būti nepatenkinami. 5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių ar nešvarumų ant ar aplink rinktuvės kraštą. 6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A). Įsitikinkite, ar jis taisyklingai įdėtas po 2 kreiptuvais. 1. Ištraukite viršutinį krepšį. 2.
LIETUVIŲ 57 11.4 Valymas iš vidaus • • • 11.3 Valymas iš išorės • • • Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių arba tirpiklių. Atsargiai išvalykite prietaisą, įskaitant durelių guminį tarpiklį, švelnia drėgna šluoste. Jeigu reguliariai naudojate trumpos trukmės programas, prietaiso viduje gali likti riebalų ir kalkių likučių.
www.aeg.com Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdai Į prietaisą nepatenka van‐ duo. • • Ekrane rodoma . • • • Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas. Patikrinkite, ar ne per mažas vandentiekio sistemos slė‐ gis. Norėdami gauti šią informaciją, kreipkitės į vietos vandentiekio įmonę. Patikrinkite, ar vandens čiaupas neužsikimšęs. Patikrinkite, ar neužsikimšęs įleidimo žarnos filtras.
LIETUVIŲ Kitų galimų priežasčių ieškokite skyriuje „Prieš naudojantis pirmąkart“, „Kasdienis naudojimas“ arba „Patarimai“. 59 Patikrinę prietaisą, jį išjunkite ir vėl įjunkite. Jeigu problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Dėl lentelėje neaprašytų įspėjamųjų kodų kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. 12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultatai Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Prasti plovimo rezultatai. • • Prasti džiovinimo rezultatai.
www.aeg.com Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Rūdžių dėmės ant stalo įran‐ kių. • Programai pasibaigus, daly‐ tuve lieka ploviklio. • • • • Prastas kvapas prietaiso vi‐ duje. • Plovimui naudojamame vandenyje yra per daug drus‐ kos. Žr. skyrių „Vandens minkštiklis“. Kartu sudėti sidabriniai ir nerūdijančiojo plieno stalo įrankiai. Stenkitės nedėti sidabrinių ir nerūdijančiojo plieno reikmenų arti vieni kitų.
LIETUVIŲ Energijos sąnaudos Išjungimo režimas (W) 61 0.10 1) Kitas vertes žr. techninių duomenų plokštelėje. 2) Jeigu karštas vanduo tiekiamas iš alternatyvaus energijos šaltinio (pvz., saulės energijos ir vėjo jėgai‐ nių), norėdami sumažinti energijos sąnaudas, naudokite karštą vandenį. 14. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
www.aeg.
LIETUVIŲ 63
117906743-A-182015 www.aeg.