HG694340XB USER MANUAL ES Manual de instrucciones Placa de cocción
www.aeg.com 2 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.....................................................................2 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD......................................................................... 5 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.............................................................................8 4. USO DIARIO.............................................................................................................. 8 5. CONSEJOS.....................................
ESPAÑOL 3 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato.
www.aeg.com • • • • • • • • • • ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
ESPAÑOL 5 con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato es adecuado para los siguientes mercados: ES 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
www.aeg.com • • • • suministro de red una vez finalizada la instalación. Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
ESPAÑOL • Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar el cristal o la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. • Utilice únicamente utensilios de cocina estables con forma adecuada y diámetro superior al tamaño de los quemadores. • Asegúrese de que los utensilios de cocina están bien centrados sobre los quemadores.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción 2 1 3 1 2 3 4 Quemador rápido Quemador auxiliar Quemador semi rápido Mandos de control 4 3.2 Mando de control Símbolo Símbolo Description Sin suministro de gas / posición de apagado Description Posición de encendido / suministro de gas máximo suministro mínimo de gas 4. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 4.1 Descripción general del quemador A A. Corona y tapa del quemador B.
ESPAÑOL De lo contrario, el suministro de gas se interrumpe. 3. Ajuste la llama después de que se normalice. Si el quemador no se enciende tras varios intentos, compruebe que la corona y la tapa del quemador están bien colocados. ADVERTENCIA! No mantenga pulsado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! Los líquidos derramados durante la cocción pueden hacer que se rompa el cristal. ADVERTENCIA! No coloque un mismo recipiente en dos quemadores. ADVERTENCIA! No coloque recipientes inestables o deformados en los quemadores para evitar salpicaduras y lesiones. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que las bases de los recipientes no cubran los mandos de control, de lo contrario la llama calentaría los mandos.
ESPAÑOL 6.2 Soportes para sartenes Los soportes para sartenes no son resistentes al lavado en lavavajillas. Deben lavarse a mano. 1. Retire los soportes para sartenes para facilitar la limpieza de la placa de cocción. Tenga mucho cuidado cuando cambie los soportes para sartenes para evitar dañar la parte superior de la placa de cocción. 2. El revestimiento de esmalte puede tener los bordes rugosos; tenga cuidado al lavar y secar a mano los soportes para sartenes.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La tapa y la corona del que- Coloque correctamente la mador no están bien coloca- corona y la tapa del quemadas. dor. La llama se apaga justo después de encenderse. El termopar no está lo suficientemente caliente.
ESPAÑOL 13 7.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte (en su caso). B. Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte (en su caso). C. Péguela en el manual de instrucciones. 8. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
www.aeg.com Asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cumple los valores recomendados. La conexión ajustable se fija a la rampa por medio de una tuerca roscada G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la conexión en la dirección adecuada y apriete todo. A B C A. Extremo del eje con tuerca B. Arandela C. Codo (en su caso) Gas líquido Use el soporte del tubo de goma para el gas líquido. Acople siempre la junta. Continúe con la conexión del gas.
ESPAÑOL 15 • No deje que el cable de alimentación se caliente a más de 90° C. A 5. Si cambia: • de gas natural G20 de 20 mbares a gas líquido, apriete totalmente el tornillo de derivación. • de gas líquido a gas natural G20 de 20 mbares, desatornille el tornillo de derivación aproximadamente un cuarto de vuelta. ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima. 8.
www.aeg.com 7. min. 450 mm min. 650 mm min. 45 mm +2 40 mm 490 0mm 560+20 mm 3. 4. PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 400 mm 8.8 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica.
ESPAÑOL 17 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 576 mm Fondo 516 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Rapid (Rápido) 42 Semi rápido 32 Auxiliar 28 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 7,7 kW POTENCIA TOTAL: Sustitución de gas: G30 (3+) 28-30 mbares = 545 g/h G31 (3+) 37 mbares = 536 g/h Suministro eléctrico: 230 V ~ 50 Hz Categoría de aparato: II2H3+ Conexión de gas: G 1/2" Clase de aparato: 3 9.
www.aeg.com QUEMADOR POTENCIA NORMAL kW POTENCIA MÍNIMA kW MARCA DE INYECTOR 1/100 mm CAUDAL DE GAS NOMINAL g/h G30 28-30 mbares G31 37 mbares Semi rápido 1,9 0,45 71 138 136 Auxiliar 1,0 0,33 50 73 71 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HG694340XB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas 4 Eficiencia energética por quemador de gas (EE gas burner) Posterior izquierda: rápido 56.
ESPAÑOL 19
867329499-B-362016 www.aeg.