HG755440 FR TABLE DE CUISSON GAZ IT PIANO DI COTTURA A GAS ES ENCIMERA DE GAS NOTICE D'UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES FR IT 2 20 37 ES
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Sommaire 3 SOMMAIRE 4 7 11 12 13 14 16 Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Fonctionnement Conseils utiles Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement 17 Caractéristiques techniques 19 En matière de protection de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ces instructions s'appliquent uniquement aux pays dont les symboles figurent sur la couverture de cette notice d'utilisation. Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
Consignes de sécurité 5 • Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux diamètres indiqués pour chaque zone de cuisson. Risque de surchauffe et de rupture de la table en verre (si votre appareil en est équipé) ! • N'utilisez pas un récipient dont le diamètre est plus petit que celui de la zone de cuisson - la flamme va s'étendre et surchauffer la poignée du récipient. • Les récipients ne doivent pas entrer en contact avec les commandes.
Consignes de sécurité • Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. • Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exemple, d’un lave-vaisselle ou d'un four. • N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds sur la table de cuisson pourraient se renverser à l'ouverture de celles-ci.
Installation 7 – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Ecrasez les tuyaux de gaz extérieures, s'ils existent. – Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil. INSTALLATION AVERTISSEMENT Les instructions suivantes concernant l’installation, le raccordement et la maintenance de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié selon les normes et règlements en vigueur.
Installation Raccordement « flexible » avec embout mécanique : – Gaz naturel : le raccordement s'effectue avec un tuyau flexible à embout mécanique qui se visse directement sur le coude terminant la rampe de l'appareil. – Butane / Propane : Un tube souple, équipé de ses colliers, peut être utilisé s'il est visitable sur toute sa longueur et si l'appareil ne fonctionne qu'au butane. Si l'appareil fonctionne au propane, il faut utiliser un tuyau flexible à embout métallique approprié.
Installation 3. 4. 9 Enlevez la manette. À l'aide d'un tournevis fin, réglez la position de la vis de dérivation. 1 1 La vis de dérivation – Si vous passez du gaz naturel à du gaz liquéfié, serrez entièrement la vis de dérivation. – Si vous passez du gaz liquéfié au gaz naturel, dévissez la vis de dérivation d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour un brûleur à triple couronne).
Installation • Raccordez l'appareil au secteur à l'aide d'un système permettant le débranchement de l'appareil à tous les pôles, avec une largeur d'ouverture de contact d'au moins 3 mm., par exemple, un disjoncteur automatique de protection, des déclencheurs de perte à la terre ou un fusible. • Aucune partie du cordon d'alimentation ne doit afficher une température supérieure à 90 °C. Le câble neutre bleu doit être raccordé à la borne « N » de la plaque à bornes.
Description de l'appareil 11 30 mm min 20 mm (max 150 mm) a 60 mm b a) Panneau amovible b) Espace pour les branchements Au-dessus d'un four Les dimensions de la niche d'encastrement doivent être conformes aux indications et l'élément de cuisine doit être équipé d'aérations pour assurer un apport d'air continu. Les raccordements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble.
Fonctionnement Manettes de commande Symbole Description Pas d'alimentation en gaz / position arrêt Position d'allumage / alimentation en gaz maximum Alimentation en gaz minimum FONCTIONNEMENT Allumage du brûleur AVERTISSEMENT Soyez très prudent lorsque vous utilisez une flamme directe dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme de la flamme Allumez toujours le brûleur avant de poser le récipient. Pour allumer le brûleur : 1.
Conseils utiles 13 1 2 3 4 1 2 3 4 Chapeau du brûleur Couronne du brûleur Bougie d'allumage Thermocouple AVERTISSEMENT Ne maintenez pas la manette de commande appuyée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette et positionnez-la sur Arrêt. Attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur. En cas de coupure d'électricité, vous pouvez utiliser votre table de cuisson sans avoir recours au système automatique.
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Utilisez des récipients dont le fond correspond à la taille du brûleur. N'utilisez pas de récipients de cuisson qui dépasseraient des rebords du brûleur. Brûleur Diamètre du récipient Triple couronne 180 - 260 mm Rapide 180 - 260 mm Avant semi-rapide 120 - 180 mm Arrière semi-rapide 120 - 220 mm Auxiliaire 80 - 180 mm AVERTISSEMENT Les récipients ne doivent pas entrer en contact avec les commandes.
Entretien et nettoyage 15 • Lorsque vous lavez les porte-casseroles à la main, faites attention au moment de les sécher car l'émaillage produit parfois des aspérités sur les bords. Si nécessaire, enlevez les taches rebelles à l'aide d'une crème détergente. • Après avoir lavé les porte-casseroles, veillez à les remettre en place correctement. • Pour que les brûleurs fonctionnent correctement, assurez-vous que les bras des portecasseroles sont au milieu du brûleur.
En cas d'anomalie de fonctionnement EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Anomalie Aucune étincelle ne se produit à l'allumage. Cause possible Solution • Il n'y a pas d'alimentation électrique. • Vérifiez si l'appareil est bien branché et allumé; • Contrôlez le fusible. Si le fusible est dégagé plusieurs fois, contactez un électricien qualifié. • Le couvercle et la couronne du brûleur sont mal positionnés. • Assurez-vous que le couvercle et la couronne du brûleur sont bien positionnés.
Caractéristiques techniques 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 17 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie 2 Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie 3 Collez-la sur la notice d'utilisation Les informations suivantes sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rapide et adaptée. Ces données figurent sur la plaque signalétique.
Caractéristiques techniques PUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 12 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 858 g/h G31 (3+) 37 mbar = 843 g/h Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz Catégorie : III1c2E+3+ Raccordement au gaz : G 1/2 " Alimentation en gaz : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar Classe de l'appareil : 3 Diamètres de by-pass Brûleur Ø by-pass en 1/100 mm Auxiliaire 28 Semi-rapide 32 Rapide 42 Triple couronne 56 Brûleurs à gaz PUISSANCE NORMALE BRÛLEUR PUIS- PUISSANCE SANCE NORRÉMALE
En matière de protection de l'environnement 19 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Indice 21 INDICE 22 25 29 30 31 32 33 35 36 Informazioni per la sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Uso dell'apparecchio Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Cosa fare se… Dati tecnici Considerazioni ambientali In questo manuale sono riportati i seguenti simboli: Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparecchiature.
Informazioni per la sicurezza INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA! Le presenti istruzioni sono valide esclusivamente nei paesi i cui simboli sono indicati nella copertina di questo libretto. Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso.
Informazioni per la sicurezza 23 • Usare esclusivamente pentole con diametro adatto alle dimensioni dei bruciatori. La lastra di vetro (se è il caso) può surriscaldarsi e rompersi. • Non usare pentole del diametro inferiore alle dimensioni dei bruciatori; le fiamme riscalderebbero le impugnature delle pentole. • Le pentole non devono raggiungere la zona di comando. • Non utilizzare pentole instabili perché inclinandosi potrebbero causare incidenti.
Informazioni per la sicurezza • Non montare l'apparecchiatura direttamente accanto a porte e sotto finestre. L'apertura improvvisa di porte e finestre può provocare la rottura di pentole calde in seguito alla caduta dalla zona di cottura. • Prima dell'installazione, verificare la compatibilità tra le condizioni di alimentazione locali (tipo e pressione del gas) e la regolazione dell'elettrodomestico.
Installazione 25 – Contattare il servizio locale autorizzato allo smaltimento dell'apparecchio. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Le seguenti istruzioni d'installazione, manutenzione e ventilazione devono essere eseguite da personale qualificato conformemente alle disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131). Accertarsi che la cucina sia adeguatamente ventilata: tenere aperti i fori di ventilazione naturali (almeno 100 cm²) o installare una cappa meccanica.
Installazione Collegamento flessibile: Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2 m. Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una soluzione saponata, non una fiamma! sostituzione degli iniettori 1. 2. 3. Rimuovere i supporti pentole. Rimuovere gli spartifiamma e le corone dei bruciatori. Con una chiave a bussola N.
Installazione 27 • Verificare che la tensione nominale e il tipo di corrente della rete di distribuzione corrispondano ai valori indicati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio. • L'apparecchiatura è provvista di cavo di collegamento alla rete. Deve essere dotato di una spina in grado di supportare il carico indicato sulla targhetta di identificazione. La spina deve essere inserita in una presa idonea.
Installazione Incasso 600 mm min. 150 mm min. 650 mm A min. 55 mm 480 mm 30 mm 10 mm 560 mm 3 mm 86 mm 86 mm A B A) guarnizione in dotazione B) staffe in dotazione Possibilità di inserimento Mobile da incasso con sportello Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire l'accesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica.
Descrizione del prodotto 29 te per questioni di sicurezza oltre che per consentire una facile rimozione del forno dall'unità. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 COSTRUTTORE: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.
Uso dell'apparecchio USO DELL'APPARECCHIO Accensione del bruciatore AVVERTENZA! Fare molta attenzione nell'uso di fiamme libere in cucina. Il costruttore declina qualsiasi responsabilità in caso di cattivo utilizzo delle fiamme Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare una pentola. Per accendere il bruciatore: 1. Ruotare la manopola di regolazione in senso antiorario fino alla posizione massima ( ) e spingerla verso il basso. 2.
Consigli e suggerimenti utili 1 2 3 4 31 Cappello bruciatore Corona bruciatore Candela di accensione Termocoppia AVVERTENZA! Non tenere la manopola di regolazione premuta per oltre 15 secondi. Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi, rilasciare la manopola di regolazione, ruotarla in posizione off e attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il bruciatore.
Pulizia e cura AVVERTENZA! Le pentole non devono raggiungere la zona di comando. AVVERTENZA! Assicurarsi che le impugnature delle pentole non sporgano dal bordo anteriore del piano cottura e che le pentole siano posizionate centralmente rispetto ai fornelli al fine di ottenere la massima stabilità e un minore consumo di gas. Evitare di posare sui fornelli recipienti instabili o deformati per prevenire versamenti e lesioni. AVVERTENZA! Non è consigliabile un diffusore di fiamma.
Cosa fare se… 33 L’acciaio inox può brunire se sottoposto ad eccessivo riscaldamento. Non cucinare con pietre ollari, teglie in terracotta o piastre in ghisa. Non usare fogli di alluminio a protezione del piano durante il funzionamento. Come eliminare lo sporco: 1. – Togliere immediatamente: plastica fondente, pellicola in plastica, e alimenti contenenti zucchero. – Spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di pulire: aloni d'acqua e di calcare, macchie di grasso, macchie opalescenti.
Cosa fare se… Problema Possibile causa Soluzione La fiamma si spegne immediatamente dopo l’accensione • La termocoppia non è abbastanza calda • Dopo aver acceso la fiamma, tenere premuta la manopola per circa 5 secondi. L'anello del gas non brucia in modo uniforme • La corona del bruciatore è bloccata da residui di cibo • Controllare che l'iniettore principale non sia ostruito e che la corona del bruciatore sia priva di residui di cibo.
Dati tecnici 35 DATI TECNICI Dimensioni del piano cottura Larghezza: 744 mm Lunghezza: 510 mm Dimensioni del piano cottura Larghezza: 560 mm Lunghezza: 480 mm Ingresso calore Bruciatore a tripla corona: 4,0 kW Bruciatore rapido: 3,0 kW Bruciatore semi rapido: 2,0 kW Bruciatore ausiliario: 1,0 kW POTENZA TOTALE: G20(2H) 20mbar = 12 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 858 g/h G31 (3+) 37 mbar = 843 g/h Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz Categoria: II2H3+ Collegamento gas: G 1/2" Alimentazio
Considerazioni ambientali POTENZA NORMALE POTENZA NORMALE POTENZA RIDOTTA BRUCIATORE kW kW METANO G20 (2H) 20 mbar ini. 1/100 mm m³/h GPL (Butano/Propano) G30/G31 (3+) 28-30/37 mbar ini. 1/100 mm G30 28-30 mbar G31 37 mbar g/h g/h Semi rapido 2.0 0.45 96 0.190 71 145 143 Tripla corona 4.0 1.4 146 0.
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Índice de materias ÍNDICE DE MATERIAS 39 42 46 47 48 49 51 52 53 Información sobre seguridad Instalación Descripción del producto Funcionamiento Consejos útiles Mantenimiento y limpieza Qué hacer si… Datos técnicos Aspectos medioambientales En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes: Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la manera de evitar que el aparato sufra daños.
Información sobre seguridad 39 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA Estas instrucciones son válidas únicamente en los países cuyos símbolos aparecen en la tapa de este folleto. Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda.
Información sobre seguridad • Utilice recipientes con diámetro adecuado para el tamaño de los quemadores. Existe riesgo de sobrecalentamiento y rotura de la placa de vidrio (en su caso). • No utilice sartenes con base de diámetro menor que el del quemador - las llamas quemarán su asa. • Las cacerolas no deben sobresalir en la zona de control. • No utilice recipientes inestables para evitar que se vuelquen y provoquen accidentes.
Información sobre seguridad 41 • No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De lo contrario, la apertura brusca de puertas y ventanas puede provocar la caída de recipientes calientes de la zona de cocción. • Antes de realizar la instalación, asegúrese de que las condiciones del suministro energético local (tipo de gas y presión) son compatibles con los requisitos del aparato.
Instalación – Póngase en contacto con las autoridades locales competentes para desechar su electrodoméstico. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Las siguientes instrucciones de montaje, conexión y mantenimiento las debe llevar a cabo personal cualificado de acuerdo con la legislación y la normativa vigentes. Conexión de gas Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexible de acero inoxidable que cumpla la normativa vigente.
Instalación 43 – no entre en contacto con bordes o esquinas cortantes; – se pueda revisar con facilidad para comprobar su estado. El control de la correcta conservación del tubo flexible consiste en comprobar lo siguiente: – no presenta arañazos, cortes, marcas de quemaduras en ambos extremos y toda la longitud; – el material no está endurecido, sino que presenta una elasticidad correcta; – las abrazaderas de sujeción no están oxidadas; – el plazo de caducidad no ha vencido.
Instalación – Si cambia de gas líquido a gas natural de 20 mbares, desatornille el tornillo de derivación aproximadamente un cuarto de vuelta (media vuelta para el quemador de triple corona). ADVERTENCIA Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima. Conexión eléctrica • Conecte el aparato a tierra conforme a las precauciones de seguridad.
Instalación 45 Encastrado 600 mm min. 150 mm min. 650 mm A min. 55 mm 480 mm 30 mm 10 mm 560 mm 3 mm 86 mm 86 mm A B A) sello suministrado B) abrazaderas suministradas Posibilidades de inserción Unidad de cocina con puerta El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica.
Descripción del producto nexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 FABRICANTE ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.
Funcionamiento 47 FUNCIONAMIENTO Encendido del quemador ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado cuando utilice el fuego al máximo en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama Encienda siempre el quemador antes de colocar las cacerolas o sartenes. Para encender el quemador: ) y presióne1. Gire el mando de control hacia la izquierda hasta la posición máxima ( lo. 2.
Consejos útiles 1 2 3 4 Tapa del quemador Corona del quemador Bujía de encendido Termopar ADVERTENCIA No mantenga presionado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador.
Mantenimiento y limpieza 49 ADVERTENCIA Utilice recipientes cuya base sea adecuada al tamaño del quemador. No coloque encima de la placa de cocción recipientes de cocina que sobresalgan de la encimera. Quemador Diámetro de los utensilios Triple corona 180 - 260 mm Rápido 180 - 260 mm Quemador delantero semi rápido 120 - 180 mm Quemador trasero semi rápido 120 - 220 mm Auxiliar 80 - 180 mm ADVERTENCIA Las cacerolas no deben sobresalir en la zona de control.
Mantenimiento y limpieza • Para limpiar las partes esmaltadas, la tapa y la corona, utilice agua jabonosa templada y séquelas cuidadosamente antes de volver a colocarlas en su sitio. • Lave los elementos de acero inoxidable con agua y séquelos a fondo con un paño suave. • Las rejillas no son son aptas para lavar en el lavavajillas; por lo que deben lavarse siempre a mano. • Cuando lave las rejillas a mano, tenga cuidado al secarlas, ya que el esmaltado deja en ocasiones aristas rugosas.
Qué hacer si… 51 QUÉ HACER SI… Problema No se produce chispa al tratar de encender el gas Causa probable Solución • No hay suministro eléctrico • Asegúrese de que la unidad está enchufada y de que el interruptor eléctrico está encendido. • Compruebe los fusibles Si el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electricista cualificado. • La tapa y la corona del quemador no están bien colocadas. • Compruebe que la corona y la tapa del quemador están bien colocadas.
Datos técnicos 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte 2 Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte 3 Péguela en el manual de instrucciones Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta. Estos datos están disponibles en la placa de características suministrada. • Descripción del modelo .........
Aspectos medioambientales POTENCIA TOTAL: 53 G20(2H) 20 mbares = 12 kW G30 (3+) 28-30 mbares = 858 g/h G31 (3+) 37 mbares = 843 g/h Suministro eléctrico: 230 V ~ 50 Hz Categoría: II2H3+ Conexión del gas: G 1/2" Suministro de gas: G20 (2H) 20 mbares Clase de aparato: 3 Diámetros de las derivaciones Quemador Ø de la derivación en 1/100 mm.
Material de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes de plástico se identifican con marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje como residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio.
www.aeg.