IKE84473FB FR DE ES USER MANUAL Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld Manual de instrucciones Placa de cocción 2 29 56
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7 4. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 9 5.
FRANÇAIS 3 dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
www.aeg.com • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
FRANÇAIS 7 tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.5 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.
www.aeg.com Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. TouFonction che sensitive Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 2 Verrou. / Dispositif de sécurité enfants Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. 3 PowerSlide Pour activer et désactiver la fonction. 4 FlexiBridge Pour parcourir les trois modes de la fonction.
FRANÇAIS Écran d'affichage / 9 Description OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à 3 niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. / Verrou. /Dispositif de sécurité enfants est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activée. / / PowerSlide est activée. 3.
www.aeg.com La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuisson La table de cuisson s'éteint au bout de Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide Pour activer la fonction pour une zone 6 heures de cuisson : appuyez sur ( s'allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 5 heures 3 secondes, 8-9 4 heures Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
FRANÇAIS à clignoter lentement, le décompte commence. . Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Pour voir le temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide Minuterie indépendante Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie indépendante lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
www.aeg.com de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. 4.11 Limitation de puissance pendant s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. pendant . . ou s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson.
FRANÇAIS • La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase. • L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux. Fonction Gestionnaire de puissance avec la fonction Limitation de puissance Lorsque vous réglez la fonction Limitation de puissance sur 6,0 kW ou moins, la puissance de la table de cuisson est répartie entre toutes les zones de cuisson.
www.aeg.com Éclaira- Faire Faire frige auto- bouillir1) re2) matique Mode H6 Activé Vitesse Vitesse du venti- du ventilateur 2 lateur 3 1) La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique. 2) La table de cuisson détecte le processus de friture et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique. 3) Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans tenir compte sur la température.
FRANÇAIS 15 5. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Fonction FlexiBridge La zone de cuisson à induction flexible est composée de quatre sections. Les sections peuvent être associées en deux zones de cuisson de taille différente ou en une seule grande zone de cuisson. Choisissez la combinaison de sections en sélectionnant le mode le plus adapté à la taille du récipient que vous souhaitez utiliser.
www.aeg.com Mauvaise position du récipient : Mauvaise position du récipient : 5.3 FlexiBridge Mode Big Bridge Pour activer ce mode, appuyez jusqu'à ce que le voyant de mode correspondant s'allume. Ce mode relie trois sections arrière en une seule zone de cuisson. La seule section avant n'est pas reliée et fonctionne comme une zone de cuisson séparée. Vous pouvez régler le niveau de cuisson séparément pour chaque zone. Utilisez les deux bandeaux de sélection de gauche. 5.
FRANÇAIS 17 Informations générales : Mauvaise position du récipient : • Le fond de l'ustensile doit présenter un diamètre minimal de 160 mm pour cette fonction. • L'affichage du niveau de cuisson pour le bandeau de sélection arrière gauche indique la position de l'ustensile sur la zone de cuisson à induction. Avant arrière 5.5 , milieu , . Fonction PowerSlide Cette fonction vous permet de régler la température en déplaçant l'ustensile à un autre endroit de la zone de cuisson à induction.
www.aeg.com Vous pouvez changer les niveaux de cuisson séparément pour chaque position. La table de cuisson se souviendra des niveaux de cuisson la prochaine fois que vous activerez cette fonction. Activation de la fonction Pour activer la fonction, posez correctement le récipient sur la zone de cuisson. Appuyez sur . Le voyant situé au-dessus du symbole s'allume.
FRANÇAIS 6.3 Öko Timer (Minuteur éco) Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson. de puissance n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le réglage de la chaleur, il n'est pas proportionnel à l'augmentation de la consommation de puissance. Cela signifie qu'une zone de cuisson à moyenne température utilise moins de la moitié de sa puissance.
www.aeg.com 6.5 Conseils pour Hob²Hood Lorsque vous faites fonctionner la table de cuisson avec la fonction : • Protégez le bandeau de commande de la hotte des rayons directs du soleil. • Ne dirigez pas de lumière halogène sur le bandeau de commande de la hotte. • Ne recouvrez pas le bandeau de commande de la table de cuisson. • Ne bloquez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la main, la poignée d'un ustensile ou un grand récipient). Reportez-vous à l'image.
FRANÇAIS Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. • Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon 21 humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
www.aeg.com Problème Cause probable Solution La table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelque Retirez l'objet de la touche chose sur la touche sensitive sensitive. . Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps ou le capteur est endommagé. Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à votre service après-vente agréé. Hob²Hood ne fonctionne pas.
FRANÇAIS Problème 23 Cause probable Solution Le diamètre du fond du récipient ne correspond pas à la fonction ou au mode de fonctionnement activés. Utilisez un récipient dont le fond est d'un diamètre adapté à la fonction ou au mode de fonctionnement activés. Utilisez un récipient dont le fond est d'un diamètre inférieur à 160 mm sur une seule section de la zone de cuisson à induction flexible. Reportez-vous au chapitre « Zone de cuisson à induction flexible ». s'allume.
www.aeg.com Problème et un chiffre s'affichent. Cause probable Solution Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Éteignez la table de cuisson et rallumez-la au bout de 30 secondes. Si s'affiche à nouveau, débranchez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Un bip constant se déclenche. Le branchement électrique n'est pas adapté. 8.
FRANÇAIS ATTENTION! Ne percez et ne soudez jamais les extrémités des fils. Cela est strictement interdit ! ATTENTION! Ne raccordez pas le câble sans gaine à l'extrémité. Raccordement biphasé 1. Retirez le câble et la gaine des fils noir et marron. 2. Dénudez les extrémités des fils noir et marron. 3. Appliquez un nouvelle gaine de 1,5 mm² à chaque extrémité du câble. (nécessite un outil spécial).
www.aeg.com min. 28 mm min. 60mm Si l'appareil est installé audessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. min. 12 mm 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle IKE84473FB Type 62 D4A 05 AD Induction 7.2 kW Numéro de série .......... AEG PNC 949 597 460 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne 7.2 kW 10.
FRANÇAIS 27 Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] PowerBoost [W] PowerBoost Diamètre du rédurée maximale cipient de cuis[min] son [mm] Avant droite 1800 2800 10 145 - 180 Zone de cuisson 2300 à induction flexible 3200 10 minimum 100 La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient.
www.aeg.com • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. • Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. • Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
DEUTSCH 29 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 29 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................32 3. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 35 4. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 37 5.
www.aeg.com oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • • • • • • 31 Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
www.aeg.com Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
DEUTSCH • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch eines beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
www.aeg.com • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld. • Stellen Sie keine heißen Pfannen auf die Glasoberfläche des Kochfeldes. • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen. • Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden. • Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist. • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
DEUTSCH 35 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung 3 1 1 Induktionskochzone 2 Bedienfeld 3 Flexible Induktionskochfläche bestehend aus vier Bereichen 1 2 3.2 Bedienfeldanordnung 1 2 3 4 5 6 13 7 12 8 11 10 9 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. SenFunktion sorfeld Kommentar 1 EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes.
www.aeg.com SenFunktion sorfeld 9 10 - 11 / 12 - 13 Kommentar PowerBoost Ein- und Ausschalten der Funktion. Einstellskala Einstellen der Kochstufe. - Auswählen der Kochzone. - Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellskala Einstellen der Kochstufe für die flexible Induktionskochfläche. 3.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. - Ankochautomatik ist aktiviert. PowerBoost ist aktiviert.
DEUTSCH 3.4 OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig) WARNUNG! / / Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Anzeigen zeigen den Restwärmegrad der Kochzonen an, die Sie gerade verwenden. Die Anzeigen der benachbarten Kochzonen können auch dann leuchten, wenn Sie sie nicht benutzen. 37 Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt. 4.
www.aeg.com 4.4 Verwendung der Kochzonen 4.7 Timer Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die ausgewählte Kochzone. Induktionskochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an die Größe des Kochgeschirrbodens an. Mit einem großen Kochgeschirr können Sie auf zwei Kochzonen gleichzeitig kochen. Das Kochgeschirr muss die Mitten beider Zonen bedecken. Kurzzeitmesser Mit dieser Funktion stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
DEUTSCH wird die Zeit hochgezählt. Das Display 4.9 Kindersicherung schaltet um zwischen und der abgelaufenen Zeit (Minuten). Diese Funktion verhindert ein versehentliches Einschalten des Kochfelds. So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist: aus. Die Wählen Sie die Kochzone mit Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Im Display wird die Einschaltdauer der Zone angezeigt. 39 Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine 4 Kochstufe ein.
www.aeg.com • Nach Ablauf der für Kurzzeitmesser eingestellten Zeit • Wenn das Bedienfeld bedeckt ist. 4.11 Leistungsbegrenzung Werkseitig ist das Kochfeld auf die höchstmögliche Leistungsstufe eingestellt. Erhöhen oder Verringern der Leistungsstufe: 1. Schalten Sie das Kochfeld aus. 3 Sekunden lang. 2. Berühren Sie Das Display wird ein- und ausgeschaltet. 3. Berühren Sie wird oder 4. Berühren Sie angezeigt. 3 Sekunden lang. Es angezeigt.
DEUTSCH wird automatisch eingestellt. Sie richtet sich nach dem eingestellten Modus und der Temperatur des heißesten Kochgeschirrs auf dem Kochfeld. Sie können den Lüfter auch manuell auf dem Bedienfeld des Kochfelds einstellen. Bei den meisten Dunstabzugshauben ist das Fernsteuerungssystem werkseitig ausgeschaltet. Schalten Sie es ein, bevor Sie die Funktion nutzen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung der Dunstabzugshaube.
www.aeg.com Wenn Sie nach Beendigung des Kochvorgangs das Kochfeld ausschalten, kann die Dunstabzugshaube noch eine gewisse Zeit in Betrieb sein. Nach dieser Zeit schaltet das System den Lüfter automatisch aus. Während der folgenden 30 Sekunden kann der Lüfter nicht wieder eingeschaltet werden. Manuelles Einstellen der Lüftergeschwindigkeit Sie können den Lüfter auch manuell einstellen. Berühren Sie hierzu , wenn das Kochfeld eingeschaltet ist.
DEUTSCH mm ist, mittig auf einen einzelnen Bereich. 43 Richtige Position des Kochgeschirrs: Falsche Position des Kochgeschirrs: 100-160mm Stellen Sie Kochgeschirr mit einem Bodendurchmesser, der größer als 160 mm ist, mittig auf zwei Bereiche. 5.3 FlexiBridge Großer Brücken-Modus Drücken Sie zum Einschalten des Modus > 160 mm 5.2 FlexiBridge Standardmodus , bis der gewünschte Modus angezeigt wird. Dieser Modus schaltet die drei hinteren Bereiche zu einer Kochfläche zusammen.
www.aeg.com an und die Kochzone wird nach 2 Minuten ausgeschaltet. Falsche Position des Kochgeschirrs: Falsche Position des Kochgeschirrs: 5.4 FlexiBridge Max BrückenModus Drücken Sie zum Einschalten des Modus , bis der gewünschte Modus angezeigt wird. Dieser Modus schaltet alle Bereiche zu einer großen Kochfläche zusammen. Stellen Sie die Kochstufe mit einer der beiden linken Einstellskalen ein.
DEUTSCH 45 Allgemeine Informationen • Bei dieser Funktion beträgt der Mindestdurchmesser des Kochgeschirrbodens 160 mm. • Die Kochstufenanzeige der linken hinteren Einstellskala zeigt die Position des Kochgeschirrs auf der Induktionskochfläche an. Vorderer , mittlerer Bereich. , hinterer Sie können die Kochstufe für jeden Bereich getrennt ändern. Das Kochfeld speichert Ihre Kochstufeneinstellungen und verwendet sie wieder, wenn Sie die Funktion erneut einschalten.
www.aeg.com • Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan. Kochgeschirr eignet sich für Induktionskochfelder, wenn: • Wasser sehr schnell auf einer Kochzone kocht, die auf die höchste Stufe geschaltet ist; • Ein Magnet von Geschirrboden angezogen wird. Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. Stellen Sie sicher, dass die Topfböden sauber sind, bevor Sie sie auf das Kochfeld stellen.
DEUTSCH Dauer (Min.) 47 Kochstufe Verwendung: Hinweise 3-5 Köcheln von Reis und Milchge- 25 - 50 richten, Erhitzen von Fertiggerichten. Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren. 5-7 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit zugeben. 7-9 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden. 7-9 Kochen größerer Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen.
www.aeg.com Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren. Benutzen Sie keine anderen ferngesteuerten Geräte, wenn Sie diese Funktion des Kochfelds verwenden. Die komplette Palette von Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Verbraucher-Website. Die AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, sind mit dem Symbol gekennzeichnet. Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood 7.
DEUTSCH 49 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung angeschlossen. Abhilfe Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist. Nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist.
www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Ankochautomatik funktioniert nicht. Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone lange genug abkühlen. Die höchste Kochstufe ist eingestellt. Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die Funktion. Die Kochstufe schaltet zwischen zwei Kochstufen hin und her. Power-Management ist eingeschaltet. Siehe „Täglicher Gebrauch“. Die Sensorfelder werden heiß.
DEUTSCH Störung 51 Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser des Kochgeschirrbodens ist zu klein für die Kochzone. Verwenden Sie Kochgeschirr mit den richtigen Abmessungen. Siehe hierzu „Technische Daten“. FlexiBridge ist eingeschaltet. Einer oder mehrere Bereiche des eingeschalteten Funktionsmodus sind nicht mit Kochgeschirr bedeckt. Stellen Sie Kochgeschirr auf alle eingeschalteten Bereiche des Funktionsmodus oder ändern Sie den Funktionsmodus. Siehe „Flexible Induktionskochfläche“.
www.aeg.com 9. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. sich bitte an Ihren lokalen autorisierten Kundendienst. WARNUNG! Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. 9.1 Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. VORSICHT! Verdrillen oder verlöten Sie die Kabelenden nicht. Dies ist streng verboten! Seriennummer ......
DEUTSCH 9.4 Montage min. 12 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm min. 60mm +1 490+1mm 750 mm min. 28 mm Wird das Gerät über einer Schublade montiert, kann die Lüftung des Kochfelds die Gegenstände, die in der Schublade gelagert sind, während des Garvorgangs erwärmen.
www.aeg.com 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Typenschild Modell IKE84473FB Typ 62 D4A 05 AD Induktion 7.2 kW Ser. Nr. .......... AEG Produkt-Nummer (PNC) 949 597 460 00 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 Hz Made in Germany 7.2 kW 10.
DEUTSCH Energieverbrauch der Kochfläche (EC electric cooking) Links Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften 11.2 Energie sparen Beachten Sie folgende Tipps, um beim täglichen Kochen Energie zu sparen. • Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge. 55 182,6 Wh/kg 179,9 Wh/kg • Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 56 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................59 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 61 4. USO DIARIO...............................................................................................................63 5. ZONA DE COCCIÓN FLEXIBLE DE INDUCCIÓN.
ESPAÑOL 57 resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • • ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
ESPAÑOL 59 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado.
www.aeg.com • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red.
ESPAÑOL 61 2.5 Asistencia debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. • Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.4 Mantenimiento y limpieza • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. • Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo. • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar el mantenimiento.
www.aeg.com Sensor Función Comentario 1 ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. 2 Bloqueo / Bloqueo de seguridad para niños Para bloquear y desbloquear el panel de control. 3 PowerSlide Para activar y desactivar la función . FlexiBridge Para cambiar entre los tres modos de la función. - Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. - Indicadores de tiempo de las zonas de cocción Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora.
ESPAÑOL Pantalla 63 Descripción Bloqueo /Bloqueo de seguridad para niños está en funcionamiento. El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Apagado automático está en funcionamiento. / / PowerSlide está en funcionamiento. 3.4 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) ADVERTENCIA! / / Riesgo de quemaduras por calor residual. Los indicadores muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocción que está usando.
www.aeg.com Toque inmediatamente el ajuste de calor Ajuste del nivel de calor ,1-3 La placa de cocción se apaga. que desee. Transcurridos 3 segundos, se enciende. 6 horas Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor. 4-7 5 horas 8-9 4 horas 10 - 14 1,5 hora 4.3 Ajuste de temperatura Para ajustar o cambiar la temperatura: Toque la barra de control en el ajuste de temperatura adecuado o desplace el dedo a lo largo de la barra de control hasta llegar al ajuste de temperatura adecuado.
ESPAÑOL Para desactivar la función: seleccione la zona de cocción con y toque . El tiempo restante cuenta atrás hasta 00. El indicador de la zona de cocción se apaga. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. Se apaga la zona de cocción. . La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción. Se puede bloquear el panel de control mientras funcionan las zonas de cocción. Evita el cambio accidental del nivel de calor. .
www.aeg.com 4.10 OffSound Control (Activación y desactivación de los sonidos) Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla se enciende y se apaga. Toque 3 segundos. o durante se encienden. en el temporizador para Toque seleccionar una de las siguientes opciones: • - el sonido se desactiva • - el sonido se activa Para confirmar su selección, espere hasta que la placa de cocción se desactive automáticamente.
ESPAÑOL Modo H2 3) Para la mayoría de las campanas, el sistema remoto esta desactivado de origen. Actívelo antes de usar la función. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la campana. Uso automático de la función Para utilizar la función automáticamente, ajuste el modo automático en H1 – H6. La placa está ajustada de origen en H5.La campana reacciona siempre que funciona la placa.
www.aeg.com Cuando termine de cocinar y apague la placa de cocción, la campana puede seguir funcionando un breve período de tiempo. Tras ese tiempo, el sistema desactiva el ventilador automáticamente y evita la activación accidental del ventilador durante los siguientes 30 segundos. Ajuste manual de la velocidad del ventilador También puede utilizar la función manualmente. Para ello, toque mientras la placa está encendida.
ESPAÑOL 69 Posición incorrecta del utensilio de cocina: 100-160mm Coloque los utensilios de cocina con diámetro de base superior a 160 mm centrados entre dos secciones. 5.3 FlexiBridge Modo de puente Big > 160 mm 5.2 FlexiBridge Modo normal Este modo se activa al encender la placa de cocción. Conecta las secciones en dos zonas de cocción separadas. Puede ajustar por separado la temperatura de cada zona. Utilice dos barras de control laterales del lado izquierdo.
www.aeg.com la pantalla aparece y la zona se desactiva tras 2 minutos. Posición incorrecta del utensilio de cocina: Posición incorrecta del utensilio de cocina: 5.4 FlexiBridge Modo de puente Máx 5.5 Para activar el modo, pulse hasta que aparezca el indicador de modo . Este modo conecta todas las secciones en un área de cocción. Para ajustar la temperatura, utilice cualquiera de las dos barras de control del lado izquierdo.
ESPAÑOL 71 Información general: • El diámetro mínimo de los utensilios de cocina debe ser 160 mm para esta función. • El indicador de calor de la parte trasera izquierda muestra la posición del utensilio de cocina en el área de inducción. Delante trasera , media , Puede cambiar por separado el ajuste de temperatura de cada posición. La placa de cocción conservará el ajuste de temperatura la próxima vez que active la función.
www.aeg.com El utensilio de cocina es adecuado para cocinar con inducción si: • el agua hierve muy rápido en una zona con el ajuste de calor máximo. • el imán se adhiere a la base del utensilio de cocina. La base del utensilio de cocina debe ser lo más gruesa y plana posible. Asegúrese de que las bases de los utensilios están limpias y secas antes de colocarlas sobre la placa de cocción.
ESPAÑOL 73 Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias (min) 1-3 Cuajar: tortilla, huevos revueltos. 10 - 40 3-5 Arroces y platos cocinados con 25 - 50 leche, calentar comidas preparadas. Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los platos lácteos deben removerse a media cocción. 5-7 Cocinar al vapor verduras, pes- 20 - 45 cados o carnes. Añada un par de cucharadas de líquido 7-9 Cocinar patatas al vapor.
www.aeg.com Otros aparatos controlados a distancia pueden bloquear la señal. No utilice otros aparatos controlados a distancia a la vez que la función de la placa de cocción. Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para consumidores. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo . Campanas extractoras con la función Hob²Hood 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.
ESPAÑOL 75 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no funciona. La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá mal conectada. la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.
www.aeg.com Problema Posible causa Solución El valor de la temperatura varía entre dos ajustes. Gestión de energía está en funcionamiento. Consulte "Uso diario". Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos. Coloque los utensilios de cocina de gran tamaño en las zonas traseras si es posible. No hay ningún sonido al pul- Los sonidos están desactiva- Active los sonidos. Consulte sar los sensores del panel. dos. "Uso diario".
ESPAÑOL Problema y un número se encienden. 77 Posible causa Solución FlexiBridge está en funcionamiento. Una o varias secciones del modo de funcionamiento que opera no están cubiertas por el utensilio. Coloque el utensilio en el número correcto de secciones del modo de funcionamiento que opera o cambie el modo de funcionamiento. Consulte el capítulo "Zona de cocción flexible de inducción". PowerSlide está en funcionamiento. Dos recipientes se colocan en la zona de cocción por inducción flexible.
www.aeg.com características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. PRECAUCIÓN! No taladre ni suelde los extremos de cable. Está terminantemente prohibido. Número de serie ........................... PRECAUCIÓN! No conecte el cable sin el manguito del extremo. 9.2 Placas empotradas Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas. 9.
ESPAÑOL 9.4 Montaje min. 12 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm min. 60mm +1 490+1mm 750 mm min. 28 mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción.
www.aeg.com 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Placa de características Modelo IKE84473FB Tipo 62 D4A 05 AD Inducción 7.2 kW Nº ser. ................. AEG Número de producto (PNC) 949 597 460 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 7.2 kW 10.2 Especificaciones de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máx.
ESPAÑOL Consumo de energía por zona de cocción (EC electric cooking) Mitad posterior Anterior derecha 177,0 Wh / kg 174,6 Wh / kg Consumo eléctrico del área Izquierda de cocción (EC electric cooking) 182,6 Wh / kg Consumo de energía de la placa de cocción (EC electric hob) 179,9 Wh / kg EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento 11.2 Ahorro de energía Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día.
www.aeg.
ESPAÑOL 83
867346860-A-102018 www.aeg.