Manual

FRANÇAIS
Ste^e^eà^i'a»H^-tcMen>^tënéa^/4c6m^ TABLE DES IVIATIÈRES
Félicitations pour l’achat de cet ampli-tuner stéréo Aiwa. Pour
utiliser de manière optimale ce système, prenez le temps de lire
ce mode d’emploi et de vous familiariser avec les différentes
opérations.
Vérifiez votre appareii et ies accessoires
Ampli-tuner stéréo AV-X100/AV-X200
--------------------------
------------------
s.
CD
P
= 65D
Télécommande
Expanseur de télécommande
HT-M301 (AV-X200
seulement)
Antenne FM
Antenne AM
PREPARATIFS
______________________________
PRECAUTiONS..................................................................2
RACCORDEMENTS...........................................................3
AVANT DE COMMENCER.................................................6
REGLAGE DE L'HORLOGE
..............................................
6
SON_______________________________________
REGLAGE PERSONNEL DU SON....................................7
EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE...................8
PROCESSEUR D'AMBIANCE
...........................................
8
OPERATIONS DE BASE
______________________
SELECTION D'UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO
............
9
ENREGISTREMENT D'UNE SOURCE AUDIO
.................
9
RECEPTION RADIO__________________________
ACCORD MANUEL..........................................................10
ACCORD DIRECT............................................................10
PREREGLAGE DES STATIONS.....................................11
DOLBY PRO LOGIC__________________________
SELECTION DU DOLBY PRO LOGIC
............................
12
REGLAGE DE LA BALANCE DU NIVEAU DES
ENCEINTES......................................................................13
Mode d’emploi, etc.
Relevé du propriétaire
Pour plus de commodité, noter le numéro de modèle et le numéro
de série (cas numéros se trouvent au dos de l'appareil) dans les
cases cl-dessous. Prière de mentionner ces numéros quand on
contacte un distributeur Aiwa en cas de difficulté.
TELECOMMANDE
№ de modèle
№ de série (№ de lot)
AV-X100/AV-X200
MEMORISATION DE CODES DE TELECOMMANDE .... 14
MINUTERIE_________________________________
REGLAGE DE LA MINUTERIE D'ARRET.......................15
GENERALITES______________________________
SOIN ET ENTRETIEN
......................................................
15
SPECIFICATIONS............................................................16
EN CAS DE PANNE.........................................................17
NOMENCLATURE............................................................17
AVERTISSEMENT
POUR REDUIRE LE RISQUE DE COURT-CIRCUIT OU
DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET
APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
■CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
Signification des symboles graphiques:
Ж
L'éclair portant une flèche, situé dans un triangle
équilatéral, sert à prévenir l'utilisateur de la
présence d'une ’tansion dangereuse " non isolée
à rintériour de l'appareil, assez élevée pour
constituer un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation situé dans un triangle
équilatéral, sert à prévenir l’utilisateur de la
présence d'instructions iinportarites concernant
l'utilisation et l'entretien (ou la réparation) de
l'appareil dans le manuel qui accompagne ce
dernier.
1 FRANÇAIS