Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil_RazorCut HM
- Original-Betriebsanleitung
- Translation of the original instructions for use
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding
- Traduction de la notice d’utilisation originale
- 1 À propos de cette notice
- 2 Description du produit
- 3 Consignes de sécurité
- 4 Montage
- 5 Utilisation
- 6 Instructions de travail
- 7 Maintenance et entretien
- 8 Stockage
- 9 Aide en cas de pannes
- 10 Service clients/après-vente
- 11 Garantie
- Traducción del manual original de instrucciones
- 1 Acerca de este manual de instrucciones
- 2 Descripción del producto
- 3 Instrucciones de seguridad
- 4 Montaje
- 5 Funcionamiento
- 6 Instrucciones de trabajo
- 7 Mantenimiento y limpieza
- 8 Almacenamiento
- 9 Ayuda en caso de avería
- 10 Servicio de atención al cliente/servicio técnico
- 11 Garantía
- Tradução do manual de instruções original
- 1 Acerca deste manual de instruções
- 2 Descrição do produto
- 3 Observações de segurança
- 4 Montagem
- 5 Operação
- 6 Instruções de trabalho
- 7 Manutenção e conservação
- 8 Armazenamento
- 9 Ajuda para detetar e eliminar avarias
- 10 Serviço de assistência técnica/pós-venda
- 11 Garantia
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- Prevod originalnih navodil
- Prijevod originalnih uputa za uporabu
- Превод оригиналног упутства за рад
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
- 2 Opis produktu
- 3 Zasady bezpieczeństwa
- 4 Montaż
- 5 Obsługa
- 6 Wskazówki dotyczące pracy
- 7 Konserwacja i pielęgnacja
- 8 Przechowywanie
- 9 Pomoc w przypadku usterek
- 10 Obsługa klienta/Serwis
- 11 Gwarancja
- Překlad originálního návodu k použití
- Preklad originálneho návodu na použitie
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz
- 2 Termékleírás
- 3 Biztonsági utasítások
- 4 Összeszerelés
- 5 Kezelés
- 6 Munkautasítás
- 7 Karbantartás és ápolás
- 8 Tárolás
- 9 Hibaelhárítás
- 10 Ügyfélszolgálat/Szerviz
- 11 Garancia
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- Översättning av originalbruksanvisning
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
- 1 Apie šią naudojimo instrukciją
- 2 Gaminio aprašymas
- 3 Saugos nuorodos
- 4 Montavimas
- 5 Valdymas
- 6 Darbo instrukcijos
- 7 Techninė priežiūra
- 8 Laikymas
- 9 Trikčių šalinimas
- 10 Klientų aptarnavimo tarnyba / techninės priežiūros punktas
- 11 Garantija
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
- 1 Par šo lietošanas instrukciju
- 2 Izstrādājuma apraksts
- 3 Drošības norādījumi
- 4 Montāža
- 5 Apkalpošana
- 6 Darba norādījumi
- 7 Tehniskā apkope un tīrīšana
- 8 Glabāšana
- 9 Palīdzība traucējumu gadījumā
- 10 Klientu apkalpošanas dienests/serviss
- 11 Garantija
- Traducerea manualului de utilizare original
- 1 Despre aceste instrucțiuni de utilizare
- 2 Descrierea produsului
- 3 Instrucţiuni de siguranţă
- 4 Montajul
- 5 Utilizarea
- 6 Instrucțiuni de lucru
- 7 Întreţinerea şi îngrijirea
- 8 Depozitarea
- 9 Ajutor în caz de defecţiuni
- 10 Serviciul clienţi / Service
- 11 Garanţia
- Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
- 1 Относно инструкцията за експлоатация
- 2 Описание на продукта
- 3 Указания за безопасност
- 4 Монтаж
- 5 Обслужване
- 6 Указания за работа
- 7 Поддръжка и почистване
- 8 Складиране
- 9 Помощ при неизправности
- 10 Поддръжка / Сервиз
- 11 Гаранция
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
- Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών χρήσης
- 1 Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης
- 2 Περιγραφή προϊόντος
- 3 Υποδείξεις ασφαλείας
- 4 Συναρμολόγηση
- 5 Χειρισμός
- 6 Υποδείξεις εργασίας
- 7 Συντήρηση και φροντίδα
- 8 Αποθήκευση
- 9 Βοήθεια σε περίπτωση βλαβών
- 10 Tμήμα εξυπηρέτησης πελατών/Σέρβις
- 11 Εγγύηση
- Превод на оригиналното упатство за работа
- 1 За ова упатство за употреба
- 2 Опис на производот
- 3 Безбедносни напомени
- 4 Монтирање
- 5 Работа
- 6 Работни напомени
- 7 Одржување и нега
- 8 Складирање
- 9 Помош во случај на дефекти
- 10 Кориснички центар/сервис
- 11 Гаранција
- Orijinal işletim talimatının çevirisi
PL
70 RazorCut
Przechowywanie
Żaden z noży wrzecionowych nie może ude-
rzać ani ocierać o nóż przeciwny.
7.1.3 Wykonywanie koszenia próbnego (11,
20)
1. Włożyć arkusz papieru (1) między nóż wrze-
cionowy (2) i nóż przeciwny (3).
2. Obrócić wrzeciono (a).
Nóż przeciwny jest prawidłowo ustawiony, gdy
podczas obracania wrzeciona arkusz papieru
między nożami zostanie przecięty.
7.2 Czyszczenie urządzenia
UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia
urządzenia. Czyszczenie myjką wysokociśnie-
niową spowoduje uszkodzenie urządzenia.
■
Nie wolno spryskiwać urządzenia myjką wy-
sokociśnieniową.
■
Należy używać tylko ręcznej zmiotki, szczotki
i wilgotnej szmatki.
Osady pogarszają jakość koszenia i wyrzucania
trawy.
1. Urządzenie należy czyścić bezpośrednio po
zakończeniu koszenia.
2. Lekko naoliwić noże wrzeciona i noże prze-
ciwne rzadkim olejem.
8 PRZECHOWYWANIE
1. Dokładnie wyczyść urządzenie (patrz Roz-
dział 7 "Konserwacja ipielęgnacja", stro-
na69).
2. Przechowywać urządzenie wmożliwie su-
chym miejscu.
9 POMOC WPRZYPADKU USTEREK
OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skale-
czenia. Poruszające się części urządzenia
oostrych krawędziach mogą spowodować obra-
żenia.
■
Podczas wykonywania prac związanych
zkonserwacją, pielęgnacją iczyszczeniem
należy zawsze nosić rękawice ochronne!
WSKAZÓWKA W przypadku zakłóceń,
które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub ta-
kich, których nie można usunąć we własnym za-
kresie, należy skontaktować się z naszym dzia-
łem obsługi klienta.
Usterka Przyczyna Usuwanie
Nietypowe odgłosy Luźne śruby bądź części Dokręcić śruby.
Ciała obce w nożu tnącym Usunąć ciała obce.
Wyszczerbienie wnożu tnącym Wyszczerbienie zeszlifować
przy użyciu osełki.
Noże tnące stykają się zbyt
mocno.
Ustawić zespół tnący.
Nieczyste cięcie trawy Nieprawidłowe ustawienie noża
tnącego
Ustawić zespół tnący.
Tępe noże tnące Naostrzyć lub wymienić noże
tnące.
Za wysoki trawnik Skosić trawnik krócej używając
kosiarki z napędem silnikowym.
10 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS
Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy
lub części zamiennych należy kierować do naj-
bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go
znaleźć w następującej witrynie internetowej:
www.al-ko.com/service-contacts