Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil_RazorCut HM
- Original-Betriebsanleitung
- Translation of the original instructions for use
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding
- Traduction de la notice d’utilisation originale
- 1 À propos de cette notice
- 2 Description du produit
- 3 Consignes de sécurité
- 4 Montage
- 5 Utilisation
- 6 Instructions de travail
- 7 Maintenance et entretien
- 8 Stockage
- 9 Aide en cas de pannes
- 10 Service clients/après-vente
- 11 Garantie
- Traducción del manual original de instrucciones
- 1 Acerca de este manual de instrucciones
- 2 Descripción del producto
- 3 Instrucciones de seguridad
- 4 Montaje
- 5 Funcionamiento
- 6 Instrucciones de trabajo
- 7 Mantenimiento y limpieza
- 8 Almacenamiento
- 9 Ayuda en caso de avería
- 10 Servicio de atención al cliente/servicio técnico
- 11 Garantía
- Tradução do manual de instruções original
- 1 Acerca deste manual de instruções
- 2 Descrição do produto
- 3 Observações de segurança
- 4 Montagem
- 5 Operação
- 6 Instruções de trabalho
- 7 Manutenção e conservação
- 8 Armazenamento
- 9 Ajuda para detetar e eliminar avarias
- 10 Serviço de assistência técnica/pós-venda
- 11 Garantia
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- Prevod originalnih navodil
- Prijevod originalnih uputa za uporabu
- Превод оригиналног упутства за рад
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
- 2 Opis produktu
- 3 Zasady bezpieczeństwa
- 4 Montaż
- 5 Obsługa
- 6 Wskazówki dotyczące pracy
- 7 Konserwacja i pielęgnacja
- 8 Przechowywanie
- 9 Pomoc w przypadku usterek
- 10 Obsługa klienta/Serwis
- 11 Gwarancja
- Překlad originálního návodu k použití
- Preklad originálneho návodu na použitie
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz
- 2 Termékleírás
- 3 Biztonsági utasítások
- 4 Összeszerelés
- 5 Kezelés
- 6 Munkautasítás
- 7 Karbantartás és ápolás
- 8 Tárolás
- 9 Hibaelhárítás
- 10 Ügyfélszolgálat/Szerviz
- 11 Garancia
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- Översättning av originalbruksanvisning
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
- 1 Apie šią naudojimo instrukciją
- 2 Gaminio aprašymas
- 3 Saugos nuorodos
- 4 Montavimas
- 5 Valdymas
- 6 Darbo instrukcijos
- 7 Techninė priežiūra
- 8 Laikymas
- 9 Trikčių šalinimas
- 10 Klientų aptarnavimo tarnyba / techninės priežiūros punktas
- 11 Garantija
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
- 1 Par šo lietošanas instrukciju
- 2 Izstrādājuma apraksts
- 3 Drošības norādījumi
- 4 Montāža
- 5 Apkalpošana
- 6 Darba norādījumi
- 7 Tehniskā apkope un tīrīšana
- 8 Glabāšana
- 9 Palīdzība traucējumu gadījumā
- 10 Klientu apkalpošanas dienests/serviss
- 11 Garantija
- Traducerea manualului de utilizare original
- 1 Despre aceste instrucțiuni de utilizare
- 2 Descrierea produsului
- 3 Instrucţiuni de siguranţă
- 4 Montajul
- 5 Utilizarea
- 6 Instrucțiuni de lucru
- 7 Întreţinerea şi îngrijirea
- 8 Depozitarea
- 9 Ajutor în caz de defecţiuni
- 10 Serviciul clienţi / Service
- 11 Garanţia
- Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
- 1 Относно инструкцията за експлоатация
- 2 Описание на продукта
- 3 Указания за безопасност
- 4 Монтаж
- 5 Обслужване
- 6 Указания за работа
- 7 Поддръжка и почистване
- 8 Складиране
- 9 Помощ при неизправности
- 10 Поддръжка / Сервиз
- 11 Гаранция
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
- Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών χρήσης
- 1 Σχετικά με τις παρούσες οδηγίες χρήσης
- 2 Περιγραφή προϊόντος
- 3 Υποδείξεις ασφαλείας
- 4 Συναρμολόγηση
- 5 Χειρισμός
- 6 Υποδείξεις εργασίας
- 7 Συντήρηση και φροντίδα
- 8 Αποθήκευση
- 9 Βοήθεια σε περίπτωση βλαβών
- 10 Tμήμα εξυπηρέτησης πελατών/Σέρβις
- 11 Εγγύηση
- Превод на оригиналното упатство за работа
- 1 За ова упатство за употреба
- 2 Опис на производот
- 3 Безбедносни напомени
- 4 Монтирање
- 5 Работа
- 6 Работни напомени
- 7 Одржување и нега
- 8 Складирање
- 9 Помош во случај на дефекти
- 10 Кориснички центар/сервис
- 11 Гаранција
- Orijinal işletim talimatının çevirisi
442947_a 79
Bezpečnostné pokyny
2.5 Rozsah dodávky
Rozsah dodávky zahŕňa tu uvedené položky.
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky položky.
2.5.1
Rozsah dodávky – easy a comfort – (02)
Č. Konštrukčná časť
1 Horná rukoväť * |**
2 Stredná rukoväť *
3 Spodná rukoväť * |**
4 Vretenová kosačka * |**
5 Skrutky so štvorhranom (4x) *
Skrutky so štvorhranom a podložkami
(2x) **
6 Samopoistné matice (4x) *
Krídlové matice (2x) **
7 Závlačka (2) * |**
*: RazorCut 28.1 HM easy
**: RazorCut 38.1 HM comfort
Kôš na trávu vrátane predĺženia vyhadzovača
(obj. č. 113867 easy, 113868 comfort) si môžete
kúpiť zvlášť.
2.5.2 Rozsah dodávky – premium – (13)
Č. Konštrukčná časť
1 Horná rukoväť
2 Stredná časť
3 Spodná rukoväť (2x)
4 Vretenové kosačky
5 Upevňovacie diely
Kôš na trávu (obj. č. 113869) si môžete kúpiť
zvlášť.
3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
■
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov
a okrem nich aj osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami
alebo nedostatkom skúseností a vedomostí,
ak sú pod dozorom alebo boli poučení o bez-
pečnom používaní zariadenia a rozumejú z to-
ho vyplývajúcemu nebezpečenstvu. Deti sa s
prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu ne-
smú vykonávať deti bez dozoru.
■
Osoby s veľmi silnými a komplexnými obme-
dzeniami môžu mať požiadavky, ktoré pre-
kračujú tu popísané pokyny.
3.1 Tréning
■
Pozorne si prečítajte návod na obsluhu.
Oboznámte sa s nastaviteľnými časťami a
správnym používaním stroja.
■
Nikdy nekoste, ak sú nablízku osoby, predo-
všetkým deti alebo zvieratá.
■
Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoho-
lu, drog alebo liekov.
3.2 Prípravné opatrenia
■
Počas prevádzky stroja noste vždy pevnú
obuv a dlhé nohavice. Stroj nikdy neprevádz-
kujte bosý alebo v ľahkých sandáloch.
■
Skontrolujte terén, na ktorom sa má stroj po-
užiť a odstráňte všetky predmety, ktoré môže
stroj zasiahnuť a odhodiť.
■
Pred použitím stroja vždy skontrolujte, či rez-
ný nôž, upevňovací čap a celá kosiaca jed-
notka nie je opotrebovaná alebo poškodená.
3.3 Obsluha
■
Koste len pri dennom svetle alebo pri dobrom
umelom osvetlení.
■
Na svahoch vždy dbajte na stabilný postoj.
■
Koste kolmo na smer sklonu, nikdy nie sme-
rom hore alebo dole.
■
Nekoste na príliš strmých svahoch.
■
Ruky a nohy nezasúvajte pod otáčajúce sa čas-
ti. Vždy sa držte ďalej od výstupného otvoru.
3.4 Údržba a skladovanie
■
Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, ča-
py a skrutky pevne dotiahnuté a aby bolo za-
riadenie v bezpečnom pracovnom stave.
■
Pri nastavení stroja dbajte na to, aby vaše
prsty neboli zovreté medzi pohybujúcimi sa
reznými nožmi a stojacími časťami stroja.
■
Z bezpečnostných dôvodov vymeňte opotre-
bované a poškodené časti. Používajte origi-
nálne náhradné diely a príslušenstvo.
4 MONTÁŽ
VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsled-
ku nekompletnej montáže! Používanie nekom-
pletne zmontovaného zariadenia môže viesť k
vážnym zraneniam.
■
Prevádzkujte zariadenie iba vtedy, keď je úpl-
né a vzmontovanom stave!
4.1 Montáž vodiacej rukoväte – easy a
comfort – (03 – 07)
Pozri obrázky (03) až (07).