Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil Häcksler Easy Crush MH/LH 2810
- Original-Betriebsanleitung
- Translation of the original instructions for use
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding
- Traduction de la notice d’utilisation originale
- Traducción del manual original de instrucciones
- 1 Acerca de este manual de instrucciones
- 2 Descripción del producto
- 3 Instrucciones de seguridad
- 4 Montaje
- 5 Puesta en funcionamiento
- 6 Funcionamiento
- 7 Mantenimiento y limpieza
- 8 Almacenamiento
- 9 Eliminación del producto
- 10 Ayuda en caso de avería
- 11 Servicio de atención al cliente/servicio técnico
- 12 Garantía
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- Prevod originalnih navodil
- Prijevod originalnih uputa za uporabu
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Překlad originálního návodu k použití
- Preklad originálneho návodu na použitie
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- Översättning av originalbruksanvisning
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
LT
178
Saugos nuorodos
■
Asmenims, turintiems labai di-
delę ir kompleksinę negalią,
gali turėti čia aprašytas ins-
trukcijas viršijančius poreikius.
■
Įrenginio negali naudoti asme-
nys, apsvaigę nuo alkoholio,
narkotikų arba veikiami medi-
kamentų.
Asmens apsaugos priemonės
■
Siekiant išvengti akių bei klau-
sos organų pažeidimų, būtina
vilkėti taisyklėse numatytus
drabužius ir naudoti apsaugos
priemones.
■
Drabužiai privalo būti tikslingi
(priglundantys) ir nekliudyti ju-
desių. Esant ilgiems plaukams
būtina nešioti plaukų tinklelį.
Asmens apsaugos priemonės
yra:
■
Klausos organų apsaugos
priemonės
■
apsauginiai akiniai
■
darbo pirštinės
■
apsauginiai batai
Darbo zona
■
Smulkintuvo veikimo zonoje
negali būti kitų asmenų, vaikų
arba gyvūnų.
■
Prižiūrėkite, kad darbo zonoje
nebūtų susmulkintos medžia-
gos ir kitų daiktų – pavojus su-
klupti.
■
Įrenginio naudotojas atsakin-
gas už kitų asmenų sužaloji-
mą arba turto sugadinimą.
■
Pasirūpinkite geru darbo zo-
nos apšvietimu.
Darbo laikas
■
Dirbdami apgyvendintose zo-
nose laikykitės šalyje galiojan-
čio ir savivaldybėje pagal ap-
saugos nuo triukšmo poveikio
reglamentuojančius teisės ak-
tus nustatyto darbo laiko.
■
Įrenginį naudokite tik dieną ar-
ba esant geram apšvietimui.
Eksploatacija
■
Eksploatacijos metu nesilies-
kite prie piltuvo ir įdėjimo ka-
nalo!
■
Išjungus įrenginį, peilio po-
veržlė (MH2810) arba pjovi-
mo velenėlis (LH2810) veikia
iš inercijos!
■
Įrenginį vėl įjunkite tik tada,
kai bus baigti montavimo dar-
bai.
■
Prieš pradėdami naudoti įren-
ginį, visada jį apžiūrėkite. Įren-
ginys privalo būti saugioje
darbinėje būsenoje.
■
Niekada nedirbkite vieni.
■
Pažeistas arba susidėvėjusias
dalis būtina nedelsiant keisti.