Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil Häcksler Easy Crush MH/LH 2810
- Original-Betriebsanleitung
- Translation of the original instructions for use
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding
- Traduction de la notice d’utilisation originale
- Traducción del manual original de instrucciones
- 1 Acerca de este manual de instrucciones
- 2 Descripción del producto
- 3 Instrucciones de seguridad
- 4 Montaje
- 5 Puesta en funcionamiento
- 6 Funcionamiento
- 7 Mantenimiento y limpieza
- 8 Almacenamiento
- 9 Eliminación del producto
- 10 Ayuda en caso de avería
- 11 Servicio de atención al cliente/servicio técnico
- 12 Garantía
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- Prevod originalnih navodil
- Prijevod originalnih uputa za uporabu
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Překlad originálního návodu k použití
- Preklad originálneho návodu na použitie
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- Översättning av originalbruksanvisning
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
FR
42
Consignes de sécurité
2.6 Dispositifs de sécurité et de protection
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures.
Des dispositifs de sécurité et de protection défec-
tueux et hors service risquent d’entraîner des
blessures graves.
■
Faites réparer des dispositifs de sécurité et
de protection défectueux.
■
Ne mettez jamais les dispositifs de sécurité
et de protection hors service.
Disjoncteur pour moteur
Le disjoncteur moteur se déclenche en cas de sur-
charge. Dans ce cas, le commutateur (06/3) res-
sort de la zone de commande. Après une phase
de refroidissement d'env. 5 minutes, le commuta-
teur peut de nouveau être actionné et l'appareil re-
mis en marche. Si le commutateur ne reste pas de
lui même en position enfoncée, rallonger la durée
de refroidissement du moteur. Si le problème per-
siste, porter l'appareil en réparation.
Protection contre le redémarrage
L'appareil équipé d'un disjoncteur différentiel
pour votre sécurité qui met automatiquement
l'appareil hors tension en cas de panne de cou-
rant Si l'appareil est remis sous tension, il ne re-
démarre pas automatiquement. Pour redémarrer,
appuyer sur le commutateur de marche (06/1).
Disjoncteur sur la partie supérieure du
broyeur (MH2810)
La partie supérieure du broyeur est équipée d'un
disjoncteur qui déclenche en cas de desserrage
de la vis de verrouillage (01/2). Le moteur est
ainsi sécurisé contre tout démarrage intempestif.
L'appareil ne peut être remis en marche qu'après
avoir monté la partie supérieure du broyeur
(01/11) et serré la vis de verrouillage.
2.7 Aperçu produit (01)
MH 2810
N° Pièce
1 Poignée
2 Vis de verrouillage
3 Commutateur de mise en route
4 Commutateur d'arrêt
5 Fentes de ventilation
6 Roues de transport
7 Système de piètement
N° Pièce
8 Prise de courant
9 Interrupteur de protection contre la sur-
charge
10 Entonnoir
11 Partie supérieure de broyeur avec orifice
de remplissage
12 Verrouillage bac de ramassage
13 Fangbox
14 Pieds de stabilité
LH 2810
N° Pièce
1 Poignée
2 Orifice de remplissage
3 Commutateur de sens de rotation
4 Interrupteur de protection contre la sur-
charge
5 Vis de réglage de la contre-plaque
6 Prise de courant
7 Système de piètement
8 Roues de transport
9 Pieds de stabilité
10 Fangbox
11 Verrouillage bac de ramassage
12 Fentes de ventilation
13 Commutateur d'arrêt
14 Commutateur de mise en route
15 Entonnoir
3 CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Opérateur:
■
Cet appareil peut être utilisée
par les enfants à partir de 8
ans ainsi que par ailleurs, par
des personnes ayant des ca-