Quick Start Guide CJA1710ALAAA 1
Welcome! This manual brief is the profile of your Wi-Fi display dongle, please find Frequently Asked Question and help information on the website www.alcatelonetouch.com . PROTECT YOUR HEARING To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Exercise caution when holding your device near your ear while the loud speaker is in use. Getting to Know Your Dongle a. HDMI Port b. Micro USB Port c. WPS Key d.
How to start your Dongle 1. Plug HDMI Port into TV’s HDMI port; then plug micro USB port of USB cable into V100’s USB port, plug the standard USB port of this USB cable into TV’s USB port; Tips: a) Please follow above step connection port strictly, otherwise may cause the UI can’t be displayed; b) If HDMI port can’t plug into TV’ HDMI port directly, please plug V100 into HDMI Adaptor then connect with HDMI Cable, at last plug HDMI Cable into TV’s HDMI port. 2.
Tips: a) The mobile devices connected with V100 should be support Android OS and Miracast function; b) Please unplug the USB port connected with TV if you don’t use V100 for a long time in order to avoid V100 too hot; c) V100 can connect with mobile device one to one only, so please disconnect the current mobile device when you want to connect with another mobile device; d) The mobile device should be connect with Wi-Fi network firstly then connect with V100, otherwise mobile device maybe can’t access inte
d) Open the PC browser into web http://192.168.16.1 (user: admin; password: admin), browse new Firmware storage directory, choose new Firmware and click “Upgrade” button. e) Waiting for a moment, you can see upgrade result in this web page and TV picture. f) Please restart V100 for the last upgrade step: pull out micro USB plug from V100 then plug it into V100 again, V100 will start to update SW in several minutes then restart automatically to finish whole upgrade process.
Safety and Use We recommend that you read this chapter carefully before using the Wi-Fi display Dongle. The manufacturer disclaims any liability for damage, which may result as a consequence of improper use of the Wi-Fi display Dongle or of use contrary to the instructions contained herein. Traffic Safety When driving, do not use the Wi-Fi display Dongle.
- When replacing the cover, please note that the Wi-Fi display Dongle may contain substances that could create an allergic reaction. - Always handle the Wi-Fi display Dongle with care and keep it in a clean and dust-free place. - Do not allow the Wi-Fi display Dongle to be exposed to adverse weather or environmental conditions (moisture, humidity, rain, infiltration of liquids, dust, sea air, etc). The manufacturer’s recommended operating temperature range is -15°C to +55°C.
(radio frequency electromagnetic fields) recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an independent scientific organization (ICNIRP) and include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The device is tested for typical body worn operation. The minimum distance between the user and/or any bystander and the radiating structure of the transmitter is 20cm.
An electronic version of this user guide is available in English and other languages according to availability on our server: www.alcatelonetouch.com Your device is a transceiver that operates on Wi-Fi with 2.4GHz and 5GHz, but the band 4(5.725-5.825GHz) don’t be used in Europe Disclaimer There may be certain differences between the user manual description and the device’s operation, depending on the software release of your device or specific operator services.
exclusively by the purchaser. The availability of the applications may vary depending on the countries and the operators where the handset is used; in no event shall the list of possible applications and software provided with the handsets be considered as an undertaking from TCT Mobile; it shall remain merely as information for the purchaser.
entière responsabilité que le produit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables de la directive 1999/5/CE et que toutes les séries d'essais radio essentielles ont été effectuées. Procédure d'évaluation de conformité : annexe IV de la directive. Applied standards / Normes appliquées : Item 3.1.a ( protection of the health and of the safety of the user ) / Article 3.1.
/ La conformité de ce produit a été vérifiée par l’organisme de certification (notify body) suivant. American Certification Body, Inc.
Guide de démarrage rapide CJA1710ALAAA 1
Bienvenue ! Ce guide de démarrage rapide décrit le fonctionnement de votre clé Wi-Fi, veuillez-vous reporter aux FAQ et aux informations d’aide sur le site Web www.alcatelonetouch.com. PROTECTION DE VOTRE AUDITION Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé. Présentation de votre clé a. Port HDMI b. Port micro USB c.
Comment démarrer votre clé 1. Branchez le port HDMI de la clé au port HDMI du téléviseur. Branchez ensuite le port micro USB du câble USB au port USB de la clé V100 et branchez le port USB standard du câble USB au port USB du téléviseur. Conseils : a) Veuillez respecter strictement les étapes de connexion énoncées ci-dessus, sinon l’interface utilisateur risque de ne pas s’afficher correctement.
Conseils : a) Les appareils mobiles connectés à l’aide de la clé V100 doivent être compatibles avec le système d’exploitation Android et la fonction Miracast. b) Si vous n’utilisez pas la clé V100 pendant une durée prolongée, débranchez le port USB du téléviseur afin d’éviter toute surchauffe de la clé. c) La clé V100 peut être raccordée à un seul appareil mobile à la fois, veuillez donc déconnecter l’appareil mobile raccordé avant d’en connecter un autre.
d) Depuis l’interface Web, ouvrez le navigateur PC à l’adresse http://192.168.16.1 (identifiant : admin ; mot de passe : admin), parcourez le répertoire de stockage, sélectionnez le nouveau micrologiciel et cliquez sur le bouton « Mettre à niveau ». e) Attendez que les résultats de la mise à niveau s’affiche dans la page Web affichée sur l’écran du téléviseur. f) Redémarrez la clé V100 pour compléter la mise à niveau : débranchez la fiche micro USB de la clé V100, puis rebranchez-la.
Précautions d’emploi Avant d’utiliser votre clé Wi-Fi, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation de la clé Wi-Fi impropre ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. Sécurité routière Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser la clé Wi-Fi.
- Ne laissez pas les enfants utiliser la clé Wi-Fi sans surveillance. - Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car la clé Wi-Fi contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. - Manipulez la clé Wi-Fi avec soin et gardez-la dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. - N’exposez pas la clé Wi-Fi à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.).
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Votre appareil est un émetteur / récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales.
N° Hot Line : consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre site Web. Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos éventuelles questions. Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatelonetouch.
poursuite ou action en justice et, plus spécifiquement, mais de façon non restrictive, toute action en responsabilité civile, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre, les présentes données de tierces parties, mises à disposition gratuitement par TCT Mobile, pourront être sujettes ultérieurement à des mises à jour ou des mises à niveau payantes.
We / Nous TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France Declare under our sole responsibility that the product above mentioned is conform to the applicable essential requirements of the directive 1999/5/EC and that all essential radio test suites have been carried out. Conformity assessment procedure : annex IV of the directive.
conformité avec la directive, - directive 2011/65/EU (RoHS - restriction of the use of certain hazardous substances) This product can connect with a Common Mobile Phone Charger which complies with below standards: (Ce produit peut être utilisé avec un chargeur universel pour téléphone portable conforme aux standards suivants:) Conformity of this product has been reviewed by the following Notified body of directive 1999/5/EC / La conformité de ce produit a été vérifiée par l’organisme de certification (not
Guía de inicio rápido CJA1710ALAAA 1
Le damos la bienvenida Este breve manual resume las características de su dispositivo de visualización con Wi-Fi, consulte las preguntas frecuentes y la información de ayuda en el sitio web www.alcatelonetouch.com. PROTEJA SUS OÍDOS Para impedir posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Funcionamiento del dispositivo a. Puerto HDMI b. Puerto micro-USB c. Tecla WPS d.
Cómo encender el dispositivo 1. Conecte el puerto HDMI al puerto HDMI del televisor; posteriormente, conecte el puerto del micro-USB al puerto USB del V100, y, finalmente, conecte el puerto USB estándar de este cable USB al puerto USB del televisor. Consejos: a) Siga al pie de la letra el paso anterior sobre la conexión del puerto, de lo contrario, no se mostrará la interfaz del usuario.
Consejos: a) Los dispositivos móviles que se conecten al V100 deben ser compatibles con Android OS y Miracast. b) Desconecte el puerto USB del televisor si no utiliza el V100 durante un largo período de tiempo para evitar que este se recaliente. c) El V100 solo se puede conectar con un único dispositivo móvil, así que desconecte el dispositivo móvil actual cuando desee conectarlo con otro dispositivo móvil.
d) Abra el explorador del ordenador en la web http://192.168.16.1 (usuario: admin; contraseña: admin), busque nuevo directorio de almacenamiento Firmware, seleccione nuevo Firmware y haga clic en el botón “Actualizar”. e) Espere un momento y verá una actualización en la página web, así como una imagen del televisor. f) Vuelva a encender el V100 a partir del último paso de actualización: desenchufe el micro-USB del V100 y luego vuelva a conectarlo al V100.
Seguridad y uso Antes de utilizar el dispositivo de visualización Wi-Fi, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del dispositivo de visualización Wi-Fi y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual. Seguridad en vehículos No utilice el dispositivo de visualización Wi-Fi mientras conduzca.
- Cuando esté encendido, no coloque nunca el dispositivo de visualización Wi-Fi a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). - No permita que los niños utilicen el dispositivo de visualización Wi-Fi sin la supervisión de un adulto. - Al reemplazar la tapa, tenga en cuenta que el dispositivo de visualización Wi-Fi puede contener sustancias que podría provocar reacciones alérgicas.
(R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de dispositivo de visualización Wi-Fi. La protección de la salud y de la seguridad pública, en particular la de los usuarios y de terceros, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva. ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS. El dispositivo viene equipado con un transmisor y un receptor.
Información general Dirección de Internet: www.alcatelonetouch.com Dirección de TCT Mobile Limited: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong. Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto “TCT Mobile Services” o nuestro sitio web. En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
incumben como fabricante de dispositivos móviles y teléfonos de acuerdo con los derechos de Propiedad Intelectual. En ningún caso, TCT Mobile se hará responsable de la incapacidad de funcionamiento o errores que presenten los Materiales de terceros para operar con este teléfono o en interacción con cualquier otro dispositivo del comprador.
Nosotros/Nous TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre Francia Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto mencionado anteriormente cumple con los requisitos básicos aplicables de la directiva 1999/5/EC y que se han llevado a cabo todas las pruebas de radio requeridas. Procedimiento de evaluación de conformidad: anexo IV de la directiva.
Este producto también cumple con los requisitos de las directivas siguientes,/Ce produit est en conformité avec la directive, - directiva 2011/65/EU (RoHS - Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas) Este producto puede conectarse mediante un cargador de teléfono móvil común que cumpla con las normas siguientes: (Ce produit peut être utilisé avec un chargeur universel pour téléphone portable conforme aux standards suivants:) La conformidad de este producto la ha revisado la sigu
Guida rapida all'uso CJA1710ALAAA 1
Benvenuti. Questo breve manuale è il profilo della chiavetta di visualizzazione Wi-Fi in uso; consultare le domande frequenti (FAQ) e le informazioni della Guida sul sito Web www.alcatelonetouch.com. PROTEGGETE L'UDITO Per evitare potenziali danni all'udito, non ascoltare ad alto volume per periodi di tempo prolungati. Fare attenzione quando si tiene il dispositivo vicino all'orecchio mentre è in uso l'altoparlante. Informazioni sulla chiavetta a. Porta HDMI b. Porta Micro-USB c. Tasto WPS d.
Come avviare la chiavetta 1.
Suggerimenti: a) I dispositivi mobili collegati a V100 devono supportare Android OS e la funzione Miracast; b) Scollegare la porta USB collegata al televisore se non si utilizza il dispositivo V100 per un tempo prolungato per evitare un eventuale surriscaldamento; c) V100 può essere collegato al dispositivo mobile solo in modalità one-to-one; scollegare il dispositivo mobile attuale se si desidera collegare un altro dispositivo mobile; d) Il dispositivo mobile deve prima essere collegato alla rete Wi-Fi, qu
d) Aprire il browser del PC nel Webhttp://192.168.16.1 (utente: admin; password: admin), accedere alla directory di memorizzazione del nuovo firmware, scegliere il nuovo firmware, quindi fare clic sul pulsante di aggiornamento. e) Attendere finché non viene visualizzato il risultato dell'aggiornamento in questa pagina Web e sul televisore.
Precauzioni d’impiego È consigliabile leggere con attenzione questo capitolo prima di utilizzare la chiavetta di visualizzazione Wi-Fi. Il fabbricante declina ogni responsabilità per eventuali danni dovuti ad un uso del telefono errato della chiavetta di visualizzazione Wi-Fi o non conforme alle istruzioni contenute nel presente manuale. SICUREZZA ALL’INTERNO DEL VEICOLO: Durante la guida, non utilizzare la chiavetta di visualizzazione Wi-Fi.
- Non lasciare la chiavetta in uso ai bambini senza la sorveglianza di un adulto. - Fare attenzione durante il riposizionamento della cover poiché la chiavetta potrebbe contenere sostanze causa di possibili reazioni allergiche. - Maneggiare sempre con cura la chiavetta e tenerla in luoghi puliti e privi di polvere. - Non esporre la chiavetta a condizioni meteorologiche e ambientali sfavorevoli (umidità, pioggia, infiltrazione di liquidi, polvere, aria di mare, ecc.).
Il presente dispositivo è un ricetrasmettitore radio. È stato progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio (campi elettromagnetici a frequenze radio) raccomandati dalle linee guida internazionali. Le linee guida sono state sviluppate da un'organizzazione scientifica indipendente (ICNIRP) e prevedono un importante margine di sicurezza atto a garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall'età e dallo stato di salute.
La versione elettronica della presente guida è disponibile in inglese e in altre lingue (in base alla disponibilità) sul nostro server all’indirizzo:www.alcatelonetouch.
possono essere soggetti a futuri aggiornamenti e upgrade a pagamento; TCT Mobile declina ogni responsabilità relativamente a tali costi aggiuntivi che saranno esclusivamente a carico dell'acquirente. La disponibilità delle applicazioni potrebbe variare in base ai paesi in cui il telefono viene utilizzato e agli operatori impiegati.
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto menzionato in precedenza è conforme ai requisiti fondamentali applicabili della Direttiva 1999/5/CE e che sono state eseguite tutte le serie di test fondamentali sulle emissioni radio. Procedura di valutazione della conformità: allegato IV della direttiva.
requisiti: (Ce produit peut être utilisé avec un chargeur universel pour téléphone portable conforme aux standards suivants:) La conformità di questo prodotto è stata verificata con il seguente Organismo notificato della direttiva 1999/5/CE /La conformité de ce produit a été vérifiée par l’organisme de certification (notify body) suivant. American Certification Body, Inc.
Краткое руководство по началу использования CJA1710ALAAA 1
Приветствуем! В этом кратком руководстве содержится профиль электронного ключа дисплея Wi-Fi. См. раздел "Часто задаваемые вопросы" и информацию в справке на веб-сайте www.alcatelonetouch.com. БЕРЕГИТЕ СЛУХ Во избежание возможного повреждения слуха не выполняйте прослушивание с высоким уровнем громкости в течение длительного периода. Соблюдайте осторожность, когда устройство находится близко у уха, и при этом используется громкий динамик. Изучение электронного ключа a. Порт HDMI b. Порт micro-USB c.
Запуск электронного ключа 1. Подключите порт HDMI к порту HDMI на телевизоре, затем подключите порт micro-USB кабеля USB к порту USB устройства V100, подключите стандартный порт USB кабеля USB к порту USB на телевизоре. Советы a) Строго следуйте указанной последовательности подключения. При несоблюдении этой последовательности, возможно, не удастся отобразить интерфейс пользователя.
Советы a) Мобильные устройства, подключаемые с помощью устройства V100, должны поддерживать ОС Android и функцию Miracast. b) Если устройство V100 не будет использоваться в течение долгого времени, отсоедините его от порта USB на телевизоре, чтобы устройство V100 не перегрелось. c) С помощью устройства V100 одновременно можно подключить только одно мобильное устройство, поэтому для подключения другого мобильного устройства необходимо отключить текущее.
d) Откройте на компьютере веб-браузер и введите адрес http://192.168.16.1 (user: admin; password: admin), перейдите в каталог, в котором сохранено новое микропрограммное обеспечение, выберите новое микропрограммное обеспечение и нажмите кнопку "Upgrade" (Обновить). e) Через несколько секунд на этой странице и на экране телевизора отобразится результат обновления.
Меры безопасности и использование Перед началом эксплуатации электронного ключа дисплея Wi-Fi внимательно прочитайте эту главу. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в результате неправильной эксплуатации электронного ключа дисплея Wi-Fi, нарушающей правила данного руководства. Меры безопасности в автомобиле Находясь за рулем, не используйте электронный ключ дисплея Wi-Fi.
- Не разрешайте маленьким детям пользоваться или играть электронным ключом дисплея Wi-Fi без присмотра взрослых. - Поскольку электронный ключ дисплея Wi-Fi содержит элементы, которые могут вызвать аллергическую реакцию. При замене его корпуса рекомендуется принять необходимые меры предосторожности. - Бережно обращайтесь с электронным ключом дисплея Wi-Fi и храните его в чистом, непыльном месте.
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ НОРМАМ ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН НА ОРГАНИЗМ ЧЕЛОВЕКА. Данное устройство передает и принимает радиоволны. Его конструкцией предусмотрено соблюдение ограничений по воздействию радиоволн (радиочастотных электромагнитных полей) на организм человека в соответствии с международными нормами.
Номер горячей линии: см. брошюру "TCT Mobile Services" или посетите наш веб-сайт. Кроме того, на нашем веб-сайте вы можете просмотреть раздел "Часто задаваемые вопросы". Можно также задать любой вопрос, связавшись с нами напрямую по электронной почте. Электронные версии этого руководства пользователя на английском и других языках, по мере появления соответствующих переводов, можно будет загрузить с сайта по адресу: www.alcatelonetouch.
телефонов, согласно закону о праве на интеллектуальную собственность. Компания TCT Mobile ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за невозможность использования или сбои при использовании материалов третьих сторон на этом устройстве или при взаимодействии с другими устройствами покупателя.
ALCATEL One Touch V100 тип Wolf Мы / Nous TCT Mobile Europe SAS 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France (Франция) Под свою личную ответственность заявляем, что данное изделие соответствует применимым основным требованиям директивы 1999/5/EC, и что все необходимые испытания на излучение радиоволн были проведены. Процедура оценки соответствия: приложение IV директивы.
EN 300 328 v.1.7.