Installation & Assembly

INSTRUCCIÓN DE ASAMBLEA
NOTE :
Por favor, consulte con un electrcista cafificado en caso de que no esté seguro de la
instalación.
CAUCIÓN : Antes de comenzar la instalación, cortar la electricidad mediante apagar el
cortacircuitos o quitar el fusible desde la caja de fusible.
1. Abrir la bolsa de las piezas , entonces sacar del poste el cable de la alimentación de corriente y sacar
los cables de la instalación del cuerpo de la instalación y acoplar juntos los cables conectando negro
con negro y blanco con blanco . Acoplar el cable de toma de tierra de la alimentación de corriente al
cable de toma de tierra de la instalación . Cubrir la conexión con el conector de cable .
2. Fijar el cuerpo de la instalación al poste usando los tornillos de madera que se proporcionan tres piezas.
3. Instalar las bombillas (No incluídas).
4. Colocar las seis piezas de cristal y acoplarlos en el cuerpo de la instalación . Usando el tornillo de
cabeza atornillar la cubierta superior en el cuerpo de la instalación.
5. Apagar la alimentación.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
REMARQUE :
Si vous avez des incertitudes quant à l'installation, demandez de l'aide à un
électricien qualifié.
ATTENTION : Avant de commencer l'installation, déconnectez l'alimentation électrique avec le
disjoncteur ou en retirant le fusible du disjoncteur.
1. Ouvrez le sachet de pièces, puis faites sortir les fils d'alimentation électrique du montant et les fils de la
lampe du corps de la lampe, et fixez les fils tendus en les connectant noir sur noir et blanc sur blanc. Fixez
le fil de terre de l'alimentation électrique sur le fil de terre de la lampe. Couvrez la connexion à l'aide du
connecteur de fil.
2. Fixez le corps de la lampe au montant à l'aide des vis à bois fournies (trois vis).
3. Installez les ampoules (Non fournies).
4. Placez les six parties en verre et fixez-les sur le corps de la lampe. A l'aide des vis à tête, vissez le
couvercle supérieur sur le corps de la lampe.
5. Allumez l'électricité.