MODE D’EMPLOI DVM-80 DVM-81
TABLE DES MATIERES 1 INTRODUCTION ............................................................................................................................ 4 2 2.1 2.2 2.2 SOMMAIRE DES FONCTIONS SYMBOLES SUR L’ECRAN D’IMAGE ........................................................................................... 4 UNITE-MONITEUR......................................................................................................................... 4 UNITE-CAMERA......................................
6 6.1 6.2 ANNONCER / DESANNONCER CAMERA (DVM-80 OU DVM-81) ANNONCER UNE NOUVELLE CAMERA ...................................................................................... 18 DESANNONCER CAMERA............................................................................................................ 18 7 MENTIONS POSSIBLES SUR L’ECRAN ...................................................................................... 19 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS GENERAL....
1 INTRODUCTION Le Alecto DVM-80 est un système d’observation audio/vidéo sans fil, adapté pour une utilisation à l’intérieur. Standard ce set est livré avec 1 unité-caméra incluse mais le récepteur peut afficher simultanément jusqu’à 4 images caméras. Des caméras d’extension sont disponibles sous le numéro de model DVM-81. Voir chapter 6 pour registration du DVM-81. 2 SOMMAIRE DES FONCTIONS 2.
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2.
3 INSTALLER 3.1 UNITE-CAMERA: Alimentation: L’unité-caméra peut être alimentée au choix avec l’adaptateur d’alimentation livré avec ou à l’aide de 4 piles crayon 1,5 Volt (non incl.). Placez plus-tôt des piles si vous utilisez l’unité-caméra régulièrement sans fil, mais raccordez l’adaptateur lorsque vous êtes à la maison. L’alimentation commute vers les piles, dès que vous déconnectez l’adaptateur. Il n’est pas nécessaire de placer des piles si vous utilisez l’unité-caméra exclusivement la maison.
Trépied: Le dessous de l’unité-caméra est pourvu d’un point d’attache pour un trépied avec un pas de vis de (1/4”). Ici vous pouvez viser un trépied. (excl.) Support mural: Attachez le support mural au mur selon l’image ci-dessous et visez l’unitécaméra dessus. Cliquez à souhait l’élément-caméra un peu vers l’avant avec votre ongle. Vous pouvez diriger la caméra vers le bas jusqu’à environ 45 degrés. Enfoncez-la à nouveau dans le logement afin d’à nouveau fixer la caméra.
3.2 UNITE- MONITEUR: Alimentation: L’unité-monteur peut être immédiatement alimenté par l’accu rechargeable livré avec ou par l’adaptateur d’alimentation avec une fine fiche livré avec. L’accu est en charge dès que vous raccordez l’adaptateur d’alimentation afin que l’unité-moniteur puisse également être utilisé sans fil. Accu: 1. Ouvrez le compartiment des piles de l’unité-moniteur en glissant le couvercle des piles à l’arrière de l’unité-moniteur. 2.
Charger: L’accu est en charge dès que vous avez raccordé l’unité-moniteur avec l’adaptateur d’alimentation et que vous l’avez mis dans une prise de courant de 230V. • La petite lampe s’allume. Cette petite lampe s’allument dès que et tant que l’accu est en charge et s’éteint dès que l’accu est vide. • Au cas où l’unité-moniteur est activé et que vous avez une image vous voyez le statut de l’accu en haut à droite sur l’écran. Ce symbole des piles s’écoule tant que l’accu est en charge.
4 UTILISER 4.1 ACTIVER/DESACTIVER: • Appuyez brièvement sur la touche pour activer l’unité caméra ou l’unité-moniteur. • Tenez cette touche enfoncée pendant 2 ou 3 secondes pour désactiver l’unité. 4.2 AFFICHAGE-OPTIONS: 1. L’image de la caméra 1 est affichée complètement sur l’écran lors de l’activation 2.
4.5 VOLUME UNITE-MONITEUR: • Appuyez répétitivement sur la touche pour augmenter le volume de réception. • Appuyez répétitivement sur la touche pour diminuer le volume de réception. Vous ne pouvez pas paramétrer le volume au ca ou ‘zoom avant’ (voir paragraphe 4.4) est activé; désactivez d’abords ‘Zoom avant’. • Le niveau de volume est affiché dans le haut de l’écran lorsqu’il est activé: • • = volume max, = volume min, = son éteint. La petite lampe s’allume également lorsque le son est désactivé.
4.8 BERCEUSES: 5 berceuses sont programmées dans l’unité-caméra. La berceuse sélectionnée est lue pendant 20 minutes: • Appuyez sur la touche pour démarrer les berceuses. • 1er berceuse est répétée pendant 20 minutes. • Appuyez sur la touche pour sélectionner éventuellement une autre berceuse. • Paramétrer le volume avec les touches + et -. • La lecture de la berceuse s’arrête automatiquement après 20 minutes ou appuyez sur la touche pour arrêter la lecture avant.
4.11 INDICATION-RECEPTION/ MESSAGE HORS PORTEE: • La puissance avec laquelle le signal de l’unité-caméra est réceptionné est affichée en haut à gauche de l’image de l’unité-moniteur. : très bonne réception, : réception normale, : réception raisonnable • Dans tous les cas l’image et le son sont affichés avec la même qualité.
5 PARAMETRES 5.1 INTRODUCTION: Le DVM-80 a de divers paramètres d’utilisation que vous pouvez facilement programmer via un menu sur l’écran image. 1. Appuyez sur la touche M pour ouvrir le menu 2. Utilisez les touches ou pour feuilleter dans les possibilités-menu 3. Appuyez sur la touche M pour sélectionner le paramètre (la couleur change de couleur de bleu claire vers bleu foncé) 4. Utilisez les touches ou pour modifier le paramètre 5. Appuyez sur la touche M pour sauvegarder la modification 6.
5. Appuyez sur la touche M 6. Feuilletez vers la sensibilité souhaitée avec ou niveau 1: activation lors de bruit fort niveau 4: activation lors de bruit faible niveau 5: tous les bruits sont transmis vous devez déterminer par expérience le niveau idéal pour votre situation 7. appuyez sur la touche M pour confirmer le choix 8.
A ‘Alerte’ – Utilisez d’abords ou pour sélectionner la caméra souhaitée (ou sélectionnez ‘toutes cams’ pour paramétrer la même température pour toutes les caméras) – Appuyez sur la touche M – Utilisez ou pour activer ou désactiver l’alarm 7. Appuyez sur la touche M pour confirmer le choix 8. Appuyez 3x sur la touche pour fermer le menu Lorsque l’alarme de température est activée le symbole de l’alarme apparaît dans le haut de l’écran.
1. 2. 3. 4. Appuyez sur la touche M Feuilletez vers VIBRATION avec ou Appuyez sur la touche M Utilisez ou pour activer ou désactiver cette fonction ainsi que pour faire un choix ‘toujours allumé’ ou ‘uniquement allumé lorsque l’haut-parleur est désactivé’ 5. Appuyez sur la touche M pour confirmer le choix 6. Appuyez sur ou pour fermer le menu Lorsque vous activez la fonction vibreur, celle-ci s’activera brièvement en tant que confirmation. 5.
6 ANNONCER / DESANNONCER CAMERA (DVM-80 OU DVM-81) 6.1 ANNONCER NOUVELLE CAMERA: Comme suit vous pouvez annoncer une nouvelle caméra à l’unité-moniteur: 1. Faites en sorte que vous ayez la nouvelle caméra à portée de main et qu’elle soit activée 2. Appuyez sur la touche M de l’unité-caméra 3. Feuilletez ver JUMELER/ANNULER JUM. CAM avec ou 4. Appuyez sur la touche M 5. Sélectionnez l’option JUMELER NOUV. CAM avec ou 6. Appuyez sur la touche M 7.
7 ANNONCES POSSIBLES SUR L’ECRAN Les annonces possibles suivantes peuvent être montrées sur l’écran pendant l’utilisation, avec ou sans combinaison avec les tonalités d’avertissement. # se trouve devant le numéro des caméras 1, 2, 3 ou 4. “Aucun lien à CAM #” et “Attente de liaison…” Il n’y a plus de connexion entre l’unité-caméra et l’unité-moniteur.
8 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 8.1 GENERAL: • Lisez attentivement le mode d’emploi et suivez toutes les instructions. • Ne placez ou n’utilisez jamais la (les) caméra(s) ou le moniteur dans un endroit ou environnement mouillé ou humide. • Veillez à une bonne ventilation ; ne recouvrez jamais l’unité-moniteur, la (les) unité(s)-caméra et/ ou l’(les) adaptateur(s) d’alimentation et ne les placez pas immédiatement à côté d’une source de chaleur.
8.5 ENTRETIEN: • Nettoyez le moniteur vidéo uniquement avec une lingette humide ; n’utilisez pas de produit d’entretien chimiques. Les adaptateurs doivent être déconnectés avec le nettoyage. 8.6 PORTEE: • La portée du moniteur vidéo va jusqu’à 300 mètres en plein ouverte et jusqu’à 50 mètre à l’intérieure; la portée dépend des conditions locales.
9 DECLARATION DE CONFORMITE Le Alecto DVM-80 / DVM-81 répond aux conditions et équipements décrits dans les directives Européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web www.alecto.info L’utilisation est permise dans tous les pays de l’UE. En France, Italie, Russie et en Ukraine l’utilisation est uniquement permise à l’intérieure. 10 SPECIFICATIONS Portée: jusqu’à 50m à l’intérieure Jusqu’à 300 mètres à l’extérieure Alimentation unité-moniteur: 3.
11 GARANTIE Vous avez une garantie de 24 mois sur le Alecto DVM-80 / DVM-81 après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous garantissons une réparation gratuite des défaillances causées par des défauts de construction ou de matériaux. Ce après l’appréciation définitive de l’importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez une défaillance, consultez d’abords ce mode d’emploi.
Service Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch Help WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL SERVICE@ALECTO.DE NL +31 (0) 73 6411 355 FR +32 (0) 3 238 5666 DE +49 (0) 180 503 0085 ver1.