Operation Manual

Attention :
Lorsque vous insérez ou enlevez la canette, l'aiguille doit
être complètement relevée.
Remarque :
Mettre l'interrupteur en mode arrêt ("O") avant d'insérer ou
de supprimer la canette.
- Enlever la table d'extension et ouvrir le couvercle à charnière.
(1)
- Tirer le boitier de la canette par le loquet à charnière (a). (2)
- Enlever la canette de son boitier. (3)
- Tenir le boitier de la canette à une main. Insérer la canette
afin que le fil tourne dans le sens des aiguilles d'une montre
(flèche). (4)
- Tirer le fil à travers la fente et sous le doigt. (5) Laisser une
queue de fil de 6 pouces (15 cm approx.).
- Tenir le boitier de la canette par le loquet à charnière. (6)
- S'assurer que le doigt du boitier de la canette (b) rentre dans
le cran (c) au-dessus de la coursière comme illustré. (7)
Si le boitier de la canette n'est pas remis correctement dans
la machine, il tombera immédiatement après avoir
commencéb à coudre.
FR
Waarschuwing:
Als u een spoeltje inzet of verwijdert, moet de naald in de
hoogste stand staan.
Let op:
Zet de aan/uit knop op 'uit' ("O"), voordat u een spoeltje inzet
of verwijdert.
- Verwijder de naaitafel en open het klapdeksel. (1)
- Pak de spoel vast bij het klepje en haal hem eruit. (a). (2)
- Haal de spoel uit het spoelhuis. (3)
- Pak het spoelhuis vast met de linkerhand Leg met de
rechterhand het spoeltje zo erin, dat de draad met de klok
meeloopt (zie pijl). (4)
- Trek de draad door de gleuf en leg uw vinger erop. (5) Laat
ongeveer 12 cm draad hangen.
- Pak het spoelhuis vast bij het klepje. (6)
- Zet het terug in de machine; zorg dat de pin aan de
bovenkant van het spoeltje (b) in de inkeping (c) bovenin valt.
(7)
Als de spoel niet goed in de machine geplaatst is, valt deze
eruit, zodra begonnen wordt met naaien.
Spoeltje inzetten
NL
Insérer la canette
28