Operation Manual

Winding the bobbin
PT
EN
IT
- Collocare il filo e il feltrino per porta
rocchetto (a) sul porta rocchetto. (1)
- Infilare il filo nel guidafilo. (2)
- Avvolgere il filo in senso orario attorno ai
dischetti di tensione dell'avvolgitore. (3)
- Infilare la bobina come illustrato e
collocarla sull'alberino. (4)
- Sospingere l'alberino della bobina verso
destra. (5)
- Trattenere l'estremità del filo. (6)
- Premere il pedale. (7)
- Rilasciare il pedale dopo alcuni giri per
far fermare la macchina. Lasciare
l'estremità del filo e tagliarlo il più vicino
possibile alla spoletta. Premere
nuovamente il pedale. Quando la
spoletta è piena, ruota più lentamente.
Rilasciare il pedale e tagliare il filo. (8)
- Sospingere l'alberino della bobina verso
sinistra (9) e togliere la spoletta.
Quando l'alberino dell'avvolgitore della
bobina si trova in posizione di
"avvolgimento bobina", la macchina non
cuce e il volantino è bloccato. Per
cominciare a cucire, sospingere l'alberino
dell'avvolgitore verso sinistra (posizione di
cucitura).
Avvertenza:
- Colocar a linha e o feltro do pino do
carretel (a) sobre o pino do carretel. (1)
- Meter a linha pelo guia de linha. (2)
- Bobinar a linha no sentido dos ponteiros
do relógio nos discos de tensão de linha.
(3)
- Encha a bobina conforme a figura e
coloque no eixo. (4)
- Empurre o eixo para a direita. (5)
- Segure na ponta da linha. (6)
- Carregue no pedal do comando do pé.
(7)
- Solte o pedal a fim de algumas voltas.
Solte a linha e corte o mais próximo
possível do carretel. Carregue
novamente no pedal. Quando o carretel
estiver cheio, gira lentamente. Solte o
pedal e corte a linha. (8)
- Empurre o eixo da bobina para a
esquerda (9) e retire.
Quando o eixo da bobinadora estiver na
posição "rebobinar bobina", a máquina
não coze e o volante não roda. Para
começar a cozer, empurre o eixo da
bobinadora para a esquerda (posição de
costurar).
Nota:
- Place the thread and spool pin felt (a)
onto the spool pin. (1)
- Snap thread into thread guide. (2)
- Wind thread clockwise around bobbin
winder tension discs. (3)
- Thread bobbin as illustrated and place
on spindle. (4)
- Push bobbin spindle to right. (5)
- Hold thread end. (6)
- Step on foot control pedal. (7)
- Release the pedal after a few turns.
Release the thread and cut as close as
possible to the spool. Press the pedal
again. Once the spool is full, it rotates
slowly. Release the pedal and cut thread.
(8)
- Push bobbin spindle to left (9) and
remove.
When the bobbin winder spindle is in
"bobbin winding" position, the machine will
not sew and the hand wheel will not turn.
To start sewing, push the bobbin winder
spindle to the left (sewing position).
Please Note:
Encher a bobina Avvolgimento della bobina
28