ITEM #0339927 3-LIGHT ISLAND PENDANT MODEL #34534 Français p. 9 Español p. 17 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
PACKAGE CONTENTS J E K F H G I PART A B C D E F G H I J K DESCRIPTION Canopy Threaded Cap Canopy Loop Fixture Loop Arm (Preassembled to Fixture Body (K)) Socket (Preassembled to Fixture Body (K)) Threaded Socket Ring (Preassembled to Fixture Body (K)) Glass Shade Bulb Chain Fixture Body 2 QUANTITY 1 1 2 2 2 3 3 3 3 2 1
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) AA BB DD CC EE FF Ground Screw (Not shown to size) 1/2 in. Machine Screws Qty: 3 Qty: 2 Hex Nut Qty: 2 GND Wire Connectors Threaded Nipple Mounting Bracket Qty: 1 (Not shown to size) Qty: 1 Qty: 1 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Pass glass shades (H) over sockets (F) and secure with threaded socket rings (G). (See Fig. 1.) 1 F H G 2. Connect mounting bracket (EE) with 1/2 in. machine screws (BB) to the outlet box. Orient mounting bracket (EE) so that the raised center portion protrudes into the outlet box. Screw one hex nut (CC) to the center of threaded nipple (DD) and screw into mounting bracket (EE). (See Fig. 2.) 1/2 in.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Pass canopy (A) over the threaded nipple (DD). Lock in place with hex nut (CC) and threaded cap (B). (See Fig. 3.) Hardware Used CC Hex Nut DD Threaded Nipple x1 3 Outlet DD Box (Not Included) CC x1 4. Attach chains (J) with open chain links to canopy loops (C). (See Fig. 4.) 4 J 5. Attach chains (J) with open chain links to fixture loops (D). (See Fig. 5.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Ground wire connection guide (see Fig. 6.): 6 • For installation in the United States: Wrap ground wire from outlet box around ground screw (FF) on mounting bracket (EE), no less than 2 in. from wire end. Tighten ground screw (FF). If fixture is supplied with a ground wire, connect fixture ground wire to outlet ground wire with a wire connector (AA).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 8. Insert bulbs (I) into sockets (F). (See Fig. 8.) 8 F I CARE AND MAINTENANCE • Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item. • Use a soft, moist cloth with mild, non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on fixture, as it will damage the metal finish. • All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not wash shades in an automatic dishwasher. • Bulb replacement: Use three (3) 60-watt max.
WARRANTY Distributor warrants products manufactured by it will be free from defects in material and workmanship for one (1) year following the date of shipment. This warranty does not cover bulbs or finish on outdoor product. If any of the warranted products are found by Distributor to be defective, such products will, at Distributor’s option, be replaced or repaired at Distributor’s cost.
ARTICLE #0339927 LUMINAIRE D’ÎLOT SUSPENDU À 3 LUMIÈRES MODÈLE #34534 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
CONTENU DE L’EMBALLAGE J E K F H G I PIÈCE A B C D E F G H I J K DESCRIPTION Couvercle Capuchon fileté Anneaux du couvercle Anneaux de suspension Bras (préassemblé au corps du luminaire [K]) Douille (préassemblée au corps du luminaire [K]) Bague de douille filetée (préassemblée à la douille [F]) Abat-jour en verre Ampoule Chaîne Corps du luminaire 10 QUANTITÉ 1 1 2 2 2 3 3 3 3 2 1
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) AA BB DD CC EE FF Vis de mise à la terre Qté : 3 Vis à métaux de 1/2 po Qté : 1 Écrou hexagonal Qté : 2 Qté : 2 (grandeur non réelle) Traverse Tige filetée Qté : 1 Qté : 1 (grandeur non réelle) GND Capuchon de connexion CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 1. Glissez les abat-jour en verre (H) sur les douilles (F) et fixez-les à l'aide des bagues de douille filetées (G). (Consultez la figure 1.) 1 F H G 2. Fixez la traverse (EE) à la boîte de sortie à l'aide des vis à métaux de 1/2 po (BB). Placez la traverse (EE) de façon à ce que la partie centrale surélevée sorte du côté de la boîte de sortie. Vissez un écrou hexagonal (CC) au centre de la tige filetée (DD) et vissez celle-ci à la traverse (EE). (Consultez la figure 2.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 3. Glissez le couvercle (A) sur la tige filetée (DD). Fixez-le en place à l’aide d’un écrou hexagonal (CC) et d'un capuchon fileté (B). (Consultez la figure 3.) Quincaillerie utilisée CC Écrou hexagonal DD Tige filetée 3 Boîte de sortie (non incluse) DD CC x1 x1 4. Fixez les chaînes (J) à maillons ouverts aux anneaux du couvercle (C). (Consultez la figure 4.) 4 J 5. Fixez les chaînes (J) à maillons ouverts aux anneaux de suspension (D). (Consultez la figure 5.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 6. Guide de connexion des fils de mise à la terre (consultez la figure 6) : • Installation aux États-Unis : Enroulez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie autour de la vis de mise à la terre (FF) de la traverse (EE), à au moins 5 cm de l'extrémité du fil. Serrez la vis de mise à la terre (FF).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE 8. Insérez les ampoules (I) dans les douilles (F). (Consultez la figure 8.) 8 F I ENTRETIEN • Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire. • Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire. • Les abat-jour en verre peuvent être nettoyés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide d’eau tiède et de savon doux.
GARANTIE Le distributeur garantit les produits qu’il a fabriqués contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’expédition. Cette garantie ne couvre pas les ampoules ni le fini des produits extérieurs. Si l’un des produits garantis est déclaré défectueux par le distributeur, celui-ci choisira de remplacer ou de réparer le produit à ses frais.
ARTÍCULO #0339927 LÁMPARA COLGANTE ESTILO ISLAND DE 3 LUCES MODELO #34534 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
CONTENIDO DEL PAQUETE J E K F H G I PIEZA A B C D E F G H I J K DESCRIPCIÓN Base Tapa roscada Anillo de la base Enganche de la lámpara Brazo (preensamblado al cuerpo de la lámpara (K)) Portalámpara (preensamblado al cuerpo de la lámpara (K)) Anillo del portalámpara roscado (preensamblado al cuerpo de la lámpara (K) Pantalla de vidrio Bombilla Cadena Cuerpo de la lámpara 18 CANTIDAD 1 1 2 2 2 3 3 3 3 2 1
ADITAMENTOS (tamaño real) Conectores de cables Cant.: 3 BB DD CC EE FF Tornillo de puesta a tierra Tuerca hexagonal Tornillos para metales Cant.: 2 de 1/2” Cant.: 2 Cant.: 1 GND AA Manguito roscado Cant.: 1 (no es el tamaño real) Abrazadera de montaje (no es el tamaño real) Cant.: 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Pase las pantallas de vidrio (H) sobre los portalámparas (F) y fíjelas con los anillos de los portalámparas roscados (G). (Consulte la Fig. 1.) 1 F H G 2. Conecte la abrazadera de montaje (EE) con los tornillos para metal de 1/2”. (BB) a la caja de salida. Oriente la abrazadera de montaje (EE) de modo tal que la sección central elevada sobresalga hacia el interior de la caja de salida.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Pase la base (A) sobre el manguito roscado (DD). Fíjela con la tuerca hexagonal (CC) y la tapa roscada (B). (Consulte la Fig. 3.) Caja de salida (no se incluye) Aditamentos utilizados CC Tuerca hexagonal DD Manguito roscado 3 x1 DD CC x1 4. Fije las cadenas (J) con los eslabones de la cadena abiertos al anillo de la base (C). (Consulte la Fig. 4.) 4 J 5. Fije las cadenas (J) con los eslabones de la cadena abiertos a los enganches de la lámpara (D).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Guía para la conexión de los conductores de puesta a tierra (consulte la fig. 6): • Para la instalación en los Estados Unidos: Coloque el conductor de puesta a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo de puesta a tierra (FF) en la abrazadera de montaje (EE), a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el tornillo de puesta a tierra (FF).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 8. Inserte las bombillas (I) en los portalámparas (F). (Consulte la Fig. 8.) 8 F I CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
GARANTÍA El distribuidor garantiza que los productos que él fabrica no presentarán defectos de fabricación ni en los materiales ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de envío original. Esta garantía no cubre las bombillas ni el acabado de un producto para exteriores. Si el distribuidor comprueba que alguno de los productos cubiertos por la garantía presenta defectos, el distribuidor reemplazará o reparará dichos productos a su sola discreción y a su cargo.