Installation Guide

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR LASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1a. For outside mounting, clip the
mounting (AA) onto the headrail of
shade (A). Hold shade (A) level at
the height desired and center it
over the window opening. Mark the
exact location of each mounting
bracket (AA) with a pencil. Remove
the mounting brackets (AA) from the
headrail of shade (A). Predrill the
screw holes and then securing bracket (AA) to the wall or
window molding with wood screws (CC).
1b. For inside mounting, clip the
mounting brackets (AA) onto the
headrail of shade (A). Hold shade (A)
in place and make pencil mark at the
rear of each mounting bracket (AA).
Remove the mounting brackets (AA)
from the headrail. Predrill the screw
holes and then secure the
mounting bracket (AA) to the wall or
window molding with wood screws (CC).
2. Lift the headrail of shade (A) into
position such that the inner front
edge of the headrail slides into
the slot at the front of each
mounting bracket (AA). Push the
headrail upward until the flexible
tab at the bottom of each
mounting bracket (AA) snaps
onto the back of the headrail.
Check carefully to assure each
mounting bracket (AA) is properly snapped into place.
1a
3. Attach the handle (BB) to the
center of the bottom rail of shade
(A). Check carefully to assure
that the handle (BB) is properly
snapped into place.
3
1b
2
click
déclic
escuche un clic
Pour une installation à l’extérieur du châssis, fixez les
charnières (AA) au caisson du store (A). Maintenez le
store (A) à la hauteur désirée et centrez-le par rapport à
la fenêtre. Marquez l’empacement de chaque charnière
(AA) à l’aide d’un crayon. Retirez les charnières (AA) du
caisson (A) et placez l’extrémité de chacune d’entre elle
à l’endroit marqué. Percez des avant-trous pour les vis.
Fixez chaque charnière (AA) à l’aide des vis à bois (CC).
Para montaje exterior, coloque la abrazadera de montaje
(AA) sobre el cortinero de persiana (A). Sostenga la
persiana (A) a la altura deseada y céntrela sobre la aber
tura de la ventana. Use un lápiz para marcar la
ubicación exacta de cada abrazadera de montaje (AA).
Retire las abrazaderas de montaje (AA) del cortinero de
persiana (A). Taladre previamente los orificios para los
tornillos. Atornille cada abrazadera de montaje (AA) en la
pared o en la moldura de la ventana con los tornillos
para madera (CC).
Pour une installation à l’intérieur du châssis, fixez les
charnières (AA) au caisson du store (A). Miantenez le
store (A) à la hauteur désirée et marquez l’arrière de
chaque charnière (AA) à l’aide d’un crayon. Retirez les
charnières (AA) du caisson et alignez-les en fonction des
marques. Percez des avant-trous pour les vis. Fixez
chaque charière (AA) à l’aide des vis à bois (CC).
Para montaje interior, coloque la abrazadera de montaje
(AA) sobre el cortinero de persiana (A). Sostenga la
persiana (A) en su lugar y usando un lápiz haga una marca
en la parte posterior de cada abrazadera de montaje (AA).
Saque las abrazaderas de montaje (AA) del cortinero y
alíneelas con las marcas. Taladre previamente los orificios
para los tornillos. Fije cada abrazadera de montaje (AA)
con los tornillos para madera (CC).
Soulevez le caisson du store (A) de façon à ce que
son rebord intérieur avant glisse dans la fente située à
l’avant de chaque charnière (AA). Poussez le caisson
vers le haut jusqu’à ce que la languette souple située
au bas de las charnière (AA). Vérifiez soigneusement
que chaque charière (AA) est bien fixée.
Levante el continero de persiana (A) hasta colocarlo
de tal forma que el extremo frontal interior del
continero se deslice en la ranura en la parte frontal de
cada abrazadera de montaje (AA). Presione el
continero de persiana hacia arriba hasta que la
lengüeta flexible en la parte inferior de cada abraza-
dera de montaje (AA) ingrese en la parte posterior del
continero de persiana. Verifique con cuidado para
asegurarse de que cada abrazadera de montaje (AA)
haya ingresado en su lugar.
Fixez la poignée (BB) au centre
de la traverse inférieure du store
(A). Vérifiez soigneusement
que poignée (BB) est bien fixée.
Fije la manija (BB) al centro del riel inferior de
persiana (A). Verifique con cuidado para asegurarse
de manija (BB) haya ingresado en su lugar.
AA
AA
A
A
AA
BB
CC
CC