Installation Guide

3. Attach mounting strip (AA) to outlet box (not
included) using outlet box screws (BB).
Note: Mounting screws (DD) should protrude out
from the outlet box.
MODEL #IJM8011A
ITEM #0574560
SEMI-FLUSHMOUNT
CEILING FIXTURE
1
Lowes.com/allenandroth
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST,
Friday.
Français p. 8
Español p. 15
Serial Number
Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
allen + roth
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
welcoming • sophisticated • inspiring
PACKAGE CONTENTS
ASSEMBLY INSTRUCTIONSASSEMB INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
2 3 4 5 6
(NOT TO SCALE)
Lowes.com/allenandrothLowes.com/allenandrothLowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to
children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs.
• Workable for dimming circuits when using 60-watt max. incandescent bulbs.
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 20 - 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
EB14104
Helpful Tools (not included): Wire strippers.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Lowes.com/allenandroth
Printed in China
allen + roth
®
is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
Lowes.com/allenandroth
PART DESCRIPTION
Canopy
Steel Tube
Fixture Body
Glass Shade
Screw Nut (preassembled to Fixture Body (C))
ITQUANT Y
A
B
C
D
E
1
1
1
1
3
Outlet
Box
Screw
Qty. 2
AA BB CC DD EE
Wire
Connector
Qty. 2Qty. 1 Qty. 2 Qty. 2
CARE AND MAINTENANCE
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
4.
8.
Install light bulb (not included). Use 60-watt max.
medium-base incandescent bulb or 13-watt max.
medium-base CFL.
7.
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use
abrasive cleansers.
A
DD
D
C
C
EE
E
E
A
AA
DD
EE
A
B
C
2
4
7
8
6
10
9
TROUBLESHOOTING
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit
breaker trips when light
is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
7
WARRANTY
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found to be
defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original
sales receipt as proof of purchase, in the original carton, to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
13W
OR
A
B
C
D
E
Mounting Strip
(preassembled
to Canopy (A))
Mounting Screw
(preassembled to
Mounting Strip (AA))
Mounting Screw
Cap Nut
(preassembled to
Mounting Screw (DD))
2
.
Unscrew the cap nuts (EE) from mounting screws
(DD). Separate the mounting strip (AA) from
Canopy (A). Save for later use.
Hardware Used
AA
x 1
Mounting Strip
x 2
EE
Cap Nut
AA
EE
x 2
DD
Mounting Screw
Hardware Used
x 2
Wire Connector
CC
CC
Place canopy (A) onto mounting screws (DD)
and
secure with cap nuts (EE).
Hardware Used
x 2
DD
Mounting Screw
x 2
EE
Cap Nut
PART
PART#
DESCRIPTION
Mounting Strip
Outlet Box Screw
Wire Connector
Mounting Screw
Cap Nut
AA
BB
CC
DD
EE
EE
CC
BB
DD
AA
0574560-AA
0574560-BB
0574560-CC
0574560-DD
0574560-EE
AA
Outlet Box Screw
x 1Mounting Strip
BB
x 2
Hardware Used
AA
BB
BB
x 2
DD
AA
DD
BB
3
Thread wires from fixture body (C) through steel
tube (B) and canopy (A). Then, screw fixture body
(C) onto canopy (A).
Note: Do not overtighten.
5.
Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included),
black to black (power), white to white (neutral). Snip
ends. Wrap the ground wire from the outlet box (not
included) around the green screw on the mounting
strip (AA), and then connect the ground wire from the
outlet box to the ground wire from the fixture.
Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground
wire, you can attach the ground wire from the fixture
directly to the green screw on the mounting strip (AA).
6.
Attach wire connectors (CC) to ends. Tape wire
connectors (CC) and wires together with electrical
tape (not included).
9.
Loosen screw nuts (E) from fixture body (C), but
do not remove.
10.
Insert the glass shade (D) into the fixture body (C),
tightening with screw nuts (E).
CAUTION: Do not overtighten.
1
1
®
®
5
1
1
PIÈCE
MODÈLE #IJM8011A
ARTICLE #0574560
PLAFONNIER
SEMI-ENCASTRÉ
8
Lowes.com/allenandroth
p. 8
.15
CONTENU DE L’EMBALLAGE
welcoming • sophisticated • inspiring
9 10 11 12 13
Lowes.com/allenandrothLowes.com/allenandrothLowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
DESCRIPTION
Couvercle
Tube en acier
Corps du luminaire
Abat-jour en verre
Vis-écrou (préassemblée au corps du luminaire [C])
A
B
C
D
E
1
1
1
1
3
AA BB CC DD EE
1.
4.
8.
Vissez une ampoule (non incluse). Utilisez une
ampoule à incandescence à culot moyen d’un
maximum de 60 watts ou une ampoule fluocompacte
à culot moyen d’un maximum de 13 watts.
7.
A
DD
D
C
C
EE
E
E
A
AA
DD
EE
A
B
C
2
4
7
8
6
10
9
14
13W
OU
A
B
C
D
E
2
.
Hardware Used
AA
x 1
x 2
EE
AA
EE
x 2
DD
CC
Placez le couvercle (A) sur les vis de montage (DD)
et fixez-le à l’aide des écrous à chapeau (EE).
AA
BB
CC
DD
EE
EE
CC
BB
DD
AA
0574560-AA
0574560-BB
0574560-CC
0574560-DD
0574560-EE
Faites passer les fils du corps du luminaire (C) à
travers le tube en acier (B) et le couvercle (A).
Vissez ensuite le corps du luminaire (C) au
couvercle (A).
Remarque : Évitez de serrer excessivement.
9.
Desserrez les vis-écrous (E) du corps du luminaire
(C), mais ne les retirez pas.
10.
Insérez l’abat-jour en verre (D) dans le corps du
luminaire (C), puis fixez-le en serrant les viscrous
(E).
ATTENTION : Évitez de serrer excessivement.
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
Coupez l’alimentation électrique à partir du
panneau de disjoncteurs ou de fusibles.
Retirez l’ancien luminaire. Débranchez les fils.
Dévissez les écrous à chapeau (EE) des vis de
montage (DD). Séparez la traverse (AA) du corps
de la couvercle (A). Mettez-les de côté
pour l’instant.
Qté. 1 Qté. 2 Qté.2 Qté. 2 Qté. 2
Traverse
(préassemblée
au couvercle [A])
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
Vis pour boîte
de sortie
Capuchon de
connexion
Vis de montage
(préassemblée à
la traverse [AA])
Écrou à chapeau
(préassemblé à la
vis de montage [DD])
QUANTITÉ
• N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules
fluocompactes.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes
d’un maximum de 60 watts.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir
• Shut off main power at the circuit breaker or fuse panel before removing old fixture.
le luminaire.
MISE EN GARDE
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
PRÉPARATION
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau.
Outils utiles (non inclus) : pince à dénuder.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Traverse
Vis de montage
Écrou à chapeau
3. Fixez la traverse (AA) à la boîte de sortie (non
incluse) à l’aide des vis pour boîte de sortie (BB).
Remarque : Les vis de montage (DD) devraient
dépasser de la boîte de sortie.
Quincaillerie utilisée
AA
x 1
BB
x 2
Vis pour boîte de sortie
Traverse
6.
5
5.
Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur
19,05 mm. Enroulez les extrémités dénudées à l’aide
de pinces (non incluses), en jumelant les fils
noirs (alimentation) et les fils blancs (neutres).
Coupez les extrémités. Enroulez le fil de mise à la
terre de la boîte de sortie (non inclus) autour de la
vis verte de la traverse (AA), puis raccordez le fil de
mise à la terre de la boîte de sortie au fil de mise à la
terre du luminaire.
Conseil pratique : Si la boîte de sortie n’est pas
munie d’un fil de mise à la terre, vous pouvez fixer le
fil de mise à la terre du luminaire directement à la vis
verte de la traverse (AA).
Quincaillerie utilisée
Fixez les capuchons de connexion (CC) aux
extrémités. Attachez les capuchons de
connexion (CC) et les fils ensemble à l’aide de ruban
isolant (non inclus).
X 2
Capuchon de
connexion
CC
Quincaillerie utilisée
x 2
EE
x 2
DD
Vis de montage
Écrou à chapeau
ENTRETIEN
Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
DÉPANNAGE
Une ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
GARANTIE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente
des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine,
accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de
rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par
un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est
possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à
l’autre.
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
Vis de montage
Écrou à chapeau
Traverse
x 2
DD
Vis de montage
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE), du
lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série
Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
allen + roth
®
est une marque de
commerce déposée de LF, LLC.
Tous droits réservés.
AA
DD
BB
3
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 866 439-9800
, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
PIÈCE DESCRIPTION
N DE PIÈCE
O
Imprimé en Chine
allen + roth
est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Lowes.com/allenandroth
MODELO #IJM8011A
ARTÍCULO #0574560
LÁMPARA DE TECHO DE
MONTAJE SEMI AL RAS
15
Lowes.com/allenandroth
welcoming • sophisticated • inspiring
CONTENIDO DEL PAQUETE
16 17 18 19 20
Lowes.com/allenandrothLowes.com/allenandrothLowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
Lowes.com/allenandroth
Cubierta
Tubo de acero
Cuerpo de la lámpara
Pantalla de vidrio
Tuerca para tornillo (preensamblada al
cuerpo de la lámpara (C))
A
B
C
D
E
1
1
1
1
3
4.
7.
A
DD
D
C
C
EE
E
E
A
AA
DD
EE
A
B
C
2
4
7
8
6
10
9
21
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-439-9800 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
13W
O
A
B
C
D
E
CC
Coloque la cubierta (A) sobre los tornillos de montaje
(DD) y asegúrela con los capuchones (EE).
AA
BB
CC
DD
EE
EE
CC
BB
DD
AA
0574560-AA
0574560-BB
0574560-CC
0574560-DD
0574560-EE
Enrosque los cables del cuerpo de la lámpara (C)
por el tubo de acero (B) y la cubierta (A). Luego,
enrosque el cuerpo de la mpara (C) a la cubierta (A).
Nota: No apriete demasiado.
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
AA BB CC DD EE
Cant. 1 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2 Cant. 2
Placa de montaje
(preensamblada
a la cubierta (A))
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
Tornillo para
la caja de
salida
Conector
de cables
Tornillo de montaje
(preensamblado a
la placa de montaje (AA))
Capuchón
(preensamblado
en el tornillo de
montaje (DD))
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un
máximo de 60 vatios.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
Antes de extraer la lámpara antigua, corte el suministro eléctrico principal en el interruptor de
circuito o el panel de fusibles.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
PREPARACIÓN
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
Desconecte la alimentación en la caja del interruptor
de circuito o en el panel de fusibles.
Retire la lámpara antigua. Desconecte el cableado.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3.
Fije la placa de montaje (AA) a la caja de salida (no
se incluye) con los tornillos para la caja de salida (BB).
Nota
: Lostornillos de montaje (DD) deben sobresalir
de la caja de salida.
AA
x 1
BB
x 2
2
.
Desatornille los capuchones (EE) de los tornillos de
montaje (DD). Separe la placa de montaje (AA) de
la cubierta (A). Apártelos para su uso posterio.
AA
x 1
x 2
AA
EE
x 2
DD
Tornillo para la
caja de salida
Placa de montaje
Placa de montaje
Tornillo de montaje
x 2
DD
Tornillo de montaje
Capuchón
Aditamentos Utilizados
Aditamentos Utilizados
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5.
5
Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de los
conductores de la lámpara. Enrosque los extremos
pelados con las pinzas (no se incluyen) y junte negro
con negro (energía), blanco con blanco (neutros).
Recorte los extremos. Envuelva el conductor de
puesta a tierra de la caja de salida (no se incluye)
alrededor del tornillo verde de la placa de
montaje (AA) y luego conecte el conductor de puesta
a tierra de la caja de salida al conductor de puesta a
tierra de la lámpara.
Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con un
conductor de puesta a tierra, usted puede unir el
conductor de puesta a tierra de la lámpara
directamente al tornillo verde de la placa de
montaje (AA).
6. Una los conectores de cables (CC) a los extremos.
Encinte los conectores de cables (CC) y los
conductores con cinta aislante (no se incluye).
Aditamentos Utilizados
x 2
Conector de cables
CC
x 2
EE
x 2
DD
Tornillo de montaje
Capuchón
Aditamentos Utilizados
9.
Afloje las tuercas para tornillos (E) del cuerpo de la
lámpara (C), pero no las retire.
10. Coloque la pantalla de vidrio (D) en el cuerpo de
la lámpara (C) y apriete con las tuercas para
tornillos (E).
PRECAUCIÓN: No apriete demasiado.
8. Instale la bombilla (no se incluye). Use una bombilla
incandescente de base media de 60 vatios como
máximo o una bombilla CFL de base media de 13
vatios como máximo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tornillo para la caja de salida
Conector de cables
Tornillo de montaje
Placa de montaje
Capuchón
PIEZA PIEZA#
DESCRIPCIÓN
1
1
AA
DD
BB
3
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
allen + roth
®
es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos.
El fabricante garantiza que todas las lámparas están libres de defectos en los materiales y la
mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si dentro de este período se
determina que el producto está defectuoso en material o mano de obra, debe devolverlo al lugar
donde lo adquirió, con una copia del recibo de venta original como prueba de compra en la caja
original. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará el monto original de la
compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño
accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente toda
responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y las limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
GARANTÍA
Impreso en China
allen + roth es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos.
Lowes.com/allenandroth
La bombilla no enciende.
PROBLEMA
1. La bombilla está quemada.
CAUSA POSIBLE
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la
luz, el fusible se quema o
el interruptor de circuito
se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
ACCIÓN CORRECTIVA

Summary of content (1 pages)