CORDLESS TOP-DOWN BOTTOM-UP CELLULAR SHADE SAFETY INFORMATION Please read and understand these instructions before attempting to assemble, install, or operate this product. INSTALLATION INSTRUCTIONS Step 1: Check Package Contents Before installing your shade, make sure all parts listed below are present. If any part is missing or damaged, please do not assemble, install, or operate. To request replacement parts, contact customer service at 1-877-804-5504, Monday through Friday from 8:30 a.m. to 5:00 p.m.
Contents include: TDBU Shade Mounting Hardware Kit Mounting Hardware Kit includes: a b Part a. Mounting Brackets b. 1” Screws c. Handle for Middle and Bottom Rail c Quantity 2 (for 18” to 36” widths) 3 (for 37” to 48” widths) 4 (for 49” to 72: widths) 2 per bracket 1 (4 for shades over 59” wide) Step 2: Gather Additional Tools Required The following tools are not included, but will be needed to complete your installation.
head rail. Wider shades that require three or more brackets should be spaced evenly between the two outermost brackets. Always position the brackets so there is no interference with the cords and/or mechanisms inside the head rail. The procedure outlined below will assure proper bracket placement.
Wider shades have two handles. To precisely determine the correct position for each handle, divide the total width of the shade by 4, and then attach one handle that distance from each outside edge of the shade. Always grasp both handles when lifting and lowering the shade. Attach the second handle to the middle rail as illustrated. Step 5. Properly Operate and Care For Your Shade IMPORTANT: READ CAREFULLY Make sure the handles have been attached to the rails as described in step four.
If you require replacement parts, contact customer service at 1-877-804-5504, Monday through Friday from 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST.
FRENCH Store à cellule sans cordon tamisant la lumière à ouverture vers le bas ou vers le haut CONTENU : aa b c 6
DIRECTIVES D’INSTALLATION : Étape 1. Vérifier le contenu du paquet Il vous manque une pièce? Composez le 1.877.804.5504 L à V 8 h 30 à 17 h La trousse de quincaillerie de montage comprend : Pièce a. Ferrures de montage Quantité 2 ( pour largeurs de 18 à 36 po ) 3 ( pour largeurs de 36 à 48 po ) 4 ( pour largeurs de 48 à 72 po ) b. Vis 1 po 2 par ferrure c. Poignée pour rail central et inférieur 2 ( 4 par stores ayant une largeur de 59 po et plus ) Étape 2.
Pour une installation à l’extérieur du cadre : Pincer les ferrures sur le rail supérieur comme décrit ci-dessus. Tenir le store de niveau à la hauteur voulue et le centrer au-dessus de l’ouver- ture de la fenêtre. Marquer l’endroit exact de chaque ferrure avec un crayon. Retirer les ferrures du rail supérieur et placer le haut de chaque ferrure à l’endroit marqué puis visser chaque ferrure dans le mur ou dans la moulure de fenêtre avec les vis de 1 po.
IMPORTANT Directives pour l’opération et l’entretien des stores cellulaires LIRE ATTENTIVEMENT S’assurer que les poignées ont été fixées aux rails comme décrit cidessus (lire l’étape 4) Maintenir un fonctionnement optimal des ressorts qui font fonc- tionner le store sans cordon; tous les jours, si possible, soulever et abaisser complètement le store.
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Si ce couvre-fenêtre présente un défaut de matériaux ou de fabrication pendant la première suivant la date d'achat, le fabricant le remplacera par un autre couvre-fenêtre de valeur égale ou supérieure. Si vous désirez déposer une réclamation sous garantie ou contacter notre service à la clientèle, composez le 1-877-804-5504.
SPANISH Mampara para filtrar la luz de arriba para abajo y de abajo hacia arriba con celdas y sin cuerdas CONTENIDO: a b c 11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN : Paso 1. Controle el contenido de empaque ¿Fata alguna parte? Llame al 1-877-804-5504 de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. El kit de accesorios para montaje incluye lo siguiente: Parte a. Soportes para montaje b. Tornillos de 1” c. Manija para el riel central e inferior Cantidad 2 ( for 18” to 36” widths) 3 ( para anchos de 36” a 48” ) 4 ( para anchos de 48” a 72” ) 2 por soporte 2 ( 4 por mampara de más de 59” de ancho ) Paso 2.
Para montaje externo: Sujete los soportes en la doselera según se describe anteriormente. Sostenga el nivel de la mampara a la altura deseada y céntrela sobre la abertura de la ventana. Marque la ubicación exacta de cada soporte con un lápiz. Retire los soportes de la doselera y coloque la parte su- perior de cada soporte en la ubicación marcada y atornille cada uno de ellos en la pared o moldura de la ventana usando tornillos de 1”.
IMPORTANTE Instrucciones de operación y cuidado de las mamparas con celdas LEER DETENIDAMENTE Asegúrese de que las manijas se hayan fijado a los rieles según se describe anteriormente (consulte el paso 4). Para mantener el desempeño óptimo de los resortes que hacen funcionar la mampara sin cuerdas, levante y baje la mampara en el rango completo de movimiento, completamente hacia arriba y hacia abajo, todos los días si es posible.
GARANTÍA Por el período de un (1) año a partir de la fecha de compra, el fabricante reemplazará este cobertor de ventana por uno de valor equivalente o superior, si se comprueba que tiene defectos de materiales o fabricación. Para obtener el servicio de garantía comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-804-5504.
P326