FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE EN R CD RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH DE CDE-177BT FR ES • OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment. • BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
Inhalt Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG ..................................................... 6 VORSICHT ...................................................... 6 VORSICHTSMASSNAHMEN........................... 6 Vorbereitungen Zubehörliste............................................................... 10 Ein- und Ausschalten .............................................. 10 Quellenauswahl........................................................ 10 Abnehmen und Aufstecken des Bedienteils ..................
Inhalt Weitere Funktionen Anzeigen von Text ................................................... 25 Hinweis zu „Text“ .................................................. 25 Verwenden des vorderen AUX-Eingangs ........ 25 Festlegen des Optionenmenüs........................... 26 Anwenden von TuneIt............................................ 27 Anpassen des Klangs über das Smartphone........................................................... 27 Facebook-Benachrichtigungsfunktion ........
Inhalt Schnelles Stummschalten des Mikrofoneingangs (Stummschaltung) ......... 37 Anrufumschaltung .............................................. 37 BLUETOOTH-Audiobetrieb ................................... 37 Erneutes Aufrufen des BLUETOOTH-Audiobetriebs ............................. 37 Auswählen des gewünschten Titels ............. 37 Pause ........................................................................ 38 Auswählen der gewünschten Gruppe (Ordner) ................................................
Bedienungsanleitung WARNUNG WARNUNG Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen. KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE. Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen.
Unterlassen Sie Folgendes Einbauort Fassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht, diese herauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik in das Laufwerk zurückgezogen wird. Versuchen Sie nicht, eine Disc in das Gerät einzuschieben, wenn dieses ausgeschaltet ist.
Umgang mit Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • • • • • Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Schützen Sie Discs vor direktem Sonnenlicht. Bringen Sie keine Aufkleber auf einer Disc an. Reinigen Sie die Disc, wenn sie verstaubt ist. Vergewissern Sie sich, dass die Disc an ihrem Umfang keine Unebenheiten aufweist. • Verwenden Sie kein handelsübliches Disc-Zubehör. Lassen Sie eine Disc nicht längere Zeit in einem Auto oder in diesem Gerät. Setzen Sie Discs auf keinen Fall direktem Sonnenlicht aus.
• Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind Warenzeichen der Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. • „Made for iPod,“ und „Made for iPhone,“ bedeuten, dass ein elektronisches Gerät speziell für den Anschluss eines iPod oder iPhone entwickelt wurde und von Entwicklern speziell auf die Leistungsstandards von Apple geprüft wurde.
Vorbereitungen Abnehmen und Aufstecken des Bedienteils Abnehmen Drehgeber /ENTER / 1 2 3 Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie e (Release) an der unteren linken Seite, bis das Bedienteil herausspringt. Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite an und ziehen Sie es heraus. AUDIO/SETUP SOURCE e Zubehörliste • • • • • • • • • Hauptgerät ...............................................................................1 Netzkabel....................................................................
Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme Drücken Sie unbedingt den RESET-Schalter, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, nachdem Sie die Autobatterie o.ä. ausgetauscht haben. 1 2 3 • Durch Drücken auf t, kehren Sie zur vorherigen Betriebsart zurück. • Wenn 60 Sekunden lang keine Funktion durchgeführt wird, kehrt das Gerät automatisch zum Normalbetrieb zurück. Bedienung mit Fernsteuerung Dieses Gerät kann mit einer optionalen Alpine-Fernbedienung bedient werden.
Manuelle Senderprogrammierung Radio Halten Sie während des Empfangs des Senders, den Sie speichern möchten, eine beliebige Speichertasten (1 bis 6) mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, unter der Sie den Sender speichern möchten. Drehgeber /ENTER Im Display werden der Frequenzbereich, die Speichernummer und die gespeicherte Sendefrequenz angezeigt. Hinweise • Bis zu 30 Sender können insgesamt im Gerät gespeichert werden (6 Sender pro Frequenzbereich: FM1, FM2, FM3, MW und LW).
Nachrichtenpriorität RDS Drehgeber /ENTER/OPTION Mit dieser Funktion können Sie beim Rundfunkempfang die Priorität auf Nachrichtensendungen legen. Auf diese Weise verpassen Sie ausgestrahlte Nachrichten nicht, da das Gerät Nachrichtenprogrammen bei Sendebeginn automatisch den Vorrang gibt und das gerade gehörte Programm unterbricht. Diese Funktion kann bei LW- und MW-Empfang nicht genutzt werden.
Hinweise • Drücken Sie während des Vorgangs t, um zur vorherigen Betriebsart zurückzukehren. • Wenn in der SETUP-Betriebsart 60 Sekunden lang keine Funktion ausgeführt wird, wird die Einstellungs-Betriebsart beendet. Empfangen von Verkehrsnachrichten Empfangen von RDS-Ortssendern 2 1 2 3 4 Drehen Sie den Drehgeber, um den TUNER-Modus auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Drehen Sie den Drehgeber, um den REGIONAL-Modus auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Empfang von Verkehrsnachrichten beim Hören von CDs oder Rundfunkprogrammen 1 2 CD/MP3/WMA/AAC Drehgeber /ENTER Halten Sie BANDTA mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige „G“ aufleuchtet. Falls noch kein Verkehrsfunksender eingestellt ist, drücken Sie bzw. , um den gewünschten Sender auszuwählen. Sobald eine Durchsage empfangen wird, schaltet das Gerät den Ton des CD-Spielers bzw. des UKW-Programms (FM) stumm.
Repeat-Modus 1 Drücken Sie z 4. Der Titel wird wiederholt gespielt. REPEAT ONE*1 REPEAT FOLDER*2 REPEAT OFF REPEAT ONE *1 Nur ein Titel wird nochmals wiedergegeben. *2 Nur Dateien in einem Ordner werden nochmals wiedergegeben. (Nur MP3/WMA/AAC-Modus) 2 Suchen nach Ordner-/Dateinamen (betrifft MP3/WMA/AAC) Zum Beenden der Repeatfunktion wählen Sie mit dem obigen Bedienvorgang (REPEAT OFF). Ordner- und Dateinamen können während der Wiedergabe durchsucht und angezeigt werden.
Unterstützte Wiedergabeabtastraten und Bitraten Suchpositionsspeicher Während der Wiedergabe können Sie schnell zur zuletzt ausgewählten Hierarchieebene im Suchmodus zurückkehren. Drücken Sie t. Die Hierarchie, die Sie zuletzt im Suchmodus ausgewählt haben, wird angezeigt. Erläuterungen zu MP3/WMA/AAC VORSICHT Außer für den privaten Gebrauch ist das Duplizieren von Audiodaten (einschließlich MP3/WMA/AAC-Daten) bzw.
Reihenfolge der Dateien Die Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie von der Schreibsoftware auf die Disc geschrieben wurden. Daher kann die Wiedergabereihenfolge anders als erwartet ausfallen. Überprüfen Sie die Schreibreihenfolge in der Dokumentation der Software. Die Ordner und Dateien werden in der unten angegebenen Reihenfolge wiedergegeben.
Einstellen der Kurve für den parametrischen Equalizer (9BAND P-EQ) Klangeinstellung Sie können das Gerät nach Ihren Vorstellungen und Wünschen flexibel einstellen. Die Klangeinstellungen können über das AUDIO SETUP-Menü verändert werden. Führen Sie die Schritte 1 bis 5 durch, um die zu ändernde Kategorie auszuwählen. Einzelheiten zum Ändern der einzelnen Einstellungen finden Sie in den folgenden Abschnitten. Sie können die aktuelle Equalizer-Einstellung nach eigenem Geschmack verändern.
Einstellen des Lautstärkepegels der Quelle Der Ausgabepegel jeder Quelle kann individuell angepasst werden. Wenn z. B. die TUNER-Lautstärke höher ist als die CD-Lautstärke, kann die Ausgabe ohne Auswirkung auf die anderen Quellen angepasst werden.
Einstellen der Media Xpander-Betriebsart MX (Media Xpander) lässt Gesang und Instrumente unabhängig von der Musikquelle klar und deutlich klingen. CD, iPod usw. können die Musik selbst in Autos mit vielen Straßengeräuschen klar wiedergeben. Anpassen der Zeitkorrektur (TCR) Vor dem Durchführen der folgenden Einstellung, siehe „Hinweise zur Zeitkorrektur“ auf Seite 22.
Anpassen der Steilheit Einstellungen: FLAT (Werkseinstellung) / 6 / 12 / 18 / 24 (dB/oct.) Anpassen des Pegels Einstellungen: −12 bis 0 (dB) (Werkseinstellung: 0) 3 Wiederholen Sie Schritte 1 bis 2, um die Anpassung für die anderen Kanäle vorzunehmen. Hinweis • Bei der Anpassung von X-OVER sollten Sie den Frequenzgang der angeschlossenen Lautsprecher beachten. Speichern der 9BAND P-EQ/TCR/ X-OVER-Einstellungen Die Einstellungen für 9BAND P-EQ/TCR/X-OVER können im Gerät gespeichert werden.
Beispiel 2. Hörposition: Alle Sitze Stellen Sie den Zeitkorrekturpegel jedes Lautsprechers fast gleich ein. 1 2 Verzögerungszahl Zeitunterschied (ms) Abstand (cm) Abstand (Zoll) 35 3,5 119,0 46,9 Setzen Sie sich in die Hörposition (Fahrersitz usw.), und messen Sie den Abstand (in Meter) zwischen Ihrem Kopf und den verschiedenen Lautsprechern.
Verzögerungszahl Zeitunterschied (ms) Abstand (cm) Abstand (Zoll) 85 8,5 289,0 113,9 86 8,6 292,4 115,2 87 8,7 295,8 116,6 88 8,8 299,2 117,9 89 8,9 302,6 119,3 90 9,0 306,0 120,6 91 9,1 309,4 121,9 92 9,2 312,8 123,3 Hinweise 93 9,3 316,2 124,6 94 9,4 319,6 126,0 95 9,5 323,0 127,3 96 9,6 326,4 128,6 97 9,7 329,8 130,0 98 9,8 333,2 131,3 99 9,9 336,6 132,7 • HPF (Hochpassfilter): Eliminiert die niedrigeren Frequenzen und ermöglicht das Passie
Weitere Funktionen Drehgeber /ENTER/OPTION *3 ID3-Tag/WMA-Tag Wenn eine MP3/WMA/AAC-Datei ID3-Tag-/ WMA-Tag-Informationen enthält, werden alle ID3-Tag-/ WMA-Tag-Informationen angezeigt (z. B. Titelname, Interpretenname und Name des Albums). Alle anderen Tag-Daten werden ignoriert. Wenn keine Tag-Informationen vorliegen, wird „ARTIST“/ „ALBUM“/„SONG“ angezeigt. *4 Je nach dem angeschlossenen Smartphone wird die verstrichene Zeit eventuell nicht angezeigt.
Festlegen des Optionenmenüs Sie können die Einstellungselemente, die für die aktuelle SOURCE relevant sind, schnell über das Optionenmenü anpassen. 1 Halten Sie ENTER/OPTION mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um das Optionenmenü für die aktuelle Quelle zu aktivieren. Hinweis • Das Optionenmenü unterscheidet sich je nach Quelle. 2 3 Drehen Sie den Drehgeber, um das gewünschte Einstellungselement auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Anwenden von TuneIt Die Klangeinstellung dieses Geräts kann über ein verbundenes Smartphone programmiert werden. Es ist auch möglich, bestimmte Parameter für spezielle Fahrzeuge von Alpines TuneIt-Datenbank in der Cloud herunterzuladen. Mithilfe der TuneIt-App können benutzerdefinierte Parameter auch für Teilen mit anderen und für eine Bewertung hochgeladen werden.
3 SETUP Wählen Sie ein Element mit dem Drehgeber aus und drücken Sie dann ENTER. (z. B. Wählen Sie AUX SETUP) 4 Drehgeber /ENTER Drehen Sie den Drehgeber, um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie dann ENTER. (z. B. Wählen Sie ON oder OFF) 5 Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren. Hinweise • Drücken Sie t, um zur vorherigen Betriebsart zurückzukehren.
Einstellen des AUX SETUP-Modus Demonstration Sie können den Ton eines externen Geräts (wie z. B. einen tragbaren Audioplayer) über den AUX-Anschluss dieses Geräts eingeben. Dieses Gerät verfügt über eine Demofunktion für das Display. Einstelloption: DEMO Einstelloption: AUX SETUP Einstellungen: OFF / ON (Werkseinstellung) OFF: Bei der Einstellung auf OFF kann die AUX-Quelle nicht gewählt werden. ON: Setzen Sie die Einstellung auf ON, wenn ein tragbares Gerät angeschlossen ist.
Einstellen des Textdurchlaufs iPod/iPhone-Suchmoduseinstellung Für das Scrollen können zwei Einstellungen ausgewählt werden. Sie können die gewünschte Scroll-Art auswählen. Der Gerät ermöglicht das Durchsuchen von iPod/iPhone mithilfe von neun verschiedenen Suchmodi. Einstelloption: SCROLLTYPE Einstelloption: IPOD LIST Einstellungen: TYPE1 (Werkseinstellung) / TYPE2 TYPE1: Die Zeichen laufen jeweils einzeln von rechts nach links.
Hinweis BT-Freisprechbetrieb /VOICE CTRL Drehgeber /ENTER • Vor der Verwendung der BLUETOOTH-Funktion, muss eine Koppelung mit diesem Gerät erfolgen. Siehe „So stellen Sie eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät her (Koppeln)“ auf Seite 31. So stellen Sie eine Verbindung zu einem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät her (Koppeln) Einzelheiten zu den Steuerelementen eines BLUETOOTH-kompatiblen Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung des BLUETOOTH-kompatiblen Geräts.
Einstellen des BLUETOOTH-Geräts BLUETOOTH-SETUP Die folgenden Schritte 1 bis 5 sind für die verschiedenen BLUETOOTH-Funktionen identisch. Einzelheiten finden Sie bei der Beschreibung der einzelnen Funktionen. Hinweis • Setzen Sie BT IN auf ON, und führen Sie dann die Einstellungen für BLUETOOTH-SETUP aus. Siehe „Einstellen der BLUETOOTH-Verbindung (BT IN)“ auf Seite 32. 1 2 Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den SETUP-Modus zu aktivieren.
Koppeln eines BLUETOOTH-Geräts über das Hauptgerät Wenn Ihr BLUETOOTH-Gerät nicht sofort gekoppelt wird, kann das Hauptgerät einen Suchvorgang durchführen. Mit dem Suchvorgang können gekoppelte oder nicht gekoppelte Geräte gefunden werden. Einstelloption: SEARCH DEV 1 Wenn SEARCH DEV ausgewählt ist und „SEARCHING“ angezeigt wird, wird die Suche gestartet. Hinweis • Der Vorgang „SEARCHING“ kann gestoppt werden, indem auf t gedrückt wird.
Ändern der Reihenfolge in der Telefonbuchliste Das Telefonbuch wird alphabetisch nach dem ersten Buchstaben von FIRST oder LAST NAME sortiert. Standardmäßig wird nach FIRST NAME sortiert, es kann jedoch auch LAST NAME ausgewählt werden. Einstelloption: PB ORDER Einstellungen: FIRST NAME (Werkseinstellung) / LAST NAME Hinweis • „WAITING“ wird angezeigt, während die Reihenfolge im Telefonbuch wechselt.
Annehmen eines Anrufs Eingehende Anrufe werden durch den entsprechenden Klingelton und eine Meldung (PHONE) angekündigt. Drücken Sie f oder ENTER. Der Anruf wird gestartet. Hinweise • Wenn „AUTO ANS“ auf ON gesetzt ist, können Sie einen Anruf automatisch annehmen. Siehe „Einstellen der automatischen Rufannahme (Auto Answer)“ auf Seite 34. • Während des Anrufs wird die Tonausgabe am Gerät stummgeschaltet. Nach dem Anruf wird die Wiedergabe fortgesetzt. Auflegen des Telefons Drücken Sie f oder t.
• Sie können die Informationen einer im Telefonbuch gespeicherten Nummer anzeigen, indem Sie auf VIEW drücken. Durch jedes Drücken wechselt die Anzeige zwischen Name Telefonbezeichnung*/ Telefonnummer Name Wenn die Informationen nicht abgerufen werden können, wird „NO NAME“, „NO LABEL“ oder „NO NUMBER“ angezeigt. * Die Telefonbezeichnung einer Nummer richtet sich nach den Informationen zur Nummer, die im Telefonbuch des Smartphones gespeichert sind; dazu gehören 4 Typen: MOBILE, HOME, OFFICE und OTHER.
Speichern einer Nummer im Telefonmenü (Kurzwahl) Sie können häufig gewählten Nummern eine Speichernummer für eine schnelle Wiederwahl zuweisen. Es können bis zu sechs häufig gewählte Telefonnummern einer Speichernummer zugewiesen werden. Wählen Sie eine Nummer aus der Liste des Telefonmenüs (PHONE BOOK, DIALLED etc.) aus, die als Speichernummer verwendet werden soll. Halten Sie mindestens 2 Sekunden lang eine der Speichertasten (1 bis 6) gedrückt, unter der die Nummer gespeichert werden soll.
Pause USB Speicher (optional) Drücken Sie . Die Wiedergabe wird angehalten. Wenn Sie die Taste nochmals drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt. Drehgeber /ENTER Auswählen der gewünschten Gruppe (Ordner) Drücken Sie oder , um die gewünschte Gruppe (Ordner) auszuwählen. Hinweis • Diese Funktion ist je nach gepaarten Gerät möglicherweise nicht verfügbar. Suchen nach einem gewünschten Titel Interpretenname, Albumname usw. können während der Wiedergabe durchsucht und angezeigt werden.
Entfernen des USB-Speichers vom vorderen USB-Anschluss 1 2 Ziehen Sie den USB-Speicher vorsichtig vom USB-Kabel oder dem USB-Anschluss ab. Schließen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses. Hinweise • Wechseln Sie zu einer anderen Quelle als dem USB-Speicher, und entfernen Sie dann den USB-Speicher. Wenn der USB-Speicher in der Betriebsart USB-Speicher entfernt wird, können die Daten beschädigt werden. • Ziehen Sie den USB-Speicher gerade ab, wenn Sie ihn entfernen.
M.I.X. (Zufallswiedergabe) 1 iPod/iPhone (optional) Drücken Sie 5 x. Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. MIX FOLDER*1 MIX ALL*2 MIX OFF MIX FOLDER Drehgeber /ENTER *1 Alle Titel in dem aktuellen Ordner werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Jeder Titel wird nur einmal wiedergegeben, bis alle Titel wiedergegeben wurden. *2 Alle Titel in dem aktuellen USB-Speicher werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
iPod classic (160 GB) (Ende 2009): Ver.2.0.4 iPod touch (2. Generation): Ver.4.2.1 iPod nano (4. Generation): Ver.1.0.4 iPod classic (120 GB): Ver.2.0.1 iPod touch (1. Generation): Ver.3.1.3 iPod nano (3. Generation): Ver.1.1.3 iPod classic (80 GB, 160 GB): Ver.1.1.2 • Bestätigte Geräte für Made for iPhone. Eine korrekte Funktion älterer Versionen kann nicht garantiert werden. iPhone 4S: Ver.5.1.1 iPhone 4: Ver.5.1.1 iPhone 3GS: Ver.5.1.1 iPhone 3G: Ver.4.2.1 iPhone: Ver.3.1.
3 4 5 Drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten Interpreten auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Drehen Sie den Drehgeber, um das gewünschte Album auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Drehen Sie den Drehgeber, um den gewünschten Titel auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Hinweise • Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn unter „Einstellen des iPod“ (siehe „Einstellen des iPod“ auf Seite 41) iPod MODE ausgewählt wurde. Und es wird „iPod CONTROL“ angezeigt.
Alphabetische Suchfunktion 1 Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. MIX ALBUM*1 MIX SONG*2 MIX OFF MIX ALBUM *1 Zufallswiedergabe der Alben. *2 Zufallswiedergabe der Titel. Sie können schnell nach einem Interpreten, Album etc. über den ersten Buchstaben des Titels oder Namens suchen. 1 2 Drücken Sie im Suchmodus BAND/ABC SEARCH, um die alphabetische Suchfunktion zu aktivieren.
Anzeigen von Text vTuner-Internetradio (iPhone) (optional) Sie können die Tag-Informationen eines Titels im iPod/iPhone anzeigen. Drücken Sie VIEW. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige. Drehgeber /ENTER Hinweis • Wenn TEXTSCROLL auf MANUAL gesetzt ist, halten Sie VIEW mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, damit der aktuelle Text einmal durchläuft. TITELNR./BISHERIGE WIEDERGABEZEIT INTERPRETENNAME*/ TITELNAME* ALBUMNAME*/TITELNAME* TITELNR./UHR TITELNR.
Speichern eines gewünschten Senders in der Favoritenliste Mit folgenden Schritten können Sie einen Sender in der Favoritenlisten speichern. Drücken Sie , wenn der Sender, der gespeichert werden soll, gesendet wird. „FAVORITE ADDED“ wird angezeigt, nachdem die Auswahl erfolgreich zur Favoritenliste hinzugefügt wurde. „FAIL“ wird angezeigt, wenn der Sender nicht zur Favoritenlisten hinzugefügt werden konnte oder wenn die Favoritenliste, zu der der Sender hinzugefügt werden soll, voll ist.
Information Im Problemfall Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte, schalten Sie das Gerät aus und dann wieder ein. Wenn das Gerät noch immer nicht normal funktioniert, prüfen Sie bitte die Punkte in der folgenden Checkliste. Diese Anleitung hilft Ihnen, das Problem zu isolieren, wenn das Gerät die Ursache ist. Prüfen Sie bitte auch die Anschlüsse und ggf. die übrigen Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Alpine-Fachhändler.
Fehlermeldungen für CD-Spieler • Keine CD eingelegt. – Eine CD einlegen. • Obwohl eine Disc eingelegt ist, wird „NO DISC“ auf dem Display angezeigt, und die Disc kann weder abgespielt noch ausgeworfen werden. – Entfernen Sie die CD folgendermaßen: Drücken Sie die -Taste erneut und halten Sie sie mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Wenn sich die Disc dennoch nicht auswerfen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Alpine-Händler. • Fehler im Mechanismus. 1 Die -Taste drücken, um die CD auszuwerfen.
NO SERVICE • Die iPod/iPhone-Version ist veraltet. – Aktualisieren Sie die iPod/iPhone-Version. • Der iPod/das iPhone ist nicht verifiziert. – Sie können das Problem beheben, indem Sie iPod/iPhone wieder anschließen. • Das Gerät kann keine Verbindung zum vTuner-Internetradio herstellen. Oder das angeschlossene iPhone unterstützt vTuner nicht. – Verwenden Sie ein iPhone, das vTuner unterstützt. – Wählen Sie eine andere Quelle als vTuner, indem Sie VSOURCE drücken.
ALLGEMEINES Spannungsversorgung Technische Daten FM TUNER-TEIL Empfangsbereich Mono-Empfindlichkeit Nachbarkanaldämpfung Signal-Rauschabstand Stereo-Kanaltrennung Gleichschwellenselektion MW TUNER-TEIL Empfangsbereich Empfindlichkeit (IECStandard) LW TUNER-TEIL Empfangsbereich Empfindlichkeit (IECStandard) CD-PLAYER-TEIL Frequenzgang Gleichlaufschwankungen (% WRMS) Gesamtklirrgrad Dynamikumfang Signal-Rauschabstand Kanaltrennung USB-TEIL USB-Anforderungen Max.
Installation und Anschlüsse Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor dem Installieren oder Anschließen des Geräts sorgfältig durch und siehe „Bedienungsanleitung“ auf Seite 6 dieser Anleitung. WARNUNG AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN. Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen. NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN. VORSICHT VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
• Vergewissern Sie sich, dass die (−)-Lautsprecherkabel mit dem (−)-Lautsprecheranschluss verbunden sind. Verbinden Sie niemals die linken und rechten Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie des Fahrzeugs. 2 WICHTIG Bitte notieren Sie die Seriennummer Ihres Geräts an der dafür vorgesehenen Stelle unten und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Das Schild mit der Seriennummer bzw. die eingravierte Seriennummer befindet sich an der Unterseite des Geräts.
JAPANISCHES FAHRZEUG Frontrahmen Schraube (M5 × 8) (beiliegend) Dieses Gerät Einbauhalterung Anbringen des Mikrofons Bringen Sie das Mikrofon aus Gründen der Sicherheit an einem Standort mit folgenden Eigenschaften an. • An einem stabilen und sicheren Standort. • An einem Standort, der das sichere Fahren des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt. • Bringen Sie das Mikrofon an einem Standort an, an dem die Stimme des Fahrers leicht aufgenommen werden kann.
Anschlüsse (Blau/Weiß) REMOTE TURN-ON An den Verstärker An die Motorantenne (Rot) IGNITION An das Beleuchtungskabel des Instrumentes (Schwarz) (Blau) GND Zündschloss POWER ANT (Orange) DIMMER (Gelb) BATTERY Batterie Lautsprecher (Grün) (Grün/Schwarz) (Weiß) (Weiß/Schwarz) Linker Hecklautsprecher Linker Frontlautsprecher (Grau/Schwarz) (Grau) (Violett/Schwarz) (Violett) Rechter Frontlautsprecher Rechter Hecklautsprecher Mikrofon Lautsprecher Linker Frontlautsprecher Verstärker Rechter Front
Ferneinschaltkabel (Blau/Weiß) Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Ferneinschaltkabel des Verstärkers bzw. Signalprozessors. Kabel für geschaltete Spannungsversorgung (Zündung) (Rot) Schließen Sie dieses Kabel an eine freie Klemme im Sicherungskasten oder eine andere nicht belegte Versorgungsleitung an, die bei eingeschalteter Zündung bzw. in Position ACC (+) 12 V liefert. Massekabel (Schwarz) Legen Sie dieses Kabel an einem geeigneten Punkt der Karosserie an Masse.
Declaration of Conformity We, the undersigned, Authorized representative in Europe : Alpine Electronics (Europe) GmbH Address, City : Wilhelm-Wagenfeld-Strasse 1-3, D-80807, Munich Country : Germany certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus : Description : CD Receiver Manufacturer : Alpine Electronics, Inc. Brand : ALPINE Identification : CDE-177BT Installed BlueTooth module : UGZZC-G Test Report No.