R EN INA-N333R DE GPS Car Navigation/CD Receiver FR • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. • BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. IT • ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. • GEBRUIKSAANWIJZING Gelieve de gebruiksaanwijzing te lezen alvorens met dit toestel te werken.
R EN INA-N333R DE GPS Car Navigation/CD Receiver FR • OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment. • BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes. • MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. IT • ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. • GEBRUIKSAANWIJZING Gelieve de gebruiksaanwijzing te lezen alvorens met dit toestel te werken.
NEDERLANDS Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING WAARSCHUWING .................................... 3 OPGELET .................................................. 3 VOORZORGSMAATREGELEN ................ 3 Basishandelingen Het frontpaneel losmaken .................................. 5 Het frontpaneel aanbrengen ............................... 5 Systeeminitialisatie ............................................ 5 Toestel aan- en uitschakelen .............................. 5 Displayhoek regelen ..........
DAB bedienen (optie) Zoeken naar een ensemble met de DAB receiver (optioneel) ....................................... 25 Van service veranderen .................................... 25 Het servicecomponent veranderen ................... 25 Een service opslaan .......................................... 25 De opgeslagen service ontvangen .................... 26 Het ensemble automatisch opslaan .................. 26 PTY (programmatype) afstemmen .................. 26 Verkeersinformatie in- en uitschakelen .....
WAARSCHUWING OPGELET WAARSCHUWING Dit symbool duidt op belangrijke instructies. Indien u deze niet leest, kan dit verwondingen of schade tot gevolg hebben. Dit symbool duidt op belangrijke instructies. Indien u deze niet leest, kan dit ernstige of zelfs dodelijke verwondingen tot gevolg hebben. BEDIEN GEEN FUNCTIES DIE DE RIJVEILIGHEID IN HET GEDRANG KUNNEN BRENGEN. STOP HET GEBRUIK VAN HET TOESTEL OGENBLIKKELIJK WANNEER ER ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET.
Wat u niet mag doen Correcte behandeling Neem de disc niet vast en trek ze ook niet uit terwijl ze door het automatische laadmechanisme in de speler wordt getrokken. Probeer nooit een disc in te brengen terwijl het toestel af staat. Laat de disc niet vallen. Hou de disc zo vast dat er geen vingerafdrukken achterblijven op het oppervlak. Bevestig geen kleefband, papier noch labels op de disc. Schrijf ook niet op de disc. JUIST Discs inbrengen Uw speler kan slechts één disc tegelijk afspelen.
Basishandelingen • Afstandsbediening Afstandsbedieningssensor SOURCE/ POWER RESET Het frontpaneel losmaken 1 2 3 Hou de SOURCE/POWER toets minstens 2 seconden ingedrukt om het toestel af te zetten. Druk op de (vrijmaak) toets links op het toestel tot het frontpaneel uitspringt. Neem de linkerkant van het frontpaneel vast en trek het los.
Basishandelingen OPMERKINGEN NAV. • Indien niet binnen de 5 seconden aan de MODE (audioregeling) knop wordt gedraaid nadat de BALANCE of FADER stand is gekozen, keert het toestel automatisch terug naar de VOLUME stand. •* Wanneer de NAVI MIX (pagina 20), subwoofer (pagina 19) ON is, kunnen de respectieve niveaus worden geregeld. MODE 2 Draai aan de MODE (audioregeling) knop tot u in elke stand het gewenste geluid verkrijgt.
Radio bedienen 3 DX SEEK (Afstand-stand) → SEEK (Lokaal-stand) → OFF (Handmatige stand) → DX SEEK TUNE/A.ME SOURCE/ POWER BAND/TEL. OK MODE Druk op de TUNE/A.ME toets om de gewenste afstemfunctie te kiezen. Automatische terugkeerschakelaar OPMERKING De startstand is DX SEEK. F/SETUP Afstand-stand: Er wordt automatisch afgestemd op zenders met een krachtig signaal en op zenders met een zwak signaal (automatisch afstemmen).
Radio bedienen Zendertitel zoekfunctie TUNE/A.ME SOURCE/ POWER BAND/TEL. OK MODE Automatische terugkeerschakelaar Wanneer er voor radiozenders (radiofrequentie) titels zijn ingevoerd, kunt u op titel naar een zender zoeken. 1 2 Voorinsteltoetsen (1 tot 6) 3 Automatisch voorinstelzenders opslaan 1 2 3 Druk op de SOURCE/POWER toets om de radiostand te kiezen. Druk herhaaldelijk op de BAND/TEL. toets tot de gewenste radioband verschijnt. Hou de TUNE/A. ME toets minstens 2 seconden ingedrukt.
RDS bedienen RDS voorinstelzenders opvragen SOURCE/ POWER OK MODE Automatische terugkeerschakelaar 1 2 3 F/SETUP 1/AF 1 tot 6 Overschakelen naar RDS ontvangst en RDS zenders ontvangen RDS (Radio Data System) is een radioinformatiesysteem dat gebruik maakt van de 57 kHz subdraaggolf van gewone FM. Via RDS kunt u diverse informatie ontvangen zoals verkeersinformatie en zendernamen, en automatisch herafstemmen op een krachtiger zender die hetzelfde programma uitzendt.
RDS bedienen PTY (Programme Type) afstemming OK MODE Automatische terugkeerschakelaar 1 2 Druk op de F/SETUP toets. De "FUNC" indicator licht op. Druk op de 2/PTY toets om de PTY-functie te activeren tijdens FM radio-ontvangst. Het programmatype van de zender die momenteel wordt ontvangen, verschijnt 5 seconden in het display. Wanneer geen PTY uitzending kan worden ontvangen, verschijnt "NO PTY" gedurende 5 seconden. TITLE T.INFO/ANNC. 2/PTY 3/P.
Verkeersinformatie ontvangen tijdens CD- of radioweergave 1 2 3 Druk herhaaldelijk op de T.INFO/ANNC. toets tot de T.INFO indicator verschijnt in het display. Druk op de en toets om eventueel een verkeersinformatiezender te kiezen. 4 Druk binnen de 5 seconden op de of toets of beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of ner terwijl "News" in het display staat om een bepaald programmatype te kiezen. Druk vervolgens op de 3/P. PTY toets. De PRIORITY PTY functie wordt geactiveerd. Druk op de 3/P.
CD-speler bedienen 2 SOURCE/ POWER Plaats een disc met het label naar boven. De disc wordt automatisch in het toestel getrokken. Het beweegbare display gaat dicht en de weergave start. Indien er al een disc is ingebracht, druk dan op de SOURCE/POWER toets om over te schakelen naar de CD-stand. De werkingsstand verandert bij elke druk op de toets.
Muzieksensor (Skip) 1 Hou de toets even ingedrukt tijdens de CDweergave om terug te keren naar het begin van de huidige track. Om terug te keren naar het begin van vorige tracks, drukt u herhaaldelijk op deze toets tot u bij de gewenste track komt. Druk de toets eenmaal in om naar het begin van de volgende track te gaan. Om naar het begin van volgende tracks te gaan, drukt u herhaaldelijk op deze toets tot u bij de gewenste track komt. OPMERKING De muzieksensorfunctie werkt in de weergave- of pauzestand.
Overige functies MP3-stand (wanneer een MP3 compatibele wisselaar is aangesloten): OK MODE Automatische terugkeerschakelaar ID3-LABEL DISPLAY*2 MAP-/FRAME*3 DISPLAY BESTAND/FRAME*3 DISPLAY TITEL DISPLAY*4 TITLE ∗1 Titel/tekst tonen ∗2 Een vooraf ingevoerde CD/zender-titel kan in het display verschijnen. Zie "Discs/zenders benoemen" op (pagina 15) voor meer details. Tekstinformatie zoals disc- en tracknaam verschijnt bij het afspelen van een CD textcompatibele disc.
Discs/zenders benoemen Discnaam/zendernaam wissen 1 1 2 3 4 Druk op de TITLE toets en kies de titelweergavestand. Zie “Titel/tekst tonen” voor meer details (pagina 14). Hou de TITLE knop minstens 2 seconden ingedrukt om de titelinvoerfunctie te wijzigen. Lettersymbolen verschijnen in het display. Beweeg de automatische terugkeerschakelaar binnen de 10 seconden op of neer om de cursor naar het lettersymbool te brengen dat u wilt invoeren. Druk op de OK toets of MODE knop om de letter in te stellen.
Klankkleur instellen Defeat-stand in- en uitschakelen OK MODE Automatische terugkeerschakelaar Door het inschakelen van de Defeat-stand worden alle via de lagetonenregeling gemaakte instellingen (behalve de subwoofer-stand) weer teruggezet op de standaard fabriekswaarden. 1 Om Defeat te annuleren, houdt u de DEFEAT toets opnieuw langer dan 2 seconden ingedrukt. bass engine/ DEFEAT Loudness aan- /uitschakelen Loudness accentueert lage en hoge tonen bij laag volume.
Bass-regeling U kunt de lage frequenties naar wens regelen. 1 2 Druk op de bass engine toets om bass engine om te schakelen. Beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of neer om BASS CONT. te selecteren. Druk op de OK toets of de MODE knop om de BASS CONT. (Bass Center frequentieregeling) stand te kiezen. 3-1 Bass-niveau regelen: Beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of neer om BASS LEVEL te kiezen. Druk op de OK toets of MODE knop om in te stellen.
Instelling (SETUP) Geluidssignaalfunctie (pieptoon) OK MODE Automatische terugkeerschakelaar Deze functie bevestigt het indrukken van toetsen met een bepaalde pieptoon. 1 2 RTN F/SETUP 3 Displayverlichting omschakelen 1 2 3 Beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of neer om GREEN of AMBER te kiezen. Druk op de OK toets of MODE knop om in te stellen. Het display keert terug naar SETUP. OPMERKING Wanneer u de automatische terugkeerschakelaar op of neer gedrukt houdt, blijft de cursor bewegen.
Tijdinstelling Subwoofer aan en uit 1 1 2 3 4 5 Hou de F/SETUP toets minstens 2 seconden ingedrukt. Het display schakelt om naar SETUP. Beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of neer om CLOCK ADJUST te kiezen. Druk op de OK toets of MODE knop om in te stellen. Beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of neer om HOUR te kiezen. Druk op de OK toets of MODE knop om in te stellen. Beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of neer om de uren in te stellen.
Instelling (SETUP) Automatische volumeregeling SOURCE/ POWER OK MODE Automatische terugkeerschakelaar Deze functie regelt volume en bass op basis van de rijsnelheid ter compensatie van storend omgevingsgeluid. Voor deze compensatie is er keuze uit 6 patronen. 1 2 F/SETUP Navigatie-onderbrekingen en het navigatievolume instellen (NAVI MIX) Wanneer de stembegeleiding van het navigatiesysteem start, wordt het volume van elke audiobron die op dat moment speelt automatisch verlaagd.
OPMERKING Wanneer de veelzijdige link-aansluiting (KCA-410C) is aangesloten, kunt u kiezen uit twee AUX mode displays. 4 5 Druk na het instellen op de F/SETUP toets om terug te keren naar de normale stand. Om het volume, enz. te regelen, drukt u eerst op de SOURCE/POWER toets, waarna u de AUX stand kiest en de nodige instellingen verricht. OPMERKING Wanneer de veelzijdige link-aansluiting (KCA-410C) is aangesloten, kunt u kiezen uit twee externe ingangen. Druk op de BAND/TEL.
Wisselaar bedienen (optie) SOURCE/ POWER BAND Wanneer een 12CD-wisselaar is aangesloten: Om discs te kiezen met een nummer van 1 tot 6, gaat u op dezelfde manier tewerk als bij een 6CD-wisselaar. Om discs te kiezen met een nummer van 7 tot 12, drukt u eerst op de F/SETUP toets. Hierdoor verandert "D" in "d". Druk vervolgens op de gewenste voorinsteltoets. Wanneer de F/SETUP toets werd ingedrukt, stellen de voorinsteltoetsen 1 tot 6 disc 7 tot 12 voor.
Muzieksensor (Skip) M.I.X. (willekeurige weergave) 1 1 Druk tijdens weergave van een CD eenmaal kort op de oets om terug te keren naar het begin van de huidige track (of bestand). Om terug te keren naar het begin van een eerdere track (of bestand), drukt u herhaaldelijk op deze toets totdat u de gewenste track (of bestand) bereikt. 2 Druk eenmaal kort op de toets om naar het begin van de volgende track (of bestand) te gaan.
Wisselaar bedienen (optie) OK MODE Automatische terugkeerschakelaar Het bereik van MP3-bestandskeuze instellen (alleen voor MP3 compatibele wisselaars) Wanneer een MP3 compatibele CD-wisselaar is aangesloten, kunt u het bereik voor het kiezen van MP3bestanden instellen op “de inhoud van de gehele disc” of “de inhoud van een enkele map”.
DAB bedienen (optie) Tips Als u DAB gebruikt, kunt u kiezen voor een ensemble dat diverse services kan bevatten die u allemaal kunt ontvangen. Bovendien bevat elke service een servicecomponent, die afhankelijk van het servicecomponent op zijn beurt een willekeurig aantal primaire en secundaire services kan bevatten. Derhalve kunnen diverse services worden gekozen. SOURCE/ POWER BAND/TEL. Van service veranderen Services worden ontvangen binnen het huidige ensemble dat wordt ontvangen.
DAB bedienen (optie) TUNE/A.ME BAND/TEL. Door de functie van het display volgens de aanwijzingen van “Het display omschakelen” (zie pagina 27) om te schakelen kan de status van de ontvangen zenders als volgt worden getoond: Automatische terugkeerschakelaar Ensemble-/servicelabel display: het ensemble-/ servicelabel van de zender waarop is afgestemd, wordt getoond.
Verkeersinformatie in- en uitschakelen U kunt automatisch verkeersinformatiebulletins ontvangen wanneer u verkeersinformatie inschakelt. 1 4 5 Druk op de T.INFO/ANNC. toets om de verkeersinformatie in of uit te schakelen. U kunt tegelijkertijd RDS-zenders instellen. • Wanneer een willekeurige instelling tussen “Vælg alle” en “Økonomi” op ON is gezet, wordt het programma toch niet voor informatiebulletins onderbroken als u “Meddelelse” op OFF heeft gezet.
DAB bedienen (optie) 1 OK MODE Automatische terugkeerschakelaar 2 3 F/SETUP 4 Informatiebulletins van lokale DABzenders ontvangen 1 2 3 Houd de F/SETUP toets minstens 2 seconden ingedrukt. Het display schakelt om naar SETUP. Beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of neer om DAB REGIONAL te kiezen. Druk op de OK toets of de MODE knop om in te stellen. Beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of neer om ON of OFF te kiezen.
MobileHubTM Link bedienen (optie) OPMERKINGEN BAND/TEL. RTN Over MobileHub™ Link (optie) Sluit een los verkrijgbare aansluitkast en een mobiele telefoon (van het merk Nokia) op het systeem aan om de inkomende en uitgaande gesprekken van de mobiele telefoon te controleren. Over de pictogrammen Signaalsterkte-indicator: de signaalsterkte van de telefoon wordt met behulp van 4 pictogrammen aangegeven. Ongelezen berichten-indicator: licht op wanneer er een ongelezen kort bericht is.
MobileHubTM Link bedienen (optie) 3 BAND/TEL. OK MODE Automatische terugkeerschakelaar 4 Druk op de OK toets of de MODE knop om het nummer te kiezen. Wanneer u in stap 2 de voorinsteltoets minstens 2 seconden ingedrukt houdt, kunt u het nummer direct kiezen. Houd de BAND/TEL. toets minstens 2 seconden ingedrukt om het gesprek te beëindigen. 5 seconden na het gesprek wordt de verbinding automatisch verbroken. De telefoonstand wordt uitgeschakeld en de oorspronkelijke geluidsbron wordt geactiveerd.
1 2 3 4 5 6 Houd de BAND/TEL. toets minstens 2 seconden ingedrukt. Het display schakelt om naar het snelkiesscherm. Druk op de BAND/TEL. toets om “DIALED” (uitgaande gesprekken), “RECEIVED” (inkomende gesprekken) of “MISSED” (onbeantwoorde gesprekken) te kiezen. • Wanneer er geen telefoonnummers in de bellijsten zijn opgenomen, verschijnt “NO MEMORY” op het display. Beweeg de automatische terugkeerschakelaar op of neer om het gewenste nummer te selecteren.
Afstandsbediening De voor dit model aanbevolen afstandsbediening is de RUE-4191. Bediening vanaf de RUE-4135 is eveneens mogelijk; hiermee zijn echter niet alle functies te bedienen. Gebruik van de afstandsbediening RUE-4191 (optie) Het toestel kan worden bediend met de optionele afstandsbediening (RUE-4191). Zet de EXT DVD/AUDIO/NAV. schakelaar, opzij van de afstandsbediening, op AUDIO. / toets 7 TILT Om de hoek van het display omhoog of omlaag bij te stellen.
f EXT DVD/AUDIO/NAV. schakelaar TV/MONI. schakelaar (indrukken) Zet deze schakelaar op “AUDIO” om de INA-N333R voor audio te bedienen. *1 Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe audioprocessor voor de bediening van uw externe audio processor. *2 Deze toets wordt gebruikt in combinatie met een optionele Ai-NET processor. *3 Wanneer de optionele aansluitkast en mobiele telefoon zijn aangesloten. *4 Wanneer een optionele DAB receiver-eenheid is aangesloten.
Informatie Bij problemen Overloop eerst de onderstaande checklist wanneer u met een probleem wordt geconfronteerd. Op die manier kunt u zelf het probleem opsporen en verhelpen. Controleer anders of uw toestel goed is aangesloten of raadpleeg een erkend Alpine dealer. Algemeen Toestel/display werkt niet. • Contact staat af. - Indien het toestel correct is aangesloten, werkt het niet terwijl het contact af staat. • Voedingskabel verkeerd aangesloten. - Controleer de aansluiting van de voedingskabel.
Aanduidingen CD-speler HI-TEMP • Beveiliging geactiveerd door hoge temperatuur. - De aanduiding verdwijnt wanneer de temperatuur weer normaal is. NO DISC • Er is geen CD ingebracht. - Breng een CD in. • "NO DISC" verschijnt en de ingebrachte disc wordt niet afgespeeld of wordt uitgeworpen. - Verwijder de disc als volgt: 1) Druk op de toets. Het beweegbare display gaat open. 2) Druk de toets nogmaals minstens 2 seconden lang in terwijl het beweegbare display is geopend. ERROR • Mechanische storing.
Informatie Technische gegevens ALGEMEEN FM TUNER-GEDEELTE Afstembereik Bruikbare gevoeligheid mono Kanaalselectiviteit Signaal/ruis-afstand Stereoscheiding 87,5 – 108,0 MHz 0,7 µV 90 dB 65 dB 35 dB MG TUNER-GEDEELTE Afstembereik Gevoeligheid (IEC-norm) 531 – 1.
Installatie en aansluiting Om het toestel correct te bedienen, moet u voor installatie en aansluiting het volgende, alsook pagina 3 en 4 van deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen. Waarschuwing SLUIT HET TOESTEL CORRECT AAN. Verkeerde aansluitingen kunnen leiden tot brand of schade. GEBRUIK DIT TOESTEL ALLEEN IN AUTO'S MET EEN VOEDING VAN 12V EN NEGATIEVE MASSA. (Controleer dit samen met uw dealer indien u niet zeker bent.) Indien u dat niet doet, bestaat er gevaar voor brand e.d..
Installatie en aansluiting OPMERKING Installatie Gebruik een geschikte schroef * voor de montagepositie. Hoofdtoestel installeren 3 Metaalplaat Afneembaar frontpaneel Opgelet Verwijder het afneembare frontpaneel niet bij het installeren. Indien u het afneembare frontpaneel verwijdert tijdens het installeren, kunt u te hard op de metalen plaat drukken waardoor die kan vervormen. Schuif de INA-N333R in het dashboard.
De GPS-antenne installeren 1 Snelheidssensor- of parkeerremkabel aansluiten Monteer de antenne op het dak. Maak het montagevlak olie- en stofvrij, en monteer de antenne. OPMERKINGEN • De antennemagneet is heel krachtig. Let op dat u het koetswerk van de auto niet beschadigt. Hou de magneet uit de buurt van voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetische velden, zoals bijvoorbeeld credit cards, horloges, enz. • Verf de antenne niet. Hierdoor kan de ontvangstgevoeligheid immers verminderen.
Installatie en aansluiting Aansluiting Antenne ISO-antenneverloopstekker ISO-antennestekker 1 (Geel/Blauw) PARKEERREM 2 Naar parkeerremleiding (Roze/Zwart) AUDIO-ONDERBREKING IN 3 (Blauw/Wit) AFSTANDSBEDIEND INSCHAKELEN 4 Naar autotelefoon Naar versterker of equalizer (Oranje) DIMMER Naar instrumentenverlichtingskabel 5 (Rood) ONTSTEKING 6 (Zwart) AARDE 7 (Blauw) ELEKTRISCHE ANTENNE 8 smoorspoel p Naar elektrische antenne q Contactslot 9 Accu ACCU (Geel) SNELHEIDSSENSOR (Groen/W
1 Antenne-ingang Aansluiten op de meegeleverde ISO-antenneverloopstekker. 2 Parkeerremkabel (Geel/Blauw) Sluit deze kabel aan op de voeding van de parkeerremschakelaar om de parkeerremstatussignalen naar de INA-N333R te sturen. 3 Audio Interrupt In kabel (Roze/Zwart) Deze kabel aansluiten op de Audio Interface-uitgang van een mobilofoon die kortsluit met de massa wanneer een oproep wordt ontvangen.
Installatie en aansluiting Aansluiting van een optionele RDS-TMC receiver-eenheid TMC-001P TMC-001P Bevestigde antenne ACC (contact) (rood) Contactsleutel Batterijkabel (geel) Massa (zwart) Batterij TMC-001P TMC receiver-eenheid (los verkrijgbaar) ∗ Raadpleeg de gebruikershandleiding van de TMC-001P voor meer informatie over de aansluiting en installatie van de TMC-001P.