THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.amana.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-843-0304. In Canada, visit our website at _vw.amanacanada.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
IMPORTANT WARNING: SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Plug into a grounded • Use nonflammable 3 prong outlet. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Disconnect cleaner. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. • Do not remove ground prong. • Use two or more people to move and install refrigerator.
Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for 1/2" (1.25 cm) space on each side and at the top. When installing your refrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.
6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4"(6.35 mm) drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal. Do not overtighten or you may crush the copper tubing. 7. Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown.
REFRIGERATOR USE A B C D A. Refrigerator water tubing B. Nut (provided) C. Bulb D. Coupfing (purchased) 4= 5. E F G E. Ferrule (purchased) F Nut (purchased) G. Household water fine For your convenience, your refrigerator controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the controls are still preset. The Refrigerator Control and the Freezer Control should both be set to the "mid-settings." Style 1: Rotary Controls Turn shutoff valve ON. Check for leaks.
Ifyouneedtoadjust temperatures intherefrigerator orfreezer, usethesettings listedinthechartbelowasaguide.Waitatleast 24hoursbetween adjustments.
To Dispense Ice: 1. Press the button to select the desired type of ice. Turning the Ice Maker On/Off Style 1 • To turn ON the ice maker,simply lower the wire shutoff arm. • Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice. Failure to do so can result in cuts. 2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass.
4. Replace thebinbypushing itinallthewayorthedispenser willnotwork. 5. Torestart iceproduction, pushthewireshutoff armdownto theONposition. Make surethedoorisclosed tightly. Style 2 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press the release button to lift the storage bin up and out. NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF (right) position when removing the storage bin.
5. 6. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic in the home, the condenser should be cleaned every 2 to 3 months to ensure maximum efficiency. If you need to clean the condenser: • Remove the base grille. • Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille, the open areas behind the grille and the front surface area of the condenser.
The doors are difficult to open The ice maker is not producing ice or not enough ice • Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. • Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water flow. Straighten the water source line. • Ice maker turned on? Make sure wire shutoff arm or switch (depending on model) is in the ON position.
The ice dispenser will not operate properly The water dispenser will not operate properly Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see "The doors will not close completely." Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, see "The doors will not close completely." Ice bin installed position.
WATERFILTERCERTIFICATIONS Stale of California Department of Health Stale Services Certificate Number 05 - 1703 Dale Issued: Date Revised: Number Date Issued: March 24, 2008 7, 2(!05 Trademark/Model Trademark/Model Health 08 - 1896 ApriI 6, 20(t5 Seplembe_ of Public Water Treatment Device Water Treatment Device Certificate of Calitornia Department Designation Designation .....
PERFORMANCEDATASHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1"; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran.
Base Grille Water Filtration System Model TIWG2L/T2RFWG2 Model TIWG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1"; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury, Benzene, Toxaphene, O-dichlorobenzene, and Carbofuran.
Base Grille Water Filtration System Model P2WG2L/P2RFWG2 Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, and O-dichlorobenzene.
Base Grille Water Filtration System Model PIWG2L/P2RFWG2 Model PIWG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, and O-dichlorobenzene.
AMANA ®MAJORAPPLIANCEWARRANTY LIM ITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Amana brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Amana") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. Service must be provided by an Amana designated service company.
Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualite. Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.amana.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-843-0304. Au Canada, visitez notre site Web www.amanacanada.ca ou tel6phonez-nous au 1-800-807-6777.
Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur • Enlever les portes. Mise au rebut de votre vieux r frig rateur • ou cong_lateur : Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y penetrer facilement. Risque de suffoquer ---E Enlever les portes de votre vJeux r_frig_rateur. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou des I_sions c_r_brales. IMPORTANT : L'emprisonnement et I'etouffement des enfants ne sont pas un probleme du passe.
REMARQUES : IM PORTANT : II est recommande de ne pas installer le refrig6rateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le refrigerateur dans un endroit oQ la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C). La largeur de la cavite d'encastrement dolt etre d'au moins 36" (91,44 cm) pour I'installation du produit.
A I'aide d'une perceuse sans fil, percer un trou de 1/4" (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi. 5, Style 2 1. Debrancher le r6frigerateur ou deconnecter courant electrique. 2. G __i _.............. A ............. C 3. A. Canafisation d'eau froide Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris I'arriere du r6frigerateur.
REMARQUE : Tourner les commandes du refrigerateur et du congelateur hun reglage plus eleve (plus froid) que le reglage recommande ne refroidira pas les compartiments plus rapidement. Achever I'installation Ajustement des commandes Donner au refrigerateur le temps de refroidir completement avant d'y ajouter des aliments. II est preferable d'attendre 24 heures avant de placer les aliments au refrigerateur.
• On peut contr61er le degre d'humidite dans le bac & legumes etanche. La commande peut _tre ajustee & n'importe quel reglage entre LOW et HIGH. LOW (bas)(ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et des legumes a pelures. HIGH (elev6)(ferm6) pour une meilleure conservation des legumes frais et & feuilles. Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite de glagons. Jeter les trois premieres quantites de glagons produites.
NIGHT LIGHT : Appuyer sur le bouton LIGHT une deuxieme fois pour selectionner le mode Night Light. La lumiere du distributeur s'ajustera automatiquement pour eclairer plus ou moins en fonction de la clarte de la piece. OFF : Appuyer sur le bouton LIGHT une troisieme fois pour eteindre la lumiere du distributeur. REMARQUE : La machine & gla(;ons s'arr_te automatiquement.
C_, _ ]!_ Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement pollute ou de qualit6 inconnue en I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad6quat avant ou apr_s le systeme. T_moin lumineux de I'_tat du filtre a eau (sur certains modules) Le temoin lumineux de I'etat du filtre & eau vous aidera a savoir quand changer le filtre a eau. Le temoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filtre.
REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas & votre refrig6rateur. S'assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Sur certains modeles, la lampe du distributeur requiert une ampoule pour service intense de 10 watts. Toutes les autres lampes requierent une ampoule de 40 watts. Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre marchand. 2. Enlever le protecteur d'ampoule s'il y a lieu.
Les portes sont difficiles a ouvrir La machine a gla£ons ne produit pas ou pas suffisamment de gla£ons • La canalisation de la source d'eau du domicile comportet-elle une d_formation? Une deformation dans la canalisation peut reduire I'ecoulement d'eau. Redresser la canalisation d'eau. Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s, une explosion ou un incendie.
Le distributeur de gla_ons ne fonctionne pas correctement • Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement Porte du cong_lateur compl_tement ferrule? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas completement, voir "Les portes ne ferment pas completement". Porte du cong_lateur compl_tement ferrule? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas completement, voir "Les portes ne ferment pas completement". Le bac a gla_ons est-il bien installS? S'assurer que le bac & gla£;ons est fermement en place.
ACCESSOIRES Pour commander des filtres de rechange, composer le 1-800-442-9991 et demander le numero de piece indique ci-dessous ou contacter votre marchand autorise Amana. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
# FEUILLESDEDONNEESSURLAPERFORMANCE Syst me de filtration Modble T2WG2L/T2RFWG2 Modble T2WG2/T2RFWG2 d'eau de la grille de la base Capacite 200 gallons (757 litres) Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I1') et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de mercure, benzene, toxaphene, O-dichlorobenzene et carbofurane).
Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble TIWG2L/T2RFWG2 Modble TIWG2/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I1') et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de mercure, benzene, toxaphene, O-dichlorobenzene et carbofurane).
Syst me de filtration Modble P2WG2L/P2RFWG2 Modble P2WG2/P2RFWG2 d'eau de la grille de la base Capacite Capacite 200 gallons (757 litres) 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, mercure, benzene, toxaphene et O-dichlorobenzene).
Syst me de filtration Modble PIWG2L/P2RFWG2 Modble PIWG2/P2RFWG2 d'eau de la grille de la base Capacite Capacite 200 gallons (757 litres) 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules de classe I*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, mercure, benzene, toxaphene et O-dichlorobenzene).
# GARANTIE DESGROSAPPAREILSMENAGERS AMANA ® GARANTIE LIMITI_E Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres design6es "Amana") paiera pour les pieces sp6cifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication qui existaient d6j& Iorsque ce gros appareil menager a et6 ache
Pour des informations supplementaires sur le produit, aux le.-U., visiter www.amana.com. Au Canada, visiter www.amanacanada.ca. Si vous n'avez pas acces & Internet et que vous necessitez une assistance pendant I'utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Amana au numero ci-dessous. Ayez votre numero de modele a disposition. interne du compartiment de refrigeration.