Installation Guide

After installation, check the
tightness of the bolts to ensure a
tight fit.
Después de la instalación, verifique que
los tornillos estén apretados bien para
tener un buen ajuste.
Une fois l’installation terminée, vérifiez à
l’occasion si les boulons sont bien serrés
pour vous assurer d’un bon ajustement.
CHAMPION
®
SLOW CLOSE TOILET SEAT
ASIENTO “CHAMPION SLOW CLOSE”
SIÈGE DE TOILETTE CHAMPION
®
SLOW CLOSE
MODELS 5330.010, 5325.010
MODELOS 5330.010, 5325.010
MODÈLE 5330.010, 5325.010
1 2 3 4
5 6 7
TM
CARE AND CLEANING...
To facilitate cleaning, the toilet seat may be removed by following the instructions below. When
cleaning your toilet seat, wash it with mild, soapy water: rinse the seat thoroughly with clear
water and dry with a soft cloth. Avoid detergents, disinfectants, or cleaning products in aerosol
cans. NEVER use abrasive scouring powders on your seat. Some bathroom chemicals and
cosmetics may dama
ge the sea
t’
s finish.
Mantenimiento y Limpieza...
Para limpiar sue inodoro, lávelo en agua preparada con jabón suave, enjuague bien con agua
c
lara y seque con una franela sua
ve.
Evite detergentes,
desinfectantes,
o limpiadores en latas
de aerosol. NUNCA use polvos fregados abrasivos o almohadillas abrasivas en el asiento de su
inodoro.
Algunas sustancias químicas para el baño y cosméticos pueden hacer daño al
acabado del asiento. Después de la instalación, periódicamente verifique que los tornillos
estén apretados bien para tener un buen ajuste.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Afin de faciliter le nettoyage, la siège de toilette peut etre retiré en suivant les instructions
présentées ci-dessous. Lorsque vous nettoyez le siège de toilette, lavez-le à l’eau tiède
sa
vonneuse.
Rincez à fond à l’eau c
laire et essuyez le siège à l’aide d’un chiffon doux. Evitez
les détergents, les désinfectants ou les produits de nettoyage présentés sous forme de bombe
aérosol. N’utilisez JAMAIS sur le siège de poudres à récurer abrasives. Certains produits
chimiques et cosmétiques pour la salle de bain peuvent endomma
ger le fini du siège.
Une fois
l’installation terminée, vérifiez si les boulons sont bien serrés pour vous assurer d’un
ajustement serré.
AVAILABLE REPLACEMENT PARTS / Piezas de Reemplazo Disponibles / PIÈCES DE RECHANGE DISPONIBLES
REMOVE
Para Remover
POUR ENLEVER
REPLACE
Para Reinstalar
POUR REPLACER
Installation Instructions
Instrucciones para instalación
Instructions D’Installation
ANSI Z124.5
To ensure that your installation proceeds
smoothly, please read these instructions carefully
before you begin.
Para asegurarse de una instalación sin
problemas, favor de leer estas instrucciones
cuidadosamente antes de empezar
.
Pour s’assurer d’une installation sans
inconvénients, veuillez lire attentivement ces
instructions avant de commencer.
PART NUMBER
Número de Parte
NUMÉRO DE LA PIÈCE
760084-0070A
P
ART DESCRIPTION
Descripción de Par
te
DESCRIPTION DE LA PIÈCE
Sea
t Post Mounting Kit
Kit de Montaje del Poste del Asiento
T
rousse d’assembla
ge

Summary of content (2 pages)