User`s manual

39
Kuva 1
Kuva 2
Oikein Väärin
SENSORILEVYN SIJOITTAMINEN PATJAN ALLE
TM
Parents Unit
Nursery Unit
Muuntajan liitin
Liikeherkkyyden
säädin
Paristolokero
Varaparistolokero
9 voltin
vaihtovirtamuuntajat
(2)
Antenni
Liikevalo (vilkkuva vihreä)
Hälytysvalo (vilkkuva punainen)
Mikrofoni
Äänenvoimakkuud
en säädin
Heikon latauksen
merkkivalo (vilkkuva
oranssi)
Virtakatkaisin & kanavavalitsin
(A/B)
Virran merkkivalo (vihreä LED)
Heikon latauksen merkkivalo
(vilkkuva oranssi)
Virran merkkivalo
(vihreä LED)
Virtakatkaisin &
kanavavalitsin
(A/B)
Äänenvoimakkuuden
merkkivalot (
keltaiset LED-valot)
Kaiutin
Sensorilevy
Kuva 6
Hälytin
Tikitystoiminto päälle/pois, ääni
& liike / vain ääni -toiminnot
Muuntajan liitin
Liikesensorilevyn
pistorasia
Heikon havaintokyvyn
merkkivalo (vilkkuva
oranssi)
Sensorilevyn johto Sänky Sänky
Sensorilevy
Kuva 3 Kuva 4
Kuva 4A
Kuva 5
VAUVAN LAITE (LÄHETIN) VANHEMPIEN LAITE (VASTAANOTIN)
Antenni
38
Problem Mulig grund Løsning
Falske alarmer.
Alarmen lyder ikke.
Blinkende orange lys (monitoren har
problemer med at spore bevægelse).
Ingen lydtransmission.
Tænd indikatoren (grønt lys) lyser ikke.
Meget svag modtagelse.
Statisk forstyrrelse, støj (støj fra andre
monitorer, trådløse telefoner, walkie-
talkies, osv.).
Feedback (høje lyde fra
forældreenheden).
FEJLFINDING
Du tog barnet op af vuggen, men slukkede ikke for enheden.
Bevægelses-sensorpuden er sluttet forkert til enheden til
børneværelset.
Bevægelses-sensorpuden er ikke i fuld kontakt med
madrassen eller madrassen hviler ikke på en hård overflade.
Barnet har flyttet sig til krybbens yderste hjørne væk fra
sensorpuden.
Enheden til børneværelset sporer bevægelse, når sengen
røres.
Børneværelsesenheden sporer bevægelse, som er udenfor
sengen, så som motoriseret udstyr, luftstrømninger, kraftig
træk, osv.
Følsomheden er sat for højt.
Bevægelses-sensorpuden er ikke i fuld kontakt med
madrassen eller madrassen ligger ikke på en hård overflade.
Barnet er i en meget dyb søvn, eller har flyttet sig væk fra
sensorpuden til kanten af vuggen.
Enhederne er for langt fra hinanden.
Batterier er ved at dø ud eller forkert installeret.
Adaptere er forkert tilsluttet, eller stikkontakt er i stykker.
En af enhederne er ikke tændt.
Enheder er sat til forskellige kanaler.
Batterier er ved at dø ud eller forkert installeret.
Adaptere er forkert tilsluttet, eller stikkontakt er i stykker.
En af enhederne er ikke tændt.
Enhederne er for langt fra hinanden.
En af enhederne eller begge er placeret nær en stor
metalgenstand.
En af enhederne eller begge står ikke op.
Batterier er ved at dø ud.
Forældreenhed er uden for rækkevidde.
Begge enheder er ikke indstillet til den samme kanal (A
eller B).
Forældreenhed er placeret nær motoriseret udstyr, lysstofrør,
fjernsyn, osv.
Enheder er for tætte på hinanden.
Husk at slukke for enheden til børneværelset.
Kontroller tilslutningerne, og sæt om nødvendigt
ledningen i igen.
Sørg for, at der ikke er nogen lagener, som adskiller
madrassen fra bevægelses-sensorpuden. Bevægelses-
sensorpuden skal ligge på et hårdt underlag. Hvis
vuggen har en fjederbund, placer et bræt, som måler
mindst 400 mm x 600 mm x 6 mm. Hvis vuggen har en
træbund, er madrasstøtte fast nok.
Sørg for, at bevægelses-sensorpuden er placeret på langs i
vuggen. Eller du skal måske øge følsomheden, se afsnittet
Justering af bevægelsesfølsomhed.
Undgå kontakt med vuggen, når monitoren er ON.
Placer vuggen ved en solid støttende væg, for at undgå at
sensorpuden sporer bevægelse ude fra vuggen.
Du skal måske sænke følsomheden, se afsnittet Justering
af bevægelsesfølsomhed.
Sørg for, at der ikke er nogen lagener, som adskiller madrassen
fra bevægelses-sensorpuden. Bevægelses-sensorpuden skal
ligge på et hårdt underlag. Hvis vuggen har en fjederbund,
placer et bræt, som måler mindst 400 mm x 600 mm x 6 mm.
Hvis vuggen har en træbund, er madrasstøtte fast nok.
Sørg for at sensorpuden er placeret på langs i vuggen.
Se afsnittet Justering af bevægelsesfølsomhed.
Før enhederne tættere på hinanden.
Kontroller / udskift batterier eller oplad forældreenhed
(kun model AC201-R).
Kontroller tilslutninger eller skift til en anden stikkontakt.
Sørg for at der er tændt for begge enheder.
Sørg for at begge enheder er sat på samme kanal, enten
A eller B.
Kontroller / udskift batterier eller oplad forældreenhed
(kun model AC201-R).
Kontroller tilslutninger eller skift til en anden stikkontakt.
Sørg for at der er tændt for begge enheder og at de er
på samme kanal, enten A eller B.
Før enhederne tættere på hinanden.
•Ændr placeringen på en af enhederne eller begge.
Placér enheder på en flad overflade uden for barnets
rækkevidde.
Udskift batterier eller oplad forældreenhed (kun model
AC201-R).
Før enhederne tættere på hinanden.
Sørg for at der er tændt for begge enheder og at de er
på samme kanal, enten A eller B.
Drej forældreenheden eller flyt den væk fra kilden til
støjen.
Flyt enhederne længere væk fra hinanden (mindst
3 meter afstand).
•Øg lydstyrken på forældreenheden.
Strømkilde
Model AC201: Adapterne bør bruges, når det er muligt, for at øge
batteriernes levetid. Det er ikke nødvendigt at fjerne batterierne for at
bruge enhederne med adapterne.
Model AC201-R: Brug adapteren på enheden til børneværelset, når
det er muligt, for at øge batteriernes levetid. Brug på forældreenheden
kun adapteren for at oplade NiCd batterierne.
Udskiftning af det opladelige batteri (kun model AC201R)
Når de opladelige NiCd batterier i forældreenheden ikke længere vil
oplade, eller kun holder en opladning i kort tid, bør de udskiftes. Det
anbefales at du tager det brugte batteri med dig, når du skal købe et
nyt, for at sikre, at du får det rigtige batteri. Eller forældreenheden kan
også bruge NiMh batterier. De kræver 30 timers opladning før brug
første gang. De giver et endnu længere batteriliv.
Skru batteridøren på forældreenheden af og fjern NiCd opladelige
batterier. Forbind de nye batterier. Skru batteridøren godt fast igen.
Sæt forældreenheden i en stikkontakt. Lad de nye batterier oplade
uafbrudt i 15 timer.
YHDEN VUODEN RAJOITETTU TAKUU
Angelcare
®
takaa tuotteen alkuperäiselle omistajalle, että Angelcare
®
vauvan itkuhälyttimessä ja liikemonitorissa (malli AC201) ja ladattavassa Angelcare
®
itkuhälyttimessä ja liikemonitorissa (malli AC201-R) ei ole materiaalista tai työstä johtuvia vikoja, yhden (1) vuoden ajan alkuperäisestä ostopäivästä lukien.
Jos tämä tarkkailulaite ei toimi asianmukaisesti käytettäessä ohjeiden mukaan normaaleissa olosuhteissa yhden vuoden ajanjakson sisällä, Angelcare
®
joko
korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen oman valintansa mukaan maksutta, kun tuote palautetaan maahantuojalle kokonaisena ja alkuperäispakkauksessaan,
postimaksu ja vakuutus maksettuina (katso sivua 43).
Tuotteen mukana tulee toimittaa ostotodistus: kassakuitti, kuitattu lasku tai jokin muu todiste, josta ilmene, että tarkkailujärjestelmän takuu on voimassa.
Angelcare
®
vastaa tuotteen korjaus- tai vaihtokustannuksista ja takaisinpostituskuluista.
Takuu ei korvaa tuotetta, joka on vaurioitunut virheellisen hoidon, onnettomuuksien, väärään verkkovirtaan liittämisen tai muun väärinkäytön vuoksi. Takuu
ei myöskään kata sitä, jos omistaja korjaa tai muuntelee laitetta itse. Angelcare
®
ei ole vastuussa mistään tähän tuotteeseen liittyvistä sattumanvaraisista tai
seuraamuksellisista vahingoissa. Takuu ei myöskään kata mitään muuta kuin yllä mainitut vahingot. Muita takuita ei myönnetä.
LAIT VAIHTELEVAT ERI MAISSA. JOISSAKIN MAISSA EI SALLITA SATTUMANVARAISTEN TAI SEURAAMUKSELLISTEN VAHINKOJEN RAJAAMISTA POIS
TAKUUN PIIRISTÄ TAI VASTUUN RAJOITTAMISTA NIIDEN OSALTA, ELI YLLÄ MAINITUT RAJOITUKSET EIVÄT VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE SINUA.
ME EMME OLE MILLÄÄN TAVALLA VASTUUSSA KÄYTÖN AIHEUTTAMISTA SEURAUKSISTA.
TÄRKEÄÄ! Tämä Angelcare
®
-monitori on henkilökohtaiseen hoitoon tarkoitettu tuote. Älä palauta tätä tuotetta kauppaan. Jos sinulla on kysyttävää tai
tarvitset apua, soita maahantuojalle (katso sivua 43), ennen kuin palautat tuotteen vähittäismyyjälle.
®
Front View
Back View
Front View
Back View