Optimo Ultra 12x Optimo Ultra 12x FF/VV USER’S MANUAL MANUEL UTILISATEUR
Optimo Ultra 12x Optimo Ultra 12x FF/VV
OPTIMO ULTRA 12x + OPTIMO ULTRA 12x FF/VV + U35 SET U35 SET + FF/VV SET
January 2018: © THALES ANGENIEUX. Photos and drawings are not contractually binding. The data is given for information. THALES ANGENIEUX reserves the right to change the performances of its products without notice. CONFIDENTIAL / ALL RIGHT RESERVED This document is the full and sole property of THALES ANGENIEUX. Any reproduction, rights of reproduction, translation, modification, publication on material or digital medium in whole or in part of the document, is strictly forbidden.
Optimo Ultra 12x Optimo Ultra 12x FF/VV USER’S MANUAL MANUEL UTILISATEUR Référence : 0320857-A Edition : Juillet 2017 5
SAFETY INFORMATION Read this manual carefully. Warnings - Do not look at high intensity light directly through the lens. - Handle the zoom with care. - Do not put the zoom in contact with water. Storage conditions Store the zoom in a dry place where the temperature does not exceed -40°C and +70°C. Temperature - The zoom is designed to be used between -20°C and +45°C. - A temperature change can result in a small shift of the focus plan.
PRÉCAUTIONS D’USAGE Lisez attentivement ce manuel. Avertissements - Ne regardez pas une source de lumière directement à travers les lentilles. - Manipulez le zoom avec précaution. - Ne mettez pas le zoom en contact avec l’eau. Conditions de stockage Rangez le zoom dans un endroit sec où la température ne dépasse pas -40°C ou +70°C. Température - Le zoom est conçu pour être utilisé entre -20°C et +45°C. - Un changement de température peut entraîner un léger décalage de la mise au point.
CONTENTS 8 PACKAGE : Optimo Ultra 12x S35 & shperical kit PRODUCT CONFIGURATIONS 11 2 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 15 3 - ZOOM INSTALLATION ON CAMERA AND ACCESSORIZING 21 1- 4 - ADJUSTMENTS 29 5 - IRO TECHNOLOGY® conversion 41 6 - MAINTENANCE 51 7 - OUTLINE DRAWING 57 CONTENTS / SOMMAIRE
SOMMAIRE 1- 11 CONFIGURATIONS PRODUIT 2 - SPECIFICATIONS TECHNIQUES 15 3 - INSTALLATION DU ZOOM SUR LA CAMERA ET ACCESSORISATION 21 4 - REGLAGES 29 5 - Conversion IRO TECHNOLOGY® 41 6 - ENTRETIEN 51 7 - PLAN D’ENCOMBREMENT 57 CONTENTS / SOMMAIRE PACKAGE : Optimo Ultra 12x S35 & spherical kit 9
OPTIMO Ultra 12x
PRODUCT CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS PRODUIT 11
This user manual describes the different configurations of the following products: • Optimo Ultra 12x • Optimo Ultra 12x FF / VV Ce manuel utilisateur décrit les différentes configurations des produits suivants: • Optimo Ultra 12x • Optimo Ultra 12x FF/VV The Optimo Ultra 12x includes: • Optimo Ultra 12x lens configured in S35 version • A U35 kit including a specific U35 optical rear and iris, focal and focus engraved rings dedicated to the U35 lens configuration • Its documentation (user manual and depth
U35 set & FF/VV set
TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS TECHNIQUES 15
2 - TECHNICAL SPECIFICATIONS ANGENIEUX OPTIMO ULTRA 12x Zoom ratio Focale Length (mm) Maximum aperture Minimum Object Distance (ft) Image coverage (mm) Weight (kg / lbs) Front diameter (mm) Max diameter (mm) Length (front to mount) (mm) Mounts Internal focus S35 12x 24-290 T2.8 4’ 31.1 12.6 / 27.7 473 FF/VV 12x 36-435 T4.2 5’ 46.3 12.75 / 28.
2 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ANGENIEUX OPTIMO ULTRA 12x CONFIGURATION U35 12x 26-320 T3.1 1.24 34.6 12.75 162.0 171 482 PL Oui S35 12x 24-290 T2.8 1.22 31.1 12.
Figure 1 Optimo Ultra 12x S35 1 2 3 Optimo Ultra 12x U35 18 PACKAGE : Optimo Ultra 12x S35 & shperical kit 2 - TECHNICAL SPECIFICATIONS I SPECIFICATIONS TECHNIQUES 4 5 6 7
Figure 1 Optimo Ultra 12x FF/VV 1 GENERAL VIEW Reference 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 VUE GENERALE Référence 1 2 3 4 5 6 7 Description Front cap Focus ring Fixed marker cover Zoom ring Fixed marker Iris ring Rear cap 2 - TECHNICAL SPECIFICATIONS I SPECIFICATIONS TECHNIQUES Désignation Bouchon avant Bague MAP Cache repère fixe Bague focale Repère fixe Bague iris Bouchon arrière PACKAGE : Optimo Ultra 12x S35 & spherical kit 19
LENS POLISHING / POLISSAGE D’UNE LENTILLE
ZOOM INSTALLATION ON CAMERA AND ACCESSORIZING INSTALLATION DU ZOOM SUR LA CAMERA ET ACCESSORISATION 21
3.1 - INSTALL THE ZOOM ON THE CAMERA 3.1 - INSTALLER LE ZOOM SUR LA CAMERA - Remove the rear cap (7 ; figure 1). - Make sure the rear element is clean. - Install the lens with a standard lens support unit. - Make sure the mounts on the zoom and on the camera are perfectly clean. - Slide the zoom mount in the camera mount. - Tighten the camera mount. - Remove the front cap (1 ; figure 1). - Install the other optional accessories. - Retirez le bouchon arrière (7 ; figure 1).
3.2 - ACCESSORIES 3.2 - ACCESSOIRES 3.2.1 - FRONT PROTECTIVE GLASS (optional) 3.2.1 - HUBLOT (en option) The front protective glass (ref: 0321035) protects the front lens from scratches. The zoom with the front protective glass remains compatible with “matte boxes” (Ø162mm). The front protective glass is available on demand (See Parts available on demand p. 54). Le hublot (réf: 0321035) protège la lentille des rayures avant de l’objectif.
3.2.2 - CARRY HANDLE 3.2.2 - POIGNEE DE TRANSPORT A carry handle (ref: 0321106) specially designed for Optimo Ultra 12x lenses is available as an option. This handle is screwed with a 2.5 mm Allen Key and its 2 screws (10 ; figure 3) to the torque of 0.6 N.m on the body of the lens. This carry handle is locked automatically in high position and can be pulled down on one side by unlocking it with the button (11 ; figure 3).
3.3 - OTHER ACCESSORIES You can also install the following accessories: Accessories Example of accessory Matte box A matte box with an internal diameter of 162 mm or larger Controlled lens motor compatible with the zoom gear drive pitch 32 Follow focus ARRI FF4 and ARRI FF5 3.
3.4 - FOLLOW FOCUS COMPATIBILITY 3.4 - COMPATIBILITE FOLLOW FOCUS 3.4.1 - FF4 3.4.
3.4.2 - FF5 3.4.
MAINTENANCE OPERATION / OPÉRATION DE MAINTENANCE
ADJUSTMENTS REGLAGES 29
REAR GROUP VIEW VIEW Reference Description Quantity (in zoom alone configuration) 13 14 Tracking adjustment screws Mount attaching ring 4 1 Désignation Quantité (en configuration VUE ARRIERE Référence zoom seul) 13 14 30 PACKAGE : Optimo Ultra 12x S35 & shperical kit Vis de tracking Ecrou d’accrochage 4 - ADJUSMENTS I REGLAGES 4 1
Figure 8 13 13 14 Optimo Ultra 12x S35 14 Optimo Ultra 12x U35 13 14 Optimo Ultra 12x FF/VV 4 - ADJUSMENTS I REGLAGES PACKAGE : Optimo Ultra 12x S35 & spherical kit 31
TOOLS FOR THE ADJUSTMENTS Description Spanner reference Couple Key for tracking adjustment screw Allen key 2.5 mm - Screw key M2 Allen key 1.5 mm 0.12 N.m Screw key M2.5 Allen key 2 mm 0.25 N.m Screwdriver for M2 screws Philips screwdriver 0.12 N.m Description Clé pour vis de réglage tracking Référence de la clé Clé Allen 2,5 mm Couple - Clé pour vis M2 Clé Allen 1,5 mm 0,12 N.m Clé pour vis M2,5 Clé Allen 2 mm 0,25 N.m Tournevis pour vis M2 Tournevis cruciforme 0,12 N.
4.1 - REPLACING THE MOUNT 4.1 - CHANGER LA MONTURE - Unscrew the mount attaching ring (figure 9) - Take off the current mount - Screw the new mount on aligning firstly the pin (15 ; Figure 10) with the notch of the mount (16 ; Figure 10). - Dévissez l’écrou d’accrochage (figure 9) - Enlever la monture actuelle. - Vissez la nouvelle monture en alignant préalablement la goupille (15 ; Figure 10) avec le cran de la monture (16 ; Figure 10).
4.2 - ADJUSTING THE FLANGE/BACK-FOCUS 4.2 - REGLAGE DU TIRAGE Although the mechanical draft is factory set at 52.00mm, it can be adjusted to fit more accurately to the position of the sensor on the camera by altering the thickness of the pull washer. Bien que le tirage mécanique soit réglé à la valeur nominale en usine (52.00mm), il peut être ajusté pour s’adapter plus parfaitement à la position du capteur sur la caméra en modifiant l’épaisseur de la rondelle de tirage.
Figure 11 Flange shims Thickness Color Quantity 0,02 ’’ / 0,5 mm Yellow 1 0,04 ’’ / 1 mm Transparent 1 Color adjusment flange shims Thickness Color Quantity 0,0005 ’’ / 0,013 mm Silver 1 0,0010 ’’ / 0,038 mm Amber 1 0,0015 ’’ / 0,051 mm Purple 1 0,0020 ’’ / 0,076 mm Red 1 0,0030 ’’ / 0,102 mm Green 1 0,0040 ’’ / 0,102 mm Tan 1 0,0050 ’’ / 0,127 mm Blue 1 0,0075 ’’ / 0,191 mm Matte 1 0,01 ’’ / 0,254 mm Brown 1 17 Cales de tirage Epaisseur 0,02 ’’ / 0,5 mm Couleur Jau
4.3 - ADJUSTING THE TRACKING 4.3 - REGLAGE DU TRACKING The tracking corresponds to the difference in pointing of the optical axis between the short focal length and the long focal length (Figure 12). This parameter can be evaluated in projection or on camera by pointing a fixed object at the center of the image. Le tracking correspond à la différence de pointage de l’axe optique entre la courte focale et la longue focale (Figure 12).
Figure 12 Figure 13 Optimo Ultra 12x S35 Optimo Ultra 12x U35 Optimo Ultra 12x FF/VV 1 mm scale, short focal length échelle de 1 mm, courte focale Specification : 0.
4.4 - REPLACING THE ENGRAVED FOCUS RING 4.4 - REMPLACER LA BAGUE GRAVEE DE MAP Notes: During the process, take care to ensure dust or metallic particles do not get inside the focus mechanism. Remarques: Pendant l’opération, veillez à ce qu’aucune poussière ou particule métallique ne pénètre dans le mécanisme de mise au point. To get a new focus ring in feet or in meters, contact THALES ANGÉNIEUX. Pour obtenir une nouvelle bague MAP en pieds ou mètres, contactez THALES ANGÉNIEUX.
Figure 14 Figure 15 2 3 19 Figure 16 25 19 4 - ADJUSMENTS I REGLAGES PACKAGE : Optimo Ultra 12x S35 & spherical kit 39
HIGH PRECISION THREE DIMENSIONAL MEASUREMENT / MESURE TRIDIMENTIONNELLE DE PRECISION
IRO TECHNOLOGY® conversion Conversion IRO TECHNOLOGY® 41
5.1 - TRANSFORMATION 5.1 - TRANSFORMATION The design of the OPTIMO ULTRA 12X based on the IRO technology® solution by THALES ANGENIEUX allows to adapt the optics to the formats of the camera sensors La conception de l’OPTIMO ULTRA 12X basée sur la solution IRO technology® déposée par THALES ANGENIEUX permet d’adapter l’optique aux formats des capteurs des caméras: • • • • • • S35: diagonal of 31.1mm U35: diagonal of 34.6mm FF / VV: diagonal of 46.
5.2 - CAUTIONS 5.2 - PRECAUTIONS • Perform the transformation in a clean area to avoid dust entering in the product. • Réaliser la transformation dans un lieu propre afin d’éviter l’entrée de poussières dans le produit. • Pay attention on the internal optical, mechanical and electrical elements during the transformation to avoid any deterioration. • Faire attention aux éléments optiques et mécaniques internes lors de la transformation pour éviter toute dégradation. 5.
Figure 17 Version identification/ Identification de la version Product serial number Numéro de série du produit S35 : configuration S35 U35 : configuration U35 FF/VV : configuration FF/VV Identification stickers Etiquettes d’identification Figure 18 Bague Iris Iris ring Bague Focale Zoom ring Bague MAP Focus ring 44 PACKAGE : Optimo Ultra 12x S35 & shperical kit 5 - TRANSFORMATION I TRANSFORMATION
TOOLS FOR TRANSFORMATIONS Description Spanner reference Couple Screw key M2 Allen key 1.5 mm 0.12 N.m Screw key M2.5 Allen key 2 mm 0.25 N.m Screwdriver for M2 screws Philips screwdriver 0.12 N.m Référence de la clé Clé Allen 1.5 mm Clé Allen 2 mm Tournevis cruciforme Couple 0,12 N.m 0,25 N.m 0,12 N.
5.4 - Change of configuration - IRO TECHNOLOGY® 5.4 - Changement de configuration - IRO TECHNOLOGY® 5.4.1 - Optimo Ultra 12x S35 to U35 or U35 to S35. 5.4.1 - Optimo Ultra 12x S35 vers U35 ou U35 vers S35. 1. 2. 3. 4. 5. 1. Dévissez l’écrou d’accrochage 2. Retirez la monture PL ou le sous-ensemble arrière en place 3.
5.4.2 Optimo Ultra 12x S35/U35 to FF/VV and reciprocally 5.4.2 Optimo Ultra 12x S35/U35 vers FF/VV et réciproquement - Close the iris on the rear FFVV (clockwise rotation) - Remove the iris ring and the fixed marker by repeating steps: 6 to 11 in section 5.4.
Figure 19 20 Figure 20 6 Figure 21 21 Figure 22 5 48 PACKAGE : Optimo Ultra 12x S35 & shperical kit 5 - TRANSFORMATION I TRANSFORMATION
Figure 23 Figure 24 4 26 22 22 Figure 25 Figure 26 24 23 5 - TRANSFORMATION I TRANSFORMATION PACKAGE : Optimo Ultra 12x S35 & spherical kit 49
LONG DISTANCE (131 FT) PROJECTION ROOM / SALLE DE PROJECTION LONGUE DISTANCE (40m)
MAINTENANCE ENTRETIEN 51
CLEANING THE LENSES NETTOYAGE DES LENTILLES • • • • • 52 For an optimum image quality, make sure the lenses are clean every time you use the zoom. To clean the optics, use an optical cleaning solution. To remove fingerprints, use a soft cloth. Use an optical cloth and an isopropyl alcohol liquid. For optimum cleaning, start with the center and clean by turning outwards. • • • Pour une qualité d’image maximale, vérifiez régulièrement la propreté des lentilles.
ADVANCED MAINTENANCE MAINTENANCE AVANCEE The complete maintenance of this type of lens should only be performed by highly qualified people or factory trained technicians. If you are uncertain of your capacity to do the repair, send the lens to our THALES ANGENIEUX After Sales Service. Our qualified technicians will ensure you proper handling of all maintenance and repair related items. Moreover, THALES ANGENIEUX can offer preventive maintenance operations to keep your lens, always in perfect conditions.
PARTS AVAILABLE ON DEMAND Name of pieces Front cap Rear cap Pl mount Tracking screw Focus control lever Zoom control lever Front protective glass Carry handle Focus ring feet Focus ring meters Focus ring feet Focus ring meters Focus ring feet Focus ring meters Flange shim screw Fixing screws of fixed mark Fixing screws of zoom ring Fixing screws of focus ring Fixing screws of iris ring Fixing screws of rear Washers of fixing screws of focus ring Washers of fixing screws of focus ring Flange shims (0.02’’/0.
PIECES DISPONIBLES SUR COMMANDE Nom de la pièce P/N Bouchon avant Bouchon arrière Sous-ensemble monture PL Vis de tracking Levier de commande MAP Levier de commande Focale Hublot Poignée Bague MAP pieds Bague MAP mètres Bague MAP pieds Bague MAP mètres Bague MAP pieds Bague MAP mètres Vis cale de tirage Vis de fixation du repère fixe Vis de fixation de la bague focale Vis de fixation de la bague MAP Vis de fixation de la bague iris Rondelle de la vis de fixation bague MAP Rondelle de la vis de fixation ba
MECHANICAL CONCEPTION / CONCEPTION MECANIQUE
OUTLINE DRAWINGS PLAN D’ENCOMBREMENTS 57
PACKAGE : Optimo Ultra 12x S35 & shperical kit 7 - OUTLINE DRAWINGS I PLANS D’ENCOMBREMENT
Thales Angenieux USA 40G Commerce Way Totowa NJ 07512 - USA Phone: 1 973 812 3858 angenieux@tccus.com Thales Angenieux Headquarters Boulevard Ravel de Malval 42570 Saint Héand - FRANCE Phone: +33 (0)4 77 90 78 00 angenieux@fr.thalesgroup.com Thales Angenieux in ASIA 10C Jalan Ampas #08-02 Ho Seng Lee Flatted Warehouse Singapore 329513 Phone: +65 63 56 81 98 angenieux@fr.thalesgroup.com www.angenieux.