das Produkt nicht mit einem defekten Akkus in Betrieb nehmen. Defekten Akku entsorgen. Das Produkt{ entspricht der Schutzklasse lll und arbeitet somit in einem ungefährlichen Spannungsbereich. =Produkt nicht unbeaufsichtigt betreiben. =Niemals in explosionsgefährdeter Umgebung einsetzen, in welcher sich brennbare Flüssigkeiten, Staub oder Gase befinden. =Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. =Produkt ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen Zubehör verwenden.
USER MANUAL GENERAL INFO / FOREWORD d check tt thingy produce ja gamed. In trees sacs, contact yo authorized spacial or the service address of tne manufacturer. SAFETY EXPLANATION OF NOTES Please take note ote allowing symbols and.
other rechargeable bat children. This product is reties or batteries [e.g. not a toy. Children should disposable alkaline or be supervised in order to lithium batteries)! ensure that they do not =This product may be play with the product or used by children from the packaging .
rive battery. Dispose of defective rechargeable battery. i ROS The product is categorized as protective class Ill and hus operates with a non-hazardous voltage range. =Do not leave the device unattended whilst operating. =Do not expose to potentially explosive environments where there are flammable liquids, dusts or gases. =Never submerge the product in water or other quids. i =Use the product exclusively with the accessories included with it. =Do not use the device if it is wet.
oor tha charging sat. Battery a fully charged: Battery Is defective or Incorrectly Inserted: splay darkens about 30 scandal tart the 3t used. Simply press e button to retie rota the full brightness.
rechargeables [par ex. doivent pas jouer avec 18650] ou des accus L2V le produit, Le nettoyage Nimbe Baby C / Mignon AA et Entretien ne doivent / Micro AAA | Ne jamais pas être effectués par insérer d'autres accus ou des enfants sans surfiles (par ex. piles malveillance. nes ou lithium jetables) I tenailles enfants véloce produit peut être ignés du produit et de utilisé par des enfants l’emballage. Le produit a partir de 8 ans et par n'est pas un jouet.
polarité correcte poussière ou des comme indiqué dans le ez compartiment de charge. =Ne jamais longer le pro=Avant le chargement, duit dans ['eau ou dans vérifiez la présence de un autre liquide. dommages sur les piles. =N'utiliser le produit En cas de dommages, qu’avec les accessoires ne pas mettre le produit compris dans Étendue en marche avec une pile de la livraison. défectueuse. Laminer =Ne mettez jamais un pile défectueuse. appareillement “> Le produit cor remarche.
ides, . =Les fuites de piles / les liquides dans les accus peuvent entraîner des silures chimiques en cas de contact avec des parties du corps. En cag de contact, rincer immédiatement les emplacements concernés avec de l'eau fraîche et contacter immédiatement un médecin. 4 RISQUE D'INCENDIE ET D’EXPLOSION =Ne jamais insérer des îles non rechargeables (par ex. alcalines ou lithium) | =Ne pas utiliser dans l'emballage. =Ne pas couvrir le produit risque d'incendie. .
3,7V Liaron [por ejemplo nidios sin vigilancia. 18650) 0 1,2V Nimio bab =Mantenga a los nidios C / momifican AA / micro AAA! alejados del producto y iNo ponga nunca otros de su embalaje. El pro acumuladores o pilas dicto no es un juguete. (por ejemplo, pilas alca Los nidios deben estar vitelinas o de litio de un solo ligados para garantizarse uso)! que no Juegan con el =Este producto puede producto o el embalaje.
=Compruebe antes de realizar la carga que los acumuladores no se encuentren datados. En caso de darse dacios no ponga en servicio el producto con un acumulador defectuoso. Elimine los acumuladores defectuosos. “> El producto es de la clase de protección lila, por tanto, funciona en una gama de tensión inocua. =No usar el producto sin vigilancia. =No emplear nunca en entornos susceptibles de explosión, donde se encuentren líquidos inflamables, polvos o ases.
cla quemaduras e incendios. =Las pilas con fugas o el liquido de los acumuladores pueden causar quemaduras quimificas al entrar en contacto con miembros del cuerpo. Al entrar en contacto, enjuagar inmediatamente con agua fresca ponerse en contacto sin dilación con el médico. AN PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN = iNo ponga nunca acumuladores o pilas que no sean recargables [por ejemplo, pilas alcalinas o de lito)! =No lo emplee en su embalaje. =No cubra el producto; pelaire de incendio.
C / Maligno AA / Micro ASAI Nunca inserir outras pilhas ou baterias (por ex. baterias alcalinas ou de lítio de utilizado nicada! =Este produto pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de Idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e conheci-, monte, se forem instruídas sobre a utilização segura do dispositivo e conheçam os perigos. As crianças nao devem brincar com o produto.
quanto a danos antes do carregamento. Em caso de existência de danos, ndo utilize o produto com uma pilha com defeito. Elimine a pilha com defeito. EOS 0 produto corresponde a classe de protelado Ill e funciona numa faixa de tenso inofensiva. =N&o operar o produto sem supervisão. =Nunca utilizar em ambientes sujeitos a risco de explosão nas quais estejam presentes líquidos, pos ou gases combustíveis. =Nunca imergir o produto em &gua ou outros líquidos.
aldrig andra typer av batterier (t.ex. ej laddningsbara alkaliska batterier eller litiumbatterier)! =Denna produkt kan användas av barn frun 8 &r och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formsvaga eller av personer utan tillräcklig erfarenhet av eller kunskap om produkten, s&vida de har instruerats i hur produkten används och kaniner till farorna. Barn far inte leka med produkten. Barn far inte rengöra eller skita produkten utan att de Alls under uppsikt.
Nimbo Baby C / Mignon AA / Mirco AAA! Non'inserire mai batterie ricaricabili di tipo diverso o ad es. batterie alcaline o usar-gettal =Questo prodotto non ud essere utilizzato da amboni di eta inferiore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate 0 senza la necessaria esperienza e conoscenza, a meno che non siano state istruite sull'uso in sicurezza del prodotto e informate sui pericoli connessi. | bambini non devano giocare con il prodotto.
trillare che le batterie non siano danneggiate. In presenza di danni, non mettere il prodotto in | funzione con le batterie usate. Smaltire la batteria fausta i = Il prodotto appartiene alla classe di protezione lll e funziona quindi entro un range di tensione non pericoloso. =Non utilizzare || prodotto senza sorveglianza, =Non impiegare mai in ambienti a rischio di esplosione, in cui sono presenti liquidi, polveri o as infiammabile. =Non immergere mai il prodotto in‘acqua o altri liquidi.
AAA-accu's opladen! Nooit andere accu’s of batterijen (bijv.. alkaline of lithium-wegwerpbatterijen] plaatsen! =Dit product mag door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of weinig ervaring en/of kennis worden gebruikt indien Zj onder toezicht staan of vare een veilig gebruik van het apparaat worden geïnstrueerd en de mogelike gevaren kennen. niet met het product spelen.
=Accu's voor het opladen eerst op beschadigingen controleren. Mochener beschadigingen aanwezig zijn, dan het product in ‘geen geval met een defecte accu in gebruik nemen. De defecte accu volgens voorschrift afvoeren. “& Het product komt overeen met de beschermingsklasse lll en werkt zodoende in een ongevaarlijk spanningsbereik. i =Het'product niet gebruiken wanneer hier geen toezicht opus. } =Nooit in een explosiegevaarlijke omgeving gebruiken, waar brandbare vloeistoffen, stof of assen aanwezig zijn.
blandingsbatteri! =Dette produkt ma anvendes af barn under personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og manglende viden, såfremt de er undervist i produktets sikre brug 0g kender aren, Bgrn'ma ikke lege med produktet. Rangering og vedligehold mé ikke udfores af barn uden opsyn. =Hold bgrn'veek fra produktet og emballagen. Produktet er ikke legets. Barn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med produktet eller emballagen.
eksplosionsfare omgivelser, hvor der befinder sig brandbare væsker, stuv eller gasser. =Produktet ma aldrig dykkes ned i vand eller andre svesker. =Produktet anvendes udelukkende med det tilbehør der er indeholdt i leverancen. =Et fugtigt produkt ma aldrig tages i brug. Produktet ma ikke anvendes med fugtige hænder. = Produktet ma kun oplades i lukkede, Torre og tilstrækkeligt store rum, med god afstand til brandbare materialer og væsker. Hvis ikke, kan der opsat forbrændinger og bran©.