TM Français p. 8 AquaSource® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. Español p. 15 HIGH-EFFICIENCY TOILET ITEM #0098923 MODEL #T802 Estimated Installation: 55 Minutes DO YOU HAVE? Supply Line ARE YOU READY? Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING: Risk of hazardous gases. If new toilet is not installed immediately after removing an old toilet, temporarily Adjustable Wrench gases from escaping.
PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity A Bowl 1 B Tank 1 C Tank Lid 1 D Flush Handle Assembly 1 E Seat Cover 1 NOTE: Before beginning, make sure all parts are present. Compare parts with package contents diagram here. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts. Hardware Contents All hardware is shown to size unless otherwise noted.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Remove Existing Bolts & Wax If this installation replaces an old toilet, ensure the flange is above floor level. With a putty knife (not included), gently remove old wax from the top of the flange. 2. Install Floor Bolts BB NOTE: AA with bolt heads down and threaded ends facing up. (Bolts should be parallel to wall and 6 in. apart). Then, place plastic Floor Flange BB while installing toilet. 3. Install Wax Ring Turn toilet bowl (A) upside down onto a cushioned surface.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. Secure Bowl to Floor FF A EE DD and snap into place. CC AA room for the bolt caps (FF). CAUTION: Do not overtighten bowl nuts because vitreous china can easily crack or chip. Pour water into bowl to prevent the escape of sewer gases. 6. Install Tank-to-Bowl Seal GG Turn the tank (B) upside down and press the tank-to-bowl seal (GG) into place over the tank lower opening. 7. Install Tank on the Bowl 6.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 9. Install Seat Place seat (E) on bowl (A), centering the hinges over the holes in the bowl. Open the hinge covers, insert plastic seat bolts (KK) into hinge holes and adjust the toilet seat and lid to find the best assembly position. Finally, place the flat seat washers (MM) onto plastic seat bolts (KK) from underneath the bowl (A). Use a screwdriver to secure seat lock nuts (LL). Close hinge covers. KK MM E 9.
CARE AND MAINTENANCE CAUTION: Do not use in-tank cleaners. Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage tank fittings, potentially causing leaks, excessive water use and property damage. The manufacturer shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite). The toilet is made of stain-, acid- and abrasion-resistant vitreous china.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-417-7564, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
TM AquaSource® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. TOILETTE À RENDEMENT ÉLEVÉ ARTICLE #0098923 MODÈLE #T802 Temps d’installation approximatif : 55 minutes. MATÉRIEL NÉCESSAIRE Conduite d’alimentation Clé à molette Couteau à mastiquer Tournevis à tête plate Niveau de menuisier Scie à métaux Lunettes de sécurité REMARQUE : Articles non inclus.
CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité A Cuvette 1 B Réservoir 1 C Couvercle de réservoir 1 D Ensemble de manette de chasse 1 E Couvercle de siège 1 REMARQUE : Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces dans l’emballage avec l’illustration ci-contre. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer, ni d’utiliser l’article.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 1. Supprimer les boulons et la cire existants Si cette installation a pour but de remplacer une vieille toilette, assurez-vous que la bride se trouve au-dessus du niveau du sol. Avec un couteau a mastiquer (non inclus), retirez delica. 2. Installation des boulons pour bride de sol REMARQUE : Inspectez la bride de sol. Si elle est endommagée, remplacez-la avant de procéder à l’installation.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 5. Fixation de la cuvette au plancher Placez les rondelles biseautées (CC), les rondelles plates (DD) et les écrous pour cuvette (EE) sur les boulons pour bride de sol (AA), dans cet ordre. Serrez les écrous pour cuvette (EE) en alternant de l’un à l’autre jusqu’à ce que la toilette (A) soit fixée fermement au sol. Placez les cache-boulons (FF) sur les boulons pour bride de sol (AA) et enclenchez-les.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 9. Installation du siège Placez le siège (E) sur la cuvette (A) en alignant les charnières sur les trous situés dans la cuvette. Ouvrez les couvercles des charnières, insérez les boulons de siège en plastique (KK) dans les trous des charnières et ajustez l’emplacement du siège et KK (MM) sur les boulons de siège en plastique (KK) sous la cuvette blocage de siège (LL). Refermez les couvercles des charnières. MM E 10.
ENTRETIEN ATTENTION : N’utilisez pas de produits nettoyants à placer dans le réservoir. Les produits comportant du chlore (hypochlorite de calcium) peuvent causer des dommages importants aux raccords du réservoir et occasionner des fuites, une consommation excessive d’eau et des dommages matériels. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés aux raccords du réservoir par des produits nettoyants à base de chlore (hypochlorite de calcium).
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 866 417-7564, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
TM AquaSource® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. INODORO DE ALTA EFICIENCIA ARTÍCULO # 0098923 MODELO #T802 Tiempo de instalación estimado: 55 minuto ¿TIENE…? Tubería de suministro Llave ajustable Espátula Destornillador de cabeza plana Nivel de carpintero Sierra de mano Gafas de seguridad NOTA: los artículos no se incluyen. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ ¿ESTÁ LISTO? Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad A Taza 1 B Tanque 1 C Tapa del tanque 1 D Ensamble de la manija de descarga 1 E Cobertura para asiento 1 NOTA: antes de comenzar, asegúrese de tener todas las piezas.Compare las piezas con el diagrama del contenido del paquete que aparece aquí. No intente ensamblar, instalar ni utilizar el producto si alguna pieza falta o está dañada.Póngase en contacto con el departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Quite los tornillos y la cera existentes Si esta instalación reemplazará a un inodoro existente, asegurese de que la brida este por encima del nivel del piso. Retire con cuidado la cera antigua de la parte superior de la brida con una espatula (nose incluye). 2. Instale los pernos para montaje en el piso NOTA: asegúrese de que no haya daños en la brida del piso existente.Si está dañada, reemplácela antes de proceder.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. Fije la taza al piso Coloque los discos biselados (CC), las arandelas planas (DD) y los pernos de la taza (EE) sobre los pernos de la brida de piso (AA) en ese orden.Apriete las tuercas de la taza (EE) alternadamente hasta que el inodoro (A) esté firmemente asentado en el piso.Coloque las tapas de los pernos del piso (FF) sobre los pernos de la brida de piso (AA) e insértelas a presión en sus lugares.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 9. Instale el asiento Coloque el asiento (E) sobre la taza (A) y centre las bisagras sobre los orificios en la taza. Abra las cubiertas de las bisagras, inserte los pernos de plástico del asiento (KK) en los orificios de las bisagras y ajuste el asiento del inodoro y la tapa hasta que encuentre la mejor posición de ensamblaje.Finalmente, coloque las arandelas planas para el asiento (MM) sobre los pernos de plástico del asiento (KK) desde la parte inferior de la taza (A).
CUIDADO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: no use limpiadores en el tanque. Los productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar severamente los conectores del tanque, lo que podría causar filtraciones, uso excesivo de agua y daños a la propiedad. El fabricante no se hará responsable de ningún daño a los conectores del tanque causado por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio). El inodoro está hecho de porcelana vítrea, resistente a las manchas, al ácido y la abrasión.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-417-7564, de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.