Replacement Part List

WARNING:
Blade cutting edges are
sharp and could cause
serious injuries. Wear
gloves and wrap sharp
cutting edges with rags.
CAUTION:
Disconnect spark plug wire.
Remove spark plug from
engine.
Refer to operator’s manual
for detailed mounting
instructions and proper
torque settings.
ADVERTENCIA
:
Los los de las cuchillas son aguzados, y pueden
provocar graves lesiones. Use guantes, y envuelva con
trapos los los aguzados.
PRECAUCIÓN
:
Desconecte el cable de bujía. Extraiga la bujía
del motor.
Para ver instrucciones de montaje detalladas y los valores
correctos de par de apriete, consulte el manual del operador.
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE CUCHILLAS:
Use guantes gruesos para proteger las manos. Utilice una llave
de torsión para la instalación de la cuchilla.
1. Cierre la válvula de combustible. Desconecte la tapa de la bujía.
Apoye el cortacésped sobre un lado (filtro de aire hacia arriba).
2. Para evitar que las cuchillas se muevan, utilice un bloque de madera
o aplique la herramienta para extracción de cuchillas Arnold
490-850-0005. Con una llave de tubo de 14 mm, retire del sujetador
los dos pernos de las cuchillas. Retire las cuchillas.
3. Limpie la zona del sujetador de las cuchillas. Mediante los pernos y
arandelas especiales, como se muestra, instale las nuevas cuchillas.
NOTA: El lado cóncavo de las arandelas va hacia la cuchilla.
4. Para evitar que las cuchillas se muevan a medida que las aprieta,
use un bloque de madera o aplique la herramienta para extracción
de cuchillas Arnold 490-850-0005. Con una llave de torsión,
apriete los pernos a 36 ~ 43 lb·pie (49 ~ 59 N·m)
REGLAS DE SEGURIDAD:
1. Nunca permita que los niños manejen un cortacésped motorizado.
El uso de su cortacésped debe permitirse únicamente a personas
bien familiarizadas con las reglas de operación segura.
2. Mantenga la zona de operación libre de objetos extraños y de
personas ajenas, especialmente niños pequeños, así como de
mascotas. Detenga el motor cuando alguno de ellos esté en la
vecindad de su cortacésped. Algún objeto pequeño puede haber
sido pasado por alto, y podría ser lanzado accidentalmente por
el cortacésped en cualquier dirección.
3. No maneje el equipo con los pies descalzos ni usando
sandalias abiertas. Use siempre un calzado robusto.
4. No coloque sus manos o pies cerca o debajo de las piezas
rotativas. Manténgase lejos de la abertura de descarga en
todo momento.
5. Al cruzar entradas para autos, senderos o caminos
de grava, detenga el funcionamiento de la(s) cuchilla(s).
6. Antes de extraer el colector de césped o de desatascar la
rampa, apague el motor y espere hasta que la cuchilla se
detenga por completo.
7. Nunca maneje el cortacésped sin que estén colocadas
las defensas, placas u otros dispositivos de protección
de seguridad.
BLADE REMOVAL
AND INSTALLATION:
Wear heavy gloves to protect your hands.
Use a torque wrench for installing
the blade.
1. Turn off the fuel valve. Disconnect the
spark plug cap. Tilt the mower on its side
(air filter side up).
2. To prevent the blades from moving, use a
wooden block or attach the 490-850-0005
Arnold Blade Removal Tool. Using a 14 mm
socket, remove the two blade bolts from the
holder. Remove the blades.
3. Clean around the blade holder. Using the bolts
and special washers as shown, install the new
blades. NOTE: The concave side of the washers
goes toward the blade.
4. To prevent the blades from moving as you
tighten them, use a wooden block or attach
the 490-850-0005 Arnold Blade Removal Tool.
With a torque wrench, tighten the bolts to:
36 ~ 43 ft-lb (49 ~ 59 N•m)
SAFETY RULES:
1. Never allow children to operate a power mower.
Only persons well acquainted with rules of safe operation
should be allowed to use your mower.
2. Keep the area of operation clear of all foreign objects and
persons, particularly small children and pets. Stop engine
when they are in the vicinity of your mower. A small object
may have been overlooked and could be accidentally thrown
by the mower in any direction.
3. Do not operate equipment when barefoot or wearing open
sandals. Always wear substantial footwear.
4. Do not put hands or feet near or under rotating parts.
Keep clear of the discharge opening at all times.
5. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks or roads.
6. Shut the engine off and wait until the blade comes to a complete
stop before removing the grass catcher or unclogging the chute.
7. Never operate mower without proper guards, plates or other safety
protection devices in place.
HERRAMIENTA REQUERIDA:
HERRAMIENTA RECOMENDADA:
Llave de torsión
Herramienta para
extracción de cuchillas
490-850-0005
TOOLS REQUIRED:
SUGGESTED TOOLS:
Torque wrench
Blade removal tool
490-850-0005
Special Washer
Arandela especial
Blade Bolt
Perno de la cuchilla
Wood Block
Bloque de madera
Torque Wrench
Llave de torsión
Lower Blade
Cuchilla inferior
Lower Blade
Cuchilla inferior
Upper Blade
Cuchilla superior
Upper Blade
Cuchilla superior