Unsere Anleitung RT-N12 Serien Superspeed Wireless-N Router
G7901 Erste Ausgabe Dezember 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Inhaltsverzeichnis 1 Übersicht 5 Packungsinhalt.............................................................................................. 5 Leistungsmerkmale der Hardware......................................................... 6 Vorderseite............................................................................................... 6 Bodenplatte...........................................................................................10 2 Drahtloses Netzwerk einrichten 11 Router Aufstellen....
Inhaltsverzeichnis Konfigurieren der erweiterten Einstellungen..................................37 Aktualisieren der Firmware..............................................................39 Wiederherstellen/Speichern/Hochladen der Einstellungen....40 4 Verwenden der Hilfsprogramme 41 Device Discovery........................................................................................41 Firmware Restoration................................................................................
1 Übersicht Packungsinhalt RT-N12 drahtloser Router Netzwerkkabel (RJ-45) Netzteil Schnellstarthilfe Garantiekarte • Die WLAN-Routerserie RT-N12 umfasst die Modelle RT-N12 D1 und RT-N12 HP. In dieser Anleitung werden die Eigenschaften beider Modelle beschrieben. • Falls Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sind, wenden Sie sich für technische Anfragen und Support an ASUS. Eine Liste der ASUS Support Hotlines finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung.
Leistungsmerkmale der Hardware Vorderseite 6
Statusanzeigen LED Strom Drahtlos WAN Weiterverkehrsnetz LAN 1-4 Lokales Netzwerk Status Bedeutung Aus Kein Strom oder Wireless-Signal deaktiviert Ein System betriebsbereit Blinkt langsam Rettungsmodus Blinkt schnell WPS arbeitet Aus Kein Strom Ein Drahtlos-System betriebsbereit Blinkt Es werden Daten gesendet oder empfangen (drahtlos) Aus Keine Stromversorgung oder keine physische Verbindung Ein Physische Verbindung mit einem EthernetNetzwerk existiert Blinkt Es werden Daten gesen
Rückseite (RT-N12 D1) Element Restore Beschreibung Das Drücken dieser Taste für länger als 5 Sekunden stellt den Router auf seine Werkseinstellungen zurück. Mit dieser Taste schalten Sie den WLAN-Router ein und aus. Strom Hier wird das Netzteil angeschlossen, welches den Router mit Strom versorgt. LAN1-LAN4 WAN WPS 8 Verbinden Sie RJ-45 Ethernet-Kabel mit diesen Anschlüssen, um eine LAN-Verbindung herzustellen.
Rückseite (RT-N12 HP) Element WPS LAN1-LAN4 WAN Restore Beschreibung Drücken Sie diese Taste für länger als 5 Sekunden, um eine gesicherte drahtlose Verbindung mit dem von WPSunterstützten Drahtlosgerät herzustellen. Verbinden Sie RJ-45 Ethernet-Kabel mit diesen Anschlüssen, um eine LAN-Verbindung herzustellen. Verbinden Sie ein RJ-45 Ethernet-Kabel mit diesem Anschluss, um eine WAN-Verbindung herzustellen.
Bodenplatte 1 2 Element Beschreibung 1 Befestigungshaken Mit den Befestigunghaken können Sie den Router mittels zweier Schrauben an einer Wand oder der Decke aufhängen. 2 Lüftungsöffnungen Diese Öffnungen sorgen für die Kühlung des Routers. Die Montage an einer Wand wird nicht empfohlen, da dies die Wireless-Leistung negativ beeinflusst.
2 Drahtloses Netzwerk einrichten Router Aufstellen Für beste Funksignalübertragung zwischen dem drahtlosen Router und damit verbundenen Netzwerkgeräten sollten Sie: • Den drahtlosen Router in einem zentralen Bereich für maximale Funkabdeckung der Netzwerkgeräte aufestellen. • Das Gerät von Metallhindernissen oder direkten Sonnenlicht fernhalten. • Das Gerät von 802.11g oder nur 20MHz Wi-Fi-Geräten, 2.
Vorraussetzungen Zur Netzwerkeinrichtung benötigen Sie einen oder zwei Computer, die folgende Systemvorraussetzungen erfüllen: • Ethernet RJ-45 (LAN)-Anschluss (10Base-T/100Base-TX) • IEEE 802.11b/g/n Drahtlosfunktion • Verfügbarer TCP/IP-Dienst • Ein Webbrowser wie Internet Explorer, Firefox, Safari, oder Google Chrome • Falls Ihr Computer über keine integrierte Drahtlosfunktion verfügt, können Sie einen IEEE 802.11 b/g/n/ac WLAN-Adapter für die Netzwerkverbindung auf Ihrem Computer installieren.
Kabelverbindung Zum Einrichten einer Kabelverbindung können Sie entweder ein 1:1-belegtes Kabel (Straight) oder ein gekreuztes Kabel (Crossover) verwenden. So richten Sie die Kabelverbindung ein: 1. Verbinden Sie das Netzteil des Routers mit dem Stromanschluss (DC-IN) sowie mit der Stromversorgung. 2. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzwerkkabel, um den LANAnschluss des Routers mit dem Computer zu verbinden.
RT-N12 HP Vergewissern Sie sich, dass die LAN LED blinken sollte. 3 Verwenden Sie ein anderes Netzwerkkabel, um den WANAnschluss des Routers mit dem Modem zu verbinden. 4. Verbinden Sie das Netzteil des Modems mit dem Stromanschluss (DC-In) sowie mit der Stromversorgung.
Drahtlose Verbindung So richten Sie eine drahtlose Verbindung ein: 1. Verbinden Sie das Netzteil des Routers mit dem Stromanschluss (DC-In) sowie mit der Stromversorgung. 2 Verwenden Sie ein anderes Netzwerkkabel, um den WANAnschluss des Routers mit dem Modem zu verbinden. 3. Verbinden Sie das Netzteil des Modems mit dem Stromanschluss (DC-In) sowie mit der Stromversorgung. 4. Installieren Sie einen IEEE 802.11b/g/n WLAN-Adapter auf Ihrem computer.
RT-N12 HP 16
Bevor Sie beginnen Bevor Sie den drahtlosen Router konfigurieren, folgen Sie bei Ihren Host-Computer und Netzwerk-Clients den Anweisungen in diesem Abschnitt. A. Proxyserver deaktivieren (falls aktiviert) Windows® 7 1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer. 2. Klicken Sie auf Extras (Tools) > Internetoptionen (Internet options) > Auswahl Verbindungen (Connections) > LANEinstellungen (LAN settings).
3. Im Fenster Einstellungen für lokales Netzwerk, deaktivieren Sie Proxyserver für LAN verwenden (Use a proxy server for your LAN). 4. klicken Sie auf OK, dann Apply. MAC OSX 1. Klicken Sie auf den Apple SafariBrowser > Safari> Einstellungen (Preferences) > Erweitert (Advanced) .Unter Proxies klicken Sie auf Einstellungen ändern(Change Settings…). 2. Unter Proxies klicken Sie auf Einstellungen ändern(Change Settings…). 3. klicken Sie auf OK, dann Apply.
B. TCP/IP-Einstellungen für automatische IPErkennung Windows® 7 1. Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung (Control Panel) > Netzwerk und Internet (Network and Internet) > Netzwerk- und Freigabecenter (Network and Sharing Center) > > Netzteileinstellungen ändern ( Change adapter settings) 2. Klicken Sie im Netzwerkverbindungsfenster auf die LAN-Verbindung (Local Area Connection). 3. Klicken Sie im LAN-StatusFenster auf Eigenschaften (Properties). 4.
5. Markieren Sie IP-Adresse automatisch beziehen (Obtain an IP address automatically ). 6. klicken Sie auf OK. MAC OSX 1. Klicken Sie auf das Apple-Menü >System Preferences > Network. 2. Klicken Sie im linken Bereich auf Ethernet 3. Unter Configure IPv4 (IPv4 konfigurieren) wählen Sie DHCP verwenden (Using DHCP ). 4. Klicken Sie auf Apply.
C. Wählverbindung deaktivieren Windows® 7 1. licken Sie auf Start > Internet Explorer. 2. Klicken Sie auf Extras (Tools) > Internetoptionen (Internet Options) > Verbindungen (Connections). 3. Markieren Sie Niemals eine Verbindung wählen (Never dial a connection). 4. Klicken Sie auf Apply, dann OK.
3 Konfigurieren über Web-GUI Anmeldung bei Web-GUI Ihr ASUS-WLAN-Router bietet Ihnen eine Browser-basierte Benutzeroberfläche, über die Sie den Router mit beliebigen Webbrowsern wie Internet Explorer, Mozilla Firefox , Apple Safari, oder Google Chrome Internet Explorer konfigurieren können. So melden Sie sich bei der Web-GUI an: 1. Starten Sie Ihren Webbrowser, geben Sie die IPStandardadresse des WLAN-Routers manuell ein: 192.168.1.1 2.
3. Über die grafische Benutzeroberfläche des WLAN-Routers können Sie auf unterschiedlichste Konfigurationsseinstellungen zugreifen. Einrichten der Internetverbindung Wenn Sie das eine Internetverbindung das erste Mal einrichten, drücken Sie die Reset-Taste, um den drahtlosen Router auf dessen Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Quick Internet Setup (QIS) mit autom. Erkennung Die Funktion Quick Internet Setup (QIS) führt Sie schnell durch die Einrichtung Ihrer Interentverbindung. So verwenden Sie QIS mit autom. Erkennung: 1. Starten Sie einen Webbrowser wie Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari oder Google Chrome. 2. Quick Internet Setup (Die schnelle Interneteinrichtung) startet automatisch. Klicken Sie auf Weiter (Next).
3. Geben Sie ein neues Administratorkennwort ein, damit keine unberechtigten Personen auf den Router zugreifen können. Klicken Sie auf Weiter(Next) 4. Wählen Sie Wireless router mode (WLAN-Router-Modus), Repeater mode (Repeater-Modus) oder Access Point (AP) mode (Zugangspunktmodus (AP)). Klicken Sie auf Weiter (Next). Wenn Sie ein WLAN-Netzwerk mit Internetzugang einrichten möchten, verwenden Sie den Wireless router mode (WLANRouter-Modus).
5. Der WLAN-Router versucht, Ihren Verbindungstyp zu erkennen. Bei Bedarf wählen Sie den benötigten Verbindungstyp aus und geben sämtliche erforderlichen Informationen ein – beispielsweise Benutzername und Kennwort Ihres Internetzugangs. Die erforderlichen Informationen zum Internetverbindungstyp und weitere Hinweise zur Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Internetanbieter.
6. Im Wireless setting screen ( WLAN-Einstellungen-Bildschirm) geben Sie einen Netzwerknamen (SSID) (network name (SSID) und weisen Ihrer WLAN-Verbindung einen Sicherheitsschlüssel zu. Klicken Sie auf Apply. 7. Eine Übersicht über Ihre Netzwerkeinstellungen wird angezeigt. Klicken Sie auf Weiter (Next), um fortzufahren.
8. Lesen Sie die DrahtlosnetzwerkVerbindungsanleitung(Wireless Network Connection Tutorial) und klicken Sie auf Fertig(Finish).
Einrichten der Drahtlos-Sicherheit Um Ihr Netzwerk vor unautorisierten Zugriff zu schützen, müssen Sie dessen Sicherheitseinstellungen einrichten. So richten Sie die Drahtlos-Sicherheitseinstellungen ein: 1. Geben Sie 192.168.1.1 in Ihren Webbrowser ein. 2. Geben Sie im Anmeldefenster den Standardbenutzernamen (admin) und das Standardkennwort (admin) ein und klicken sie auf OK. Die Web-GUI Ihres drahtlosen Routers wird geladen. 3.
4. Geben Sie im Feld Wireless name (Drahtlos-Kennung, SSID) Ihrem drahtlosen Netzwerk einen individuellen Namen. 5. Wählen Sie in der Dropdownliste Authentication Method (Authentisierungsverfahren-Auswahlliste) eine Verschlüsselungsmethode für Ihr drahtloses Netzwerk. Der IEEE 802.11n-Standard erkennt die Verwendung eines hohen Durchsatzes mit WEP oder WPATKP als Unicastchiffrierung nicht an. Falls Sie diese Verschlüsselungsmethoden verwenden, wird Ihre Datenrate auf die IEEE 802.
Sendeleistung anpassen (nur RT-N12 HP) Die Sendeleistung Ihres WLAN-Routers wird in Milliwatt (mW) angegeben. Der RT-N12 HP unterstützt Sendeleistungen bis maximal 200 mW. So passen Sie die Sendeleistung an: 1. Klicken Sie im Navigationsbereich auf Wireless (WLAN). 2. Klicken Sie auf das Register Professional (Profieinstellungen). 3. Unter Tx Power adjustment (Sendeleistung) geben Sie einen Wert zwischen 0 und 200 mW ein.
Erstellen eines Gastetzwerkes Mit einem Gastetzwerk können Sie zeitweiligen Besuchern kabellosen Internetzugang zur Verfügung stellen, den Zugang zu Ihrem privaten Netzwerk jedoch einschränken. So erstellen Sie ein Gastnetzwerk: 1. Klicken Sie im Navigationsbereich auf Guest Network (Gästenetzwerk). 2. Klicken Sie auf Enable (Aktivieren). 3. Zur Konfiguration zusätzlicher Optionen klicken Sie auf die aufgelisteten Elemente.
4. Weisen Sie Ihrem temporären Netzwerk im Feld Network Name (SSID) (Netzwerkname (SSID)) einen eindeutigen Namen zu. 5. Wählen Sie ein Authentication Method (Authentisierungsverfahren). 6. Wählen Sie eine WEP Encryption (WEP-Verschlüsselung). 7. Legen Sie Access time (Zugriffszeiten) fest oder klicken Sie auf Limitless (Unbegrenzt). 8. Wählen Sie bei Access Intranet (Intranet-Zugriff) entweder Disable (Deaktivieren) oder Enable (Aktivieren). 9. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
Traffic Manager verwenden Verwalten der QoS (Quality of Service) -Bandbreite Mit Quality of Service (QoS) können Sie die Bandbreitenpriorität einstellen und den Netzwerkverkehr verwalten. So richten Sie QoS ein: 1. Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf Traffic-Manager, klicken Sie anschließend auf das QoS-Register. 2. Klicken Sie zum Aktivieren von QoS auf ON( Ein). 3. Klicken Sie auf Save (Speichern). Informationen zur Bandbreite erhalten Sie von Ihrem Internetanbieter.
4. Wenn Sie bestimmten Netzwerkanwendungen und Netzwerkdiensten eine Priorität zuweisen möchten, klicken Sie in der rechten oberen Ecke auf User-defined Priority (Benutzerdefinierte QoS-Priorität). 5. Passen Sie diese Werte nach Bedarf an. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
Traffic überwachen Klicken Sie auf das Traffic Monitor (Netzwerkverkehr)Register; Sie finden eine Echtzeit- oder Verlaufsdarstellung mit Bandbreiteninformationen zu Ihren Internet-, Kabel- und kabellosen Verbindungen.
Konfigurieren der erweiterten Einstellungen Einrichten eines DHCP-Servers Ihr WLAN-Router nutzt DHCP zur automatischen Zuweisung von IP-Adressen im Netzwerk. Sie können IP-Adressbereich und Nutzungszeit für Clients in Ihrem Netzwerk festlegen. So konfigurieren Sie den DHCP-Server: 1. Klicken Sie im Navigationsbereich auf LAN. 2. Klicken Sie auf das DHCP Server (DHCP-Server)-Register. 3. Markieren Sie bei Enable the DHCP Server? (DHCP Server aktivieren?) das Kästchen Yes (Ja). 4.
6. Geben Sie im Feld Lease Time die Zeit ein, zu der die IP-Adresse ungültig wird und der DHCP Server dem Netzwerkgerät eine neue IP-Adresse zuweisen muss. • Wir empfehlen, beim Festlegen des IP-Adressbereiches IPAdressen im Format 192.168.1.xxx (xxx steht hier für eine beliebige Zahl zwischen 2 und 254) zu verwenden. • IP-Pool-Startadressen sollte nicht größer als die IP-PoolEndadressen sein..
Aktualisieren der Firmware Laden Sie die neueste Firmware von der ASUS-Webseite unter http://support.asus.com herunter. So aktualisieren Sie die Firmware: 1. Klicken Sie im Navigationsmenü auf Advanced Setting (Erweiterte Einstellungen). 2. Klicken Sie iauf Firmware Upgrade (Firmware Aktualisieren). 3. Klicken Sie im Feld New Firmware File (Neue Firmwaredatei) auf Browse (Durchsuchen). Navigieren Sie nach der heruntergeladenen Firmware-Datei. 4. Klicken Sie auf Upload (Hochladen).
Wiederherstellen/Speichern/Hochladen der Einstellungen So werden die Einstellungen wiederhergestellt/gespeichert/ hochgeladen: 1. Klicken Sie im Navigationsbereich auf Administration. 2. Klicken Sie auf das Restore/Save/Upload Setting (Wiederherstellen/Speichern/Hochladen-Einstellungen)Register. 3. Wählen Sie die Aufgaben von den Konfigurationsoptionen: • Um die Werkseigenen Standardeinstellungen wiederherzustellen, klicken Sie auf Restore (Wiederherstellen) und in der Bestätigungsaufforderung dann auf OK.
4 Verwenden der Hilfsprogramme • Dienstprogramme für Ihren ASUS-WLAN-Router können Sie hier herunterladen: http://support.asus.com. Nach Herunterladen und Installieren der entsprechenden Installationsdatei werden die Dienstprogramme „Geräteerkennung“ und „Firmware-Wiederherstellung“ Ihren Anwendungen zugefügt. Device Discovery Device Discovery (Gerätesuche) ist ein ASUS WLANHilfsprogramm, dass einen drahtlosen ASUS Router erkennen kann und Ihnen die Konfiguration des Gerätes ermöglicht.
So starten Sie das Hilfsprogramm Device Discovery: • Klicken Sie in Ihrem Computer-Desktop auf: Start > All Programs (Alle Programme) > ASUS Utility > RT-N12 Wireless Router > Device Discovery. Falls Sie den Router auf Access Point-Modus einstellen, verwenden Sie die Gerätesuch (Device Discovery), um die IP-Adresse des Routers zu finden. Firmware Restoration Die Firmware-Wiederherstellung verwenden Sie, falls eine Firmware-Aktualisierung Ihres ASUS-WLAN-Routers fehlschlagen sollte.
2. Halten Sie die Reset-Taste auf der Rückseite gedrückt und stellen Sie gleichzeitig die Stromversorgung her. Lassen Sie die Reset-Taste wieder los, sobald die Strom-LED auf der Vorderseite mit langsammen blinken beginnt, was auf den drahtlosen Router im Bergungsmodus hinweist. 3. Für TCP/IP-Einstellungen verwenden Sie bitte: IP-Adresse: 192.168.1.x Subnetzmaske: 255.255.255.0 4.
5 Fehlerbehebung Falls Sie auf hier nicht beschriebene Probleme Stoßen, wenden Sie sich an die Technische Unterstützung von ASUS. Fehlerbehebung Der Router lässt sich nicht über einen Webbrowser konfigurieren. • Löschen Sie die Cookies und vorläufigen Dateien in Ihrem Web-Browser. Mit dem Internet Explorer 8: 1. Öffnen Sie Ihren Webbrowser und klicken anschließend auf Tools (Extras) > Internet Options(Internetoptionen). 2.
Authentifizierung: • Stellen Sie eine Kabelverbindung mit dem Router her. • Prüfen Sie die drahtlosen Sicherheitseinstellungen. • Drücken Sie den Knopf „Restore“ an der Rückseite für mindestens fünf Sekunden. Der Router wird nicht erkannt. • Drücken Sie den Knopf „Restore“ an der Rückseite für mindestens fünf Sekunden. • Prüfen Sie die Einstellung im drahtlosen Adapter wie z.B. die SSID- und Verschlüsselungseinstellungen.
Wenn die LED „Link“ am ADSL-Modem leuchtet (nicht blinkt), bedeutet es, dass das Internet zugänglich ist. • • • • Starten Sie den Computer neu. Prüfen Sie, ob die WAN-LED an dem drahtlosen Router leuchtet. Prüfen Sie die drahtlosen Verschlüsselungseinstellungen. Prüfen Sie, ob der Computer die IP-Adresse erhält (über das Kabelnetzwerk sowie das drahtlose Netzwerk). • Prüfen Sie die Einstellung Ihres Webbrowsers und stellen sicher, dass der Webbrowser das lokale LAN statt einen Proxy-Server verwendet.
Wie stellt man die Standardeinstellungen für das System wieder her? • Drücken Sie den Knopf „Restore“ an der Rückseite des drahtlosen Routers für mindestens fünf Sekunden. • Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Wiederherstellen/ Speichern/Hochladen der Einstellungen dieses Benutzerhandbuchs. Die werkseigenen Standardeinstellungen sind wie folgt: Benutzername: admin Kennwort: admin DHCP-Aktivierung: Ja (wenn das WAN-Kabel angeschlossen ist). IP-Adresse: 192.168.1.
ASUS DDNS Service Die Router der RT-N12-Serie unterstützen den ASUS DDNSService. Falls Sie sich beim ASUS DDNS-Service angemeldet haben, Ihr Gerät jedoch durch den Kundendienst ausgetauscht werden soll, informieren Sie den Kundendienst darüber, dass Sie den ursprünglichen Domänennamen beibehalten und den DDNS-Service weiter nutzen möchten. Besuchen Sie Ihr örtliches Kundenzentrum für mehr Informationen. • Falls es für 90 Tage keine Aktivität in der Domäne gibt – wie z.B.
3. Ich habe bereits einen Domänennamen registriert und es hat gut funktioniert, aber meine Freunde haben mir gesagt, dass sie nicht auf meinen Domänennamen zugreifen konnten. Prüfen Sie folgendes: 1. Das Internet arbeitet korrekt. 2. Der DNS-Server arbeitet korrekt. 3. Das Datum, zu dem Sie den Domänennamen zum letzten Mal aktualisiert haben. Falls es immer noch Probleme mit dem Zugriff auf Ihren Domänennamen geben sollte, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst. 4.
Anhänge Hinweise ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 Authorisierte Händler in der Türkei BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Adresse: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Adresse: CEMAL SURURI CD.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
4. 5. 6. 7. 60 operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number.
NO WARRANTY 11.BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Globale Hotline-Information vom Netzwerk Unterstützungs sprache Region Hotline-Nummer Arbeitsstunde Arbeitstag Australia Austria Belgium China Denmark 1300-2787-88 0043-820240513 0032-78150231 400-620-6655 0045-3832-2943 Finland 00358-9693-7969 France 0033-170949400 English German Dutch /French Simplified Chinese Denish/English Finnish/English/ Swedish France 8:00-20:00 9:00-18:00 9:00-17:00 9:00-18:00 9:00-17:00 Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Fri. Mon. to Sun. Mon. to Fri.
Region Russia Singapore Hotline-Nummer +8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999 +65-6720-3835 (Check Repair Detail Status Only) Slovak Spain -66221701 00421-232-162-621 902-88-96-88 Sweden 0046-8587-6940 Switzerland Taiwan Thailand Turkey United Kingdom USA/Canada 0041-848111010 0041-848111014 0041-848111012 0800-093-456; 02-81439000 +662-679-8367 -70; 001 800 852 5201 +90-216-524-3000 0044-870-1208340; 0035-31890719918 1-812-282-2787 Unterstützungs sprache Arbeitsstunde Arbeitstag Russian/ English 9:
ASUS Kontaktinformationen ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Webseite 150 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Technische Unterstützung Telefon Support-Fax Online-Support +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse Telefon Fax Webseite Online-Support 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.
Hersteller: Authorisierte Niederlassung in Europa: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Adresse: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Addresse: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY EEE Yönetmeliğine Uygundur.