ESC1000 G2 工作站 使用手冊
給使用者的說明 版權說明 ©ASUSTeK Computer Inc. All rights reserved.
目錄 目錄........................................................................................................iii 使用注意事項......................................................................................... vii 用電安全............................................................................................... viii 關於本使用手冊...................................................................................... ix 第一章:系統導覽 1.1 產品包裝內容.............................................................................
目錄 2.7.4 移除與重新安裝背板............................................................. 2-18 2.8 安裝擴充卡................................................................................... 2-19 2.8.1 安裝一張擴充卡.................................................................... 2-20 2.8.2 設定擴充卡........................................................................... 2-21 2.9 連接排線....................................................................................... 2-23 2.9.1 主機板連接插座....................................
目錄 4.5.6 USB 裝置設定(USB Configuration)...................................... 4-39 4.5.7 內建裝置設定(OnBoard Devices Configuration).................... 4-40 4.5.8 進階電源管理設定(APM Configuration)............................. 4-42 4.6 監控選單(Monitor).................................................................... 4-44 4.7 啟動選單(Boot)......................................................................... 4-48 4.8 工具選單(Tools)........................................................................ 4-50 4.8.
目錄 6.3.5 華碩 Fan Xpert+ 程式............................................................ 6-16 6.3.6 華碩 Sensor Recorder 程式...................................................... 6-17 6.3.7 華碩 Probe II 程式................................................................. 6-18 6.3.8 華碩 USB 3.0 Boost 程式....................................................... 6-19 6.3.9 華碩 SSD Caching 程式.......................................................... 6-20 6.3.10 華碩線上更新.........................................................
使用注意事項 操作工作站之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照使用手冊指示連接妥當, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 工作站安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用工作站時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項周邊設備是否都已經連接妥當再開機。 ‧ 避免邊吃東西邊使用工作站,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近工作站之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入工作站機件內,以避免引起機件短路或電路損毀。 ‧ 工作站開機一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除周邊產品時請先關閉電源。 ‧ 在更
用電安全 電磁安全 ‧ 拆裝任何元件或是搬移工作站之前,請先確定與其連接的所有電源都已 經拔掉。 ‧ 拆裝任何元件上連接的訊號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先安 裝訊號線之後再安裝電源線。 ‧ 使用一隻手拆裝訊號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊產生。 ‧ 工作站電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、記憶體、主機板、介面卡、磁碟機、硬碟機等設備,是由許多 精密的積體電路與其它元件所構成,這些積體電路很容易因為遭受靜電的影 響而損壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝工作站之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先將它與工作站金屬平面部份碰觸,釋 放靜電。 ‧ 拿持元件時儘可能不觸碰電路板,及有金屬接線的部份。 ‧ 請勿用手指接觸工作站之連接器、IC 腳位、附加卡之金手指等地方。 ‧ 欲暫時置放元件時請放置在防靜電墊或是
關於本使用手冊 本使用手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬體組裝知識的使用者所 撰寫的。本手冊可以幫助您建立起最新、功能強大的 ESC1000 G2 華碩工作 站。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設定,因此,部份元件可能是 選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本公 司授權經銷商洽詢。 請勿將本主機板當作一般垃圾丟棄。本產品零組件設計為可回收利用。 這個打叉的垃圾桶標誌表示本產品(電器與電子設備)不應視為一般垃 圾丟棄,請依照您所在地區有關廢棄電子產品的處理方式處理。 請勿將內含汞的電池當作一般垃圾丟棄。這個打叉的垃圾桶標誌表示電 池不應視為一般垃圾丟棄。 章節說明 本使用手冊的內容結構如下: 簡介:關於本使用手冊 本章引導您如何閱讀本手冊,並針對各章節的內容做一概括的介紹。 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖示帶您認識華碩 ESC1000 G2 工作站的功能及特色,包括 系統的前、後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬體安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩 ESC1000 G2 工作站裡頭。 第三章:主機板資訊 本章提供您有關本工作站內建主機板的
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主機板元件。不當的 動作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照使用手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬體的安裝或設定。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的資訊說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的資訊。 哪裡可以找到更多的產品資訊 您可以經由下面所提供的兩個管道,來獲得您所使用的華碩產品資訊以 及軟硬體的升級資訊等。 1.華碩網站 您可以到 http://tw.asus.com 華碩電腦全球資訊網,來取得所有關於華碩軟 硬體產品的各項資訊。 2.
第一章 系統導覽 1 本章將介紹本工作站的各項組成 元件,其中包括系統的前、後面板 以及內部功能的總體介紹。
1.1 產品包裝內容 以下為列出本工作站包裝內的組件。 標準元件 機種型號 ESC1000 G2 機殼 華碩 T50A 直立式 / 5U 機架式機殼 主機板 華碩 P9X79 WS 工作站主機板 硬體組件 1 x 1350W 80+ Gold 級單一式電源供應器 4 x 可熱抽換之 3.5 吋硬碟抽取架(抽取架隨硬碟數量出貨) 1 x 前側 I/O 面板 1 x 系統風扇 (後:1 個 120mm x 38mm) 配件 1 x ESC1000 G2 使用手冊 1 x P9X79 WS 驅動與公用程式光碟片 螺絲一包 1 x AC 電源線 1 x 序列埠(COM)排線 選購配件 支援 150W 之處理器使用的散熱器升級套件(散熱器隨處理器出貨) 1 x 系統風扇(前:1 個 80mm x 25mm) 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請儘速與您的經銷 商連絡。 1.
1.3 產品規格表 華碩 ESC1000 G2 是一款精心打造的工作站,內裝 P9X79 WS 主機板, ® ® 支援 Intel LGA2011 架構之 Xeon E5-1600 / Core™ i7-3900/3800 系列中央 處理器,並包含最新內建於主機板上的晶片組所提供的相關技術。 機種型號 中央處理器/系統匯流排 晶片組 記憶體 擴充插槽 儲存裝置 網路功能 硬碟插槽 ESC1000 G2 1 x Socket LGA2011 Intel® Xeon E5-1600/ Core™ i7-3900/3800 系列處 理器(TDP=130W) Intel® X79 Express 晶片組 總插槽數 8(每個 CPU 4 通道、每個 CPU 8 DIMMs) 擴充容量 最高可擴充達 64GB(UDIMM) 記憶體類型 支援 DDR3 1066/1333/1866(O.C.)/2000(O.C.)/ 2133(O.C.)/2400(O.C.) Unbuffered non-ECC/ECC 記 憶體 *請 參考 tw.asus.
後端面板 1 x PS/2 鍵盤連接埠 1 x PS/2 滑鼠連接埠 1 x S/PDIF 輸出埠(光纖) 1 x USB BIOS Flashback 按鈕 2 x USB 3.0/2.0 埠(藍色) 8 x USB 2.0/1.1 連接埠(白色連接埠可以切換為 提供 USB BIOS Flashback 使用) 1 x IEEE 1394a 連接埠 2 x 網路連接埠 8 聲道音效 I/O 面板 Windows® XP Service Pack 2 64-bit Windows® XP Service Pack 3 32-bit Windows® Vista Service Pack 2 32/64-bit Windows® 7 Ultimate Service Pack 1 32/64-bit 支援作業系統 RedHat® Enterprise Linux Desktop WS 6.2 ® Open SuSE 12.1 Ubuntu Desktop 11.1 Fedora 16 (支援版本若有變動,恕不另行通知) 防毒軟體 防毒軟體光碟版(選購) 外觀尺寸 445mm x 217.
1.4 前端面板 硬碟存取指示燈 電源指示燈 光碟機(選配) 2 個預留的 5.25 吋裝置擴充槽 前面板安全鎖 電源按鈕 4 個一組的硬 碟擴充模組 Reset 按鈕 耳機連接插孔 2 個 USB 2.0 埠 2 個 USB 3.0 埠 麥克風連接插孔 關於前端面板 LED 指示燈,請參考 1.7.
1.5 後端面板 下圖即為工作站後端面板圖示。 電源供應器開關 電源插孔 PS/2 滑鼠連接埠 PS/2 鍵盤連接埠 USB 2.0 連接埠 USB BIOS Flashback 按鈕 USB 2.0 連接埠 USB 3.
1.6 內部組件 5 1 6 2 8 3 4 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 7 1350W +80 Gold 級單一式電源供應器模組 120mm x 38mm 系統後置風扇 華碩 P9X79 WS 主機板 介面卡插槽擋板 光碟機(選配) 2 個 5.
1.7 LED 顯示燈號說明 工作站的前端面板上包含了許多 LED 狀態顯示燈號及按鈕,有關各個燈 號所代表的意義,請參考以下的說明。 1.7.1 前面板指示燈 硬碟存取指示燈 電源指示燈 硬碟狀態指示燈 LED 燈號 圖示 電源指示燈 硬碟存取指示燈 硬碟狀態指示燈 顯示 說明 亮燈 系統電源開啟 熄滅 閃爍 亮綠燈 亮紅燈 紅綠閃爍 無動作 讀/寫資料至硬碟內 連接至背板的硬碟與硬碟電源正常 硬碟故障 硬碟正在透過 RAID 控制卡做資料重建 即使您將前方蓋板關閉,面板上的工作站電源、硬碟的狀態燈號與訊息 指示燈,仍可以清楚看見。 1.7.
第二章 硬體安裝 2 這個章節要告訴您如何安裝及移 除本工作站各個部分的組件,以及 在安裝過程中必需注意的事項。
2.1 安裝及移除機殼 2.1.1 移除機殼側板 ‧ 在移除側邊蓋板之前,請先移除連接在機殼上的電源線。 ‧ 請小心移除機殼側邊的蓋板,當您進行移除機殼內的零組件,如處 理器風扇、後側機殼風扇或其他銳利的邊緣部份時,請小心移除以 免傷到手指。 ‧ 本章節內的安裝說明圖示僅供參考,安裝的步驟原則不變,而實際 的產品樣式會因您選購的機種有所差異。 1. 欲移除機殼側板,請將位於機殼後 面板側邊上下的兩顆螺絲鬆開,以 準備卸除機殼側板。 1 1 2. 接著,將一手壓入機殼側板上方的 藍色閂把(如圈選處)以釋放,另 一手握住側板後端的凹槽。 3.
2.1.2 安裝機殼側板 1. 將機殼側板對準機殼上面的溝槽。 2. 然後再對準上方的位置。 1 3. 順勢將機殼側板往機殼前端方向 推,並壓下藍色閂把,使其完全固 定於機殼上。 4.
2.
2.
2.3.
5 6 7 B 8 A 9 A B 華碩 ESC1000 G2 使用手冊 2-7
2.3.
2 ® 若您未連接 CPU_FAN 電源插槽,可能會導致開機時 CPU 溫度過熱並出 現「Hardware monitoring errors」的警告訊息。 華碩 ESC1000 G2 使用手冊 2-9
2.4 系統記憶體 2.4.
2.4.2 記憶體設定 您可以任意選擇使用 1GB、2GB、4GB 與 8GB 的 unbuffered、ECC 或 nonECC DDR3 記憶體模組至本主機板的記憶體插槽上。 • 您可以在 Channel A、Channel B、Channel C 與 Channel D 安裝不同 容量的記憶體模組,在雙通道設定中,系統會偵測較低容量通道的 記憶體容量。任何在較高容量通道的其他記憶體容量,會被檢測為 單通道模式運行。 • 由於 Intel 規格的限制,X. M. P. 與 DDR3-1600 記憶體模組只支援每 個記憶體通道安裝一條記憶體。 • 依據 Intel 處理器規格,建議記憶體電壓低於 1.
2.4.3 安裝記憶體模組 安裝/移除記憶體模組或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的電源 線。如此可避免一些會對主機板或元件造成嚴重損壞的情況發生。 請依照下面步驟安裝記憶體模組: 1. 先將記憶體模組插槽固定卡 榫扳開。 2. 將記憶體模組的金手指對齊 記憶體模組插槽的溝槽,並 且在方向上要注意金手指的 缺口要對準插槽的凸起點。 記憶體模組缺口 1 2 插槽凸起點 往外扳開記憶體 模組插槽的卡榫 記憶體插槽上的凹槽為設計僅一個方向供記憶體模組插入,請在裝入 前,確定記憶體模組與記憶體插槽上的安裝方向是契合的。 3. 將記憶體模組插入插槽中,若 無錯誤,插槽的卡榫會因記憶 體模組置入而自動扣到記憶體 模組的凹孔中。 3 卡榫扣入 請將記憶體模組缺口對準插槽的凸起點並垂直插入,以免造成記憶體模 組缺口損壞。 2.4.4 取出記憶體模組 請依照以下步驟取出記憶體模組: 1. 壓下記憶體模組插槽的固定卡 榫以鬆開記憶體模組。 2.
2.5 前面板的組裝 在您開始安裝 5.25 吋裝置前,您必須先移除前面板(包含了前面板及保 護蓋)。 2.5.1 移除前面板組件 請依照以下說明,來移除前面板組件: 1. 若前面板有上鎖,請先將安全鎖打開。然 後,如右圖所示扳開機殼前面板上的固定 扣,以鬆開前面板組件。 2. 然後將機殼前面板朝箭頭方向拉,以鬆開 前面板組件。 2.5.2 重新安裝前面板組件 請依照以下的說明來重新安裝前面板組件: 1. 首先將前面板右側的三個掛鉤插入 機殼上對應的孔位當中。 2.
2.6 5.25 吋裝置 在您準備安裝或移除任何系統組件前,請先確認 AC 電源線已經拔除, 如果您沒有拔除電源便貿然進行這些動作,可能會導致系統與相關零組 件的損毀。 本系統具備三個 5.25 吋裝置插 槽,位於前面板上方,出貨時的標準 配備已包含了一台光碟機,裝在如右 圖標示 1 的位置所示。而 2 及 3 則 為預留的插槽,可以裝入 5.25 吋裝置 或 5.25 吋轉 3.5 之轉接盒,以安裝如 3.5 吋 zip 或軟碟機來使用。 1 2 3 在安裝 5.25 吋裝置前,請先依照前面介紹的步驟,移除前面板。 2.6.1 安裝 5.25 吋裝置 1. 將螺絲與機殼前方的插槽擋板卸 除,這樣才能裝入 5.25 吋裝置。 2. 小心的將欲安裝的 5.25 裝置插入 插槽中,注意光碟機螺絲安裝孔位 對準機殼上的螺絲鎖孔。然後將塑 膠固定扣,朝箭頭方向扣上,以固 定 5.25 吋裝置。 3. 連 接 S A T A 排 線 至 裝 置 後 方 的 SATA 插座。 4.
2.7 SATA 硬碟機 本系統可以擴充兩個選購的硬碟抽取架模組,每組提供 4 個 SATA 硬碟 安裝,並且支援熱抽換,讓您可以很輕鬆地從前面板處更換硬碟裝置。 這些熱抽換的硬碟抽取架模組,皆有搭配一個 SATA 背板。在使用時, 請先確定您所購買硬碟是符合此硬碟抽取架模組的類型。 2.7.1 安裝硬碟抽取架模組 1. 首先將硬碟抽取架模組取出,找到機殼上閒置的模組安裝槽,並將此抽 取架模組裝入。 2. 將側邊的硬碟抽取架模組固定握把 3 朝逆時針方向旋平。 3. 順著箭頭的方向,將此模組插入安 裝槽中。 2 4. 當抽取架模組置入時,此握把會自 動以順時針方向朝下旋轉。 5. 此時順勢將握把朝右圖的箭頭方向 推至定位。 6. 連接 SATA 背板上與此抽取架模組 相對應的排線(請參考後面 2.9.
2.7.2 移除硬碟抽取架模組 1. 首先將連接在 SATA 背板與硬碟抽取架模組上的排線移除。 2. 將側邊硬碟抽取架模組固定握把朝 逆時針方向旋平,此時抽取架模組 會慢慢滑出機殼外。 2 3. 接著朝右圖箭頭方向所示,將硬碟 抽取架模組抽離機殼,完成移除。 2.7.3 安裝熱抽換 SATA 硬碟裝置 1.
2. 將握把朝左扳開時,硬碟槽便會向 外滑出,請順勢將硬碟擴充槽往主 機的前方抽離機殼。 3. 注意此硬碟擴充槽的設計,兩個側 邊各設計有三個硬碟螺絲安裝孔, 提供不同類型的硬碟專用螺絲安裝 使用。請每邊使用 2 顆螺絲進行 安裝即可。 4. 置入 SATA 硬碟機之後,鎖上螺絲 固定。 5.
6. 最後請將握把輕輕地推回原位並輕 扣固定,使硬碟槽能夠緊密地固定 在機殼中。如果硬碟槽被正確地安 裝,您將會看到硬碟槽外緣與硬碟 抽取架模組呈現切齊的狀況。 7. 若要安裝其他的硬碟槽,請參考前 面的步驟 1~6 進行。 2.7.4 移除與重新安裝背板 除非有必要,請不要隨意移除背板。 1. 若您已經安裝硬碟抽取架模組,請 依照前面介紹的步驟操作移除。 2. 然後將連接在 SATA 背板上的所有 接線都拔除。 3. 接著,將固定在背板上的四顆螺絲 鬆脫。 4. 握住此背板,如箭頭所示朝左方翻 動以脫離固定。 5.
2.8 安裝擴充卡 本系統設計了便利的擴充卡快速卡扣,讓您可以更輕鬆且快速地來安裝 /移除擴充卡。 當您安裝或移除任何擴充卡前,請確認先將電腦的電源拔除。如此,方 可免除任何因電器殘留於電腦中,而發生相關硬體損毀的意外狀況。 插槽編號 插槽說明 1 PCIe 3.0 x16_1 插槽(單張顯示卡 x16、二張顯示卡 x8/x8 模式) 2 PCIe 3.0 x16_2 插槽(x8 模式) 3 PCIe 3.0 x16_3 插槽(x4 模式) 4 PCIe 3.0 x16_4 插槽(單張顯示卡 x16、二張顯示卡 x8/x8 模式) 5 PCIe 3.0 x16_5 插槽(x4 模式) 6 PCIe 3.
2.8.1 安裝一張擴充卡 1. 在您安裝擴充卡之前,請先閱讀該擴充卡相關的使用手冊與注意事項, 並先調整好該擴充卡上面需要調整的設定。 2. 然後,打開機殼側面板,並將主機平躺於一個穩定的桌面上。 3. 找到欲安裝擴充卡的插槽後,下壓 a 擴充卡固定扣握把(a),並提起 擴充卡固定扣(b)以完成鬆脫, 如右圖所示。 擴充卡固定扣握把 擴充卡固定扣 b 4. 取出放置在該插槽上的金屬擋板。 5.
6. 將擴充卡固定扣把扣回定位,這時 會聽到“喀”一聲聲響,表示以將 擴充卡完成固定。 2.8.2 設定擴充卡 安裝好擴充卡之後,接著須藉由軟體設定來調整擴充卡的相關設定。 1. 啟動電腦,然後更改必要的 BIOS 程式設定。若需要的話,您也可以參 閱第五章 BIOS 程式設定以獲得更多資訊。 2. 為加入的擴充卡指派一組尚未被系統使用到的 IRQ。請參閱下表中所列 出使用的中斷要求一覽表。 3.
本主機板使用的中斷要求一覽表 PCIEx16_1 PCIEx16_2 PCIEx16_3 PCIEx16_4 PCIEx16_5 PCIEx16_6 Marvell9128 VIA1394 Asmedia USB3.0-1 Asmedia USB3.0-2 LAN1 (82579V) LAN2 (82574L) SATA 控制器 1 SATA 控制器 2 USB 2.0 控制器 1 USB 2.
2.9 連接排線 ‧ 在本系統出廠時,產品所內附的排線皆已經做好連接。您不需要再 連接或移除這些排線,除非您要再進行拆除或安裝相關的零組件。 ‧ 請參考第三章 主機板資訊以了解更多關於排線與接頭的資訊。 2.9.1 主機板連接插座 1 3 2 3 3 4 3 7 5 3 4 6 預先連接的系統排線 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
2.9.2 SATA 背板的連接 本工作站中內建一組 SATA 背板,上面擁有四組 22-pin 的 SATA 接頭, 可用來支援 SATA 介面的硬碟機。本 SATA 背板並支援熱抽換功能,讓您 可以更輕易地安裝或移除 SATA 介面硬碟機。連接背板上的燈號接頭與機殼 前面板的燈號線,便可顯示相關的硬碟狀態。可參考 1.
SATA 背板背面 當安裝此背板於機殼內時,此面則為朝向後面板的部份,在此面上包含 電源連接插座,提供 SATA 插座與主機板的 Serial ATA 連接插座。 U1 CON1 CON2 CON4 CON3 插座 U1 CON1/CON2/ CON3/CON4 說明 連接至電源供應器所提供的 4-pin 電源插頭 連接至主機板上的 SATA/SAS 插座 華碩 ESC1000 G2 使用手冊 2-25
2.10 移除系統組件 當您在安裝移除系統裝置或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先前 所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝下 列各項系統組件。 2.10.1 系統風扇 移除後置系統風扇 請依照以下的步驟,移除後置系統風扇: 1. 首先,移除裝在主機板 CHA_FAN1 插座上的風扇電源線。 2.
3. 再將風扇從機殼中,小心地取出。 移除前置系統風扇 請依照以下步驟移除前置系統風扇: 1. 移除固定在機殼後方的兩顆右側蓋 板固定螺絲。 1 1 2. 找到裝在靠近於 5.25 吋裝置擴充 槽附近的前置系統風扇。 3. 使用手指壓住風扇側邊上下的扣把 (a),然後將風扇朝外抽離機殼 (b),如右圖所示。 4.
2-28 第二章:硬體安裝
第三章 主機板資訊 3 在本章中要告訴您在安裝系統 元件時所必須完成的主機板安裝程 序。詳細內容有:頻率開關設定、 跳線選擇區設定以及主機板的各種 裝置接頭。
3.1 主機板構造圖 P9X79 WS 主機板 請參考 3.
主機板元件說明 連接插槽/開關與跳線選擇區/插槽 1. ATX Power connectors (8-pin EATX12V, 24-pin EATXPWR) 2. DDR3 DIMM slots 3. LGA2011 CPU Socket 4. CPU, CPU OPT, Chassis fan connectors (4-pin CPU_FAN, 4-pin CPU_OPT, 4-pin CHA_FAN1/2/3/4) 5. VRM Test (VRM_TEST_SW1) 6. EZ Plug (4-pin EZ_Plug) 7. MemOK! button 8. EPU Switch 9. USB 3.0 connector (20-1 pin USB3_34) 10 Intel® X79 Serial ATA 6.0 Gb/s connectors (7-pin SATA6G_1/2 [灰色]) 11. Intel® X79 Serial ATA 3.0 Gb/s connectors (7-pin SATA3G_3–6 [藍色]) 12. Marvell® Serial ATA 6.
3.2 跳線選擇區 1. CMOS 組態資料清除(CLRTC) 在主機板上的 CMOS 記憶體中記載著正確的時間與系統硬體組態等資 料,這些資料並不會因電腦電源的關閉而遺失資料與時間的正確性,因為這 個 CMOS 的電源是由主機板上的鋰電池所供應。 ® 想要清除這些資料,可以依照下列步驟進行: 1. 關閉電腦電源,拔掉電源線; 2. 將 CLRTC 跳線帽由 [1-2](預設值)改為 [2-3] 約 5~10 秒鐘(此時即清 除 CMOS 資料),然後再將跳線帽改回 [1-2]。 3. 插上電源線,開啟電腦電源。 4. 當開機步驟正在進行時按著鍵盤上的 鍵進入 BIOS 程式畫面重新設 定 BIOS 資料。 除了清除 CMOS 組態資料之外,請勿將主機板上 CLRTC 的跳線帽由預 設值的位置移除,因為這麼做可能會導致系統開機失敗。 • 若上述步驟無效,請移除主機板上的內建電池並再次移除跳線帽以 清除 CMOS 組態資料。在 CMOS 組態資料清除後,再重新裝回電 池。 • 如果您是因為超頻的緣故導致系統無法正常開機,您無須使用上述 的組態資料清除方式來排除問題。建議可以採用 C.P.
2.
3.3 內建按鈕與開關 當您想要針對未安裝在機殼的裸板或是開放機殼的系統作性能調校時, 主機板上內建的開關按鈕與重置按鈕可以方便您迅速地開關機或是重置系 統。 1. 開機開關 本主機板擁有開機開關,讓您可以喚醒系統或開機,並以燈號顯示系統 為開啟、睡眠模式或在軟關機的狀態,這個燈號用來提醒您在本主機板移除 或插入任何元件之前要先關機。下圖顯示開關在主機板上的位置。 ® P9X79 WS Power-on button 2.
3. EPU 開關 將本開關切換為 Enable 會自動偵測目前系統的負載,並智慧的監控電源 的消耗量。 為了確保系統電源管理的最佳化,請於關機狀態時再將本開關設定為 Enable(開機)。 ® 4.
5. MemOK! 開關 在主機板上安裝不相容的記憶體模組可能會導致開機失敗,而且在 MemOK! 開關旁的 DRAM_LED 指示燈也會一直亮著。按住 MemOK! 開關 直到 DRAM_LED 指示燈開始閃爍,即開始自動將記憶體調整為相容直到 成功開機。 ® P9X79 WS MemOK! button • 請參考 3.4 內建指示燈 的 2.
3.4 內建指示燈 1. 待機狀態電源指示燈(Standby Power LEDs) 本主機板內建有電源指示燈。當指示燈亮著時,表示目前系統是處於正 常運作、省電模式或者軟關機的狀態中,並非完全斷電。這個警示燈可用來 提醒您在置入或移除任何的硬體裝置之前,都必須先移除電源,等待警示燈 熄滅才可進行。請參考下圖所示。 ® 2. 系統診斷指示燈(Diag.
3. EPU 指示燈 當 EPU 開關設定為 Enable 時,EPU 指示燈就會亮起。 ® 4.
5. Instant O.C.
6. Q-Code 指示燈 Q-Code 指示燈設計為 2 位顯示,用來得知系統狀態。請參考下方 Q-Code 列表來獲得更詳細的訊息。 ® Q-Code 列表 Code 00 01 02 03 04 06 07 08 09 0B 0C – 0D 0E 0F 10 11 – 14 15 – 18 19 – 1C 2B – 2F 30 31 32 – 36 37 – 3A 3-12 說明 Not used Power on. Reset type detection (soft/hard).
Q-Code 列表(續上頁表格) Code 3B – 3E 4F 50 – 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C – 5F E0 E1 E2 E3 E4 – E7 E8 E9 EA EB EC – EF F0 F1 F2 F3 F4 F5 – F7 F8 F9 FA FB – FF 60 61 62 63 – 67 68 69 6A 說明 Post-Memory PCH initialization is started DXE IPL is started Memory initialization error.
Q-Code 列表(續上頁表格) Code 6B – 6F 70 71 72 73 – 77 78 79 7A – 7F 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 9A 9B 9C 9D 9E – 9F A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 AA AB AC AD AE AF B0 3-14 說明 System Agent DXE initialization (System Agent module specific) PCH DXE initialization is started PCH DXE SMM initialization is started PCH devices initialization PCH DXE Initialization (PCH module specific) ACPI module initialization CSM initialization Reserved for future AMI DXE codes Boot Device Selection (BDS) phase is started Driver c
Q-Code 列表(續上頁表格) Code B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8– BF D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 DA DB DC 說明 Runtime Set Virtual Address MAP End Legacy Option ROM Initialization System Reset USB hot plug PCI bus hot plug Clean-up of NVRAM Configuration Reset (reset of NVRAM settings) Reserved for future AMI codes CPU initialization error System Agent initialization error PCH initialization error Some of the Architectural Protocols are not available PCI resource allocation error.
3.5 元件與周邊裝置的連接 3.5.1 後側面板連接埠 1 5 6 7 8 2 3 9 10 4 11 12 後側面板連接埠 1. PS/2 滑鼠接頭 7. USB BIOS Flashback 按鈕 2. LAN (RJ-45) 網路連接埠 2* 8. S/PDIF 光纖排線輸出連接埠 3. IEEE 1394a 埠 9. USB 2.0 連接埠 5 和 6 4. LAN (RJ-45) 網路連接埠 1* 10. USB 2.0 連接埠 7 和 8 5. PS/2 鍵盤接頭 11. USB 3.0 連接埠 1 和 2 6. USB 2.0 連接埠 1, 2, 3 和 4 12. 音效輸出/輸入接頭** * 與 **: 請參考下頁表格中網路連接埠指示燈與音效連接埠的定義。 • 由於 USB 3.0 的限制,USB 3.0 裝置只能在 Windows 作業系統環境 下,以及安裝過 USB 3.0 驅動程式後才能使用。 • USB 3.0 裝置只能用來作為資料磁碟。 • 強烈建議您將 USB 3.0 裝置連接至 USB 3.
** 網路指示燈之燈號說明 ACT/LINK SPEED 指示燈 指示燈 Activity 連線指示燈 Speed 指示燈 狀態 說明 狀態 說明 關閉 沒有連線 關閉 連線速度 10 Mbps 橘色燈號 已連線 橘色燈號 連線速度 100 Mbps 閃爍 資料傳輸中 綠色燈號 連線速度 1 Gbps 網路連接埠 ** 二、四、六或八聲道音效設定 接口 耳機/二聲道 喇叭輸出 四聲道喇叭輸出 六聲道喇叭輸出 八聲道喇叭輸出 淺藍色 草綠色 粉紅色 聲音輸入端 聲音輸出端 麥克風輸入 聲音輸入端 前置喇叭輸出 麥克風輸入 橘色 – – 黑色 灰色 – – 後置喇叭輸出 – 聲音輸入端 前置喇叭輸出 麥克風輸入 中央聲道/重低音 喇叭輸出 後置喇叭輸出 – 聲音輸入端 前置喇叭輸出 麥克風輸入 中央聲道/重低音 喇叭輸出 後置喇叭輸出 側邊喇叭輸出 3.5.
連接立體聲喇叭 連接 2.1 聲道喇叭 連接 4.
連接 5.1 聲道喇叭 連接 7.
3.5.3 USB BIOS Flashback 1. 從華碩網站(tw.asus.com)下載 BIOS Flasback 程式檔案,然後將下載的 BIOS 檔案儲存至 USB 行動儲存裝置。 請確認該 USB 行動儲存裝置為 FAT32 格式。 2. 將 USB 儲存裝置插入後側面板連接埠中內部有白色標示的 USB 連接埠。 (請參考下圖中長方形圈選處)。 3. 按下 BIOS Flashback 按鈕約三秒鐘,指示燈會開始閃爍。 4. 當指示燈開始閃爍時,即表示更新功能已經開機。 5. 指示燈閃爍的速度會依照更新速度有所不同。 6.
3.5.4 內部連接埠 ® 1. Intel X79 Serial ATA 6.0 Gb/s 裝置連接插槽(7-pin SATA6G_1/2 [灰色]) 這些插槽可支援使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.0 Gb/s 硬碟。 ® 注意:將 SATA 訊號線上的直角 接頭端(right angle side)連接在 SATA 裝置上,或是將直角接頭端安 裝至主機板內建的 SATA 連接埠, 以避免造成與較大顯示卡的衝突。 ‧ 這些插槽的預設值為 [AHCI Mode],若您想要使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 項目設定 為 [RAID Mode]。請參考 4.5.5 SATA 設定(SATA Configuration) 一節的詳細說明。 • 在建立 RAID 磁碟陣列之前,請先參考 5.
® 2. Intel X79 Serial ATA 3.0 Gb/s 裝置連接插槽(7-pin SATA3G_3-6 [藍色]) 這些插槽可支援使用 Serial ATA 3.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 硬碟與光 碟機。 ® 若您安裝了 Serial ATA 硬碟,您可以透過 Intel Rapid Storage 技術,與內 ® 建的 Intel X79 晶片組來建立 RAID 0、1、5 與 10 磁碟陣列。 ® ‧ 這些插槽的預設值為 [AHCI Mode],若您想要使用這些插槽來建構 Serial ATA RAID 功能,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 項目設定 為 [RAID Mode]。請參考 4.5.5 SATA 設定(SATA Configuration) 一節的詳細說明。 • 在建立 RAID 磁碟陣列之前,請先參考 5.1 RAID 設定 或驅動程式與 應用程式光碟中使用手冊的說明。 ‧ 當您使用支持熱抽換與 NCQ 技術的硬碟時,請將 BIOS 程式中的 SATA Mode 設定為 [AHCI Mode]。請參考 4.5.
® 3. Marvell Serial ATA 6.0 Gb/s 插槽(7-pin SATA6G_E1/E2 [海軍藍色]) 這些插槽可支援使用 Serial ATA 6.0 Gb/s 排線來連接 Serial ATA 6.
4. USB 3.0 連接插槽(20-1 pin USB3_34) 這個插槽用來連接額外的 USB 3.0 連接埠模組,並與 USB 3.0 規格相容, 支援傳輸速率最高達 5.0 Gbps,若是您的機殼提供有 USB 3.0 前面板連接排 線,將該排線連接至本插槽,就可擁有前面板 USB 3.0 解決方案。 ® 您可將華碩 USB 3.0 前置面板外接盒連接至本插槽,以獲得前面板 USB 3.
5. USB 2.0 連接插槽(Type-A:USB13;10-1 pin USB910, USB1112) 這些 USB 擴充套件排線插槽支援 USB 2.0 規格,將 USB 模組排線連接至 任何一個插槽,然後將模組安裝到機殼後側面板中開放的插槽。這些 USB 插槽與 USB 2.
6. IEEE 1394 連接插槽(10-1 pin IE1394_2) 這組插槽用來連接 IEEE 1394a 連接埠模組。將 IEEE 1394a 模組排線連接 至這個插槽,然後將模組安裝到機殼後側面板中開放的插槽。 ® 請勿將 USB 排線連接到 IEEE 1394a 插槽上,這麼做可能會導致主機板 的損毀。 IEEE 1394a 模組為選購配備,請另行購買。 7.
8.
9. 前面板音效連接排針(10-1 pin AAFP) 這組音效外接排針供您連接到前面板的音效排線,除了讓您可以輕鬆 地通過主機前面板來控制音效輸入/輸出等功能,並且支援 AC’97 或 HD Audio 音效標準。將前面板音效輸出/輸入模組的連接排線之一端連接到這個 插槽上。 ® • 建議您將支援高傳真(high definition)音效的前面板音效模組連接 到這組排針,如此才能獲得高傳真音效的功能。 • 若要將高傳真音效前面板模組安裝至本接針,請將 BIOS 程式中 Front Panel Type 項目設定為 [HD];若要將 AC 97 音效前面版模組 安裝至本接針,請將 BIOS 程式設定為 [AC97]。預設值為 [HD]。 10.
11.
12. 主機板電源插槽(24-pin EATXPWR, 8-pin EATX12V) 這些電源插槽用來連接到一個 ATX 電源供應器。電源供應器所提供的連 接插頭已經過特別設計,只能以一個特定方向插入主機板上的電源插槽。找 到正確的插入方向後,僅需穩穩地將之套進插槽中即可。 • 建議您使用與 2.0 或者更高規格的 24-pin ATX 12V 相容的電源供應 器(PSU),才能提供至少 350W 高功率的電源,以供應系統足夠 的電源需求。 • 請務必連接 8-pin EATX12V 電源插頭,否則系統可能無法順利開 機。 ‧ 如果您想要安裝其他的硬體裝置,請務必使用較高功率的電源供應 器以提供足夠的裝置用電需求。若電源供應器無法提供裝置足夠的 用電需求,則系統將會變得不穩定或無法開啟。 ‧ 如果您不確定系統所要求的最小電源供應值為何,請至華碩技 術支援網頁中的電源瓦數建議值計算 http://support.asus.com.tw/ PowerSupplyCalculator/PSCalculator.
13.
14.
3.5.5 華碩 Q-Connector(系統面板) 請依照以下步驟使用華碩 Q-Connector 來連接或中斷機殼前面板排線。 1. 請 先 將 前 面 板 排 線 連 接 到 華 碩 Q-Connector,您可以參考 Q-Connector 上每個針腳的的標示。然後將它們 分別對應到前面板排線標示。 前面板排線的標示可能會因機殼 製造廠商的不同而有所差異。 IDE_LED+ IDE_LED- PWR Ground Reset Ground IDE_LED R SW POWE RESET SW 2. 將華碩 Q-Connector 正確的安裝至系 統插座上。確認方向符合主機板上 的標示位置。 3.
3-34 第三章:主機板資訊
第四章 BIOS 程式設定 4 BIOS 程式調校的優劣與否,和整 個系統的運作效能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設 定,可讓您的系統效能再提升。本 章節將逐一說明 BIOS 程式中的每一 項組態設定。
4.1 認識 BIOS 程式 華碩全新的 UEFI BIOS 是可延伸韌體介面,符合最新 UEFI 架構,這個友善 的使用介面,跳脫以往使用鍵盤輸入 BIOS 方式,提供更有彈性與更便利 的滑鼠操作。您可以輕易地使用新的 UEFI BIOS,如同操作作業系統般順 暢。在本手冊中的「BIOS」一詞除非特別說明,所指皆為「UEFI BIOS」。 BIOS(Basic Input and Output System;基本輸出入系統)用來儲存系統啟 動時所需要的硬體設定,例如儲存設備設定、超頻設定、進階電源管理與啟 動設定等,這些設定會儲存在主機板的 CMOS 中,在正常情況下,預設的 BIOS 程式設定提供大多數使用情況下可以獲得最佳的運作效能,建議您不 要更改預設的 BIOS 設定,除了以下幾種狀況: • 在系統開機時,螢幕上出現錯誤信息,並要求您執行 BIOS 程式設定。 • 安裝新的系統元件,需要進一步的 BIOS 設定或更新。 不適當的 BIOS 設定可能會導致系統不穩定或開機失敗,強烈建議您只 有在受過訓練專業人士的協助下,才可以執行 BIOS 程式設定的變更。 4.
4.2.1 EZ Mode 本主機板的 BIOS 設定程式的預設值為 EZ Mode。您可以在 EZ Mode 中檢 視系統基本資料,並可以選擇顯示語言、喜好設定及開機裝置順序。若要進 入 Advanced Mode,請點選 Exit/Advanced Mode 並選擇 Advanced Mode。 進入 BIOS 設定程式的畫面可個人化設定,請參考 4.7 啟動選單(Boot menu)中關於 Setup Mode 項目的說明。 點選以顯示所 有的風扇速度 請選擇欲使用的語言 本項目顯示 CPU/主機板溫度、 CPU/5V/3.
4.2.2 Advanced Mode Advanced Mode 提供您更進階的 BIOS 設定選項。以下為 Advanced Mode 畫 面之範例,各個設定選項的詳細說明請參考之後的章節。 欲進入 EZ Mode 時,請點選 Exit 並選擇 ASUS EZ Mode。 功能項目 設定值 功能表列 線上操作說明 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Exit Advanced Monitor Boot Target CPU Speed : 3700MHz Tool [X.M.P.] When When XMP XMP is is enabled enabled BLCK BLCK [X.M.P.] frequency, CPU CPU ratio ratio and and memory memory frequency, parameters will will be be auto auto optimized. optimized.
選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的功能將會反白,即選擇 Main 選單所出 現的項目。 點選選單中的其他項目(例如:Ai Tweaker、Advanced、Monitor、Boot、 Tool 與 Exit)也會出現該項目不同的選項。 返回 在子選單時即會出現此按鈕。請按下 鍵或使用滑鼠按下此按鍵回到 前一選單畫面。 子選單 在選單畫面中,若功能選項前面有一個小三角形標記,代表此為子選 單,您可利用方向鍵來選擇,並按下 鍵來進入子選單。 設定視窗 在選單中選擇功能項目,然後按下 鍵,程式將會顯示包含此功能 所提供的選項小視窗,您可以利用此視窗來設定您所想要的設定。 捲軸 在選單畫面的右方若出現如右圖的捲軸畫面,即代表此頁選項超過可顯 示的畫面,您可利用上/下方向鍵或是 / 鍵來切換畫 面。 操作功能鍵 在選單畫面的右下角將顯示 BIOS 設定程式的操作功能鍵,請使用操作功 能鍵選擇項目進行設定。 線上操作說明 在選單畫面的右上方為目前所選擇的作用選項的功能說明,此說明會依 選項的不同而自動變更。 設定值 這些存
4.3 主選單(Main Menu) 主選單只有在您進入 Advanced Mode 時才會出現。您可以由主選單檢視系 統基本資料,並設定系統日期、時間、語言和安全性。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Exit Advanced Monitor BIOS Information BIOS Version Build Date EC Version ME Version 0903 x64 02/22/2012 MBEC-X79-0403 7.1.21.1134 CPU Information Genuine Intel(R) CPU @ 2.
Administrator Password(設定系統管理員密碼) 當您設定系統管理員密碼後,建議您先登入您的帳戶,以免 BIOS 設定程 式中的某些資訊無法檢視或變更設定。 請依照以下步驟設定系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Create New Password 視窗輸入欲設定的密碼,輸入後按 鍵。 3. 請再一次輸入密碼以確認密碼正確。 請依照以下步驟變更系統管理員密碼(Administrator Password): 1. 請選擇 Administrator Password 項目並按下 。 2. 由 Enter Current Password 視窗輸入密碼並按下 。 3. 由 Create New Password 視窗輸入新密碼,輸入完成按下 。 4.
4.4 Ai Tweaker 選單(Ai Tweaker menu) 本選單可讓您設定超頻功能的相關選項。 注意!在您設定本進階選單的設定時,不正確的設定值將導致系統功能 異常。 以下項目的預設值會隨著您所安裝的處理器與記憶體而不同。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Ai Tweaker Exit Advanced Monitor Target CPU Speed : 3700MHz Boot Tool [X.M.P.] When When XMP XMP is is enabled enabled BLCK BLCK [X.M.P.] frequency, CPU CPU ratio ratio and and memory memory frequency, parameters will will be be auto auto optimized. optimized.
將捲軸往下捲動來顯示以下項目 CPU VCORE Offset Voltage CPU VCCSA Voltage Auto 0.892V Offset Mode Offset Mode Sign CPU VCCSA Offset Voltage + Auto DRAM Voltage (CHA, CHB) 1.504V Auto DRAM Voltage (CHC, CHD) 1.494V Auto CPU PLL Voltage 1.807V Auto VTTCPU Voltage 1.062V Auto PCH 1.1v Voltage 1.107V Auto PCH 1.5v Voltage 1.
Ai Overclock Tuner [Auto] 本項目可以讓您設定 CPU 的超頻選項來達到您所想要的 CPU 外頻。請選 擇以下任一種預設的超頻選項: [Auto] 自動載入系統最佳化設定值。 [Manual] 可讓您獨立設定超頻參數。 [X.M.P.] 若您所安裝的記體模組支援 eXtreme Memory Profile(X. M. P.) 技術,選擇本項目以設定您記憶體模組支援的模式,以最佳化 系統效能。 以下三個項目只有在 Ai Overclock Tuner 項目設定為 [Manual] 時才會出 現。 BCLK Frequency [XXX] 本項目可讓您調整 CPU 及 VGA 頻率以提昇系統效能。您可以使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值,或著也可以使用數字鍵盤輸入所需的數值。數值更改的 範圍由 80.0MHz 至 300.
CPU CLOCKGEN FILTER [Auto] 若此項目設為開啟,可以將 CPU 超頻效能最大化。設定值有:[Auto] [Enabled] [Disabled] [10UF] Memory Frequency [Auto] 本項目為透過 SPD 的偵測以迫使 DDR3 頻率比一般 tCK 慢。設定值有: [Auto] [DDR3-800MHz] [DDR3-1066MHz] [DDR3_1333MHz] [DDR3-1600MHz] [DDR3-1866MHz] [DDR3_2133MHz] [DDR3_2400MHz] [DDR3_2666MHz] 設定過高的處理器頻率將會導致系統的不穩定與硬體損毀,當系統出現 不穩定的狀況時,建議您使用預設值。 EPU Power Saving MODE [Disabled] 本項目可以開啟或關閉 EPU 省電功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] EPU Setting [AUTO] 本功能只有在您將 EPU Power Saving MODE 項目設定為 [Enabled] 時才 會出現。可以讓您設定 EPU 省電功能。設定值有:[AU
4.4.1 記憶體時脈控制(DRAM Timing Control) 本選單中的項目可讓您設定 DRAM timing 控制功能,您可使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。當您要還原預設值時,請用鍵盤輸入 auto 並按下 鍵。 自行變更數值將會導致系統的不穩定與硬體損毀,當系統出現不穩定的 狀況時,建議您使用預設值。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Primary Timings DRAM CAS# Latency CHC 5 Auto Auto DRAM RAS# to CAS# Delay 5 DRAM RAS# PRE Time 5 Auto DRAM RAS# ACT Time 15 Auto 1 Auto DRAM COMMAND Mode Secondary Timings DRAM RAS# to RAS# Delay DRAM REF Cycle Time CHC 4 Tool [X.M.P.
將捲軸往下捲動來顯示以下項目 tRRDD 2 Auto tWWDR 3 Auto tWWDD 3 Auto tRWDR 2 Auto tRWDD 2 Auto tWRDR 1 Auto tWRDD 1 Auto tRWSR 2 Auto tCCD 0 Auto Latency Timings CHC DRAM RTL (CHA D0 R0) Auto DRAM IOL (CHA D0 R0) Auto DRAM RTL (CHA D0 R1) Auto DRAM IOL (CHA D0 R1) Auto DRAM RTL (CHA D1 R0) Auto →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select +/-: Change Opt.
將捲軸往下捲動來顯示以下項目 DRAM RTL (CHC D0 R0) 25 Auto DRAM IOL (CHC D0 R0) 5 Auto DRAM RTL (CHC D0 R1) 1 Auto DRAM IOL (CHC D0 R1) 0 Auto DRAM RTL (CHC D1 R0) 11 Auto DRAM IOL (CHC D1 R0) 0 Auto DRAM RTL (CHC D1 R1) 11 Auto DRAM IOL (CHC D1 R1) 0 Auto DRAM RTL (CHD D0 R0) Auto DRAM IOL (CHD D0 R0) Auto DRAM RTL (CHD D0 R1) Auto DRAM IOL (CHD D0 R1) Auto DRAM RTL (CHA D1 R0) Auto DRAM IOL (CHA D1 R0) Auto →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select +/-: Change Op
Primary Timings DRAM CAS# Latency [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 3 至 15。 DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 15。 DRAM RAS# PRE Time [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 15。 DRAM RAS# ACT Time [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 40。 DRAM COMMAND Mode [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 1 至 3。 Secondary Timings DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 4 至 7。 DRAM REF Cycle Time [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設
Third Timings tRRDR [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 7。 tRRDD [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 7。 tWWDR [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 7。 tWWDD [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 7。 tRWDR [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 15。 tRWDD [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 15。 tWRDR [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 7。 tWRDD [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 7。.
DRAM IOL (CHA D0 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 5 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 7 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 9 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 11 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 13 C
DRAM IOL (CHA D1 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 5 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 7 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 9 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 11 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 13 C
DRAM IOL (CHB D1 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 5 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 7 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 9 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 11 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 13
DRAM RTL (CHC D1 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 2 Clock] [Normal] [Delay 2 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 14 Clock] DRAM IOL (CHC D1 R0) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5
DRAM IOL (CHD D0 R1) [Auto] 設定值有:[Auto] [Advance 14 Clock] [Advance 13 Clock] [Advance 12 Clock] [Advance 11 Clock] [Advance 10 Clock] [Advance 9 Clock] [Advance 8 Clock] [Advance 7 Clock] [Advance 6 Clock] [Advance 5 Clock] [Advance 4 Clock] [Advance 3 Clock] [Advance 2 Clock] [Advance 1 Clock] [Normal] [Delay 1 Clock] [Delay 2 Clock] [Delay 3 Clock] [Delay 4 Clock] [Delay 5 Clock] [Delay 6 Clock] [Delay 7 Clock] [Delay 8 Clock] [Delay 9 Clock] [Delay 10 Clock] [Delay 11 Clock] [Delay 12 Clock] [Delay 13 C
其他 DRAM CLK Period [Auto] 設定值有:[Auto] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Enhanced Training (CHA) [Auto] 設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] Enhanced Training (CHB) [Auto] 設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] Enhanced Training (CHC) [Auto] 設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] Enhanced Training (CHD) [Auto] 設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] MCH Duty Sense (CHA) [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 31。 MCH Duty Sense (CHB) [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 1 為間隔,更改範圍從 0 至 31。 MCH Duty Sense (CHC) [Auto] 用 <+> 與 <-> 鍵調
4.4.2 DIGI+ Power Control UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Exit Advanced Monitor CPU Load-line Calibration Ultra High CPU Current Capability 100% VCCSA Load-line Calibration Auto VCCSA Current Capability 100% CPU Voltage Frequency Boot Tool [X.M.P.] When XMP is enabled BLCK frequency, CPU ratio and memory parameters will be auto optimized. Auto CPU Spread Spectrum Disabled CPU Power Duty Control T.
CPU VCORE Boot Up Voltage [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 0.005 為間隔,更改的範圍從 0.800 至 1.700。 VCCSA Load-line calibration [Auto] 記憶體控制器的配置由 VCCSA Load-Line 決定。想要獲得系統效能就設 定較高的數值,想要獲得較佳的散熱效果則設定較低的數值。設定值有: [Auto] [Regular] [High] [Extreme] 實際提昇的效能將視 CPU 與記憶體而異。 請勿將散熱系統移除,且散熱環境需受到監控。 VCCSA Current Capability [100%] 設定值有:[100%] [110%] [120%] [130%] CPU VCCSA Boot Up Voltage [Auto] 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。設定值為以 0.005 為間隔,更改的範圍從 0.800 至 1.
CPU Power Duty Control [T.Probe] [T.
DRAM-CD Current Capability [100%] 設定較高的數值帶來較廣的總電力範圍,同時擴充超頻頻率的範圍。設 定值有:[100%] [110%] [120%] [130%] DRAM-CD Voltage Frequency [Auto] 本項目用來調整記憶體切換頻率。指派固定的高記憶體頻率來增加超 頻的範圍,或低記憶體頻率以獲得較佳的系統穩定度。設定值有:[Auto] [manual] DRAM-CD Power Phase control [Auto] [Auto] [Optimized] [Extreme] 4-26 開始預先的相式調整模式。 設定華碩最佳化相式調整模式。 設定全相式模式。 第四章:BIOS 程式設定
4.4.3 處理器效能設定(CPU Performance Settings) 本選單用來設定處理器倍頻與功能。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Ai Tweaker Exit Advanced CPU Ratio Monitor Auto Enhanced Intel SpeedStep Technology Enabled Turbo Mode Enabled Turbo Mode Parameters Long Duration Power Limit Auto Long Duration Maintained Auto Short Duration Power Limit Auto Additional Turbo Voltage Auto CPU Core Current Limit Auto Boot Tool Allows users to manually adjust the maximum non-turbo CPU ratio.
Turbo Mode [Enabled] 本項目用來讓處理器核心在特定情況下,例如在電力、電流、溫度限制 下運作,自動以比標示頻率更快的速度執行。設定值有:[Disabled] [Enabled] Turbo Mode Parameters Long Duration Power Limit [Auto] 本項目的預設值為 TDP (130W)。若為 Sandy Bridge-E,Turbo 比值可以超 過 TDP 維持長時間以獲得最大效能。任何在 255 以下的數值皆可使用。 使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 Long Duration Maintained [Auto] 值的設定可以從 1 至 32,用來指定時間視窗給 Turbo 比值超過 TDP 數 應該維持的數值。使用 <+> 與 <-> 鍵調整數值。 Short Duration Power Limit [Auto] 本項目為第二個電力限制,在盒裝電源超過電力限制 1 時提供立即的保 護。預設值為 1.
CPU VCORE Offset Voltage [Auto] 本項目只有在 CPU VCORE Voltage 設定為 [Offset Mode] 時才會出現,用 來設定 VCORE 偏移電壓。設定值為以 0.005V 為間隔,變更的範圍從 0.005V 至0.635V。 CPU VCCSA Voltage [Offset Mode] [Manual Mode] 設定固定的 CPU VCCSA 電壓。 [Offset Mode] 設定 CPU VCCSA Offset 電壓。 CPU VCCSA Manual Voltage [Auto] 本項目只有在 CPU VCCSA Voltage 項目設定為 [Manual Mode] 時才會出現, 用來設定固定的處理器電壓。設定值為以 0.005V 為間隔,變更的範圍從 0.800V 至 1.
VTTCPU Voltage [Auto] 本項目用來設定 VTTCPU 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的 範圍從 1.05V 至 1.70V。 PCH 1.1v Voltage [Auto] 本項目用來設定 1.1v Platform Controller Hub 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的範圍從 1.10V 至 1.70V。 PCH 1.5v Voltage [Auto] 本項目用來設定 1.5v Platform Controller Hub 電壓。設定值為以 0.00625V 為間隔,變更的範圍從 1.50V 至 1.80V。 • CPU VCORE/VCCSA Manual Voltage、CPU VCORE/VCCSA Offset Voltage、DRAM Voltage、CPU PLL Voltage、VTTCPU Voltage 與 PCH 1.1V/1.
DRAM CTRL REF Voltage on CHC [Auto] 本項目用來設定在 C 通道的 DRAM CTRL 參考電壓。設定值為以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.3950x 至 0.6300x。 DRAM DATA REF Voltage on CHC [Auto] 本項目用來設定在 C 通道的 DRAM DATA 參考電壓。設定值為以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.3950x 至 0.6300x。 DRAM CTRL REF Voltage on CHD [Auto] 本項目用來設定在 D 通道的 DRAM CTRL 參考電壓。設定值為以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.3950x 至 0.6300x。 DRAM DATA REF Voltage on CHD [Auto] 本項目用來設定在 D 通道的 DRAM DATA 參考電壓。設定值為以 0.005x 為間隔,變更的範圍從 0.3950x 至 0.
4.5 進階選單(Advanced) 進階選單可讓您改變中央處理器與其他系統裝置的細部設定。 注意!在您設定本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統損毀。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Ai Tweaker Advanced Exit Monitor Boot Tool CPU Configuration Parameters > CPU Configuration > System Agent Configuration > PCH Configuration > SATA Configuration > SAS Configuration > USB Configuration > Onboard Devices Configuration > APM →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select +/-: Change Opt.
4.5.1 處理器設定(CPU Configuration) 本項可以讓您得知中央處理器的各項訊息與更改相關的設定。 以下畫面所顯示項目可能會因您所安裝處理器不同而有所差異。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Back Ai Tweaker Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ CPU Configuration > CPU Configuration Genuine Intel(R) CPU @ 2.
Limit CPUID Maximum [Disabled] [Enabled] [Disabled] 本項可讓系統無處理器 CPUID 功能支援時亦可以正常啟動。 關閉此功能。 Execute Disable Bit [Enabled] [Enabled] [Disabled] 啟動 No-Excution Page Protection 技術。 強迫 XD 功能總是降低至 0。 Intel Virtualization Tech [Enabled] [Enabled] [Disabled] 啟動 Intel 虛擬技術(Virtualization Technology)讓硬體平台以 同時執行多個作業系統,將一個系統平台虛擬為多個系統。 關閉此功能。 4.5.2 系統代理設定(System Agent Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Back Ai Tweaker Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ System Agent Configuration >
4.5.3 處 理器電源管理設定(CPU Power Management Configuration) CPU Power Management Configuration CPU Ratio Auto Enhanced Intel SpeedStep Technology Enabled Turbo Mode Enabled CPU C1E Auto CPU C3 Report Auto CPU C6 Report Auto CPU C7 Report Auto Allows user to manually adjust the maximum non-turbo CPU ratio. The value will be limited to CPU-based or factory setting.
4.5.4 PCH 設定(PCH Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ PCH Configuration > PCH Information High Precision Timer Enabled Enabled/Disabled the High Precision Event Timer. High Precision Timer [Enabled] 本項目可以讓您啟動或關閉 High Precision Event Timer 功能。設定值有: [Disabled] [Enabled] 4.5.
SATA Mode [AHCI Mode] 本項目可設定 Serial ATA 硬體裝置的相關設定。 [Disabled] [IDE Mode] [AHCI Mode] [RAID Mode] 關閉 SATA 功能。 若要將 Serial ATA 作為 Parallel ATA 實體儲存接頭,請將本項 目設定為 [IDE Mode]。 若要 SATA 硬體裝置使用 Advanced Host Controller Interface (AHCI) 模式,請將本項目設定為 [AHCI]。AHCI 模式可讓內置的儲存裝 置啟用進階的 Serial ATA 功能,通過原生命令排序技術來提升 工作效能。 若要在 SATA 硬碟設定 RAID 磁碟陣列,請將本項目設定為 [RAID Mode]。 S.M.A.R.T. Status Check [Enabled] S.M.A.R.T.
SATA3G_5 (Blue) Hot Plug [Disabled] 本項目只有在前一個項目設定為 [AHCI Mode] 或 [RAID Mode] 時才會出 現。用來啟用或關閉支援 SATA 裝置熱抽換功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] SATA3G_6 (Blue) Hot Plug [Disabled] 本項只有在前一個項目設定為 [AHCI Mode] 或 [RAID Mode] 時才會出現。 用來啟用或關閉支援 SATA 裝置熱抽換功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor SATA Configuration SATA Mode IDE Mode Serial-ATA Controller 0 Enabled Serial-ATA Controller 1 Enabled S.M.A.R.T.
4.5.6 USB 裝置設定(USB Configuration) 本選單可讓您變更 USB 設備的各項相關設定。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Advanced\ USB Configuration > USB Configuration USB Devices: 1 Keyboard, 1 Mouse, 4 Hubs Legacy USB Support Enabled Legacy USB3.0 Support Enabled EHCI Hand-off Disabled Enables Legacy USB support. AUTO option disables legacy support if no USB devices are connected. DISABLE option will keep USB devices available only for UEFI applications.
4.5.7 內建裝置設定(OnBoard Devices Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Monitor Boot Advanced\ Onboard Devices Configuration > Azalia HD Audio Enabled Front Panel Type HD SPDIF Out Type SPDIF Intel LAN1 Controller Enabled/Disabled Azalia HD Audio Enabled Intel LAN1 PXE OPROM Intel LAN2 Controller Enabled Intel LAN2 PXE OPROM Disabled VIA 1394 Controller Enabled Asmedia USB 3.
Intel LAN1 Controller [Enabled] [Disabled] [Enabled] 關閉此控制器。 啟用 Intel 網路控制器。 Intel LAN1 PXE OPROM [Disabled] 本項目只有在前一項目設定為 [Enabled] 時才會出現。本項可讓您開啟或 關閉 Intel 網路控制器的 PXE OptionRom。設定值有:[Enabled] [Disabled] Intel LAN2 Controller [Enabled] [Disabled] [Enabled] 關閉此控制器。 啟用 Realtek LAN 網路控制器。 Intel LAN2 PXE OPROM [Disabled] 本項目只有在前一項目設定為 [Enabled] 時才會出現。本項可讓您開啟或 關閉 Intel 網路控制器的 PXE OptionRom。設定值有:[Enabled] [Disabled] VIA 1394 Controller [Enabled] 本項可開啟或關閉 VIA 1394 控制器。設定值有:[Disabled] [Enabled] Asmedia USB 3
Change Settings [IO=3F8h; IRQ=4] 設定值有:[IO=3F8h; IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3] Back Advanced\ Onboard Devices Configuration\ Serial Port Configuration > Serial Port Configuration Serial Port Change Settings Enabled Select an optimal setting for Super IO device. IO=3F8h; IRQ=4 4.5.8 進階電源管理設定(APM Configuration) UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Exit Advanced Monitor Boot Tool Advanced\ APM > Restore AC Power Loss Power Off Power On By Keyboar
Power On By PCIE [Disabled] 開啟或關閉 PCIE 裝置的喚醒功能。 [Disabled] [Enabled] 關閉 PCIE 裝置的喚醒功能。 開啟 PCIE 裝置的喚醒功能。 Power On By Ring [Disabled] [Disabled] [Enabled] 關閉數據機喚醒功能。 開啟數據機喚醒功能。 Power On By RTC [Disabled] [Disabled] [Enabled] 關閉即時時鐘(RTC)喚醒功能。 當您設為 [Enabled] 時,將出現 RTC Alarm Date、RTC Alarm Hour、RTC Alarm Minute 與 RTC Alarm Second 子項目,您可 自行設定時間讓系統自動啟動。 ErP Ready [Enabled] 在 S5 休眠模式下關閉某些電源,減少待機模式下電力的流失,以符合 歐盟能源使用產品(Energy Related Product)的規範。設定值有:[Disabled] [Enabled] 華碩 ESC1000 G2 使用手冊 4-43
4.
CPU Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] CPU OPT Fan Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] Chassis Fan 1/2/3/4 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] 為避免系統因為過熱而造成損壞,本系列主機板備有風扇的轉速 RPM (Rotations Per Minute)監控,所有風扇都設定轉速安全範圍,一旦風扇轉速 低於安全範圍,華碩智彗型主機板就會發出警訊通知使用者注意。如果風扇 並未連接至主機板,則會顯示 N/A。若您不想偵測這個項目,請選擇 Ignore。 CPU Q-Fan Control [Enabled] [Disabled] [Enabled] 關閉 CPU Q-Fan 控制功能。 啟動 CPU Q-Fan 控制功能。 CPU Fan Speed Low Limit [600 RPM] 本項只有在 CPU Q-Fan Control 設定為 [Enabled] 時才會出現。本項目可讓 您設定 CPU Q-Fan Control 的功能處及理器風扇速度
CPU Fan Min.
CPU Voltage, 3.
4.7 啟動選單(Boot) 本選單可讓您改變系統開機裝置與相關功能。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Exit Advanced Monitor Bootup NumLock State On Full Screen Logo Enabled Wait For ‘F1’ If Error PCI ROM Priority Tool Select the keyboard NumLock state Enabled Legacy ROM Setup Mode EZ Mode Boot Option Priorities Boot Option #1 P1: WDC WD... Boot Option #2 P2: ASUS . . . Boot Option #3 IBA GE Slo . . .
Option ROM Messages [Force BIOS] [Force BIOS] 選購設備韌體程式信息會強制在啟動顯示。 [Keep Current] 選購設備韌體程式信息只有在該程式供應商設定為顯示 時,才會在啟動時顯示。 Setup Mode [EZ Mode] [Advanced Mode] [EZ Mode] 將 Advanced Mode 設定為 BIOS 設定程式的預設值。 將 EZ Mode 設定為 BIOS 設定程式的預設值。 Boot Option Priorities 本項目讓您自行選擇啟動磁盤並排列開機裝置順序。依照 1st、2nd、3rd 順序分別代表其開機裝置順序,而裝置的名稱將因使用的硬體裝置不同而有 所差異。 • 啟動時您可在 ASUS Logo 出現時按下 選擇開機裝置。 • 欲進入 Windows 安全模式時,請在 ASUS Logo 出現時按下 , 或是在開機自我測試(POST)時按下 。 Boot Override 本項目將顯示可使用的裝置,裝置的名稱將因使用的硬體裝置不同而有 所差異。點選任一裝置可將其設
4.8 工具選單(Tools) 本工具選單可以讓您針對特別功能進行設定。請選擇選單中的選項並按 下 鍵來顯示子選單。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Advanced Exit Monitor > ASUS EZ Flash 2 Utility Boot Tool Be used to update BIOS > ASUS DRAM SPD Information > ASUS O.C. Profile > ASUS Drive Xpert 4.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility 本項目可以讓您啟用華碩 EZ Flash 2 程式,按下 會出現再次確認 的視窗,請使用左右鍵選擇 [Yes] 或 [No],接著按下 確認。 請參考 4.10.
4.8.2 ASUS DRAM SPD Information 本選單顯示記憶體插槽的相關資訊。 OK: 記憶體運作正常。 N/A: 未安裝記憶體。 Abnomal: 記憶體錯誤。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Back Ai Tweaker Exit Advanced Monitor Boot Tool Tool\ ASUS Dram SPD Information > > DIMM_A1 N/A > DIMM_A2 N/A > DIMM_B1 N/A > DIMM_B2 N/A > DIMM_C1 OK > DIMM_C2 N/A > DIMM_D1 OK > DIMM_D2 N/A Click to enter DRAM SPD information. Status: OK: DRAM is working fine. N/A: DRAM is not installed. Abnormal: DRAM error.
4.8.3 ASUS O.C. Profile 本選單可以讓您儲存或載入 BIOS 設定。 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Main Back Ai Tweaker Exit Advanced Monitor Boot Tool Tool\ ASUS O.C. Profile > O.C.
4.8.4 華碩 Drive Xpert 程式 UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Back Advanced Exit Monitor Boot Tool Tool\ ASUS Drive Xpert > Drive Xpert Setup Utility Drive Xpert Mode Drive Xpert Mode Normal Mode Drive Xpert Device(s) List : > SATA6G_E1 (Navy Blue) > SATA6G_E2 (Navy Blue) • 在使用 Drive Xpert 功能前,請先確認您已經將 SATA 排線、 SATA 硬碟連接至 SATA6G_E1 和 SATA6G_E2 連接埠。 • 在儲存 BIOS 設定和重新啟動電腦前,您只能對 Drive Xpert 模式做 一次變更。 Drive Xpert Mode [Normal Mode] 本項目可以讓您將將 SATA6G_E1 與 SATA6G_E2 連接埠設定 為一般 SATA 連接埠
4.
4.10 更新 BIOS 程式 華碩網站上提供有最新的 BIOS 程式,可以強化系統的穩定度、兼容性或 運作效能,但是執行 BIOS 程式更新是具有潛在性風險的,若是使用現有版 本的 BIOS 程式都沒有發生問題時,請勿手動執行更新 BIOS 程式。不適當 的 BIOS 程式更新可能會導致系統開機失敗。若有需要,請使用以下各節的 方法來更新您的 BIOS 程式。 請造訪華碩網站(http://tw.asus.com)下載本主機板最新的 BIOS 程式。 1. ASUS Update:在 Windows 作業系統中更新 BIOS 程式。 2. ASUS EZ Flash 2:使用 USB 隨身碟來更新 BIOS。 3. ASUS CrashFree BIOS 3:當 BIOS 文件遺失或損毀時,可以使用 USB 隨 身碟或主機板的驅動程式與應用程式光碟來更新 BIOS。 4.
使用網路更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用網路更新 BIOS 程式: 1. 由 ASUS Update 主選單中選擇 Update BIOS from the Internet, 然後按下 Next 繼續。 2. 請選擇離您最近的華碩 FTP 站 台可避免網路阻塞,或者您也 可以選取畫面上的兩個核取方 塊,由系統自行決定。 3. 接著再選擇您欲下載的 BIOS 版 本。按下 Next 繼續。 4. 您可以決定是否要更換在開機 系統仍在自我測試(POST, Power-On Self Test)時的 BIOS 程式圖示,點選 Yes 進行更 換,或是選擇 No 略過此步驟。 5.
使用 BIOS 文件更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用 BIOS 文件更新 BIOS 程式: 1. 由 ASUS Update 主選單中選擇 Update BIOS from a file,然後按 下 Next 繼續。 2. 在開啟(Open)的視窗中選擇 BIOS 文件的所在位置,點選 開 啟(Open),然後按下 Next 繼 續。 3. 您可以決定是否要更換在開機 系統仍在自我測試(POST, Power-On Self Test)時的 BIOS 程式圖示,點選 Yes 進行更 換,或是選擇 No 略過此步驟。 4. 最後再依照螢幕畫面的指示來 完成 BIOS 更新的程式。 • 本章節的畫面僅供參考,實際操作的畫面可能會因主機板型號而 異。 • 請參考驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或訪問華碩網站 http://tw.asus.
4.10.2 華碩 EZ Flash 2 程式 華碩 EZ Flash 2 程式讓您能輕鬆的更新 BIOS 程式,可以不必再透過開機 片的冗長程式或是到 DOS 模式下執行。華碩 EZ Flash 2 程式內置在 BIOS 韌 體當中,只要在開機之後,系統仍在自我測試(Power-On Self Test,POST) 時,按下 + 鍵就可以進入 EZ Flash 2 程式。 請至華碩網站 http://tw.asus.com 下載最新的 BIOS 程式文件。 請依照以下步驟通過 EZ Flash 2 更新 BIOS 程式: 1. 將儲存有最新的 BIOS 文件的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2. 進入 BIOS 設定程式,選擇 Advanced Mode 項目,然後選擇 Tool > ASUS EZ Flash Utility,接著請按下 鍵。 Exit ASUS EZ Flash 2 Utility V01.
• 本功能僅支援採用 FAT 32/16 格式的單一磁區 USB 隨身碟。 • 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統開機失敗。 請讀取出廠預設值來保持系統的穩定。請參閱 3.9 離開 BIOS 程式 一節 中 Load Optimized Defaults 項目的詳細說明。 4.10.3 華碩 CrashFree BIOS 3 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和 數據被病毒入侵或丟失時,可以輕鬆的從驅動程式及應用程式光碟,或是從 含有最新或原始的 BIOS 文件的 USB 隨身碟中還原 BIOS 程式的資料。 在驅動程式及應用程式光碟中的 BIOS 程式版本可能會比官方網站上的 BIOS 程式版本舊,若是想要使用更新的 BIOS 程式,請至 http://support. asus.com 網站下載,並儲存在行動儲存裝置中。 還原 BIOS 程式 請依照下列步驟使用應用程式光碟還原 BIOS 程式: 1. 啟動系統。 2.
4.10.4 華碩 BIOS Updater 華碩 BIOS Updater 讓您可以在 DOS 環境下更新 BIOS 程式,還可以用來複 製現有的 BIOS 文件,當您的 BIOS 程式在更新過程中失敗或中斷時,可以 作為備份使用。 以下的程式畫面僅供參考,您實際操作的畫面可能會與手冊所示的畫面 不盡相同。 更新 BIOS 之前 1. 準備本主機板的驅動程式與應用程式光碟,以及 FAT32/16 格式且單一 磁區的 USB 隨身碟。 2. 訪問華碩網站 http://support.asus.com 下載最新的 BIOS 程式與 BIOS Updater,然後儲存在 USB 隨身碟。 • DOS 環境下不支援 NTFS 格式,請勿將 BIOS 文件與 BIOS Updater 儲存在 NTFS 格式的 USB 隨身碟。 • 請勿將 BIOS 程式儲存在磁片,以免磁片的容量不夠使用。 3. 將電腦關機,並移除連接所有的 SATA 硬體裝置(選購)。 DOS 環境下啟動系統 1. 將存有最新 BIOS 文件與 BIOS Updater 的 USB 隨身碟插入 USB 連接埠。 2.
備份現有的 BIOS 文件 請依照以下步驟備份 BIOS 文件: 請確認 USB 隨身碟不是在寫入保護狀態,並且有足夠的容量可以儲存 BIOS 文件。 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入命令 bupdater /o[filename] 後按下 。 D:\>bupdater /oOLDBIOS1.rom 主檔名 副檔名 在這裡所指的「filename」,使用者可以不超過八個位的方式來命名這個 主檔名,並以不超過三個位的方式來命名副檔名。 2. 接著會出現 BIOS Updater 備份畫面來顯示備份過程,當備份完成時,按 下任一按鍵回到 DOS 模式。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2012/03/23] Current ROM BOARD: P9X79 WS VER: 0903 DATE: 03/23/2012 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ BIOS backup is done! Press any key to continue.
更新 BIOS 文件 請依照以下步驟更新 BIOS 文件: 1. 當 FreeDOS 出現時,輸入命令 bupdater /pc /g,然後按下 。 D:\>bupdater /pc /g 2. 接著會出現如下圖所示的 BIOS Updater 畫面。 ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.18 [2012/03/23] Current ROM BOARD: P9X79 WS VER: 0903 DATE: 03/23/2012 Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown PATH: A:\ A: P89X79WS.ROM 4194304 2012-03-23 17:30:48 Note [Enter] Select or Load [Up/Down/Home/End] Move [Tab] Switch [B] Backup [V] Drive Info [Esc] Exit 3.
第五章 磁碟陣列設定 5 在本章節中,我們將介紹伺服器 的磁碟陣列的設定與說明。
5.1 RAID 功能設定 本系統提供以下的 SATA RAID 磁碟陣列解決方案: ® • Intel Rapid Storage Technology:支援 RAID 0、RAID 1、RAID 10 和 RAID 5。 ® • Marvell RAID 程式:支援 RAID 0 與 RAID 1。 ® • 在您使用 RAID 功能之前,請先確認您已經安裝 Windows XP ® Service Pack 3 或更新版本的作業系統。RAID 功能僅支援 Windows XP Service Pack 3 或更新版本的作業系統。 • 由於 Window® XP 的限制,當 RAID 磁碟陣列容量超過 2TB 時無法 做為啟動硬碟,只能做為資料硬碟使用。 • 若您想要使用設置有 RAID 磁碟陣列的硬碟機來啟動系統請在安裝 作業系統到選定的硬碟之前,先將公用程式 DVD 光碟內的 RAID 驅 動程式檔案複製至磁碟片中。請參考 4.5 建立一張搭載有 RAID 驅 動程式的磁片 一節的說明。 5.1.
5.1.2 安裝 Serial ATA(SATA)硬碟 本主機板支援 Serial ATA 硬碟。為了最佳的效能表現,當您要建立陣列 模式設定時,請盡可能採用具備相同型號與容量的硬碟。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁碟陣列。 1. 將硬碟安裝至硬碟槽中。 2. 安裝硬碟連接排線,將欲建構磁碟陣列的硬碟連接至主機板。 3. 將 SATA 電源線連接到每一部硬碟。 5.1.3 在 BIOS 程式中設定 RAID 在您開始建立陣列之前,您必須先在 BIOS 程式設定中設定對應的 RAID 選項。請依照下列步驟進行操作︰ 1. 在啟動之後系統仍在記憶體的啟動自我測試(Power-On Self Test, POST)時,按下 鍵進入 BIOS 設定程式。 2. 在主選單(Main)選擇 Advanced > SATA Configuration 選項並按 。 3. 將 SATA Mode 選項設定為 [RAID Mode]。 4.
在屏幕下方的(navigation)導覽鍵可讓您移動光棒到不同的選項並選擇 選單中的選項。 本節中的 RAID BIOS 設定畫面僅供參考之用,故所顯示的畫面與實際設 定畫面可能稍有不同。 本應用程式可以支援四個硬碟進行 RAID 設定。 建立 RAID 設定 請依照下列步驟建立 RAID 設定: 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 鍵,會出現如下圖所示的 視窗畫面。 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v3.0.0.1184 Copyright(C) 2003-11 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Sync: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.
5. 請使用向上、向下方向鍵來選擇硬碟裝置,確認後請按下 按鍵 來進行選擇。接著被選定的硬碟裝置旁便會出現一個小三角形圖示。當 要進行陣列設定的硬碟裝置選擇完畢後,請按下 按鍵。 6. 使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 磁碟陣列(RAID 0、RAID 10、RAID 5)要分區的容量,然後按下 按鍵。分區的數值可由 4KB 遞增至 128KB,資料分區的數值應該以硬碟使用的目的來決定。下列為建議: ‧ RAID 0: 128KB ‧ RAID 10: 64KB ‧ RAID 5: 64KB 若此系統欲作為伺服器使用,建議您選擇較低的磁區大小;若此系統欲 作為多媒體電腦用來執行影音的編輯製作,建議您選擇較高的磁區大小 來獲得最佳的效能。 7. 輸入您所要的陣列容量,接著按下 按鍵。本項目預設值是採用 最高可容許的磁碟容量。 8.
刪除 RAID 陣列 當您要刪除 RAID 設定時請小心,儲存在硬碟中的資料會被全部刪除。 請依照以下步驟刪除 RAID 陣列: 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 然後按下 按鍵,會出現如下圖所示 的視窗畫面。 Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - v3.0.0.1184 Copyright(C) 2003-11 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
5.1.5 Marvell RAID 程式 本主機板內建的 Marvell SATA 6.0Gb/s 控制器,可以透過使用二個 SATA 硬碟建立 RAID 0 與 RAID 1 陣列。請參考使用手冊的第二章來找到 Marvell SATA 6.0Gb/s 控制器的正確位置。 在電腦執行自我測試(POST)過程時,按下 + 鍵進入 Marvell 程式主選單。 在建立或刪除 RAID 陣列時會將儲存在硬碟中的資料全部刪除,在執行 任何變更硬碟狀態的動作前,請先確認已經將硬碟中的資料作好備份。 Marvell BIOS Setup (c) 2011 Marvell Technology Group Ltd. Topology HBA 0: Marvell 0 ├ Virtual Disks └ Free Physical Disks ├ PD 0: ST3160812AS └ PD 8: ST3160812AS Information Vendor ID : 1B4B Device ID : 9130 Revision ID : B1 BIOS Version : 1.0.0.
Marvell BIOS Setup (c) 2011 Marvell Technology Group Ltd. Configure->Select free disksCreate Virtual Disk HBA 0: Marvell 0 RAID Level : RAID 0 ├ Virtual Disks Max Size(MB) : 305253 └ Free Physical Disks Stripe Size : 64KB * ├ PD 0: ST3160812AS Gigabyte Rounding : 1G * └ PD 8: ST3160812AS Quick Init : Yes Name : Default Threshold(%) : 90 Next ▶ Help Virtual disk configurations. ENTER: Select F10: Exit/Save ▶ ESC: Return 4.
按下按鍵 來建立 RAID 陣列,或按下按鍵 來取消。新的 RAID 陣列會出現在虛擬磁碟下,如下圖所示。 Marvell BIOS Setup (c) 2011 Marvell Technology Group Ltd. Information Topology HBA 0: Marvell 0 ├ Virtual Disks │ └ VD 0: New_VD │ ├ PD 0: ST3160812AS │ └ PD 8: ST3160812AS └ Free Physical Disks Vendor ID : 1B4B Device ID : 9130 Revision ID : B1 BIOS Version : 1.0.0.1028 Firmware Version: 2.2.0.1105 PCIe Speed Rate : 5.0Gbps Configure SATA as: AHCI Mode ▶ Help ▶ Marvell RAID on chip controller.
2. 接著會出現如下圖所示的警告信息。 Delete Virtual Disk Do you want to delete this virtual disk ? Yes No 按下 鍵刪除已選擇的 RAID 陣列,接著會出現如下圖所示的警告信 息。 Delete MBR Do you want to delete MBR from this virtual disk ? Yes No 按下 鍵刪除已選擇的 RAID 陣列的主要啟動記錄(MBR)。 3.
第六章 安裝軟體程式 6 在本章節中,將介紹工作站內所 支援的相關驅動與公用程式的安裝 與設定說明。
6.1 建立一張搭載有 RAID 驅動程式的磁片 ® 當您在安裝 Windows XP/Vista 或更新的作業系統時,您需要準備一張搭 載有 RAID 驅動程式的磁碟片。 ‧ 本主機板無提供軟碟機插槽,請使用 USB 軟碟機來建立一張 SATA RAID 驅動程式的磁片。 ‧ 由於 Windows XP 作業系統的限制,在 Windows XP 中可能無法辨 識 USB 軟碟機,請參考 6.1.4 使用 USB 軟碟機 一節的說明來解決 這個狀況。 6.1.1 在 不進入作業系統狀態下建立 RAID 驅動程式磁片 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
® 6.1.3 在 安裝 Windows 作業系統時安裝 RAID 驅動程式 ® 請依照下列步驟在 Windows XP 安裝 RAID 驅動程式: 1. 當安裝作業系統時,系統會提示您按下 鍵來安裝協力廠商的 SCSI 或 RAID 驅動程式。 2. 按下 鍵並將存有 RAID 驅動程式的磁碟片/ USB 隨身碟置入軟碟機/ USB 連接埠。 3. 當提示出現提醒您選擇要安裝的 SCSI adapter 驅動程式時,請選擇 RAID 驅動程式檔案。 4. 請依照螢幕指示來完成驅動程式的安裝。 ® 請依照下列步驟在 Windows Vista 或更新版本作業系統來安裝 RAID 驅動 程式: 1. 當安裝作業系統時,選擇 Load Driver。 2. 將搭載有 RAID 驅動程式的磁碟片/ USB 隨身碟置入軟碟機/USB 連接埠, 並點選 Browse。 3. 請選擇您的裝置後,選擇 Drivers > RAID,並選擇 RAID 驅動程式檔案再 按下 OK。 4.
3. 選擇 Device Manager(裝置管 理員),從 Universal Serial Bus contollers(通用序列匯流排控制 器)中,用滑鼠右鍵點選 xxxxx USB Floppy 後,從彈出的選單中 點選 Properties(內容)。 畫面中顯示的 USB 軟碟機名 稱可能與您實際看到的有所 不同。 4. 點選 Details 項目後,會顯示 Vendor ID(VID)與 Product ID(PID)。 5. 瀏覽 RAID 驅動程式的內容,找到 txtsetup.oem 檔案。 6. 使用滑鼠左鍵雙擊點選該檔案,此 時會跳出一個視窗,允許您選擇操 作該 oem 檔案的程式。請如右圖 所示,選擇第二項。 7.
8. 找到 txtsetup.oem 檔案內的 [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstation Server] 與 [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] 的段落。 9. 在這兩個項目底下輸入這段文字: id =“USB\VID_xxxx&PID_xxxx”,“usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_PCH] id= “PCI\VEN_8086&DEV_3A22&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_8R9R10RDOPCH] id= “PCI\VEN_8086&DEV_3A22&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” 加入同樣的內容於這兩個段落中。 畫面中顯示的 VID 與 PID ,請依您實際所看到的為準。 10.
6.2 驅動及公用程式 DVD 光碟資訊 隨貨附贈的驅動及公用程式 DVD 光碟包括了數個有用的軟體和公用程 式,將它們安裝到系統中可以強化主機板的機能。 華碩驅動及公用程式 DVD 光碟的內容會不定時地更新,但不另行通知。 如欲得知最新的訊息,請造訪華碩的網站 http://tw.asus.com。 6.2.
6.2.2 取得軟體使用手冊 您可在驅動程式 DVD 光碟中找到軟體使用手冊,請依照以下步驟來取得 您需要的軟體使用手冊。 軟體使用手冊檔案為 PDF 格式,在您開啟使用手冊檔案前,請先安裝 ® ® Adobe Acrobat Reader 瀏覽軟體。 1. 點選 Manual(使用手冊),由 列表中選擇 ASUS Motherboard Utility Guide。 2. 進入 Manual 資料夾後,在您 需要的使用手冊資料夾用滑鼠 左鍵點二下。 3.
6.3 軟體資訊 驅動及應用程式光碟中大部分的應用程式都會有安裝精靈來協助您一步 一步輕鬆地安裝軟體。您也可以由個別軟體所提供的線上說明文件或讀我文 件取得安裝方式及其他信息的說明。因此本節僅就新軟體提供詳盡的說明。 6.3.1 華碩 AI Suite II 程式 通過友善的使用者介面,華碩 AI Suite II 程式將所有的華碩獨家功能集成 在一個軟體套件中,可以同時操控並運行各項功能及應用程式。 安裝華碩 AI Suite II 程式 請依照下列步驟將華碩 AI Suite II 程式安裝到您的電腦: 1. 將應用程式光碟放到光碟機中。接著若您的系統有開啟自動運行功能, 則驅動程式安裝選單便會出現。 2. 點選應用程式(Utilities)標籤頁,接著點選 AI Suite II。 3.
6.3.2 華碩 TurboV EVO 程式 華碩 TurboV EVO 程式結合了 TurboV 這個效能強大的超頻工具,提供您 手動調整處理器頻率及相關電壓,更提供了 Auto Tuning 功能,讓您輕鬆提 升系統效能。請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Tool > TurboV EVO 以執行華碩 TurboV EVO 程式。 請參考驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http:// tw.asus.
進階設定選單 請點選 Advanced Mode,並進一步調整處理器/晶片電壓、DRAM 參考電 壓與處理器倍頻的詳細設定選項。 Advanced mode 目標設定 預設值 將所有變更設定 回復預設值 電壓調整 控制列 不應用變更且 回復原始設定 立即應用所有 變更設定 處理器倍頻模式 本功能可讓您調整處理器倍頻。 當您第一次使用處理器倍頻功能時,請將 BIOS 中的 AI Tweaker > CPU Power Management 的 Turbo Ratio 項目設定為 [Maximum Turbo Ratio setting in OS]。 1. 請點選 CPU Ratio。 2. 請拖曳調整桿以增加或減少數值。 3.
CPU Strap 本功能可讓您調整 CPU Strap。 1. 請點選 CPU Strap。 2. 請拖曳調整桿以增加或減少數值,右側的圖表會依您的設定而更改。 3. 請點選 Apply 套用設定。 CPU Strap 調整桿 將所有變更設定 回復預設值 不套用變更且 回復原始設定 立即應用所有 變更設定 CPU Strap 的支援會因處理器的物理特性而異。 自動調整模式(Auto Tuning Mode) 華碩 TurboV EVO 為您準備了二種自動調整模式,方便您依不同的需求選 擇不同的使用模式。 • 自動調整模式的超頻效能表現會因處理器、記憶體等系統配備而異。 • 自動調整模式會對系統進行超頻設定,因此建議您使用更佳的冷卻 系統(如水冷式散熱系統)以維持運作的穩定。 • Fast Tuning:快速處理器超頻。 • Extreme Tuning:極速處理器及記憶體超頻。 使用 Fast Tuning 1. 由華碩 TurboV EVO 程式的主選單 中點選 Auto Tuning,接著點選 Fast。 2.
3. 華碩 TurboV 將自動進行進階超頻 設定,同時會儲存 BIOS 設定後重 新啟動。當進入 Windows 後,將 出現一個對話框顯示超頻結果,點 選 OK 以離開本程式。 使用 Extreme Tuning 1. 請點選 Auto Tuning 後,並選擇 Extreme。 2. 閱讀注意事項後,請點選 OK 開始 進行自動超頻設定。 3. TurboV 程式將會在處理器與記憶 體超頻後自動重新啟動。重新啟動 後您將會看到如右圖所示的動畫顯 示超頻進度,您可以隨時點選 Stop 取消超頻設定。 4. 若是您未點選 Stop,華碩 TurboV 程式將會開始運行系統高級超頻及 穩定性測試。您將會看到如右圖所 示的動畫顯示超頻進度,您可隨時 點選 Stop 取消超頻設定。 5.
6.3.
DRAM Power 1 設定說明 2 3 點選以套用設定 點選以放棄設定 編號 1 2 3 功能 DRAM Current Capability 設定 DRAM Current Capability 較高數值可提供 DRAM 控制器更高超 頻所需的總電源量。 DRAM Voltage Frequency 此項目可調整 DRAM 切換頻率使系統穩定或增加 OC 範圍。 DRAM Power Phase Control 設定為 Extreme 以使用全相式模式提升系統效能,或是設定為 Optimized 以使用華碩最佳化相式調整模式增加 DRAM 電源效能。 • 實際表現效能將依使用的處理器與記憶體型號而異。 • 請勿將散熱系統移除,散熱情況應受到監控。 6-14 第六章:安裝軟體程式
6.3.4 華碩 EPU 程式 華碩 EPU 程式是個可以滿足不同電腦需求的節源工具。此程式提供數種 模式供您選擇以提升系統效能或節省電量。在自動模式下,系統將會根據 目前系統狀態自動切換模式。您也可以透過調整如 CPU 頻率、GPU 頻率、 vCore 電壓與風扇控制等設定以個人化每個模式。 運行 EPU 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > EPU 以執行華碩 EPU 程式。 當 EPU 程式沒有偵測到 VGA 時,便會出現以下訊息 請選擇欲使用的模式 當省電引擎運作 時會亮起 顯示減少的二 氧化碳總量 *在顯示已減少與目前減 少的二氧化碳量間切換 顯示目前 CPU 電力 每個模式的進階設定 顯示每個模式的系統屬性 *• 請選擇 From EPU Installation 以查看安裝 EPU 程式後二氧化碳減少 的總量。 *• 請選擇 From the Last Reset 以查看點選 後二氧化碳減少的總 量。 • 請參考公用與驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網 站 http://tw.
6.3.5 華碩 Fan Xpert+ 程式 華碩 Fan Xpert+ 可以很聰明地讓使用者針對不同的環境溫度調整處理器 與機殼風扇的轉速。 運行 Fan Xpert+ 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > Fan Xpert+ 以運行華碩 Fan Xpert 程式。 使用 Fan Xpert+ 程式 點選以選擇風扇 點選以進行設定 點選以套用設定 點選以放棄設定 使用 Fan Xpert+: 1. 從 Fan Name 下拉式功能表清單中,選擇您想要調整速度的風扇。 2.
6.3.6 華碩 Sensor Recorder 程式 華碩 Sensor Recorder 程式可以讓您監控並記錄系統電壓、溫度、風扇轉速 等的變化。 運行華碩 Sensor Recorder 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > Sensor Recorder 以執行華碩 Sensor Recorder 程式。 使用華碩 Sensor Recorder 程式 請點選 Voltage/Temperature/Fan Speed 並選擇欲監控的感應範圍。History Record 項目將記錄您所選擇要監控項目的變化。 使用歷史記錄 1. 請點選 History Record 並根據您的需求由左側設定 Record Interval 和 Record Duration。 2. 請點選 Start recording 開始計算並記錄各感應範圍。 3. 欲停止記錄時,請點選 Recording。 4.
6.3.7 華碩 Probe II 程式 華碩 Probe II 程式 可以實時偵測電腦中重要元件的狀況,例如風扇運轉、 處理器溫度和系統電壓等,並在任一元件發生問題時提醒您,確保您的電腦 處於穩定、安全且良好的執行狀態。 執行華碩 Probe II 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > Probe II 以執行華碩 Probe II 程式。 使用華碩 Probe II 程式 請點選 Voltage/Temperature/Fan Speed 以啟動偵測或是調整數值。 Preference 可顯示偵測的間隔時間,或是更改溫度單位。 點選以儲 存設定值 點選以開啟儲 存的設定值 點選以載入預設值 點選以套用設定 ‧ 您可以由 AI Suite II 的主選單點選 Monitor > Sensor,系統的詳細訊 息即會顯示於右側面板 ‧ 請參考公用與驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網 站 http://tw.asus.
6.3.8 華碩 USB 3.0 Boost 程式 華碩 USB 3.0 Boost 程式可提升 USB 3.0 裝置的傳輸速度,並支援 USB 連 接 SCSI 協議(UASP,USB Attached SCSI Protocol)。通過華碩 USB 3.0 Boost 程式,可輕鬆提升您的 USB 3.0 裝置之傳輸速度。 運行華碩 USB 3.0 Boost 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > USB 3.0 Boost 以執行華碩 USB 3.0 Boost 程式。 使用華碩 USB 3.0 Boost 程式 1. 請將 USB 3.0 裝置連接至 USB 3.0 連接埠。 2. USB 3.0 Boost 程式將自動偵測已連接的裝置並切換至 Turbo 模式或 UASP 模式(若連接裝置支援 UASP)。 3. 您可以隨時將裝置由 USB 3.0 模式切換回 Normal 模式。 請參考公用與驅動程式 DVD 光碟中軟體手冊的說明,或造訪華碩網站 http://tw.asus.
6.3.9 華碩 SSD Caching 程式 華碩 SSD Caching 程式提升整個系統效能,通過已經安裝的高速 SSD 作 為經常存取運行、加快硬碟與主要記憶體回應的緩存空間。只須通過簡單的 設定步驟,即可結合 SSD 的效能與反應速度,以及硬碟的儲存空間,且不 須重新啟動即可馬上啟用此功能。 運行華碩 SSD Caching 程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Tool > ASUS SSD Caching 以執行華碩 SSD Caching 程式。 使用華碩 SSD Caching 程式 1. 請將一個 HDD(硬碟機)和一個 ® SSD 連接至 Marvell SATA 連接 埠(SATA6G_E1/E2),華碩 SSD Caching 程式將自動偵測已連接的 HDD 和 SSD。 2. 點選 Caching Now! 進行磁碟初 始化,初始化狀態將顯示於畫面 上。 3. 當初始化完成後,快取功能即會 啟動。 4.
6.3.10 華碩線上更新 華碩線上更新程式是一套可以讓您在 Windows 作業系統下,用來管理、 儲存與更新主機板 BIOS 文件的應用程式。 運行華碩線上更新程式 請由應用程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主 選單點選 Update > ASUS Update 以運行華碩線上更新程式。 使用華碩線上更新程式 請選擇欲使用的方式後點選 Next,並依照畫面上的指示完成操作。 • 使用網絡更新 BIOS 程式 由華碩網站 http://tw.asus.com 下載最新的 BIOS 文件,並依照畫面上的指 示更新主機板的 BIOS 文件。 • 從網絡上下載最新的 BIOS 文件 由華碩網站 http://tw.asus.
6.3.11 華碩 MyLogo2 程式 華碩 MyLogo 程式可讓您自訂開機圖示。開機圖示即為在開機動自我測試 (POST)時畫面所出現的圖示。 執行華碩線上更新程式 請由公用與驅動程式 DVD 光碟中安裝 AI Suite II 程式,接著請由 AI Suite II 主選單點選 Update> MyLogo 以執行華碩 MyLogo 程式。 執行華碩 MyLogo 程式 瀏覽您想要作為啟動圖示的檔案位置,然後點選 Next,並依照畫面上的 指示操作。 變更主機板的 BIOS 開機畫面 1.
2. 可以這樣操作: ‧ 點選 Auto Tune 讓系統自動調整螢幕解析度,或是手動拖曳調整桿。 ‧ 按下 Booting Preview 按鈕來預覽圖案在自我測試時的顯示效果。 3. 然後請點選 Next。 4. 點選 Flash 開始上傳作為開機圖示的檔案。 5.
更改下載的 BIOS 檔案之開機畫面,並將這個 BIOS 程式更新至主機板(或 不更新) 1. 請瀏覽已下載的 BIOS 檔案,本步驟亦會檢查 BIOS 文件是否相容於您的 系統。 2. 點選 Browse 瀏覽您想要作為開機圖示的檔案位置,然後點選 Next。 3.
6.3.12 音效設定程式 本主機板內建一個支援八聲道音效輸出功能的 Realtek High Definition 音 效處理晶片,可以讓您通過電腦體驗前所未有的音響效果。這套軟體提供 接頭自動偵測(Jack-Sensing)功能、支援 S/PDIF 數位音效輸入/輸出、中斷 功能等。Realtek 音效晶片也擁有 Realtek 獨家的通用音效埠(UAJ,Universal Audio Jack)技術,讓使用者可以享受隨插即用的便利性。 請依照安裝精靈的指示來安裝 Realtek 音效驅動與應用程式,您可以在華 碩驅動程式光碟中找到這個 Realtek 音效驅動與應用程式。 當「Realtek 音效驅動程式與應用軟體」安裝完 成後,您可以在右下方的工具列上找到 Realtek HD Audio Manager 圖示。在工具列的 Realtek HD Audio Realtek HD 音效控制面板 Manager 圖示上以滑鼠左鍵點二下就會顯示 Realtek HD 音效控制面板。 A.
6.4 系統還原 本系統提供的 Recovery Partition(分割區還原,F9 還原)與 Recovery DVD(還原光碟)能協助您重新安裝作業系統,並且回復至原先的運作狀 態。在您使用 Recovery Partition 或 Recovery DVD 前,請先設法將您所有的 資料檔案(如 Outlook PST 檔)備份至 USB 隨身碟或網路磁碟空間裡,並且 記下所有設定資料(如區域網路設定)。 建議您優先使用 Recovery Partition 進行系統還原。若 Recovery Partition 已損壞而不存在於硬碟內,則請改使用系統復原光碟(Recovery DVD) 來還原您的系統。 6.4.1 使用 Recovery Partition 還原 1. 按下電源啟動系統,並在螢幕顯示 ASUS 圖示時按下 鍵。 2. 此時顯示 Windows Boot Manager 視窗,並接著選擇 Windows Setup [EMS Enabled] 後按 鍵。稍候一段時間則會顯示 Windows is loading files 訊息。 3.
5. 依照螢幕上顯示的指示完成還原動作。在系統還原後,所有原先存在硬 碟內的檔案將會全部清除。請確認您在進行還原前,已先將需要的檔案 做好備份。 6. 當螢幕顯示訊息時,放入驅動與公用程式光碟至光碟機內。點選 OK 後 系統會重新開機。 ® 7. 在系統重新開機後,Windows 作業系統將會繼續進行系統設定。請依照 螢幕上顯示的提示操作,當完成後會再重新啟動電腦。 華碩個人電腦還原光碟僅能使用在本系統,請勿任意使用於其他的電腦 上。有關本產品的最新訊息,請上華碩網站 http://tw.asus.
6-28 第六章:安裝軟體程式
第七章 多繪圖處理器 技術支援 7 本章將介紹如何安裝與設定支援 ® ® AMD CrossFireX™ 和 nVIDIA SLI™ 技術的多繪圖處理器顯示卡,以及 NVIDIA CUDA 技術,進行軟硬體安 裝步驟的解說。
® 7.1 AMD CrossFireX™ 技術 ® 本主機板支援 AMD CrossFireX™ 技術,可讓您安裝多繪圖處理器(multigraphics processing units,GPU)CrossFireX 顯示卡。 7.1.1 系統要求 • 在 CrossFireX™ 顯示模式中,您應該準備兩張相同且支援 CrossFireX™ 技術的顯示卡或是一張經過 AMD 認證、支援 CrossFireX™ 技術的雙 GPU 顯示卡。 • 確認您的顯示卡驅動程式支援 AMD CrossFireX™ 技術。請從 AMD 網站 (www.amd.com)下載最新的驅動程式。 • 確認您的電源供應器模組至少可以提供系統要求的最低電力。請參考第 二章的說明。 ‧ 我們建議您安裝擴充的機殼風扇以獲得良好的散熱環境。 ‧ 請造訪 AMD 遊戲網站(http://game.amd.com)獲得最新認證顯示卡 與支援 3D 程式清單。 7.1.
7.1.3 安裝 CrossFireX™ 顯示卡 以下的安裝圖示僅供參考,圖片中的主機板與顯示卡可能與您實際使用 的不盡相同,但安裝步驟是相同的。 1. 準備兩張支援 CrossFireX 技術的顯 示卡。 2. 將兩張顯示卡插入 PCIEX16 插 槽,若您的主機板有兩個以上 的 PCIEX16 插槽,請參考其使用 手冊查詢多重顯示卡建議安裝的 PCIEX16 插槽位置。 3. 確認顯示卡已經牢固地插入插槽。 4. 將 CrossFireX 橋接器連接埠對準並 固定在每張顯示卡的金手指。確認 連接埠固定在正確位置。 CrossFireX 橋接器 CrossFireX 金手指 5. 將電源供應器的兩條獨立電源線分 別連接至顯示卡上。 6.
7.1.4 安裝驅動程式 請參考顯示卡包裝盒內所附的使用手冊進行安裝顯示卡驅動程式。 ® 請先確認您的 PCI Express 顯示卡驅動程式支援 AMD CrossFireX™ 技 術,請至 AMD 網站 http://www.amd.com 下載最新的驅動程式。 ® 7.1.5 啟動 AMD CrossFireX™ 技術 安裝完顯示卡與該裝置的驅動程式後,請在 Windows 環境下透過 AMD Catalyst™(催化劑)控制台來啟動 CrossFireX™ 功能。 執行 AMD VISION Engine Control Center(引擎控制中心) 請依以下步驟啟動 AMD VISION Engine Control Center(引擎控制中心): ® 1. 在 Windows 桌面上按滑鼠右鍵選擇 AMD VISION Engine Control Center(引擎控制 中心),您也可以在右下方的工具列中 在 AMD 圖示上按滑鼠右鍵,然後選擇 Vision Engine Control Center。 2.
® 7.2 NVIDIA SLI™ 技術 ® 本主機板支援 NVIDIA SLI™(Scalable Link Interface)技術,可讓您在主 機板上同時安裝多張相同的 PCI-Express x16 介面的顯示卡進行協同運作。 請依照下列的步驟將 PCI Express™ 介面的顯示卡安裝在本主機板上。 7.2.1 系統要求 • 在雙(Dual)SLI 模式下,您應該準備兩張相同並經過 NVIDIA 認證支援 SLI™ 技術的顯示卡。 ‧ 在三(Triple)SLI 模式下,您應該準備三張相同且經過 NVIDIA 認證並 支援 SLI™ 技術的顯示卡 • 請確認您顯示卡的驅動程式支援 SLI™ 技術。您可至 NVIDIA 網站 (www.nvidia.com)下載最新版本的驅動程式。 • 請確認您的電源供應器可以提供符合您系統最低用電需求的電量。 ‧ 我們建議您安裝擴充的機殼風扇以獲得良好的散熱環境。 • 請造訪 NVIDIA 網站(http://www.nzone.com)以取得支援 SLI 技術 的 3D 應用程式列表與最新版本的驅動程式。 7.2.
4. 將 SLI 橋接卡對準並牢固地插入每張顯示卡上的金手指。並確認橋接器 已緊密地安裝至正確位置。 5. 將電源供應器的輔助電源線分別連接至這幾張顯示卡上。 6. 將 VGA 或 DVI-I 纜線連接到安裝於顯示卡之視訊輸出接頭上。 SLI 橋接卡 金手指 7.2.3 安裝三張 SLI™ 顯示卡 1. 準備好三張支援 SLI 技術的顯示 卡。 2. 請三張顯示卡安裝到 PCIEX16插 槽。若您的主機板有超過三個以上 的 PCIEX16 插槽,請參考本使用 手冊第二章的說明,可以找到安 裝多張顯示卡時所建議的 PCIEX16 插槽說明。 3. 請確認顯示卡穩穩地插入插槽中。 4. 將 3-Way(3 路)SLI 橋接卡對準 並牢固地插入每張顯示卡上的金手 指。並確認橋接器已緊密地安裝至 正確位置。 5. 將電源供應器的輔助電源線分別連 接至這幾張顯示卡上。 6.
7.2.4 安裝四張 SLI™ 顯示卡 1. 準備兩張支援 SLI 的顯示卡。 2. 將兩張顯示卡分別插入 PCIEX16 插槽,若是您的主板有二個以上的 PCIEX16 插槽,請參考該主板用戶手冊第二章中建議安裝多張顯示卡的 位置。 3. 確認顯示卡已經正確地安裝在插槽中。 4. 將 4-way SLI 橋接器接接頭對準顯示卡的金手指插入。確保每個接頭都 安裝到位。 5. 將兩個輔助電源接頭分別連接到兩張顯示卡。 6.
7.2.5 安裝裝置的驅動程式 請依照您顯示卡包裝中所附的技術文件來正確安裝其驅動程式。 ® • 請確認您的 PCI Express 介面顯示卡的驅動程式支援 NVIDIA SLI™ 技術。請自 NVIDIA 官方網站(www.nvidia.com)下載最新版本的 驅動程式。 • 如果您使用的是三張(Triple)SLI 系統,請確認您的 Windows ® ® Vista 作業系統已經安裝三路(3-way)SLI 驅動程式。NVIDIA 三路 ® ® (3-way)SLI 技術僅支援 Windows Vista 作業系統。 ® 7.2.6 在 Windows 作業系統啟動 NVIDIA SLI™ 技術 ® 在安裝好顯示卡與其驅動程式後,請於 Windows 7 作業系統下的 NVIDIA 控制面板啟動 SLI 功能。 啟動 NVIDIA 控制面板 請依照下列步驟來啟動 NVIDIA Control Panel︰ A.
B1. 若您在步驟 A 中未見 NVIDIA Control Panel 項目, 請點選 Personalize(個人化)。 B2. 在 Personalization(個人化) 視 窗中,選擇 Display Settings(顯 示設定)。 B3.
B4. 選擇 NVIDIA GeForce 標籤頁並點 選 Start the NVIDIA Control Panel (啟動 NVIDIA 控制面板)。 B5.
® 7.3 NVIDIA CUDA™ 技術 ® ® 本主機板支援 NVIDIA CUDA™ 技術,可支援四張 NVIDIA Tesla™ 電腦 存取卡,提供最理想的多重電腦使用效能。請依照以下的介紹,進行安裝。 7.3.1 安裝需求 ® ‧ 使用 32/64-bit Microsoft Windows XP/ Vista/ Linux RHEL5.X/ Open SuSE11.X 作業系統。 ‧ 所需要的記憶體與電源供應器需求視您所安裝的 Tesla 控制卡而定。 • 建議您安裝額外的機殼風扇以獲得良好的散熱環境。 ‧ 以下的安裝步驟可能與您所選擇的 Tesla 卡與 VGA 輸出功能有所不 同。如有需要,請參考 http://www.nvidia.com 以了解更多詳細的說 明。 • 請造訪 NVIDIA CUDA Zone 網站(http://www.nvidia.com/object/ cuda_home.html)取得最新版本的驅動程式與支援 CUDA 技術的顯示 卡以及 3D 應用程式列表。 7.3.
2. 將電源供應器上提供的任一個 8-pin 電源接頭或兩個 6-pin 電源 接頭,連接至 Quadro 顯示卡與 Tesla 電腦存取卡。 3. 將顯示器訊號線連接至顯示卡 上。 SLI 橋接器 金手指 4. 請參考您的顯示卡使用手冊,以了 解關於該卡的驅動程式安裝資訊。 5.
華碩的聯絡資訊 華碩電腦公司 ASUSTeK COMPUTER INC.(台灣) 市場訊息 地址 :11259 台灣臺北市北投區立德路15號 電話 :+886-2-2894-3447 傳真 :+886-2-2890-7798 電子郵件 :info@asus.com.tw 全球資訊網 :http://tw.asus.com 技術支援 電話 線上支援 :+886-2-2894-3447(0800-093-456) :http://support.asus.com/techserv/techserv.aspx ASUS COMPUTER INTERNATIONAL(美國) 市場訊息 地址 :800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA 傳真 :+1-510-608-4555 全球資訊網 :http://usa.asus.com 技術支援 電話 :+1-812-284-0883 傳真 :+1-812-282-2787 線上支援 :http://support.asus.
華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK COMPUTER(SHANGHAI)CO., LTD. 市場訊息 地址 : 上海市閔行莘庄工業區春東路508號 電話 :+86-21-5442-1616 傳真 :+86-21-5442-0099 全球資訊網 :http://www.asus.com.cn 技術支援 電話 線上支援 :+86-21-3704-4610(800-820-6655) :http://support.asus.com/techserv/techserv.