ROG Centurion True 7.
ENGLISH Package contents • ASUS ROG Centurion True 7.1 Gaming Headset • USB Y-cable • ROG Centurion control box • HDMI Speaker cable • Quick Start Guide • Headset stand • Ear cushions Safety Guidelines • I f your device does not work properly and troubleshooting does not work, unplug the device and contact the ASUS Service Center for assistance. DO NOT attempt to service or fix the device yourself. • DO NOT disassemble the device as doing so will void its warranty.
ENGLISH Device Layout Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Racing Center/Sub (Orange) Side (Gray) 1. True 7.1 Gaming Headset 2. Retractable digital microphone boom 3. Five pairs of neodymium magnet speakers 4. HDMI headset port 5. USB port 6. HDMI speaker port 7.
ENGLISH 8. Mode on/off switch and Mode parameter control* 9. 7.1-channel / stereo switching button 10. Headphone amplifier on/off 11. Mode selector* 12. Quick microphone mute/unmute 13. Headset/speaker switching button 14. ENC (Environmental Noise Cancellation) on/off switch 15. HDMI speaker cable 16. USB Y-cable 17.
Mode Selector (Turn) Mode On/Off Switch (Press) Mode Parameter Control (Turn) Main Mute/Unmute the headset Adjust the main listening volume Center Mute/Unmute the center channel Adjust the center channel volume Sub Mute/Unmute the sub channel Adjust the sub channel volume Front Mute/Unmute the front channels Adjust the front channel volume Adjust the rear channel volume Rear Mute/Unmute the rear channels Side* Mute/Unmute the side channels Adjust the side channel volume Mic Mute/Unmute
ENGLISH Connecting your devices 1. C onnect the headset to the HDMI headset port of the ROG Centurion control box. 2. C onnect the single-USB end of the bundled USB Y-cable to the USB port on the ROG Centurion control box and the other end to your computer. 3. Connect the microphone boom to the headset for two-way communication. 4. Connecting your speakers: a. C onnect the HDMI connector of the bundled HDMI speaker cable to the ROG Centurion control box. b.
ENGLISH Environmental Noise Cancellation (ENC) > 70 cm ENC reduces the unwanted environmental noise that your headset's microphone picks up, ensuring clear and audible communication with other people. For the headset's optimal performance, ensure that you are more than 70 cm away from the console box. IMPORTANT! The ROG Centurion 7.1 Control Box is a plug-and-play audio device. Depending on how your computer is configured, the 7.
ENGLISH ROG Sonic Studio Overview Sonic Studio comes with advanced sound algorithms and virtual surround effects to enhance your gaming and entertainment experience 8 Quick Start Guide
ROG Centurion True 7.
• Quick Start Guide • Ear cushions • Headset stand Safety Guidelines • I f your device does not work properly and troubleshooting does not work, unplug the device and contact the ASUS Service Center for assistance. DO NOT attempt to service or fix the device yourself. • DO NOT disassemble the device as doing so will void its warranty. • P rotect the cables from being stepped on or compressed, particularly at the point where it exits from the device.
Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Racing 1. True 7.1 Gaming Headset 2. Retractable digital microphone boom 3. Five pairs of neodymium magnet speakers 4. HDMI headset port 5. USB port 6.
11. Mode selector* 12. Quick microphone mute/unmute 13. Headset/speaker switching button 14. ENC (Environmental Noise Cancellation) on/off switch 15. HDMI speaker cable 16. USB Y-cable 17. Kensington lock (hole at the back) NOTE: * Refer to the table in section Using the ROG Centurion Control Box for the functions of the Mode Selector and Mode On/Off Switch & Mode Parameter Control.
Main Mute/Unmute the headset Adjust the main listening volume Center Mute/Unmute the center channel Adjust the center channel volume Sub Mute/Unmute the sub channel Adjust the sub channel volume Front Mute/Unmute the front channels Adjust the front channel volume Rear Mute/Unmute the rear channels Adjust the rear channel volume Side* Mute/Unmute the side channels Adjust the side channel volume Mic Mute/Unmute the headset microphone Adjust the microphone volume Spectrum Turn on/off the
the ROG Centurion control box and the other end to your computer. 3. Connect the microphone boom to the headset for two-way communication. 4. Connecting your speakers: a. C onnect the HDMI connector of the bundled HDMI speaker cable to the ROG Centurion control box. b. C onnect the four colored jacks of the bundled HDMI speaker cable to the appropriate audio ports on your speakers. Refer to the color indications of the four colored jacks below.
> 70 cm ENC reduces the unwanted environmental noise that your headset's microphone picks up, ensuring clear and audible communication with other people. For the headset's optimal performance, ensure that you are more than 70 cm away from the console box. IMPORTANT! The ROG Centurion 7.1 Control Box is a plug-and-play audio device. Depending on how your computer is configured, the 7.1 Control Box may or may not automatically be selected as the default audio device. Hence, ensure that you select the 7.
• ASUS ROG Centurion 7.1 聲道遊戲耳麥 • USB Y 型連接線 • ROG Centurion 控制盒 • HDMI 喇叭連接線 • 快速使用指南 • 耳麥支架 • 耳墊 繁體中文 包裝內容物 安全指南 • 若您的耳麥無法正常使用或疑難解答無法幫助您解決問題,請將耳 麥從裝置上移除并聯絡華碩服務中心尋求幫助。請勿嘗試自行維 修。 • 請勿拆卸產品,拆卸后產品將無法保固。 • 請勿踩踏或擠壓產品,尤其是與裝置接觸的部分。 • 請保持產品遠離液體及潮濕的環境。本產品只應在溫度為 0˚C (32˚F) ~ 40˚C (104˚F) 的環境下使用。 保養維護 ASUS ROG Centurion 遊戲耳麥需要少許保養維護以保持最佳效能。建 議您不使用時將其從裝置上移除,并使用略濕的軟布或棉簽每月擦拭 一次。請勿使用肥皂或具有腐蝕性的清潔劑擦拭本產品。 產品特色 • 真正的 7.
產品概觀 繁體中文 前端(綠色) Front (Green) 射擊臨場模式 FPS Immersion 射擊腳步聲模式 FPS Footstep 動作/角色扮演模式 Action/RPG 賽車 Racing 1. 7.1 聲道遊戲耳麥 2. 可伸縮數位麥克風 3. 5 對釹磁鐵喇叭 4. HDMI 耳麥連接埠 5. USB 連接埠 6. HDMI 喇叭連接埠 7.
模式開啟 / 關閉開關及模式參數控制* 9. 7.1 聲道 / 立體聲切換按鈕 10. 耳麥放大器開啟 / 關閉 11. 模式選擇旋鈕* 12. 麥克風快速靜音 / 取消靜音 13. 耳麥 / 喇叭切換按鈕 14. ENC(環境噪音消除)開啟 / 關閉開關 15. HDMI 喇叭連接線 16. USB Y 型連接線 17. Kensington 安全鎖槽(鎖孔在後側) 注意: * 繁體中文 8.
以下是模式選擇、開啟 / 關閉模式開關、模式參數控制的功能表: 繁體中文 模式選擇(旋轉) 模式開啟 / 關閉開關(按下) 模式參數控制(旋轉) 主聲道 開啟 / 取消耳麥靜音 調節主聲道音量 中央 開啟 / 取消中央聲道靜音 調節中央聲道音量 重低音 開啟 / 取消重低音聲道靜音 調節重低音聲道音量 前端 開啟 / 取消前端聲道靜音 調節前端聲道音量 後側 開啟 / 取消後側聲道靜音 調節後側聲道音量 側邊 開啟 / 取消側邊聲道靜音 調節側邊聲道音量 麥克風 開啟 / 取消耳麥麥克風靜音 調節麥克風音量 頻譜 開啟 / 關閉頻譜默認值 從以下頻譜默認項中選 擇其一: • 射擊臨場模式 • 射擊腳步聲模式 • 動作/角色扮演 • 賽車 燈光 開啟 / 關閉耳麥燈光 選擇燈光模式: • 持續閃光 • 呼吸模式 * 注意: 某些音效內容可能僅支援 5.1(6 聲道),在側邊聲道中并無聲音。 還有四個快速操作按鈕可使用: • 在 7.
1. 將耳麥連接至 ROG Centurion 控制盒的 HDMI 耳麥連接埠。 2. 將隨附的 USB Y 型連接線的單一 USB 端連接至 ROG Centurion 控制 盒的 USB 連接埠,另一端連接至您的電腦。 3. 將可拆卸式麥克風連接至耳麥, 可進行雙向通話。 4. 連接您的喇叭: a. 將隨附的 HDMI 喇叭連接線的 HDMI 連接埠連接至 ROG Centurion 控制盒。 b. 將附送的 HDMI 喇叭連接線的四個彩色插頭連接至喇叭所對應的 音效連接埠。詳情請參考下方四個彩色插頭的顏色指示。 • 綠色:前端 • 黑色:後側 • 橘色:中央 / 低音 • 灰色:側邊 5.
環境噪音消除 (ENC) 繁體中文 > 70 cm ENC 可減少干擾麥克風的環境噪聲, 保證清晰透徹的通話質量。為獲 得耳機的最佳效能,請確保自己和控制盒距離大於 70 公分。 重要! ROG Centurion 7.1 控制盒是一個隨插即用的音效裝置,依據您電腦的配 置不同,7.1 聲道控制盒可能未被自動選為預設音效裝置。 然而,若耳機沒有聲 音,請確認已選擇 7.
ROG Sonic Studio 概觀 ASUS ROG Centurion 繁體中文 Sonic Studio 具有進階的聲音演算規則及虛擬環繞立體聲效果,可有 效提升您的遊戲及娛樂體驗。 15
包裝內容物 簡體中文 • ASUS ROG Centurion 7.1 聲道游戲耳麥 • USB Y 型連接線 • ROG Centurion 控制盒 • HDMI 揚聲器連接線 • 快速使用指南 • 耳麥支架 • 耳墊 安全指南 • 若您的耳麥無法正常使用或疑難解答無法幫助您解決問題,請將耳 麥從設備上移除并聯繫華碩授權服務中心尋求幫助。請勿嘗試自行 維修。 • 請勿拆卸產品,拆卸后產品將無法保修。 • 請勿踩踏或擠壓產品,尤其是與設備接觸的部分。 • 請保持產品遠離液體及潮濕的環境。本產品只應在溫度為 0˚C (32˚F) ~ 40˚C (104˚F) 的環境下使用。 保養維護 ASUS ROG Centurion 游戲耳麥需要少許保養維護以保持最佳性能。 建議您不使用時將其從設備上移除,并使用略濕的軟布或棉簽每月擦 拭一次。請勿使用肥皂或具有腐蝕性的清潔劑擦拭本產品。 產品特色 • 真正的 7.
簡體中文 產品概觀 Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Action/RPG Racing 1. 7.1 聲道游戲耳麥 2. 可伸縮數字麥克風 3. 5 對釹磁鐵揚聲器 4. HDMI 耳麥接口 5. USB 接口 6. HDMI 揚聲器接口 7.
簡體中文 8. 模式開啟 / 關閉開關及模式參數控制* 9. 7.1 聲道 / 立體聲切換按鈕 10. 耳麥放大器開啟 / 關閉 11. 模式選擇旋鈕* 12. 麥克風快速靜音 / 取消靜音 13. 耳麥 / 揚聲器切換按鈕 14. ENC(環境噪音消除)開啟 / 關閉開關 15. HDMI 揚聲器連接線 16. USB Y 型連接線 17.
模式選擇(旋轉) 模式開啟 / 關閉開關(按下) 模式參數控制(旋轉) 主聲道 開啟 / 取消耳麥靜音 調節主聲道音量 中央 開啟 / 取消中央聲道靜音 調節中央聲道音量 重低音 開啟 / 取消重低音聲道靜音 調節重低音聲道音量 前端 開啟 / 取消前端聲道靜音 調節前端聲道音量 後側 開啟 / 取消後側聲道靜音 調節後側聲道音量 側邊 開啟 / 取消側邊聲道靜音 調節側邊聲道音量 麥克風 開啟 / 取消耳麥麥克風靜音 調節麥克風音量 頻譜 開啟 / 關閉頻譜默認值 從以下頻譜默認項中選 擇其一: • 射擊臨場模式 • 射擊腳步聲模式 • 動作/角色扮演 • 賽車 燈光 開啟 / 關閉耳麥燈光 選擇燈光模式: • 持續閃光 • 呼吸模式 * 簡體中文 以下是模式選擇、開啟/關閉模式旋鈕、模式參數控制的功能表: 注意: 某些音頻內容可能僅支持 5.1(6 聲道),在側邊聲道中并無聲音。 還有四個快速操作按鈕可使用: • 在 7.
連接您的設備 簡體中文 1. 將耳麥連接至 ROG Centurion 控制盒的 HDMI 耳麥接口。 2. 將隨附的 USB Y 型連接線的單一 USB 端連接至 ROG Centurion 控 制盒的 USB 接口,另一端連接至您的電腦。 3. 將可拆卸式麥克風連接至耳麥, 可進行雙向通話。 4. 連接您的揚聲器: a. 將隨附的 HDMI 揚聲器連接線的 HDMI 接口連接至 ROG Centurion 控制盒。 b. 將隨附的 HDMI 揚聲器連接線的四個彩色插頭連接至揚聲器所對 應的音頻接口。詳情請參考下方四個彩色插頭的顏色指示。 • 綠色:前端 • 黑色:後側 • 橘色:中央 / 重低音 • 灰色:側邊 5.
簡體中文 環境噪音消除(ENC) > 70 cm ENC 可減少干擾麥克風的環境噪聲, 保證清晰透徹的通話質量。為獲 得耳麥的最佳性能,請確保自己和控制盒距離大於 70 公分。 重要! 7.1 聲道控制盒是一個即插即用的音頻設備,依據您電腦的配置不 同,7.1 聲道控制盒可能未被自動選為默認音頻設備。 因此,若耳麥沒有聲 音,請確認已選擇 7.
ROG Sonic Studio 概觀 簡體中文 Sonic Studio 具有先進的聲音演算規則及虛擬環繞立體聲效果,可有 效提升您的游戲及娛樂體驗。 22 快速使用指南
• Casque Gaming ASUS ROG Centurion True 7.1 • FRANÇAIS Contenu de la boîte Câble USB (Y) • Boîtier de contrôle ROG Centurion • Câble HDMI pour haut-parleurs • Guide de démarrage rapide • Socle pour casque • Coussinets Recommandations relatives à la sécurité • S i votre appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et contactez le service clientèle d'ASUS pour obtenir de l'aide. Ne tentez PAS de réparer l'appareil vous-même. • Ne désassemblez PAS l'appareil.
FRANÇAIS Caractéristiques du casque Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Center/Sub (Orange) Racing 24 Side (Gray) 1. Casque gaming True 7.1 2. Bras de microphone numérique rétractable 3. Cinq paires de haut-parleurs à aimants au néodyme 4. Port HDMI pour casque 5. Port USB 6. Port HDMI pour haut-parleurs 7.
Molette de gestion des modes audio et des paramètres* 9. Bouton de sélection de mode 7.1 ou stéréo 10. Bouton d'activation/désactivation de l'amplificateur de casque 11. Molette de sélection de mode* 12. Bouton de mise en sourdine du micro 13. Bouton de sélection de casque ou haut-parleur 14. Interrupteur d'annulation des nuisances sonores ambiantes 15. Câble HDMI pour haut-parleurs 16. Câble USB (Y) 17. Verrou Kensington (orifice à l'arrière) FRANÇAIS 8.
FRANÇAIS Vous trouverez ci-dessous la liste des fonctions des molettes de sélection et de gestion des modes audio et des paramètres : Molette de sélection de mode (Tourner) Molette de gestion des modes audio (Appuyer) Molette de gestion des paramètres (Tourner) Source principale Mise en sourdine du casque Réglage du volume du principal Centre Activation ou désactivation des canaux centraux Réglage du volume des canaux centraux Caisson de basses Activation ou désactivation du caisson de basses Ré
1. Branchez le casque au port HDMI dédié du boîtier de contrôle ROG Centurion. 2. C onnectez une extrémité du câble USB fourni au port USB du boîtier de contrôle ROG Centurion, et l'autre extrémité à l'un des ports USB de votre ordinateur. 3. Connectez le microphone amovible au casque. 4. Connexion d'un système d'enceintes : a. B ranchez l'extrémité HDMI du câble HDMI pour haut-parleurs au boîtier de contrôle ROG Centurion. b.
FRANÇAIS Annulation des bruits environnants > 70 cm La technologie d'annulation des bruits environnants réduit les nuisances sonores indésirables captées par le micro du casque, et ce afin de garantir une communication bi-directionnelle claire et audible. Pour optimiser les performances du casque, assurez-vous de vous placer à plus de 70 cm de votre console de jeu vidéo. IMPORTANT ! Le boîtier de contrôle ROG Centurion 7.1 est un dispositif audio de type Plugand-Play.
Sonic Studio dispose d'algorithmes de son avancés et d'effets surround virtuels afin d'améliorer votre expérience de jeu et de divertissement ASUS ROG Centurion 29 FRANÇAIS Aperçu de ROG Sonic Studio
GERMAN Verpackungsinhalt • ASUS ROG Centurion, Echtes 7.1 Gaming-Headset • USB Y-Kabel • ROG Centurion Steuerungsbox • HDMI-Lautsprecherkabel • Schnellstartanleitung • Headset-Ständer • Ohrpolsterung im Kopfhörer Sicherheitshinweise • W enn Ihr Gerät nicht richtig funktioniert und die Fehlersuche ergebnislos bleibt, stecken Sie das Gerät ab und kontaktieren Sie das ASUS Service-Center für Unterstützung. Versuchen Sie NICHT, das Gerät selber zu warten oder zu reparieren.
GERMAN Geräteausstattung Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Racing Center/Sub (Orange) Side (Gray) 1. Echtes 7.1 Gaming-Headset 2. Einklappbarer Bügel mit digitalem Mikrofon 3. Fünf Paare Neodym-Magnetlautsprecher 4. HDMI-Headsetanschluss 5. USB Anschluss 6. HDMI-Lautsprecheranschluss 7.
GERMAN 8. Modus-Ein-/Ausschalter und Modusparameterregler* 9. 7.1-Kanal-/Stereo-Umschalttaste 10. Kopfhörerverstärker ein/aus 11. Moduswähler* 12. Schnelltaste zum Ein-/Ausschalten der Mikrofonstummschaltung 13. Headset/Lautsprecher-Wechseltaste 14. ENC Ein-/Ausschalter zur Unterdrückung von Umgebungsgeräuschen 15. HDMI-Lautsprecherkabel 16. USB Y-Kabel 17.
Moduswähler (drehen) Modus-Ein-/Ausschalter (drücken) Modusparameterregler (drehen) Haupt Headset-Stummschaltung aktivieren/deaktivieren Hauptausgabelautstärke anpassen Mitte Stummschaltung des mittleren Kanals aktivieren/deaktivieren Lautstärke des mittleren Kanals anpassen Sub Stummschaltung des Subkanals aktivieren/deaktivieren Lautstärke des Subkanals anpassen Frontseite Stummschaltung der vorderen Kanäle aktivieren/deaktivieren Lautstärke der vorderen Kanäle anpassen Rückseite Stummscha
GERMAN Ihre Geräte verbinden 1. V erbinden Sie das Headset mit dem HDMI-Headsetanschluss der ROG Centurion Steuerungsbox. 2. V erbinden Sie den Einzel-USB-Stecker des mitgelieferten USB-Y-Kabels mit dem USB-Port an der ROG Centurion Steuerungsbox und das andere Ende mit Ihrem Computer. 3. V erbinden Sie den Mikrofonbügel mit dem Headset für den Gegensprechverkehr. 4. Ihre Lautsprecher anschließen: a.
GERMAN Umgebungsgeräuschunterdrückung (ENC) > 70 cm ENC (Umgebungsgeräuschunterdrückung) reduziert unerwünschten Umgebungslärm, der über das Mikrofon Ihres Headsets aufgenommen wird, und gewährleistet so eine klare und gut hörbare Kommunikation mit anderen Personen. Stellen Sie für eine optimale Leistung des Headsets sicher, dass Sie sich mehr als 70 cm von der Konsolenbox entfernt befinden. WICHTIG! Die ROG Centurion 7.1 Steuerungsbox ist ein Plug-and-Play-Audiogerät.
GERMAN ROG Sonic Studio Übersicht Sonic Studio bietet hochentwickelte Sound-Algorithmen und virtuelle SurroundEffekte, um Ihr Spielerlebnis und Ihren Unterhaltungswert zu steigern.
パッケージの内容 • ROG Centurion 本体 • クイックスタートガイド • ROG Centurionコントロールボックス • Y字型USBケーブル • ヘッドセットスタンド • HDMI スピーカーケーブル ・ イヤーパッド×2セット(1セットは本体に装着済み) 安全上のご注意 • ご自身で修理、分解、改造をしないでください。故障の原因になる上 に、感電、火災の危険があります。 また、分解した部品による特に小さ なお子様の誤飲の危険があります。絶対にしないでください。 ・ 直射日光の当たる場所、 ストーブ、 ヒーターなどの発熱器のそば、 炎天下 駐車の車内など、 温度の高いところでは設置および使用しないでくださ い。 内部の温度が上がり、 火災の原因となることがあります。 ・ 濡れた手で本製品を操作したり、 接続したりしないでください。 感電の原 因となります。 ・ 風呂場や加湿器のそばなど、 湿度の高いところでは設置および使用しな いでください。
デバイスのレイアウト 日 本 語 Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Action/RPG Racing 1. Rear (Black) Breathing Light Center/Sub (Orange) Side (Gray) イヤーパッド 2. 収納式デジタルマイク 3. スピーカードライバー 4. ヘッドセット用HDMIポート 5. USBポート 6. スピーカー用HDMIポート 7.
8. コントロールダイヤル* 9. 7.1チャンネル/ステレオ切り替えボタン 10. ヘッドホンアンプボタン 11. モードセレクター* 12. マイクミュートボタン 13. 出力切替ボタン 14. ENCスイッチ (環境ノイズ低減機能) 15. HDMI スピーカーケーブル 16. Y字型USBケーブル 17.
日 本 語 モードセレクター (回転) コントロールダイヤル(押す) コントロールダイヤル(回転) MAIN メイン音量ミュートのオン/オフ 出力音量調整 CENTER センターチャンネル音量ミュー トのオン/オフ センターチャンネルの音量調整 SUB サブチャンネル音量ミュートの オン/オフ サブウーファーチャンネルの 音量調整 FRONT フロントチャンネル音量ミュー トのオン/オフ フロントチャンネルの音量調整 REAR リアチャンネル音量ミュートの オン/オフ リアチャンネルの音量調整 SIDE サイドチャンネル音量ミュート のオン/オフ サイドチャンネルの音量調整 MIC マイクミュートのオン/オフ 入力音量調整 SPECTRUM スペクトラムモードのオン/オフ プリセットプロファイルの選択 : • FPS(リアルサウンド) • FPS(足音) • アクション/RPG • レーシング LIGHTING ヘッドセットLEDのオン/オフ ライトのモード切替: • 常時点灯 • ゆっくり点灯 ご注意: ・ 5.
ヘッドセットを接続する 1. ヘ ッドセットをROG Centurionコントロールボックスのヘッドセット用HDMI ポートに接続します。 2. 付 属のY字型USBケーブルの一方をROG Centurionコントロールボックスの USBポートに接続し、二股のUSBコネクターをコンピューターに接続します。 3. スピーカーを接続します。 a. 付 属のHDMIスピーカーケーブルをROG Centurionコントロールボックス のスピーカー用HDMIポートに接続します。 b. HDMIスピーカーケーブルにスピーカーの各チャンネルを接続します。コ ネクターの配色は次のとおりです。 • グリーン: フロント • ブラック: リア • オレンジ: センター/サブウーファー • グレー: サイド 4.
Environmental Noise Cancellation (ENC) 日 本 語 > 70 cm Environmental Noise Cancellation (ENC) は、ヘッドセットのマイクから入力さ れる音声の不要な環境ノイズを低減し、クリアな音声コミュニケーションを可能 にします。最適なパフォーマンスでご利用いただくために、ヘッドセットとコント ロールボックスは70cm以上離してご使用ください。 重要: ROG Centurionコントロールボックスはプラグアンドプレイに対応したオーディオデ バイスです。ご利用の環境によってはコントロールボックスが既定のデバイスとして自動的 に設定されない場合があります。音声が入出力されない場合は、コントロールボックスが再 生デバイスと録音デバイスの既定のデバイスに設定されていることをご確認ください。 42 クイックスタートガイド
ROG Sonic Studio Sonic Studio ソフトウェアでは、イコライザーの調節といった基本的な設定か ら、7.
ITALIANO Contenuto della confezione • Headset gaming ASUS ROG Centurion true 7.1 • Cavo USB ad Y • Control box ROG Centurion • Cavo HDMi altoparlanti • Guida rapida • Supporto per headset • Cuscinetti per cuffie Istruzioni sulla sicurezza • S e il vostro dispositivo non funziona correttamente, e le opzioni di risoluzione dei problemi non vi sono di aiuto, scollegate il dispositivo e contattate il servizio clienti ASUS per richiedere assistenza. NON provate a riparare il dispositivo da soli.
ITALIANO Panoramica del dispositivo Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Action/RPG Racing Constant Light Rear (Black) Breathing Light Center/Sub (Orange) Side (Gray) 1. Headset gaming true 7.1 2. Microfono digitale con asta retraibile 3. Altoparlanti con cinque coppie di magneti al neodimio 4. Porta HDMI per cuffie 5. Porta USB 6. Porta HDMI per altoparlanti 7.
ITALIANO 8. Interruttore modalità e controllo parametri modalità* 9. Pulsante selezione modalità 7.1 canali / stereo 10. Amplificatore cuffie on/off 11. Selettore modalità* 12. Silenziatore rapido microfono 13. Selettore cuffie/altoparlanti 14. Interruttore ENC (cancellazione del rumore ambientale) 15. Cavo audio HDMI 16. Cavo USB ad Y 17.
Selettore modalità (rotazione) Interruttore modalità (pressione) Controllo parametri modalità (rotazione) Main Attivazione/disattivazione modalità silenziosa per le cuffie Regolazione volume principale d'ascolto Center Attivazione/disattivazione del canale centrale Regolazione volume per il canale centrale Sub Attivazione/disattivazione del canale subwoofer Regolazione volume per il canale subwoofer Front Attivazione/disattivazione dei canali frontali Regolazione volume per i canali frontali
ITALIANO Collegamento dei vostri dispositivi 1. C ollegate le cuffie alla porta HDMI per le cuffie sulla control box ROG Centurion. 2. Collegate il terminale singolo del cavo USB ad Y in dotazione alla porta USB sulla control box ROG Centurion quindi collegate l'altro terminale al vostro computer. 3. Collegate l'asta del microfono alle cuffie per una comunicazione bilaterale. 4. Collegamento degli altoparlanti: a.
ITALIANO ENC (cancellazione del rumore ambientale) > 70 cm La funzione ENC riduce il rumore ambientale indesiderato garantendo una comunicazione chiara con le altre persone. Per ottenere prestazioni ottimali assicuratevi di stare alla distanza di almeno 70 cm dalla control box. IMPORTANTE! La control box ROG Centurion è un dispositivo audio plug-and-play.
ITALIANO Introduzione a ROG Sonic Studio Sonic Studio fornisce algoritmi sonori avanzati e effetto surround virtuale per migliorare la vostra esperienza di gioco e intrattenimento.
• Игровая гарнитура ASUS ROG Centurion True 7.1 • РУССКИЙ Комплект поставки Y-кабель USB • Пульт управления • HDMI кабель • Краткое руководство • Подставка • Подушечки для уха Инструкции по безопасности • Е сли устройство не работает должным образом и устранение неполадок не помогло, отключите устройство и обратитесь за помощью в сервисный центр ASUS. НЕ пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. • НЕ разбирайте устройство т.к. это приведет к аннулированию гарантии.
РУССКИЙ Расположение элементов устройства Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Action/RPG Racing 52 1. Игровая гарнитура True 7.1 2. Выдвижной цифровой микрофон 3. Пять пар неодимовых динамиков 4. HDMI-разъем для гарнитуры 5. Порт USB 6. HDMI-разъем для колонок 7.
Управление параметрами режима* 9. Кнопка переключения 7.1-каналов/стерео 10. Включение/отключение усилителя для наушников 11. Переключатель режима* 12. Включение/отключение микрофона 13. Кнопка переключения гарнитуры/динамика 14. Кнопка шумоподавления (ENC) 15. HDMI кабель 16. Y-кабель USB 17. Замок Kensington (отверстие на задней панели) РУССКИЙ 8. ПРИМЕЧАНИЕ: * Функции переключателя режима и изменение настроек смотрите в таблице в разделе Использование пульта.
РУССКИЙ Ниже приведен список функций выбора режима и управления параметрами: Выбор режима (поворот) Включение/отключение режима (нажатие) Параметры режима (поворот) Main Включить/отключить гарнитуру Настроить громкость звука Center Включить/отключить центральный канал Регулировка громкости центрального канала Sub Включить/отключить сабвуфер Регулировка громкости сабвуфера Front Включить/отключить фронтальный канал Регулировка громкости фронтального канала Rear Включить/отключить тыловой кан
РУССКИЙ Подключение устройств 1. П одключите гарнитуру к разъему HDMI для наушников пульта управления. 2. Подключите одинарный конец, поставляемого в комплекте, Y-кабеля USB к разъему USB на пульте, а другой конец к компьютеру. 3. Подключите микрофон к гарнитуре для обеспечения двухсторонней связи. 4. Подключение колонок: a. Подключите разъем HDMI поставляемого HDMI кабеля к пульту. b. Подключите четыре цветных разъема, поставляемого в комплекте HDMI кабеля к соответствующим разъемам колонок.
РУССКИЙ Кнопка шумоподавления (ENC) > 70 см Система шумоподавления снижает нежелательный окружающий шум, обеспечивая четкий звук. Для оптимальной работы гарнитуры, убедитесь, что она находится на расстоянии более 70 см от усилителя. ВАЖНО! Пульт является устройством Plug-and-play. В зависимости от настроек компьютера пульт может быть не выбран автоматически в качестве аудиоустройства по умолчанию. В этом случает выберите пульт в качестве аудиоустройства по умолчанию.
РУССКИЙ Обзор Sonic Studio Overview Sonic Studio использует новейшие алгоритмы обработки звука и виртуальный объемный звук ASUS ROG Centurion 57
Български Съдържание на пакета • Геймърски слушалки ASUS ROG Centurion True 7.1 • USB Y-кабел • Контролна кутия ROG Centurion • HDMI кабел за високоговорителя • Ръководство за бърз старт • Стойка за слушалки • Възглавнички за уши Инструкции за безопасност • А ко Вашето устройство не работи както трябва и отстраняването на неизправности не решава проблема, изключете устройството и се вържете със сервизен център на ASUS за помощ. НЕ се опитвайте да ремонтирате или поправяте устройството сами.
Български Изглед на устройството Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Racing Center/Sub (Orange) Side (Gray) 1. Геймърски слушалки True 7.1 2. Прибираща се стойка за цифров микрофон 3. Пет двойки неодимиеви магнитни високоговорители 4. Порт за HDMI слушалки 5. USB порт 6. Порт за HDMI високоговорител 7.
Български 8. Б утон за включване/изключване на режима и управление на параметрите на режима* 9. Бутон за превключване на 7.1 канала/стерео 10. Усилвател на слушалките включен/изключен 11. Селектор на режима* 12. Бързо изключване/включване на звука на микрофона 13. Бутон за превключване на слушалки/високоговорител 14. Бутон за включване/изключване на ENC (Отмяна на звука на околната среда) 15. Кабел за HDMI високоговорител 16. USB Y-кабел 17.
Селектор на режими (с въртене) Бутон за включване/ изключване на режима (с натискане) Управление на параметрите на режима Main (Основен) Изключване/включване на звука на слушалките Регулиране на основната сила на звука при слушане Център Изключване/включване на звука на централния канал Настройва силната на звука на централния канал Събуфер Изключване/включване на звука на събуферния канал Настройва силната на звука на съфуерния канал Отпред Изключване/включване на звука на каналите отпред Нас
Български Свързване на Вашите устройства 1. С вържете слушалките към порта за HDMI слушалки контролната кутия ROG Centurion. 2. С вържете единичния USB край на включения USB Y кабел към USB порта на контролната кутия ROG Centurion, а другия край - към Вашия компютър. 3. Свържете микрофона към слушалките за двустранна комуникация 4. Свързване на Вашите високоговорители: a. С вържете HDMI конектора на включения кабел за HDMI високоговорител към контролната кутия ROG Centurion. b.
Български Отмяна на звука на околната среда (ENC) > 70 cm eNC намалява нежелания шум от околната среда, която микрофонът на bашите слушалки улавя и гарантира ясна, добре чуваща се комуникация с други хора. За оптимална работа на слушалките, уверете се, че сте на разстояние повече от 70 cm от конзолната кутия. ВАЖНО! Контролната кутия ROG Centurion 7.1 Control Box е аудио устройство за “plug-and-play”. В зависимост от конфигурацията на компютъра Ви, 7.
Български Общ преглед на ROG Sonic Studio Sonic Studio се предлага с разширени алгоритми за звука и виртуални ефекти за обемен звук за подобряване на Вашето геймърско изживяване и забавление 64 Ръководство за бърз старт
Sadržaj pakiranja ASUS ROG Centurion True 7.1 slušalice za igranje • USB Y-kabel • Upravljačka kutija za ROG Centurion • HDMI kabel zvučnika • Vodič za brzi početak • Stalak za slušalice • Jastučići za uši Hrvatski • Smjernice u vezi sigurnosti • Ako uređaj ne radi ispravno i rješavanjem problema niste došli do rješenja, iskopčajte uređaj i obratite se ASUS servisnom centru radi pomoći. NEMOJTE sami servisirati ili popravljati uređaj.
Izgled uređaja Hrvatski Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Action/RPG Racing 66 Rear (Black) Breathing Light 1. Prave slušalice za igranje 7.1 2. Izvlačivi krak za digitalni mikrofon 3. Pet parova zvučnika s neodimijskim magnetom 4. HDMI priključak za slušalice 5. USB priključak 6. HDMI priključak zvučnika 7.
Sklopka za uključivanje/isključivanje načina rada i upravljanje parametrom načina rada* 9. Gumb za biranje između 7.1 kanalnog/stereo zvuka 10. Pojačalo slušalice uključeno/isključeno 11. Izbornik načina rada* 12. Brzo utišavanje/uključivanje mikrofona 13. Gumb za prebacivanje slušalice/zvučnika 14. Sklopka za uključivanje/isključivanje utišavanja buke okruženja (ENC) 15. HDMI kabel zvučnika 16. USB Y-kabel 17. Kensington brava (rupa na stražnjoj strani) Hrvatski 8.
U nastavku se nalazi popis funkcija birača načina rada i sklopke za uključivanje/ isključivanje načina rada, te upravljanja parametrom načina rada: Hrvatski Birač načina rada (okrenite) Sklopka za uklj/isklj načina rada (pritisnite) Upravljanje parametrom načina rada (okrenite) Glavni Utišavanje/uključivanje slušalica Podešavanje glavne glasnoće slušanja Srednji Utišavanje/uključivanje zvuka za srednji kanal Podešavanje glasnoće srednjeg kanala Podkanal Utišavanje/uključivanje zvuka za podkanal
1. Spojite slušalice u HDMI priključak slušalica upravljačkoj kutiji ROG Centurion. 2. J ednostruki USB kraj isporučenog USB Y kabela priključite u USB priključak na upravljačkoj kutiji ROG Centurion, a drugi kraj u računalu. 3. Priključite krak mikrofona u slušalice radi dvosmjerne komunikacije. 4. Priključivanje zvučnika: a. H DMI priključak isporučenog kabela HDMI zvučnika priključite u upravljačku kutiju ROG Centurion. b.
Poništavanje šumova iz okoline (ENC) Hrvatski > 70 cm ENC smanjuje neželjenu buku iz okoline koju prikuplja mikrofon vašeg naglavnog kompleta, čime se osigurava čista i jasna komunikacija s drugim osobama. Kako biste osigurali optimalan rad naglavnog kompleta, pobrinite se da ste više od. VAŽNO! ROG Centurion 7.1 upravljačka kutija je zvučni uređaj koji je potpuno pripremljen za upotrebu. Ovisno o konfiguraciji računala, 7.1 kutiju računalo možda neće moći automatski prepoznati.
Pregled za ROG Sonic Studio ASUS ROG Centurion Hrvatski Sonic Studio dolazi s naprednim zvukovnim algoritmima i virtualnim prostornim efektima radi poboljšanja iskustva igranja i zabave.
Obsah krabice Čeština • Herní sluchátka s mikrofonem ASUS ROG Centurion True 7.1 • Y-kabel USB • Ovládací nabídka ROG Centurion • Kabel reproduktoru HDMI • Stručná příručka • Stojánek pro sluchátka s mikrofonem • Náušníky Bezpečnostní zásady • P okud zařízení nefunguje správně a problém nelze odstranit, odpojte jej a požádejte o pomoc servisní středisko ASUS. NEZKOUŠEJTE zařízení servisovat nebo opravit vlastními silami. • Zařízení NEROZEBÍREJTE; v opačném případě dojde k propadnutí záruky.
Čeština Popis přístroje Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Racing Center/Sub (Orange) Side (Gray) 1. True 7.1 herní sluchátka s mikrofonem 2. Digitální mikrofon se zasunovacím raménkem 3. Pět párů reproduktorů osazených neodymovými magnety 4. Port náhlavní soupravy HDMI 5. Port USB 6. Port reproduktoru HDMI 7.
Čeština 8. Vypínač režimu a ovládání parametrů režimu* 9. Přepínač 7.1kanál/stereo 10. Zapnutí/vypnutí zesilovače sluchátek 11. Přepínač režimů* 12. Rychlé ztlumení/zrušení ztlumení mikrofonu 13. Tlačítko přepínání sluchátek s mikrofonem/reproduktoru 14. Vypínač funkce potlačení šumu prostředí (ENC) 15. Kabel reproduktoru HDMI 16. Y-kabel USB 17.
Přepínač režimů (otáčet) Vypínač režimu (stisknout) Ovládání parametrů režimu (otáčet) Hlavní Ztlumení/zrušení ztlumení sluchátek Nastavení hlavní poslechové hlasitosti Středový Zapnutí/vypnutí středového kanálu Úprava hlasitosti středového kanálu Subwoofer Zapnutí/vypnutí kanálu subwooferu Úprava hlasitosti subwooferu Přední Zapnutí/vypnutí předních kanálů Úprava hlasitosti předních kanálů Zadní Zapnutí/vypnutí zadních kanálů Úprava hlasitosti zadních kanálů Boční* Zapnutí/vypnutí bočníc
Připojení zařízení Čeština 1. P řipojte náhlavní soupravu k portu náhlavní soupravy HDMI na ovládací skříňce ROG Centurion. 2. P řipojte jednoduchý konec přiloženého Y-kabelu USB k portu USB na ovládací skříňce ROG Centurion a připojte druhý konec k počítači. 3. S některými specifickými mobilními přístroji použijte alternativní adaptér obsažený v balení. 4. Připojení reproduktorů: a. P řipojte konektor HDMI přiloženého kabelu reproduktorů HDMI k ovládací skříňce ROG Centurion. b.
Čeština Potlačení okolního šumu (ENC - Environmental Noise Cancellation) > 70 cm ENC potlačuje nežádoucí šum prostředí zachytávaný mikrofonem vašich sluchátek a zajišťuje jasnou a dobře slyšitelnou komunikaci s ostatními. Sluchátka s mikrofonem dosahují optimální výkon do vzdálenosti 70 cm od boxu konzole. Důležité! Ovládací skříň ROG Centurion 7.1 je zvukové zařízení technologie Plug-andPlay. V závislosti na konfiguraci počítače ovládací skříň 7.
Popis ROG Sonic Studio Čeština Sonic Studio přichází s pokročilými zvukovými algoritmy a virtuálními prostorovými efekty pro zvýšení vaší spokojenosti ze hry a zábavy.
Pakkens indhold ASUS ROG Centurion True 7.1 Gaming-headset • USB Y-kabel • ROG Centurion styreenhed • HDMI-højttalerkabe • Startvejledning • Stativ til headset • Ørepuder Dansk • Retningslinjer for sikkerhed • H vis enheden ikke fungerer korrekt og fejlfindingen ikke virker, skal du afbryde enheden og kontakte et ASUS servicecenter for hjælp. Du må IKKE selv prøve at servicere eller reparere enheden. • Enheden må IKKE skilles ad, da dette annullerer din garanti.
Enhedslayout Dansk Dansk Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Action/RPG Racing 80 Rear (Black) Breathing Light 1. Ægte 7.1 Gaming-headset 2. Digital mikrofonarm, der kan trykke tilbage 3. Fem par neodym magnet-højttalere 4. HDMI-hovedtelefonstik 5. USB-port 6. HDMI-højttalerstik 7.
Funktion til/fra-knap og indstillingsknap* 9. 7.1-kanal/stereo skiftknap 10. Hovedtelefonforstærker til/fra 11. Funktionsknap* 12. Mikrofon til/fra 13. Hovedtelefoner/højttaler-skiftknap 14. Støjreduktionsknap (ENC) til/fra 15. HDMI-højttalerkabel 16. USB Y-kabel 17. Kensington-lås (hul på bagside) Dansk Dansk 8. BEMÆRK: *Se funktionerne på funktionsknappen og tilstand til/fra-knappen og styring af parameter i tabellen i afsnittet Brug af ROG Centuion styreboksen.
Funktionsknap (drejes) Funkion til/fra-knap (trykkes) Mode Parameter Control (drejes) Vedligeholde Slå lyden i hovedtelefonerne til/fra Indstil hovedlydstyrken Midterkanal Slå lyden på midterkanalen til/fra Juster lydstyrken på midterkanalen Underkanal Slå lyden på underkanalen til/fra Juster lydstyrken på underkanalen Foran Slå lyden på frontkanalerne til/fra Juster lydstyrken på frontkanalerne Bagkanaler Slå lyden på bagkanalerne til/fra Juster lydstyrken på bagkanalerne Sidekanaler* Sl
1. Slut headsettet til HDMI-hovedtelefonstikket på din ROG Centuion styreboks. Dansk Dansk Tilslutning af dine enheder 2. S lut den enkle USB-ende på det medfølgende USB-Y-kabel til USB-porten på ROG Centuion styreboksen, og den anden ende til din computer. 3. S æt mikrofonarmen på hovedtelefonerne, for at bruge dem til to-vejs kommunikation. 4. Tilslutning af højttalerne: a. S lut HDMI-stikket på det medfølgende HDMI-højttalerkabel til ROG Centuion styreboksen. b.
Støjannullering (ENC) Dansk Dansk > 70 cm ENC reducerer uønsket støj som mikrofonen på dine hovedtelefoner opfanger, hvilket gør forbindelsen mere klar og tydelig. Hovedtelefonerne virker bedst, når du er mere end 70 cm væk fra konsollen. VIGTIGT! ROG Centuion 7.1-kontrolboksen er en lydenhed med plug-and-play. Afhængigt af hvordan din computer er konfigureret, indstilles 7.1-kontrolboksen muligvis automatisk som standardlydenhed. Du skal derfor sørge for, at indstille 7.
Sonic Studio har avanceret lydalgoritmer og virtuelle surround-effekter, så din gaming- og underholdningsoplevelse forbedres.
Inhoud verpakking Nederlands • ASUS ROG Centurion True 7.1 gamingheadset • USB-Y-kabel • ROG Centurion-bedieningsdoos • HDMI-luidsprekerkabel • Beknopte handleiding • Voet headset • Oorkussens Veiligheidsrichtlijnen • A ls uw apparaat niet goed werkt en de probleemoplossing niet werkt, koppelt u het apparaat los en neemt u contact op met het ASUS-servicecentrum voor hulp. Probeer NOOIT zelf onderhoud of reparaties uit te voeren aan het apparaat.
Nederlands Schema apparaat Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Racing Center/Sub (Orange) Side (Gray) 1. True 7.1 gamingheadset 2. Intrekbare digitale microfoonarm 3. Vijf paar neodymium magneetluidsprekers 4. HDMI-headsetaansluiting 5. USB-poort 6. HDMI-luidsprekeraansluitingt 7.
Nederlands 8. Schakelaar modus aan/uit en beheer modusparameters* 9. Knop 7.1-kanaals / stereo schakelen 10. Hoofdtelefoonversterker aan/uit 11. Modusselectie* 12. Microfoon snel dempen/weergeven 13. Schakelknop headset/luidspreker om te schakelen 14. E NC-schakelaar (Environmental Noise Cancellation=onderdrukking omgevingsruis) aan/uit 15. HDMI-luidsprekerkabel 16. USB-Y-kabel 17.
Modusselectie (draaien) Schakelaar modus aan/uit (indrukken) Nederlands Hieronder vindt u een lijst van de functies van de schakelaar Modus aan/uit en het beheer van de modusparameters: Beheer modusparameters (draaien) Hoofd De headset dempen/weergeven Het hoofdluistervolume regelen Midden Het middelste kanaal dempen/ weergeven Het volume van het middelste kanaal regelen Sub Het subkanaal dempen/ weergeven Het volume van het subkanaal regelen Voor De kanalen voor dempen/ weergeven Het volume
Uw apparaten aansluiten Nederlands 1. S luit de headset aan op de HDMI-headsetaansluiting van de ROG Centuionbesturingsbox. 2. S luit het enkele USB-uiteinde van de bijgeleverde USB Y-kabel aan op de USBpoort op de ROG Centuion-besturingsbox en sluit het andere uiteinde aan op uw computer. 3. Sluit de microfoonstaaf aan op de headset voor tweerichtingscommunicatie. 4. Uw luidsprekers aansluiten: a. S luit de HDMI-connector van de bijgeleverde HDMI-luidsprekerkabel aan op de ROG Centuion-besturingsbox.
Nederlands Environmental Noise Cancellation (onderdrukking omgevingsruis) > 70 cm ENC vermindert de ongewenste omgevingsruis die door de microfoon van uw hoofdtelefoon wordt opgepikt, zodat u kunt rekenen op een duidelijke en hoorbare communicatie met andere mensen. Voor optimale prestaties van de headset moet u zorgen dat er meer dan 70 cm afstand is tot de consolebox. BELANGRIJK! De ROG Centuion 7.1-besturingsbox is een plug&play audio-apparaat.
Overzicht ROG Sonic Studio Nederlands Sonic Studio is uitgerust met geavanceerde geluidsalgoritmen en virtuele surroundeffecten voor het verbeteren van uw game- en amusementservaring 92 Beknopte handleiding
Pakendi sisu ASUS ROG Centurion True 7.1 mänguri peakomplekt • USB Y-kaabel • ROG Centurion juhtplokk • HDMI kõlari kaabel • Lühijuhend • Peakomplekti statiiv • Kõrvaklappide padjad Eesti • Ohutussuunised • Kui seade ei tööta korralikult ja tõrkeotsingust ei ole abi, lahutage seade ja võtke abi saamiseks ühendust ASUS’e teeninduskeskusega. ÄRGE püüdke seadet ise hooldada ega parandada. • ÄRGE demonteerige seadet, sest sellisel juhul muutub seadme garantii kehtetuks.
Seadme paigutus Eesti Eesti Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Action/RPG Racing 94 Rear (Black) Breathing Light 1. True 7.1 mänguri peakomplekt 2. Digitaalse mikrofoni sissetõmmatav vars 3. Viis paari neodüümmagnetiga kõlareid 4. HDMI peakomplekti port 5. USB port 6. HDMI kõlari port 7.
Režiimi sisse-välja-lüliti ja režiimi parameetrite juhtnupp* 9. 7.1 kanali / stereo ümberlülitusnupp 10. Peakomplekti võimendi sisse/välja 11. Režiimi valikunupp* 12. Mikrofoni kiire vaigistamine/sisselülitamine 13. Peakomplekti/kõlari ümberlülitusnuppu 14. ENC (keskkonnamüra vähendamise) sisse-välja-lüliti 15. HDMI kõlari kaabel 16. USB Y-kaabel 17. Kensingtoni lukk (auk tagaküljel) Eesti Eesti 8.
Allpool on toodud režiimi valikunupu, režiimi sisse-välja-lüliti ja režiimi parameetrite juhtnupu funktsioonide loend: Režiimi sisse-välja-lüliti (vajuta) Režiimi parameetrite juhtnupp (pööra) Peamine Peakomplekti vaigistamine (sisselülitamine) Reguleeri kuulamise peamist helitugevust Keskmine Keskmise kanali vaigistamine/ sisselülitamine Keskmise kanali helitugevuse reguleerimine Sub Sub-kanali vaigistamine/ sisselülitamine Sub-kanali helitugevuse reguleerimine Eesmine Eesmiste kanalite vaigist
Seadmete ühendamine Eesti Eesti 1. Ühendage peakomplekt ROG Centuion juhtboksi HDMI peakomplekti porti. 2. Ü hendage komplekti kuuluva USB Y-kaabli üks USB-ots ROG Centuion juhtboksi USB porti ja teine ots arvutiga. 3. Ühendage mikrofoni vars peakomplektiga kahesuunalise side loomiseks. 4. Kõlarite ühendamine: a. Ü hendage komplekti kuuluva HDMI kõlari kaabli HDMI konnektor ROG Centuion juhtboksi. b.
Keskkonnamüra vähendamine (ENC) Eesti Eesti > 70 cm ENC vähendab soovimatut keskkonnamüra, mis jõuab teie peakomplekti mikrofoni, tagades selge ja kuuldava heli suhtlemisel teistega. Peakomplekti optimaalse jõudluse tagamiseks veenduge, et olete konsooli boksist vähemalt 70 cm kaugusel. Oluline! ROG Centuion 7.1 juhtboks on plug-and-play audioseade. Sõltuvalt sellest, kuidas teie arvuti on konfigureeritud, on võimalik, et 7.1 boksi saab või ei saa automaatselt vaikeaudioseadmeks määrata.
Sonic Studio on varustatud kaasaegsete helialgoritmide ja virtuaalsete surroundefektidega, et täiustada teie kogemusi mängude ja meelelahutuse valdkonnas.
Pakkauksen sisältö • Suomi ASUS ROG Centurion True 7.1 -pelikuulokemikrofoni • USB Y -kaapeli • ROG Centurion -ohjausrasia • HDMI-kaiutinkaapeli • Pikaopas • Kuulokemikrofoniteline • Korvatyynyt Turvallisuusohjeet • J os laitteesi ei toimi oikein eikä vianetsinnästä ole apua, irrota laite verkkovirrasta ja ota yhteys ASUS-palvelukeskukseen saadaksesi apua. ÄLÄ yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. • ÄLÄ pura laitetta, se mitätöi takuun.
Suomi Laitteen asettelu Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Action/RPG Racing 1. True 7.1 -pelikuulokemikrofoni 2. Avattava digitaalinen mikrofoni -varsi 3. Viisi neodymium-magneettikaiutinparia 4. HDMI-kuulokemikrofoniportti 5. USB-portti 6. HDMI-kaiutinportti 7.
Suomi 8. Tilan päälle/pois -kytkin ja tilaparametrin ohjain* 9. 7.1-kanavainen/stereo-vaihtopainike 10. Kuulokevahvistin päälle/pois 11. Tilanvalitsin* 12. Mikrofonin pikamykistys/palautus 13. Kuulokemikrofonin/kaiuttimen vaihtopainike 14. Kohinanvaimennus (ENC) päälle/pois -kytkin 15. HDMI-kaiutinkaapeli 16. USB Y -kaapeli 17.
Tilan valitsin (kierrä) Tila Päälle/Pois -kytkin (paina) Tilaparametrin ohjain (kierrä) Pää Mykistä/Palauta mikrofonikuulokkeet Säädä pääkuunteluäänenvoimakkuus Keski Mykistä keskikanava/Poista mykistys Säädä keskikanavan äänenvoimakkuutta Ala Mykistä alakanava/Poista mykistys Säädä alakanavan äänenvoimakkuutta Etuosa Mykistä etukanavat/Poista mykistys Säädä etukanavan äänenvoimakkuutta Takaosa Mykistä takakanavat/Poista mykistys Säädä takakanavan äänenvoimakkuutta Sivu* Mykistä sivukanav
Laitteiden liittäminen Suomi 1. L iitä kuulokemikrofoni ROG Centuion -ohjausrasian HDMIkuulokemikrofoniliitäntään. 2. L iitä yksi toimitukseen kuuluvan USB Y -kaapelin USB-liitin ROG Centuion -ohjausrasian USB-porttiin ja toinen pää tietokoneeseen. 3. K ytke mikrofonivarsi kuulokemikrofoniin kaksisuuntaista kommunikaatiota varten. 4. Kaiuttimien liittäminen: a. L iitä toimitukseen kuuluvan HDMI-kaiutinkaapelin HDMI-liitin ROG Centuion -ohjausrasiaan. b.
Suomi Kohinanvaimennus (ENC) > 70 cm ENC vähentää ei-toivottua ympäristön kohinaa, joita kuulokemikrofonin mikrofoni kerää, varmistaen selvän ja kuuluvan yhteyden muiden henkilöiden kanssa. Varmista kuulokemikrofonin optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi, että olet vähintään 70 cm:n päässä konsoliboksista. TÄRKEÄÄ! ROG Centuion 7.1-ohjainrasia on plug-and-play-audiolaite. Tietokoneesi määritysten mukaan, 7.1-saatetaan valita automaattisesti oletusaudiolaitteeksi, mutta ei välttämättä.
ROG Sonic Studio -yleiskatsaus Suomi Sonic Studio -sovellus sisältää kehittyneitä äänialgoritmeja ja virtuaalisia äänitehosteita peli- ja viihdekokemuksesi parantamiseksi 106 Pikakäynnistysopas
• ASUS ROG Centurion True 7.1 Ακουστικά Gaming • Καλώδιο USB τύπου Υ • Χειριστήριο ROG Centurion • Καλώδιο ηχείων HDMI • Οδηγός γρήγορης έναρξης • Βάση ακουστικών • Μαξιλαράκια αυτιών Ελληνικά Περιεχόμενα συσκευασίας Οδηγίες ασφάλειας • Αν η συσκευή σας δεν λειτουργεί κανονικά και η αντιμετώπιση προβλημάτων δεν επέλυσε το πρόβλημα, αποσυνδέστε τη συσκευή και επικοινωνήστε για βοήθεια με το Κέντρο Σέρβις της ASUS. ΜΗΝ προσπαθήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή εσείς ο ίδιος.
Διάταξη Συσκευής Ελληνικά Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Racing Center/Sub (Orange) Side (Gray) 1. Ακουστικά Gaming True 7.1 2. Συσταλτό μπουμ ψηφιακού μικροφώνου 3. Πέντε ζευγάρια μαγνητικά ηχεία από νεοδύμιο 4. Θύρα ακουστικών HDMI 5. Θύρα USB 6. Θύρα ηχείων HDMI 7.
Διακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης λειτουργίας και Ελέγχου παραμέτρων λειτουργίας* 9. 7.1-κανάλια / κουμπί εναλλαγής στέρεο 10. Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση ενισχυτή ακουστικών 11. Επιλογέας λειτουργίας* 12. Γρήγορη ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση σιγής μικροφώνου 13. Πλήκτρο εναλλαγής ακουστικών με μικρόφωνο/ ηχείου 14. ιακόπτης ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Environmental Noise Cancellation Δ (ENC) 15. Καλώδιο ηχείων HDMI 16. Καλώδιο USB τύπου Υ 17.
Ελληνικά Πιο κάτω θα βρείτε κατάλογο των λειτουργιών του Επιλογέα λειτουργίας και του Διακόπτη Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης Λειτουργίας & Ελέγχου Παραμέτρων Λειτουργίας: Επιλογέας λειτουργίας (Περιστροφή) Διακόπτης Ενεργοποίησης/ Απενεργοποίησης Λειτουργίας (Πίεση) Έλεγχος Παραμέτρων Λειτουργίας (Περιστροφή) Kύριο Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση σιγής των ακουστικών με μικρόφωνο Προσαρμόστε την κύρια ένταση ήχου ακρόασης Κέντρο Σίγαση/Κατάργηση σίγασης του κεντρικού καναλιού Ρύθμιση της έντασης του
• Ελληνικά Τέσσερα πλήκτρα γρήγορης πρόσβασης είναι επίσης διαθέσιμα για: Εναλλαγή μεταξύ καναλιού 7.1 και στερεοφωνικής λειτουργίαςυ • Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση του ενισχυτή ακουστικών • Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση σιγής του μικροφώνου • Εναλλαγή μεταξύ ακουστικών με μικρόφωνο και ηχείων Σύνδεση των συσκευών σας 1. Σ υνδέστε τα ακουστικά στη θύρα ακουστικών HDMI του χειριστηρίου ROG Centuion. 2.
Ακύρωση Θορύβου Περιβάλλοντος (ENC) Ελληνικά > 70 cm Το ENC μειώνει τον ανεπιθύμητο περιβαλλοντικό θόρυβο που λαμβάνει το μικρόφωνο των ακουστικών διασφαλίζοντας καθαρό και διαυγή ήχο στην επικοινωνία με άλλους ανθρώπους. Για βέλτιστη λειτουργία των ακουστικών, βεβαιωθείτε ότι απέχετε περισσότερο από 70 εκ. από την κονσόλα. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Το Κυτίο Ελέγχου ROG Centuion 7.1 αποτελεί συσκευή ήχου τοποθέτησης και άμεσης λειτουργίας. Ανάλογα με το πως έχει διαμορφωθεί ο υπολογιστής σας, το Κυτίο Ελέγχου 7.
Επισκόπηση ROG Sonic Studio ASUS ROG Centurion Ελληνικά Το Sonic Studio έρχεται με προηγμένους αλγόριθμους ήχους και εφέ εικονικού περιβάλλοντος ήχου, για να εμπλουτίσει την εμπειρία σας στο gaming και στην ψυχαγωγία.
A csomag tartalma Magyar • ASUS ROG Centurion True 7.1 fejhallgató játékokhoz • USB Y-kábel • ROG Centurion vezérlődoboz • HDMI-hangszórókábel • Gyors útmutató • Fejhallgatóállvány • Fülpárnák Biztonsági irányelvek • Ha az eszköz nem működik megfelelően, és a hibaelhárítás nem jár eredménnyel, húzza ki az eszközt, és kérjen segítséget az ASUS ügyfélszolgálatától. NE próbálja meg saját maga szervizelni vagy megjavítani az eszközt.
Magyar Eszköz elrendezése Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Action/RPG Racing 1. True 7.1 fejhallgató játékokhoz 2. Visszahúzható digitális mikrofonkar 3. Öt pár neodímium mágneses hangszóró 4. HDMI-headsetcsatlakozó 5. USB-csatlakozó 6. HDMI-hangszórócsatlakozó 7.
Magyar 8. Mód-főkapcsoló és mód-paramétervezérlő* 9. Váltógomb a 7.1 csatornás / sztereó hangzás közötti váltáshoz 10. Fejhallgató-erősítő be- és kikapcsolása 11. Módválasztó* 12. Mikrofon gyors némítása/némítás feloldása 13. Headset-/hangszóró-váltó gomb 14. Környezeti zajszűrés (ENC) főkapcsolója 15. HDMI-hangszórókábel 16. USB Y-kábel 17.
Magyar Az alábbiakban a módválasztó, a mód-főkapcsoló és a mód-paramétervezérlő funkciói láthatók: Módválasztó (elforgatás) Mód-főkapcsoló (megnyomás) Mód-paramétervezérlő (elforgatás) Fő A headset elnémítása/némítás feloldása A hallgatási hangerő beállítása Középső A középső csatorna elnémítása / a némítás feloldása A középső csatorna hangerejének beállítása Alsó Az alcsatorna elnémítása / a némítás feloldása Az alcsatorna hangerejének beállítása Elülső Az elülső csatornák elnémítása / a némí
Az eszközök csatlakoztatása Magyar 1. C satlakoztassa a headsetet a ROG Centurion vezérlődoboz HDMIheadsetcsatlakozójához. 2. C satlakoztassa az eszközhöz kapott USB Y-kábel egy USB-s végét a ROG Centurion vezérlődobozon lévő USB-csatlakozóhoz, a másik végét pedig a számítógéphez. 3. Csatlakoztassa a mikrofonkart a headsethez a kétirányú kommunikációhoz. 4. A hangszórók csatlakoztatása: a. satlakoztassa az eszközhöz kapott HDMI-hangszórókábel HDMIC csatlakozóját a ROG Centurion vezérlődobozhoz. b.
Magyar Környezeti zaj szűrése (ENC) > 70 cm Az ENC csökkenti a headset mikrofonja által felvett környező zajokat, ami tiszta és érthető kommunikációt biztosít másokkal. A headset optimális teljesítménye érdekében győződjön meg arról, hogy több mint 70 cm-re tartózkodik a konzol doboztól. FONTOS! A ROG Centurion 7.1-vezérlődoboz egy „plug-and-play” hangeszköz. A számítógép konfigurációjától függően a 7.
A ROG Sonic Studio áttekintése Magyar A Sonic Studio speciális hangalgoritmusokat és virtuális térhangzású effektusokat tartalmaz, amelyek fokozzák a játszás és szórakozás élményét.
Isi kemasan Headset Gaming ASUS ROG Centurion True 7.1 • Kabel Y USB Kotak pengontrol ROG Centurion • Kabel Speaker HDMI • Panduan Ringkas • Penyangga headset • Bantalan telinga BAHASA INDONESIA • • Panduan Keselamatan • Jika perangkat Anda tidak berfungsi dengan benar dan masalah tidak terpecahkan, lepaskan perangkat, lalu hubungi Pusat Layanan ASUS untuk mendapatkan bantuan. JANGAN coba menyervis atau memperbaiki sendiri perangka Anda.
BAHASA INDONESIA Tata Letak Perangkat Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Center/Sub (Orange) Racing 1. Headset Gaming True 7.1 2. Mikrofon boom digital yang dapat ditarik masuk 3. Lima pasang speaker magnet neodimium 4. Port headset HDMI 5. Port USB 6. Port speaker HDMI 7.
Tombol aktifkan/nonaktifkan mode dan Kontrol parameter mode* 9. Tombol pengalih 7.1 kanal/stereo 10. Penguat headphone aktif/tidak aktif 11. Pemilih mode* 12. Pengaktifan/penonaktifkan cepat suara mikrofon 13. Tombol alih headset/speaker 14. Tombol aktif/tidak aktif ENC (Environmental Noise Cancellation) 15. Kabel speaker HDMI 16. Kabel Y USB 17. Kunci Kensington (lubang di bagian belakang) BAHASA INDONESIA 8.
BAHASA INDONESIA Berikut adalah daftar fungsi Pemilih Mode dan Tombol Aktifkan/Nonaktifkan Mode & Kontrol Parameter Mode: Pemilih Mode (Putar) Tombol Aktifkan/Nonaktifkan Mode (Tekan) Kontrol Parameter Mode (Putar) Utama Mengaktifkan/Menonaktifan suara headset Mengatur volume suara utama Tengah Menonaktifkan/mengaktifkan suara kanal tengah Mengatur volume kanal tengah Sub Menonaktifkan/mengaktifkan suara subkanal Mengatur volume suara subkanal Depan Menonaktifkan/mengaktifkan suara kanal depan
1. S ambungkan headset ke port headset HDMI pada kotak kontrol ROG Centurion. 2. S ambungkan ujung USB tunggal pada kabel Y USB yang diberikan ke port USB pada kotak kontrol ROG Centurion dan ujung lainnya ke komputer. 3. Sambungkan mikrofon boom ke headset untuk komunikasi dua arah. BAHASA INDONESIA Menyambungkan perangkat 4. Menyambungkan speaker: a. Sambungkan konektor HDMI pada kabel speaker HDMI yang diberikan ke kotak kontrol ROG Centurion. b.
BAHASA INDONESIA ENC (Penghilang Noise Lingkungan) > 70 cm ENC mengurangi noise lingkungan yang tidak diinginkan yang tertangkap di mikrofon headset, memastikan komunikasi suara yang jernih dengan lawan bicara. Untuk performa headset yang optimal, pastikan Anda berada lebih dari 70cm dari kotak konsol. PENTING! Kotak Kontrol ROG Centurion 7.1 adalah peangkat audio plug-and-play. Tergantung cara komputer dikonfigurasi, Kotak 7.
Sonic Studio dilengkapi dengan algoritma suara canggih dan efek surround virtual untuk meningkatkan pengalaman bermain game dan hiburan ASUS ROG Centurion BAHASA INDONESIA Ikhtisar ROG Sonic Studio 127
패키지 내용물 한국어 • ASUS ROG Centurion True 7.1 게이밍 헤드셋 • USB Y 케이블 • ROG Centurion 컨트롤 박스 • HDMI 스피커 케이블 • 빠른 시작 안내 • 헤드셋 스탠드 • 이어 쿠션 안전 지침 • 장치가 제대로 작동하지 않고 문제 해결로도 해결되지 않으면, 장치의 플러그를 뽑고 ASUS 서비스 센터로 연락하여 도움을 받으십시오. 장치를 직접 정비하거나 수리하려고 시도하지 마십시오. • 장치를 분해하지 마십시오. 분해할 경우 보증이 무효가 됩니다. • 케이블, 특히 장치에서 나오는 부분이 밟히거나 눌리지 않도록 하십시오. • 장치를 액체, 습기 또는 물기에서 멀리하십시오 0oC (32oF) ~ 40oC (104oF).의 특정 온도 범위에서만 장치를 작동하십시오. 유지보수 ASUS ROG Centurion 게이밍 헤드셋을 최적의 조건으로 유지하려면 최소한의 유지보수가 필요합니다.
한국어 장치 레이아웃 Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Action/RPG Racing 1. True 7.1 게이밍 헤드셋 2. 빼거나 집어넣을 수 있는 디지털 마이크 붐 3. 5 쌍의 네오디뮴 매그넷 스피커 4. HDMI 헤드셋 포트 5. USB 포트 6. HDMI 스피커 포트 7.
한국어 8. 모드 켜기/켜기 스위치 및 모드 매개변수 제어* 9. 7.1-채널/스테레오 스위치 버튼 10. 헤드폰 앰프 켜기/끄기 11. 모드 선택기* 12. 빠른 마이크 음소거/음소거 해제 13. 헤드셋/스피커 전환 버튼 14. 주변 소음 제거(ENC) 켜기/끄기 스위치 15. HDMI 스피커 케이블 16. USB Y-케이블 17. Kensington 잠금장치(뒷면에 구멍이 있음) 참고: * 모드 선택, 모드 켜기/끄기 스위치 그리고 모드 제한 컨트롤 기능들을 사용하기 위해 ROG Centurion 컨트롤 박스 사용하기 부분의 표를 참고하십시오.
모드 선택기( 돌림) 모드 켜기/끄기 스위치(누름) 모드 매개변수 제어(돌림) 기본 헤드셋 음소거/음소거 해제 기본 듣기 볼륨을 조정합니다 중앙 중앙 채널 음소거/음소거 해제 중앙 채널 볼륨 제어 보조 보조 채널 음소거/음소거 해제 보조 채널 볼륨 제어 전면 전면 채널 음소거/음소거 해제 전면 채널 볼륨 제어 후면 채널 볼륨 제어 후면 후면 채널 음소거/음소거 해제 측면* 측면 채널 음소거/음소거 해제 측면 채널 볼륨 제어 마이크 헤드셋 마이크 음소거/음소거 해제 마이크 볼륨을 조정합니다 스펙트럼 스펙트럼 기본 설정을 켜기/ 끄기 합니다 스펙트럼 기본 설정중 하나를 선택합니다: • FPS 몰입 • FPS 풋스텝 • 액션/RPG • 경주 점등 헤드셋 점등 켜기/끄기 점등 모드 선택: • 지속 점등 • 호흡 점등 참고: 일부 컨텐츠는 최대 5.1(6채널)까지만 가능하여 측면 채널에서는 소리가 나지 않습니다.
장치 연결하기 한국어 1. 헤 드셋을 ROG Centurion 컨트롤 박스의 HDMI 헤드셋 포트에 연결합니다. 2. 번 들 USB Y-케이블의 싱글-USB의 끝을 ROG Centurion 의 USB 포트에 연결하고 다른 끝을 컴퓨터에 연결합니다. 3. 마이크 붐을 헤드셋에 연결하여 쌍방향 통신을 사용합니다. 4. 스피커에 연결하기: a. 번 들 HDMI 스피커 케이블의 HDMI 커넥터를 번들 HDMI ROG Centurion 컨트롤 박스에 연결합니다 • 초록색: 전면 • 검은색: 후면 • 오렌지: 중앙 / 보조 • 회색: 측면 5. 헤드셋/스피커 스위치 버튼을 눌러 헤드셋 또는 스피커로 전환합니다.
한국어 주변 소음 제거(ENC) > 70 cm ENC는 헤드셋 마이크에 잡힐 수 있는 불 필요한 주변 소음을 감량하여 사람들과의 대화를 깨끗하고 분명하게 들을 수 있습니다. 헤드셋 최적의 성능을 위해 콘솔 박스에서 70cm 이상 거리를 두십시오. 중요! ROG Centurion 7.1 제어 상자는 플러그앤플레이 오디오 장치입니다. 7.1 상자는 컴퓨터 구성에 따라 기본 오디오 장치를 자동으로 선택하거나 선택하지 않을 수 있습니다. 따라서 7.1 상자를 기본 오디오 재생/소리가 나지 않을 경우 기록 장치로 선택할 수 있습니다.
ROG Sonic Studio 개요 한국어 Sonic Studio에는 고급 사운드 알고리즘 및 가상 서라운드 효과가 있어 게임과 오락을 실감나게 만들어줍니다.
• ASUS ROG Centurion True 7.1 spēļu austiņa • LATVISKI Iepakojuma saturs USB Y-veida kabelis • ROG Centurion vadības bloks • HDMI skaļruņu kabelis • Īsā pamācība darba sākšanai • Austiņas statnis • Ausinių pagalvėlės Drošības vadlīnijas • Ja jūsu ierīce nedarbojas pareizi un traucējummeklēšana nepalīdz, atvienojiet ierīci no barošanas un sazinieties ar ASUS Servisa centru, lai saņemtu palīdzību. NEMĒĢINIET veikt ierīces servisu vai remontu pats.
Įrenginio išdėstymas LATVISKI Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Action/RPG Racing 1. Īstas 7.1 skaņas spēļu austiņas 2. Ievelkams digitālā mikrofona stienis 3. Penkios poros neodimio magneto garsiakalbių 4. HDMI ausinių jungtis 5. USB jungtis 6. HDMI garsiakalbio jungtis 7.
Režimo įj./išj. jungiklis ir režimo parametrų valdiklis* 9. 7.1 kanalo / stereorežimo perjungimo mygtukas 10. Ausinių stiprintuvo įj./išj. 11. Režimo rinkiklis* 12. Spartusis mikrofono pritildymas / pritildymo atšaukimas 13. Ausinių / garsiakalbio perjungimo mygtukas 14. Aplinkos triukšmo slopinimo (angl. Environmental Noise Cancellation, ENC) jungiklis 15. HDMI garsiakalbio laidas 16. USB Y laidas 17. Kensingtona drošības sistēma (caurums aizmugurē) LATVISKI 8.
Įrenginių prijungimas LATVISKI 1. Prijunkite ausines prie „ROG Centurion“ valdymo dėžės HDMI ausinių jungties. 2. P rijunkite vieną susieto USB Y laido USB galą prie „ROG Centurion“ valdymo dėžės USB jungties, o kitą galą – prie kompiuterio. 3. Prijunkite mikrofono kotą prie ausinių dvikryptei komunikacijai. 4. Garsiakalbių prijungimas: a. Prijunkite susieto HDMI garsiakalbio HDMI jungtį prie „ROG Centurion“ valdymo dėžės. b.
Režimo rinkiklis (sukamas) Režimo įj./išj.
Aplinkos triukšmo slopinimas (ENC) LATVISKI > 70 cm ATS sistema susilpnina nepageidaujamą aplinkos triukšmą, kurį pagauna ausinių mikrofonas, užtikrindama aiškų ir girdimą ryšį su kitais žmonėmis. Kad ausinių veikimas būtų optimalus, būkite nutolę nuo konsolės daugiau negu 70 cm atstumu. svarbus! ROG Centurion 7.1 valdymo blokas yra prijungiamas ir leidžiamas garso įrenginys. Atsižvelgiant į kompiuterio konfigūravimą, 7.
ROG Sonic Studio pārskats ASUS ROG Centurion LATVISKI Sonic Studio ir ar uzlabotiem skaņas algoritmiem un virtuālajiem aptverošiem skaņu efektiem, kas uzlabo jūsu spēļu un izklaides pieredzi.
Iepakojuma saturs LIETUVIŲ • ASUS ROG Centurion True 7.1 spēļu austiņa • USB Y-veida kabelis • ROG Centurion vadības bloks • HDMI skaļruņu kabelis • Īsā pamācība darba sākšanai • Austiņas statnis • Austiņu spilventiņi Drošības vadlīnijas • Ja jūsu ierīce nedarbojas pareizi un traucējummeklēšana nepalīdz, atvienojiet ierīci no barošanas un sazinieties ar ASUS Servisa centru, lai saņemtu palīdzību. NEMĒĢINIET veikt ierīces servisu vai remontu pats.
LIETUVIŲ Ierīces shēma Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Action/RPG Racing 1. Īstas 7.1 skaņas spēļu austiņas 2. Ievelkams digitālā mikrofona stienis 3. Pieci skaļruņu pāri ar neodīmija magnētiem 4. HDMI ports austiņām 5. USB ports 6. HDMI ports skaļruņiem 7.
LIETUVIŲ 8. Režīma ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis un režīma parametru vadība* 9. 7.1kanālu/stereo pārslēgšanas poga 10. Austiņu pastiprinātājs ieslēgts/izslēgts 11. Režīma atlasītājs* 12. Ātrais mikrofona skaņas izslēgšanas/ieslēgšanas slēdzis 13. Austiņu/skaļruņa pārslēga poga 14. Apkārtējā trokšņa slāpēšanas (ENC) ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 15. HDMI skaļruņu kabelis 16. USB Y-veida kabelis 17.
Režīma atlasītājs (Pagriezt) Režīma ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzis (Nospiest) Režīma parametru vadība (Pagriezt) Galvenais Izslēgt/ieslēgt austiņu skaņu Noregulēt galveno klausīšanās skaļumu Centrs Izslēgt/Ieslēgt centrālo kanālu Pielāgot centrālā kanāla skaļumu Sabvūfers Izslēgt/Ieslēgt sabvūfera kanālu Pielāgot sabvūfera kanāla skaļumu Priekšpuse Izslēgt/Ieslēgt priekšējos kanālus Pielāgot priekšējā kanāla skaļumu Aizmugure Izslēgt/Ieslēgt aizmugures kanālus Pielāgot aizmugures kanāla s
Ierīču pievienošana LIETUVIŲ 1. Pievienojiet austiņu HDMI austiņu portam ROG Centurion vadības blokā. 2. P ievienojiet komplektā esošā USB Y-veida kabeļa atsevišķo galu ROG Centurion vadības bloka USB portam un otru galu datoram. 3. Pieslēdziet mikrofona strēli austiņām divvirzienu komunikācijai. 4. Skaļruņu pievienošana: a. Pievienojiet komplektā esošā HDMI skaļruņu kabeļa HDMI savienotāju ROG Centurion vadības blokam. b.
LIETUVIŲ Apkārtējā trokšņa slāpēšana (ENC) > 70 cm ENC samazina nevēlamu apkārtējo troksni, kas nonāk austiņu mikrofonā, ļaujot skaidri un dzirdami sazināties ar citiem cilvēkiem. Lai iegūtu optimālāko austiņu kvalitāti, pārliecinieties, ka atrodaties tālāk par 70 cm no konsoles kastes. nozīmīgs! ROG Centurion 7.1 vadības kaste ir plug-and-play audio ierīce. Atkarībā no datora konfigurācijas 7.1 kaste var tikt vai netikt automātiski atlasīta kā audio noklusējuma ierīce. Tādēļ pārliecinieties, ka 7.
„ROG Sonic Studio“ apžvalga LIETUVIŲ „ROG Sonic Studio“ yra su pažangiais garso algoritmais ir virtualaus erdvinio garso efektais, kurie praturtina žaidimų ir pramogų potyrius.
• ASUS ROG Centurion ekte 7.1 spillhodesett • USB Y-kabel • ROG Centurion kontrollboks • HDMI-høyttalerkabel • Hurtigstartveiledning • Hodesettstativ • Øreputer NORSK Innhold i pakken Retningslinjer for sikkerhet • Hvis enheten ikke fungerer skikkelig og feilsøking ikke hjelper, kobler du fra enheten og tar kontakt med ASUS’ servicesenter for å få hjelp. IKKE prøv å utføre service på eller reparere enheten selv. • IKKE demonter enheten, da dette vil ugyldiggjøre garantien.
Enhetsoppsett NORSK Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Racing Center/Sub (Orange) Side (Gray) 1. Ekte 7.1 spillhodesett 2. Uttrekkbar digital mikrofonarm 3. Fem par neodymium-magnethøyttalere 4. HDMI-hodesettport 5. USB-port 6. HDMI-høyttalerport 7.
Modus på/av-bryter og modusparameterkontroll* 9. Knapp for å bytte mellom 7.1-kanal/stereo 10. Hodetelefonforsterker på-/av 11. Modusvelger* 12. Demping av mikrofon av/på 13. Bytt mellom hodesett og høyttaler 14. På/av-bryter for ENC (Environmental Noise Cancellation) 15. HDMI-høyttalerkabel 16. USB Y-kabel 17. Kensington-lås (hull på baksiden) NORSK 8.
NORSK Det følgende er listen over funksjoner på modusvelgeren, Modus på/av-bryteren og Modusparameterkontrollen: Modusvelger (vri) Hoved Modus på/av-bryter (trykk) Slå av og på demping av hodesettet Modusparameterkontroll (vri) Juster hovedlydstyrken Midt Slå av/på senterkanalen Juster lydstyrken på senterkanalen Basshøyttaler Slå av/på basshøyttalerkanalen Juster lydstyrken til basshøyttalerkanalen Foran Slå av/på frontkanalene Juster lydstyrken til fremre kanal Juster lydstyrken til bakre kana
1. Koble hodesettet til HDMI-hodesettporten på ROG Centurion-kontrollboksen. 2. K oble den enden med én USB-kontakt på den medfølgende USB Y-kabelen til USB-porten på ROG Centurion-kontrollboksn og den andre enden til datamaskinen. 3. Koble mikrofonarmen til hodesettet for to-veis kommunikasjon. 4. Koble til høyttalerne: a. K oble HDMI-kontakten på den medfølgende HDMI-høyttalerkabelen til ROG Centurion-kontrollboksen. b.
Miljøbasert støyreduksjon (ENC) NORSK > 70 cm ENC reduserer uønsket støy fra omgivelsene som hodesettets mikrofon plukker opp, noe som sikrer klar og hørbar kommunikasjon med andre. For at hodesettet skal fungere optimalt, bør du forsikre deg om at du er mer enn 70 cm vekke fra konsollboksen. VIKTIG! ROG Centurion 7.1-kontrollboksen er en plug-and-play-lydenhet. Avhengig av hvordan datamaskinen er konfigurert, er det mulig at 7.1-boksen velges automatisk som standard lydenhet. Du må sørge for at 7.
Oversikt over ROG Sonic Studio ASUS ROG Centurion NORSK Sonic Studio leveres med avanserte lydalgoritmer og virtuelle surroundeffekter for å forbedre spill- og underholdningsopplevelsen din 155
PORTUGUÊS Conteúdo da embalagem • Auscultadores para jogos ASUS ROG Centurion 7.1 Real • Cabo USB Y • Caixa de controlo ROG Centurion • Cabo HDMI para altifalantes • Guia de consulta rápida • Suporte para os auscultadores • Almofadas auriculares Instruções de segurança • S e o seu dispositivo não funcionar corretamente e a resolução de problemas não solucionar o problema, desligue o dispositivo e contacte o centro de assistência da ASUS para obter ajuda.
PORTUGUÊS Esquema do dispositivo Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Center/Sub (Orange) Racing 1. Auscultadores para jogos com 7.1 real 2. Haste de microfone digital retrátil 3. Cinco pares de altifalantes de íman de neodímio 4. Porta HDMI para auscultadores 5. Porta USB 6. Porta HDMI para altifalantes 7.
PORTUGUÊS 8. Interruptor para ativar/desativar o modo e controlo dos parâmetros do modo* 9. Botão interruptor 7.1 canais/estéreo 10. Ligar/desligar amplificador dos auscultadores 11. Seletor de modo* 12. Ativar/desativar rapidamente o som do microfone 13. Botão de comutação entre auscultadores/altifalante 14. Interruptor para ligar/desligar o cancelamento de ruído ambiental (ENC) 15. Cabo HDMI para altifalantes 16. Cabo USB Y 17.
Seletor de modo (Rodar) Interruptor para ativar/ desativar o modo (Premir) Controlo dos parâmetros do modo (Rodar) Principal Ativar/desativar o som dos auscultadores Ajustar o volume principal Central Desativar/ativar o canal central Ajustar o volume do canal central Sub Desativar/ativar o canal subwoofer Ajustar o volume do canal subwoofer Frontal Desativar/ativar os canais frontais Ajustar o volume do canal frontal Traseiro Desativar/ativar os canais traseiros Ajustar o volume do canal tr
PORTUGUÊS Ligar os seus dispositivos 1. L igue os auscultadores à porta HDMI para auscultadores da caixa de controlo ROG Centurion. 2. L igue a extremidade com uma ligação USB do cabo USB Y fornecido à porta USB da caixa de controlo ROG Centurion e a outra extremidade ao seu computador. 3. Ligue a haste de microfone aos auscultadores para comunicação bidirecional. 4. Ligar os altifalantes: a. L igue o conector HDMI do cabo HDMI para altifalantes fornecido à caixa de controlo ROG Centurion. b.
PORTUGUÊS Cancelamento de ruído ambiental (ENC) > 70 cm O sistema de controlo de ruído ambiental reduz o ruído indesejado que o microfone do seu aparelho capta, assegurando uma comunicação nítida e audível. Para um desempenho optimizado dos auscultadores, certifique-se de que se encontra a uma distância superior a 70 cm da consola. IMPORTANTE! A caixa de controlo do sistema ROG Centurion 7.1 é um dispositivo de áudio plug-and-play.
PORTUGUÊS Apresentação do ROG Sonic Studio O Sonic Studio dispõe de algoritmos de som avançados e efeitos de surround virtual para melhorar a sua experiência de jogo e entretenimento 162 Guia de consulta rápida
• Zestaw słuchawkowy dla graczy ASUS ROG Centurion True 7.1 • Kabel USB typu Y • Moduł sterowania ROG Centurion • Kabel głośnikowy HDMI • Skrócona instrukcja obsługi • Podstawka na zestaw słuchawkowy • Poduszki słuchawek dousznych Instrukcje bezpieczeństwa • J eśli urządzenie nie działa prawidłowo i nie pomagają czynności opisane w części dotyczącej rozwiązywania problemów, należy odłączyć urządzenie i skontaktować się z punktem serwisowym firmy ASUS w celu uzyskania pomocy.
Układ urządzenia POLSKI Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Center/Sub (Orange) Racing 1. Zestaw słuchawkowy dla graczy True 7.1 2. Odłączany mikrofon cyfrowy 3. Pięć par głośników z magnesami neodymowymi 4. Port HDMI zestawu słuchawkowego 5. Port USB 6. Port HDMI głośników 7.
Przełącznik włączenia/wyłączenia i sterowanie parametru trybu* 9. Przełącznik trybu 7.1-kanałowego/stereo 10. Włączanie/wyłączanie wzmacniacza słuchawek 11. Selektor trybu* 12. Szybkie wyciszanie/wyłączanie wyciszenia mikrofonu 13. Przycisk przełącznika słuchawki/głośnik 14. Przełącznik włączania/wyłączania ENC (Usuwanie zakłóceń otoczenia) 15. Kabel głośnikowy HDMI 16. Kabel USB typu Y 17. Blokada Kensington (otwór z tyłu) POLSKI 8.
Poniżej znajduje się lista funkcji selektora trybu i przełącznik włączenia/ wyłączenia trybu oraz sterownik parametru trybu: POLSKI Selektor trybu (Obracany) Przełącznik włączenia/ wyłączenia trybu (Naciskany) Sterownik parametru trybu (Obracany) Główny Wyciszenie/Wyłączenie wyciszenia słuchawek Główna regulacja głośności słuchania Centralny Wyciszenie/wyłączenie wyciszenia kanału głośnika centralnego Regulacja głośności kanału głośnika centralnego Subwoofer Wyciszenie/wyłączenie wyciszenia kana
Podłączanie urządzeń POLSKI 1. P odłącz zestaw słuchawkowy do portu HDMI zestawu słuchawkowego w module sterowania ROG Centurion. 2. Podłącz koniec z pojedynczym złączem USB dostarczonego kabla USB typu Y do portu USB w module sterowania ROG Centurion, a drugi koniec do komputera. 3. Podłącz do słuchawek wysięgnik mikrofonu do dwustronnej komunikacji. 4. Podłączanie głośników: a. P odłącz złącze HDMI dostarczonego kabla głośnikowego HDMI do modułu sterowania ROG Centurion. b.
Redukcja szumów otoczenia (ENC) POLSKI > 70 cm Funkcja ENC redukuje niepożądane szumy otoczenia, przechwytywane przez mikrofon zestawu słuchawkowego, zapewniając wyraźną i niezakłóconą komunikację z innymi osobami. W celu uzyskania optymalnej wydajności zestawu słuchawkowego powinien się on znajdować w odległości większej niż 70 cm od konsoli audio. WAŻNE! Sterownik ROG Centurion 7.1 to urządzenie audio plug-and-play. W zależności od konfiguracji komputera, sterownik 7.
POLSKI Informacje ogólne o oprogramowaniu ROG Sonic Studio Oprogramowanie Sonic Studio oferuje zaawansowane algorytmy dźwiękowe oraz efekty wirtualnego dźwięku przestrzennego, zwiększające jakość w czasie grania lub korzystania z rozrywki.
Conţinutul ambalajului ROMÂNĂ • Căști gaming ASUS ROG Centurion True 7.1 • Cablu USB Y • Control box ROG Centurion • Cablu HDMI pentru difuzoare • Ghid introductiv rapid • Stand căști • Adaptoare pentru urechi Norme de siguranţă • Dacă dispozitivul nu funcţionează în mod corect, iar secţiunea de depanare nu rezolvă problema, deconectaţi dispozitivul şi contactaţi centrul de service ASUS pentru a obţine asistenţă. NU încercaţi să reparaţi dispozitivul pe cont propriu.
ROMÂNĂ Orientare dispozitiv Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Racing Center/Sub (Orange) Side (Gray) 1. Căști gaming True 7.1 2. Microfon digital retractabil 3. Cinci perechi de difuzoare pe bază de magneţi din neodim 4. Port HDMI pentru seturi de căşti 5. Port USB 6. Port HDMI pentru difuzoare 7.
ROMÂNĂ 8. Întrerupător pornit/oprit pentru moduri și control parametri mod* 9. Buton de comutare 7.1 canale/stereo 10. Activare/Dezactivare amplificator set de căşti 11. Selector mod* 12. Dezactivare/activare rapidă sunet microfon 13. Buton comutare căști/boxe 14. Întrerupător pornit/oprit pentru anularea zgomotelor ambiante (ENC) 15. Cablu HDMI pentru difuzoare 16. Cablu USB Y 17.
Selector mod (rotire) Întrerupător pornit/oprit pentru moduri (apăsare) Control parametri mod (rotire) Principal Dezactivează/activează sunetul căștilor Reglează volumul principal pentru ascultare Centru Anulaţi/Reluaţi sunetul pentru canalul central Reglaţi volumul pentru canalul central Subwoofer Anulaţi/Reluaţi sunetul pentru canalul subwooferului Reglaţi volumul pentru canalul subwooferului Faţă Anulaţi/Reluaţi sunetul pentru canalul frontal Reglaţi volumul pentru canalul frontal Spate A
Conectarea dispozitivelor ROMÂNĂ 1. Conectaţi setul de căşti la portul HDMI corespunzător al casetei de control a dispozitivului ROG Centurion. 2. C onectaţi capătul cu o singură interfaţă USB al cablului USB Y la portul USB al casetei de control a dispozitivului ROG Centurion şi celălalt capăt la computer. 3. C onectaţi suportul microfonului la setul cu căşti, pentru comunicare bidirecţională. 4. Conectarea difuzoarelor: a.
ROMÂNĂ Anulare zgomote ambientale > 70 cm ENC reduce zgomotul ambiental nedorit pe care îl preia microfonul cãștilor, asigurând o comunicare clarã și audibilã cu alte persoane. Pentru performanțe optime ale cãștilor, asigurați-vã cã vã aflați la o distanțã mai mare de 70 cm fațã de dispozitivul tip consolã. IMPORTANT! Caseta de control ROG Centurion 7.1 este un dispozitiv audio de tip plug and play. În funcție de modul în care este configurat computerul, caseta 7.
Descriere ROG Sonic Studio ROMÂNĂ Sonic Studio dispune de algoritmi avansaţi pentru redarea sunetelor şi efectelor de profunzime, pentru a vă oferi o experienţă superioară a divertismentului şi jocurilor.
Contenido del paquete Auriculares para juegos ASUS ROG Centurion True 7.1 • Cable en Y USB • Caja de control ROG Centurion • Cable de altavoz HDMI • Guía de inicio rápido • Soporte para auriculares • Almohadillas Español • Pautas de seguridad • S i el dispositivo no funciona correctamente y las pautas para solucionar problemas no consiguen resolver dichos problemas, desenchufe el dispositivo y póngase en contacto con el centro de servicio de ASUS para obtener ayuda.
Diseño del dispositivo Español Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Racing Center/Sub (Orange) Side (Gray) 1. Auriculares para juegos True 7.1 2. Micrófono retráctil digital 3. Five pairs of neodymium magnet speakers 4. Puerto de auriculares HDMI 5. Puerto USB 6. Puerto de altavoz HDMI 7.
Conmutador de activación y desactivación de modo y control de parámetro de modo* 9. Botón de conmutación de 7.1 canales/estéreo 10. Activación y desactivación del amplificador de auriculares 11. Selector de modo* 12. Activación y desactivación rápidas del silencio del micrófono 13. Botón de cambio de auriculares y altavoz 14. onmutador de activación y desactivación de la cancelación de ruido ambiente (ENC, C Environmental Noise Cancellation) 15. Cable de altavoz HDMI Español 8. 16.
Español A continuación se muestra la lista de funciones del selector de modo y del conmutador de activación y desactivación de modo y control de parámetro de modo: Selector de modo (girar) Conmutador de activación y desactivación de modo (presionar) Control de parámetros de modo (girar) Principal Permite activar y desactivar el silencio de los auriculares Permite ajustar el volumen de escucha principal Centro Permite silenciar y anular el silencio del canal central Permite ajustar el volumen del ca
1. Conecte los auriculares al puerto de auriculares HDMI de la caja de control Strix 7.1. 2. C onecte el extremo USB del cable en Y USB proporcionado al puerto USB de la caja de control Strix 7.1 y el otro extremo a su PC. 3. C onecte el brazo del micrófono a los auriculares para disponer de comunicación bidireccional. 4. Conecte los altavoces: a. E nchufe el conector HDMI del cable del altavoz HDMI incluido a la caja de control Strix 7.1. b.
Cancelación del ruido amiente (ENC) Español > 70 cm ENC reduce el ruido ambiental no deseado que el micrófono de los auriculares capta, garantizando la comunicación clara y audible con otras personas. Para lograr un rendimiento óptimo de los auriculares, asegúrese de que se encuentra a más de 70 cm de la caja de la consola. IMPORTANTE! La caja de control 7.1 es un dispositivo de audio con la funcionalidad Conectar y listo. Dependiendo de la configuración de su PC, la caja 7.
Descripción general de ROG Sonic Studio ASUS ROG Centurion Español Sonic Studio incluye algoritmos de sonido avanzados y efectos envolventes virtuales para mejorar la experiencia de juego y entretenimiento.
Sadržaj paketa • SRPSKI ASUS ROG Centurion True 7.1 slušalice sa mikrofonom za igrice • USB Y-kabl • ROG Centurion kontrolna kutija • HDMI kabl za zvučnik • Vodič za brzo korišćenje • Postolje za slušalice sa mikrofonom • jastučići za uši Bezbednosne smernice • Ukoliko vaš uređaj ne radi ispravno i rešavanje problema ne funkcioniše, isključite uređaj i kontaktirajte ASUS servisni centar za pomoć. NE pokušavajte da sami servisirate ili popravite uređaj.
SRPSKI Prikaz uređaja Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Center/Sub (Orange) Racing 1. Prave 7.1 slušalice sa mikrofonom za igrice 2. Uvlačiva grana digitalnog mikrofona 3. Pet para zvučnika sa neodimijumskim magnetom 4. HDMI port za slušalice sa mikrofonom 5. USB port 6. HDMI port za zvučnik 7.
SRPSKI 8. Prekidač za uključivanje/isključivanje režima i kontrolu parametra režima* 9. 7.1-kanal / taster za stereo prebacivanje 10. Pojačalo za slušalice uključeno/isključeno 11. Odabiranje režima* 12. Brzo utišavanje/puštanje tona mikrofona 13. Taster za prebacivanje između slušalica i zvučnika 14. Prekidač za uključivanje/isključivanje poništavanja buke okruženja 15. HDMI kabl za zvučnik 16. USB Y-kabl 17.
Selektor režima (Okreni) Prekidač za uključivanje/ isključivanje režima (Pritisni) Kontrola parametra režima (Okreni) Glavni Utišaj/Pusti ponovo ton sa slušalica Adjust the main listening volume Centar Utišajte/pojačajte centralni kanal Podesite jačinu tona centralnog kanala Pod Utišajte/pojačajte pod kanal Podesite jačinu tona pod kanala Napred Utišajte/pojačajte prednji kanal Podesite jačinu tona kanala napred Nazad Utišajte/pojačajte kanal pozadi Podesite jačinu tona kanala pozadi Sa st
Povezivanje vaših uređaja SRPSKI 1. P ovežite slušalice sa mikrofonom za njihov HDMI port na ROG Centurion kontrolnoj kutiji. 2. Povežite jedan USB kraj priloženog Y-kabla za USB port na ROG Centurion kontrolnoj kutiji, a drugi kraj za svoj kompjuter. 3. Povežite granu mikrofona na slušalice radi dvosmerne komunikacije. 4. Povezivanje vaših zvučnika: a. P ovežite HDMI konektor priloženog HDMI kabla za zvučnika za ROG Centurion kontrolnu kutiju. b.
SRPSKI Poništavanje buke okruženja (ENC) > 70 cm ENC smanjuje neželjenu buku u okruženju koju mikrofon vaših slušalica sa mikrofonom čuje, obezbeđujući time jasnu komunikaciju sa drugim ljudima. Za optimalni radni učinak slušalica sa mikrofonom, proverite da ste udaljeni više od 70cm od kutije konzole. VAŽNO! ROG Centurion 7.1 kontrolna kutija je audio uređaj koji se priključi i pusti da radi. U zavisnosti od toga kako je vaš kompjuter konfigurisan, 7.
Pregled opcije ROG Sonic Studio SRPSKI Sonic Studio dolazi sa naprednim zvučnim algoritmima i efektima zvučnog okruženja, da poboljša vaše uživanje u igricama i zabavi 190 Kratko uputstvo za početak
• Herné slúchadlá ASUS ROG Centurion True 7.1 • Kábel USB Y • Ovládací prvok ROG Centurion • Kábel HDMI reproduktora • Stručný návod na používanie • Stojan na slúchadlá • Náušníky Slovensky Obsah balenia Bezpečnostné pokyny • A k vaše zariadenie nefunguje správne a problém sa nedá odstrániť pomocou pokynov v časti o riešení problémov, odpojte zariadenie a o pomoc požiadajte servisné stredisko ASUS. Servis ani opravu zariadenia sa NEPOKÚŠAJTE vykonávať svojpomocne.
Slovensky Schéma zariadenia Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Racing Center/Sub (Orange) Side (Gray) 1. Hracie slúchadlá True 7.1 2. Zaťahovacie rameno digitálneho mikrofónu 3. Five pairs of neodymium magnet speakers 4. Port HDMI na pripojenie náhlavnej súpravy 5. Port USB 6. Port HDMI na pripojenie reproduktora 7.
Prepínač zapnutia/vypnutia režimu a ovládač parametrov režimu* 9. Tlačidlo na prepínanie 7.1-kanálového/stereofónneho zvuku 10. Zapnutie/vypnutie zosilňovača náhlavnej súpravy 11. Volič režimu* 12. Rýchle stlmenie/zrušenie stlmenia mikrofónu 13. Tlačidlo na prepínanie náhlavnej súpravy/reproduktora 14. Prepínač zapnutia/vypnutia zrušenia šumu prostredia (ENC) 15. Kábel HDMI reproduktora 16. Kábel USB Y 17. Zámok Kensington (otvor na zadnej strane) Slovensky 8.
Slovensky Nižšie je uvedený zoznam funkcií voliča režimu, prepínača zapnutia/vypnutia režimu a ovládača parametrov režimu: Volič režimu (otáčajte) Prepínač zapnutia/vypnutia režimu (stlačte) Ovládač parametrov režimu (otáčajte) Hlavný Stlmenie/zrušenie stlmenia náhlavnej súpravy Upravenie hlavnej hlasitosti na počúvanie Stredný Stlmenie/zrušenie stlmenia stredného kanála Nastavenie hlasitosti stredného kanála Subwoofer Stlmenie/zrušenie stlmenia basového (subwoofer) kanála Nastavenie hlasitosti
1. N áhlavnú súpravu pripojte k portu HDMI na pripojenie náhlavnej súpravy na ovládacej skrinke ROG Centurion. 2. Koniec s jedným USB konektorom USB Y kábla pripojte k portu USB na ovládacej skrinke ROG Centurion a druhý koniec pripojte k počítaču. 3. Ak chcete používať dvojsmernú komunikáciu, pripojte rameno mikrofónu k slúchadlám. 4. Pripojenie reproduktorov: a. Konektor HDMI dodávaného kábla HDMI reproduktora pripojte k ovládacej skrinke ROG Centurion. b.
Slovensky Zrušenia šumu prostredia (ENC) > 70 cm ENC redukuje nechcený šum prostredia, ktorý zachytáva mikrofón vašich slúchadiel a zabezpečuje čistú a počuteľnú komunikáciu s inými osobami. Na dosiahnutie najlepšieho výkonu slúchadiel musíte byť viac než 70 cm od boxu konzoly. DÔLEŽITÉ! Ovládací box ROG Centurion je zvukové zariadenie s technológiou plug-andplay. V závislosti na konfigurácii vášho počítača môže a nemusí byť box ROG Centurion automaticky zvolený ako predvolené zvukové zariadenie.
Prehľad o ROG Sonic Studio ASUS ROG Centurion Slovensky Sonic Studio sa dodáva s rozšírenými zvukovými algoritmami a virtuálnymi priestorovými efektmi na zvýšenie zážitku z hry a zábavy 197
Slovenščina Vsebina paketa • Igralne slušalke ASUS ROG Centurion True 7.1 • Y-kabel USB • Nadzorna škatla ROG Centurion • Kabel zvočnika HDMI • Vodnik za hitri začetek • Stojalo za slušalke • blazinice za slušalke Varnostna navodila • Če vaša naprava ne deluje pravilno in če težav ne morete odpraviti, jo izključite in se za pomoč obrnite na servisni center družbe ASUS. Naprave NE poskušajte popraviti sami. • Naprave NE razstavljajte, saj boste s tem razveljavili jamstvo.
Slovenščina Postavitev naprave Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Racing Center/Sub (Orange) Side (Gray) 1. Igralne slušalke True 7.1 2. Zložljiva roka digitalnega mikrofona 3. Five pairs of neodymium magnet speakers 4. Vhod za slušalke HDMI 5. Vrata USB 6. Vhod za zvočnik HDMI 7.
Slovenščina 8. Stikalo za preklop načina in nadzor parametrov načina* 9. Gumb za preklop med 7,1-kanalnim in stereo 10. Vklop/izklop ojačevalnika slušalk 11. Izbirnik načina* 12. Hitri izklop/vklop mikrofona 13. Gumb za preklop naglavnega kompleta/zvočnika 14. Stikalo ENC (tehnologija preprečevanja okoljskih šumov) 15. Kabel zvočnika HDMI 16. Y-kabel USB 17.
Izbirnik načina (obračanje) Stikalo za vklop/izklop načina (pritisk) Slovenščina Spodaj je seznam funkcij izbirnika načina in stikala za vklop/izklop načina ter nadzor parametrov načina: Nadzor parametrov načina (obračanje) Main (Glavno) Vklop/izklop naglavnega kompleta Prilagoditev glavne glasnosti poslušanja Osrednji zvočnik Izklopi/vklopi zvok osrednjega kanala Prilagodi glasnost osrednjega kanala Nizkotonski zvočnik Izklopi/vklopi zvok nizkotonskega kanala Prilagodi glasnost nizkotonskega ka
Slovenščina Priključevanje naprav 1. P riključite naglavni komplet v vrata za slušalke HDMI na nadzorni škatli ROG Centurion. 2. P riključite priloženi Y-kabel USB, in sicer konec z enojnim USB, v vrata USB na nadzorni škatli ROG Centurion in drugi konec v računalnik. 3. A k chcete používať dvojsmernú komunikáciu, pripojte rameno mikrofónu k slúchadlám. 4. Priključevanje zvočnikov: a. P riključite priključek HDMI priloženega kabla HDMI za zvočnike v nadzorno škatlo ROG Centurion. b.
Slovenščina Odstranjevanje šuma okolice (ENC) > 70 cm ENC zmanjša neželene okoljske šume, ki jih prestreže mikrofon na slušalkah, kar zagotavlja čist zvok in razločno komunikacijo z ostalimi ljudmi. Za optimalno delovanje slušalk morate biti najmanj 70 cm stran od konzole. POMEMBNO! Nadzorna škatla ROG Centurion je zvočna naprava plug-and-play. Odvisno od tega, kako je konfiguriran računalnik, lahko nadzorno škatlo ROG Centurion izberete samodejno kot privzeto zvočno napravo ali pa ne.
Slovenščina Pregled aplikacije ROG Sonic Studio Sonic Studio vsebuje napredne zvočne algoritme in učinke virtualnega prostorskega zvoka, s katerimi lahko izboljšate svoje izkušnjo pri igranju iger in razvedrilu 204 Vodič za hitri začetek
Förpackningens innehåll ASUS ROG Centurion True 7.1 Spelheadset • USB-Y-kabel • ROG Centurion kontrollbox • HDMI-högtalarkabel • Snabbstartguide • Headsetstativ • örondynor Svenska • Riktlinjer för säkerhet • O m enheten inte fungerar riktigt och felsökningen inte fungerar, dra ut kontakten och kontakta ASUS servicecenter för hjälp. Försök INTE att serva eller laga enheten på egen hand. • Demontera INTE enheten eftersom det gör garantin ogiltig.
Diseño del dispositivo Svenska Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Rear (Black) Breathing Light Action/RPG Center/Sub (Orange) Racing 1. True 7.1 spelheadset 2. Avtagbar digital mikrofonarm 3. Five pairs of neodymium magnet speakers 4. HDMI-port till headset 5. USB-port 6. HDMI-port till högtalare 7.
Lägesväljare på/av och lägesparameterkontroll* 9. Växlingsknapp för 7.1-kanal/stereo 10. Hörlursförstärkare på/av 11. Lägesväljare* 12. Stäng av/sätt på mikrofon 13. Växlingsknapp för headset/högtalare 14. På/av-reglage för ENC (Environmental Noise Cancellation) 15. HDMI-högtalarkabel 16. USB-Y-kabel 17. Kensington-lås (hål på baksidan) Svenska 8.
Svenska Nedan följer en lista över funktionerna för lägesväljaren, lägesväljare på/av och lägesparameterkontrollen: Lägesväljare (vrid) Lägesväljare på/av (tryck) Lägesparameterkontroll (vrid) Huvud Sätt på/stäng av headset-ljud Justera huvudlyssningsvolym Mitten Slå av/på mittkanalens ljud Justera mittkanalens ljud Sub Slå av/på underkanalens ljud Justera underkanalens volym Fram Slå av/på framkanalernas ljud Justera framkanalens volym Justera bakkanalens volym Bak Slå av/på bakkanalernas
1. Anslut headsetet till HDMI-headsetuttaget på ROG Centurion-kontrollboxen. 2. A nslut den enkla USB-änden på den medföljande USB-Y-kabeln till USB-porten på ROG Centurion-kontrollbox och den andra änden till datorn. 3. Anslut mikrofonarmen till headsetet för tvåvägskommunikation. 4. Anslut högtalarna: a. A nslut HDMI-kontakten på den medföljnde HDMI-högtalarkabeln till ROG Centurion-kontrollboxen. b.
Reglering av omgivande buller (ENC) Svenska > 70 cm ENC reducerar oönskat omgivande brus som din headset-mikrofon fångar upp, och garanterar en tydlig och hörbar kommunikation med andra personer. För headsetets optimala prestanda ska du vara minst 70 cm från konsolboxen. VIKTIGT! ROG Centurion kontrollbox är en plug-and-play-ljudenhet. ROG Centurionboxen kan eventuellt väljas automatiskt som standardljudenhet beroende på hur din dator är konfigurerad.
Sonic Studio kommer med avancerade ljudalgorytmer och virtuellla ljudeffekter, för att förbättra din spel- och underhållningsupplevelse ASUS ROG Centurion 211 Svenska Översikt över ROG Sonic Studio
ไทย สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ • หูฟังเล่นเกม รุ่น ASUS ROG Centurion True 7.
ลักษณะอุปกรณ์ ไทย Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Action/RPG Racing 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Rear (Black) Breathing Light Center/Sub (Orange) Side (Gray) หูฟังเล่นเกม รุ่น True 7.
ไทย สวิตช์เปิด/ปิดโหมด และตัวควบคุพารามิเตอร์โหมด* 8. ปุ่มสลับ 7.1 แชนเนล / สเตอริโอ 9. 10. 11. 12. 13. 14. เปิด/ปิด แอมปลิฟายหูฟัง ตัวเลือกโหมด* ปิดเสียง/เลิกปิดเสียงไมโครโฟนอย่างเร็ว ปุ่มสลับเฮดเซ็ต/ลำ�โพง สวิตช์เปิด/ปิดการตัดเสียงรบกวนของสิ่งแวดล้อม (ENC) 15. สายเคเบิลลำ�โพง HDMI 16. สายเคเบิล Y USB 17.
ตัวเลือกโหมด (หมุน) หลัก เซ็นเตอร์ ซับ ด้านหน้า ด้านหลัง ด้านข้าง* ไมโครโฟน สวิตช์เปิด/ปิดโหมด (กด) ตัวควบคุมพารามิเตอร์โหมด (หมุน) ปิดเสียง/เลิกปิดเสียงเฮดเซ็ต ปรับระดับเสียงการฟังหลัก ปิดเสียง/เลิกปิดเสียงแชนเนล ซับวูเฟอร์ ปรับระดับเสียงแชนเนลซับวูเฟอร์ ปิดเสียง/เลิกปิดเสียงแชนเนล ด้านหลัง ปรับระดับเสียงแชนเนลด้านหลัง ปิดเสียง/ เลิกปิดเสียงไมโครโฟนเฮดเซ็ต ปรับระดับเสียงไมโครโฟน ปิดเสียง/เลิกปิดเสียงแชนเนล เซ็นเตอร์ ปรับระดับเสียงแชนเนลเซ็นเตอร์ ปิดเสียง/เลิกปิดเสียงแชนเนล ด้านหน้า ปรับระดับ
ไทย การเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณ 1. เชื่อมต่อเฮดเซ็ตเข้ากับพอร์ตเฮดเซ็ต HDMI ของกล่องควบคุม ROG Centurion 2. เชื่อมต่อปลายด้าน USB เดี่ยวของสายเคเบิล Y USB ที่ให้มาเข้ากับพอร์ต USB บนกล่องควบคุม ROG Centurion และปลายอีกด้านหนึ่งเข้ากับคอมพิวเตอร์ของ คุณ 3. เชื่อมต่อไมโครโฟนบูมเข้ากับหูฟังเพื่อเป็นการสื่อสารสองทาง 4. การเชื่อมต่อลำ�โพง: a. เชื่อมต่อขั้วต่อ HDMI ของสายเคเบิลลำ�โพง HDMI ที่ให้มาเข้ากับกล่อง ควบคุม ROG Centurion b.
การตัดเสียงรบกวนสิ่งแวดล้อม (ENC) ไทย > 70 cm ENC ลดเสียงรบกวนของสิ่งแวดล้อมที่ไม่ ต้องการ ซึ่งไมโครโฟนของคุณจับได้ ทำ�าให้สามารถสื่อสารด้วยเสียงที่คมชัดกับ ผู้อื่น เพื่อให้ได้สมรรถนะที่ดีที่สุดของหู ฟัง ให้แน่ใจว่าคุณอยู่ห่างจากกล่องคอนโซลมากกว่า 70 ซม สำ�คัญ! กล่องควบคุม ROG Centurion 7.1 เป็นอุปกรณ์เสียงแบบพลักแอนด์เพลย์ ขึ้นอยู่ กับลักษณะที่ คอมพิวเตอร์ของคุณถูกกำ�หนดค่า กล่อง 7.1 อาจหรืออาจไม่ถูกเลือก โดย อัตโนมัติเป็นอุปกรณ์เสียงเริ่มต้น ดังนั้น ให้แน่ใจว่าคุณเลือกกล่อง 7.
ไทย ภาพรวมของ ROG Sonic Studio ROG Sonic Studio มาพร้อมกับอัลกอริทึมระบบเสียงขั้นสูงและเอฟเฟ็กต์เสียงแบบ เสมือนจริงเพื่อมอบประสบการณ์การเล่นเกมและความบันเทิงที่ดีที่สุดสำ�หรับคุณ 218 คู่มือการเริ่มต้น
Paket içeriği ASUS ROG Centurion True 7.1 Mikrofonlu Oyun Kulaklığı • USB Y kablosu • ROG Centurion denetim kutusu • HDMI Hoparlör kablosu • Hızlı Başlatma Kılavuzu • Mikrofonlu kulaklık ayaklığı • Kulak yastıkları Türkçe • Güvenlik Kılavuzları • A ygıtınız düzgün biçimde çalışmaz ve sorun giderme yönergeleriyle sorunu çözemezseniz, aygıtın fişini prizden çıkarın ve yardım için ASUS Servis Merkeziyle iletişime geçin. Aygıtı kendi kendinize onarmaya veya düzeltmeye çalışmayın.
Aygıt Yerleşimi Türkçe Türkçe Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Action/RPG Racing 1. True 7.1 Mikrofonlu Oyun Kulaklığı 2. Katlanır dijital mikrofon kolu 3. Beş çift neodimiyum mıknatıslı hoparlör 4. HDMI mikrofonlu kulaklık bağlantı noktası 5. USB bağlantı noktası 6. HDMI hoparlör bağlantı noktası 7.
Mod açık/kapalı anahtarı ve Mod parametresi kontrolü* 9. 7.1 kanal / stereo geçiş düğmesi 10. Kulaklık amplifikatörü açık/kapalı 11. Mod seçici* 12. Hızlı mikrofon sessize alma/çıkarma 13. Mikrofonlu kulaklık/hoparlör geçiş düğmesi 14. Çevresel Gürültü Azaltma (ENC) açık/kapalı anahtarı 15. HDMI hoparlör kablosu 16. USB Y kablosu 17. Kensington kilidi (arkadaki delik) Türkçe Türkçe 8.
Türkçe Mod Seçici Mod Açık/Kapalı Anahtarı (Basın) Mod Parametre Kontrolü (Döndürün) Main (Ana) Mikrofonlu kulaklığı sessize alın/ sessizden çıkarın Ana dinleme ses düzeyini ayarlayın Merkez Merkez kanalı sessize alın/ sessizden çıkarın Merkez kanal ses düzeyini ayarlayın Alt Alt kanalı sessize alın/sessizden çıkarın Alt kanal ses düzeyini ayarlayın Ön Ön kanalları sessize alın/sessizden çıkarın Ön kanal ses düzeyini ayarlayın Arka Arka kanalları sessize alın/ sessizden çıkarın Arka kanal
Aygıtlarınızı bağlama Türkçe 1. M ikrofonlu kulaklığı, ROG Centurion kontrol kutusunun HDMI mikrofonlu kulaklık bağlantı noktasına bağlayın. 2. B irlikte verilen USB Y kablosunun tekli USB ucunu, ROG Centurion kontrol kutusundaki USB bağlantı noktasına, diğer ucunu da bilgisayarınıza takın. 3. İki yönlü iletişim için mikrofon kolunu mikrofonlu kulaklığa bağlayın. 4. Hoparlörlerinizi bağlama: a. B irlikte verilen HDMI hoparlör kablosunun HDMI bağlayıcısını ROG Centurion kontrol kutusuna takın. b.
Çevresel Gürültü Azaltma (ENC) Türkçe > 70 cm ENC, kulaklığınızın mikrofonunun aldığı istenmeyen çevre gürültülerini azaltarak diğer insanlar ile net ve duyulabilir bir iletişim sağlar. Kulaklığın optimum performansı için, konsol kutusundan en az 70 cm uzakta olduğunuzdan emin olun. ÖNEMLİ! ROG Centurion 7.1 Kontrol Kutusu bir tak ve çalıştır ses aygıtıdır. Bilgisayarınızın nasıl yapılandırıldığına bağlı olarak, 7.1 kutusu, varsayılan ses aygıtı olarak otomatik seçilebilir veya seçilmeyebilir.
ROG Sonic Studio Uygulamasına Genel Bakış ASUS ROG Centurion Türkçe Sonic Studio, oyun ve eğlence deneyiminizi iyileştirmek için gelişmiş ses algoritmalarına ve sanal çevreleyen efektlere sahiptir.
Українська Вміст упакування • Ігрова гарнітура ASUS ROG Centurion True 7.1 • USB-кабель Y-типу • Пульт керування ROG Centurion • Кабель HDMI для динаміків • Короткий посібник користувача • Підставка гарнітури • Амбушюри Заходи безпеки • Якщо пристрій погано працює, і способи усунення несправностей не діють, відключіть пристрій і зверніться до Сервісного центру ASUS по допомогу. НЕ НАМАГАЙТЕСЯ обслуговувати або лагодити пристрій самостійно.
Українська Макет пристрою Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Constant Light Action/RPG Racing 1. Справжня ігрова гарнітура 7.1 2. Телескопічний штатив цифрового мікрофону 3. П’ять пар неодимових магнітних динаміків 4. Порт HDMI для гарнітури 5. USB-порт 6. Порт HDMI для динаміків 7.
Українська 8. Перемикач режимів „увімкнути/вимкнути” і контроль параметрів режимів* 9. Кнопка перемикання між режимами стерео та 7.1-канальним 10. Увімкнути/вимкнути підсилювач навушників 11. Селектор режимів* 12. Швидке увімкнення/вимкнення мікрофона 13. Кнопка перемикання гарнітури/динаміка 14. Перемикач увімкнути/вимкнути Скасування Шумів оточення (ENC) 15. Кабель HDMI для динаміків 16. USB-кабель Y-типу 17.
Селектор режимів (Обернути) Перемикач режимів „увімкнути/вимкнути” (Натиснути) Контроль параметру режимів (Обернути) Головний Вимкнути/увімкнути звук гарнітури Регулювання гучності головного при прослуховуванні Центральний Увімкнути/вимкнути звук центрального каналу Регулювати звук центрального каналу Сабвуфер Увімкнути/вимкнути звук сабвуферного каналу Регулювати звук сабвуферного каналу Передній Увімкнути/вимкнути звук переднього каналу Регулювати звук переднього каналу Задній Увімкнути/ви
Приєднання пристроїв Українська 1. П риєднайте гарнітуру до порту гарнітури HDMI, що знаходиться на панелі керування ROG Centurion. 2. П ід’єднайте один кінець USB-кабелю Y-типу до USB-порту на панелі керування ROG Centurion, а інший кінець – до вашого комп’ютера. 3. П ідключіть журавель мікрофона до гарнітури для двостороннього спілкування 4. Під’єднання динаміків: a. п ід’єднайте штекер HDMI кабеля HDMI для динаміків до панелі керування ROG Centurion. b.
Українська Скасування шумів оточення (ENC) > 70 cm Еквівалентна схема зменшує небажані шуми оточення, які „підхоплює” мікрофон гарнітури, таким чином забезпечуючи чіткість у спілкуванні з іншими. Для оптимальної роботи гарнітури, переконайтеся, що ви знаходитеся на відстані понад 70 см від консолі. ВАЖЛИВО! Контрольний щиток ROG Centurion 7.1 це аудіо-пристрій, який діє за принципом “вмикай і працюй”. Залежно від конфігурації комп’ютера, щиток 7.
Українська ROG Sonic Studio: Огляд Sonic Studio оснащена високотехнологічними алгоритмами звуку й ефектами віртуального оточення, що вдосконалять ваші ігри та розваги 232 Стисле керівництво для початку експлуатації
• • • • Tai nghe chơi game ASUS ROG Centurion True 7.1 • Cáp Y USB Tờ hướng dẫn khởi động nhanh • • Cáp loa HDMI Hộp điều khiển ROG Centurion Miếng đệm tai Tiếng Việt Các món hàng đóng gói Giá đỡ tai nghe Hướng dẫn an toàn • Nếu thiết bị của bạn không hoạt động phù hợp và việc khắc phục sự cố vẫn không hiệu quả, hãy ngắt thiết bị và liên hệ với Trung tâm Bảo hành ASUS để được hỗ trợ. KHÔNG tự khắc phục lỗi hoặc sửa chữa thiết bị.
Tiếng Việt Tiếng Việt Bố trí thiết bị Front (Green) FPS Immersion FPS Footstep Action/RPG Constant Light Rear (Black) Breathing Light Center/Sub (Orange) Racing 1. Tai nghe chơi game True 7.1 3. Năm cặp loa nam châm neođim 2. 4. 5. 6. 7.
Bật/tắt chế độ và Điều chỉnh thông số chế độ* 10. Bật/tắt bộ khuếch đại tai nghe 9. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Tiếng Việt Tiếng Việt 8. Nút chuyển đổi kênh 7.
Bộ chọn chế độ (Kiểu xoay) Phần chính Trung tâm Phụ Mặt trước Mặt sau Bên cạnh* Micro Quang phổ Ánh sáng Bật/tắt chế độ (Kiểu nhấn) Tắt/bật âm tai nghe Tắt âm/bật âm kênh trung tâm Tắt âm/bật âm kênh phụ Tắt âm/bật âm các kênh mặt trước Tắt âm/bật âm các kênh mặt sau Tắt âm/bật âm các kênh bênh cạnh Tắt/bật âm micro tai nghe Điều chỉnh thông số chế độ (Kiểu xoay) Chỉnh âm lượng nghe chính Chỉnh âm lượng kênh trung tâm Chỉnh âm lượng kênh phụ Chỉnh âm lượng kênh mặt
1. Cắm tai nghe vào cổng tai nghe HDMI của hộp điều khiển ROG Centurion. 2. Cắm đầu USB đơn của cáp Y USB kèm theo vào cổng USB trên hộp điều khiển ROG Centurion và đầu còn lại vào máy tính. 3. Cắm cần micro vào tai nghe để liên lạc hai chiều. 4. Kết nối loa: a. Kết nối đầu nối HDMI của cáp loa HDMI kèm theo vào hộp điều khiển ROG Centurion. b.
Tiếng Việt Khử ồn môi trường xung quanh (ENC) > 70 cm Hiệu suất ENC giúp khử tạp âm xung quanh không mong muốn mà micro từ tai nghe của bạn thu vào, đảm bảo âm thanh truyền đi rõ và dễ nghe với người khác. Để đạt hiệu suất tối ưu cho tai nghe, đảm bảo là bạn đứng cách xa hộp điều khiển âm thanh hơn 70 cm. LƯU Ý QUAN TRỌNG! Hộp điều khiển ROG Centurion 7.1 là thiết bị âm thanh cắm vào là chạy. Tùy thuộc vào cách cấu hình máy tính của bạn, Hộp 7.
Sonic Studio tích hợp các thuật toán âm thanh tiên tiến và hiệu ứng âm vòm ảo để nâng cao trải nghiệm chơi game và giải trí của bạn Tai Nghe ASUS ROG Centurion 239 Tiếng Việt Tổng Quan Về ROG Sonic Studio
محتويات العبوة • كابل USBعلى شكل Y • • كبل HDMIالخاص بمكبر الصوت • صندوق التحكم ROG Centurion • حامل سماعة الرأس • دليل التشغيل السريع • نذألا تاداسو العربية سماعة الرأس ASUS ROG Centurion True 7.1لأللعاب إرشادات السالمة • إذا كان جهازك ال يعمل بشكل سليم وكان استكشاف األعطال وإصالحها ال يعمل أيضًا ,فافصل الجهاز من الكهرباء واتصل بمركز الخدمة الخاص بشركة ASUSللحصول على المساعدة .ال تحاول صيانة الجهاز أو إصالحه بنفسك.
العربية العربية مخطط الجهاز )Front (Green Constant Light )Rear (Black Breathing Light )Center/Sub (Orange )Side (Gray FPS Immersion FPS Footstep Action/RPG Racing -1سماعة الرأس True 7.
-8زر تشغيل /إيقاف األوضاع وتحكم في معلمات الوضع* ِ -9زر التبديل بين االستريو /قناة 7.
العربية محــدد األوضــاع (لــف) زر تشغيل /إيقاف الوضع (ضغط) تحكم معلمات الوضع (لف) الرئيسية كتم /إلغاء كتم صوت سماعة الرأس ضبط مستوى الصوت الرئيسي مركزية كتــم صوت/إلغــاء كتــم صــوت القنــاة ا لمر كز يــة ضبط مستوى صوت القناة المركزية فرعية كتــم صوت/إلغــاء كتــم صــوت القنــاة ا لفر عيــة ضبط مستوى صوت القناة الفرعية أمامية كتــم صوت/إلغــاء كتــم صــوت القنــوات األماميــة ضبط مستوى صوت القناة األمامية خلفية كتــم صوت/إلغــاء كتـ
توصيل أجهزتك العربية العربية 1وصِّل سماعة الرأس بمنفذ HDMIالخاص بسماعة الرأس الموجود في صندوق التحكم .ROG Centurion 2وصِّ وصِّل طرف USBالمفرد الخاص بكبل USBعلى شكل Yالمُر َفق بمنفذ USBالموجود في صندوق التحكم ROG Centurionووصِّل الطرف اآلخر بحاسوبك. 3استخدم مهايئ جهاز المحمول البديل الذي يأتي مع الحزمة في أجهزة محمول معينة. 4توصيل مكبرات الصوت لديك: أ .
العربية العربية إلغاء الضوضاء المحيطة ()ENC > 70 cm يقلل ENCالضوضاء المحيطة غير المرغوب فيها التي يلتقطها ميكروفون سماعتي الرأس؛ مما ً تواصل نقيًا ومسموعًا مع اآلخرين .للحصول على أفضل أداء لسماعتي الرأس؛ يضمن بدوره تأكد من أنك تبعد أكثر من 70سم عن صندوق التحكم. هام: يعتبر صندوق تحكم 7.1 ROG Centurionمن األجهزة الصوتية التي تعمل بنظام التوصيل والتشغيل. وعلى حسب تهيئة الكمبيوتر يمكن اختيار صندوق 7.1تلقائيًا كجهاز الصوت االفتراضي أو عدم اختياره.
نظرة عامة على ROG Sonic Studio دليل التشغيل السريع العربية يأتيكم Sonic Studioمزودًا بخوارزمية صوتية متقدمة ومؤثرات مجسمة افتراضية لتعزيز تجربة اللعب والترفيه التي تستمتع بها.