Table of content English ........................................................................................ 1 Français ...................................................................................... 11 Deutsch ...................................................................................... 21 Italiano ...................................................................................... 31 Español ......................................................................................
English ASUS® Xonar D2 audio card Installation Guide ASUS Xonar D2 Installation Guide U8466.
ASUS® Xonar D2 installation English 1.1 Installation requirements To ensure a successful installation of the Xonar D2 audio card, your computer must meet the following requirements: • • • • • • • IBM compatible PC with one PCI 2.1 (or higher) compatible slot for the audio card Microsoft® Windows® Vista/XP(32/64bit)/MCE2005 Intel® Pentium® 4 1.
1.2 Card installation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. English To install ASUS Xonar audio card: Touch the metal back or side panel of the computer to avoid static electricity. Power OFF the computer, the monitor, and all other peripheral devices connected to your computer. Unplug the computer power cord from your computer and power outlet. Remove the chassis cover. Locate an empty PCI slot on the motherboard. Align and insert the Xonar card into the PCI slot until it seats in place.
1.3 Driver installation English After installing the Xonar D2 audio card on your computer, you need to install the device driver that enables the Xonar D2 audio card to work with Windows operating system. The version and content of the driver CD are subject to change without notice. If you have already installed the ASUS Xonar D2 audio card, the Found New Hardware Wizard window may pop up before or during driver installation. See figure below. 1.3.
Connecting speakers English 1.4 For Analog Spakers 2 Speakers 2.1 Speakers ASUS Xonar D2 Installation Guide U8466.
English 4 Speakers 4.1 Speakers U8466.
English 5.1 Speakers 6.1 Speakers ASUS Xonar D2 Installation Guide U8466.
English 7.1 Speakers For Digital Speakers SPDIF Out Plug the optical TOSLINK adaptor into the S/PDIF-Out combo connector. Then, connect your MD/CD/DVD player’s S/PDIF in port to the optical adaptor with the TOSLINK optical cable You can also use a coaxial cable for a S/PDIF connection. Just plug the coaxial RCA male connector to the S/PDIF-Out combo jack and connect the other end into the coaxial S/PDIF input on your decoder. U8466.
English SPDIF In Plug the optical TOSLINK adaptor into the S/PDIF-In combo connector. Then, connect your MD/CD/DVD player’s S/PDIF out port to the optical adaptor with the TOSLINK optical cable You can also use a coaxial cable for a S/PDIF digital connection. Just plug the coaxial RCA male connector to the S/PDIF-In combo jack and connect the other end into the coaxial S/PDIF output on the player. Connecting headphone / microphone ASUS Xonar D2 Installation Guide U8466.
English Connecting Line-In audio sources 10 U8466.
Français ASUS® Xonar D2 Carte son Guide d’installation Guide d’installation ASUS Xonar D2 U8466.
Installation de la carte son ASUS® Xonar D2 1.1 Configuration requise Avant d’installer la carte son Xonar D2, assurez-vous que votre ordinateur puisse satisfaire aux critères suivants: Français • • • • • • • PC avec un slot PCI 2.1 (ou supérieur) disponible pour l’installation de la carte son Microsoft® Windows® Vista/XP(32/64bits)/MCE2005 Un processeur Intel® Pentium® 4 1.
1.2 Installation de la carte Pour installer la carte son ASUS Xonar: 2. 3. 4. 5. 6. 7. Touchez une des parties métalliques de votre châssis pour vous décharger de l’életricité statique. Eteingnez l’ordinateur, le moniteur, ainsi que tous les autres périphériques connectés à votre PC. Débranchez le cordon d’alimentation de votre ordinateur et de la prise électrique. Français 1. Retirez le panneau latéral du châssis. Localisez un slot PCI libre sur la carte mère.
1.3 Installation des pilotes Une fois la carte son Xonar D2 installée sur votre ordinateur, vous devrez installer le pilote permettant à la carte son Xonar D2 de fonctionner sous un système d’exploitation Windows. La version et le contenu du CD des pilotes peuvent changer sans avertissement. Français Si vous avez déjà installé la carte son ASUS Xonar D2, la fenêtre de l’Assistant Ajout de nouveau matériel peut apparaître avant ou pendant le processus d’installation des pilotes.
1.4 Connexion des haut-parleurs Connexion de haut-parleurs analogiques Français Configuration à 2 haut-parleurs Configuration 2.1 Guide d’installation ASUS Xonar D2 U8466.
Configuration à 4 haut-parleurs Français Configuration 4.1 16 U8466.
Français Configuration 5.1 Configuration 6.1 Guide d’installation ASUS Xonar D2 U8466.
Configuration 7.1 Français Configuration de haut-parleurs numériques Sortie SPDIF Branchez l’adaptateur TOSLINK optique sur le connecteur S/PDIF-Out. Puis, connectez le port d’entrée S/PDIF de votre lecteur MD/CD/DVD à l’adaptateur optique du câble TOSLINK. Vous pouvez aussi utiliser un câble coaxial pour une connexion S/PDIF. Connectez simplement une extrémité du connecteur mâle RCA coaxial au connecteur S/PDIF-Out, puis l’autre extrémité au port d’entrée S/PDIF coaxial de votre lecteur. 18 U8466.
Français Entrée SPDIF Branchez l’adaptateur TOSLINK optique sur le connecteur S/PDIF-In. Puis, connectez le port de sortie S/PDIF de votre lecteur MD/CD/DVD à l’adaptateur optique du câble TOSLINK. Vous pouvez aussi utiliser un câble coaxial pour une connexion S/PDIF. Connectez simplement une extrémité du connecteur mâle RCA coaxial au connecteur S/PDIF-In, puis l’autre extrémité au port de sortie S/PDIF coaxial on de votre lecteur.
Connexion de sources audio entrantes Français Lecteur de CD Lecteur MP3 20 U8466.
Deutsch ASUS® Xonar D2 Audiokarte Installationshilfe ASUS Xonar D2 Installationshilfe U8466.
ASUS® Xonar D2-Installation 1.1 Installationsanforderungen Um eine erfolgreiche Installation der Xona D2 Audiokarte zu gewährleisten, muss Ihr Computer den folgenden Anforderungen entsprechen: • • • • • • Deutsch • IBM-kompatibler PC mit einem PCI 2.1 (oder höher)-kompatiblen Steckplatz für die Audiokarte Microsoft® Windows® Vista/XP(32/64Bit)/MCE2005 Intel® Pentium® 4 1.
1.2 Karteninstallation So installieren Sie die ASUS Xonar Audiokarte: 2. 3. 4. 5. 6. 7. Berühren Sie die metallene Rückseite oder Seitenabdeckung Ihres Computers, um statische Entladungen zu vermeiden. Schalten Sie Computer, Monitor und alle an den Computer angeschlossenen Peripheriegeräte aus. Trennen Sie das Netzkabel vom Computer und von der Steckdose. Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung. Suchen Sie einen freien PCI-Steckplatz auf dem Motherboard.
1.3 Treiberinstallation Nachdem Sie die Xonar D2 Audiokarte in Ihrem Computer installiert haben, müssen Sie die Gerätetreiber installieren, mit denen die Xonar D2 Audiokarte mit dem Windows-Betriebssystem arbeiten kann. Die Version und der Inhalt der Treiber-CD können ohne Vorankündigung geändert werden. Wenn die ASUS Xonar D2 Audiokarte bereits installiert ist, kann vor oder während der Treiberinstallation der Assistent für das Suchen neuer Hardware erscheinen. Siehe folgende Abbildung. Deutsch 1.3.
1.4 Anschluss der Lautsprecher Analoge Lautsprecher Deutsch 2 Lautsprecher 2.1-Lautsprecher ASUS Xonar D2 Installationshilfe U8466.
4 Lautsprecher Deutsch 4.1-Lautsprecher 26 U8466.
Deutsch 5.1-Lautsprecher 6.1-Lautsprecher ASUS Xonar D2 Installationshilfe U8466.
7.1-Lautsprecher Deutsch Digitale Lautsprecher SPDIF Out Stecken Sie den optischen TOSLINK-Adapter in den S/PDIF-Out KomboAnschluss. Verbinden Sie dann den S/PDIF-Eingang Ihres MD/CD/DVD-Players über das TOSLINK-Kabel mit dem optischen Adapter. Sie können für eine digitale S/PDIF-Verbindung auch ein Koaxialkabel verwenden. Stecken Sie einfach den koaxialen RCA-Stecker in den S/PDIF Out Kombo-Anschluss und das andere Ende in den koaxialen S/PDIF-Eingang am Decoder. 28 U8466.
Stecken Sie den optischen TOSLINK-Adapter in den S/PDIF-In Kombo-Anschluss. Verbinden Sie dann den S/PDIF-Ausgang Ihres MD/CD/DVD-Players über das TOSLINK-Kabel mit dem optischen Adapter. Deutsch SPDIF In Sie können für eine digitale S/PDIF-Verbindung auch ein Koaxialkabel verwenden. Stecken Sie einfach den koaxialen RCA-Stecker in den S/PDIF In Kombo-Anschluss und das andere Ende in den koaxialen S/PDIF-Ausgang am Player. Anschluss von Kopfhörern / Mikrofon ASUS Xonar D2 Installationshilfe U8466.
Anschluss von Line-In Audioquellen Deutsch 30 U8466.
Guida all’Installazione ASUS Xonar D2 - Guida all’ Installazione U8466.
Installazione ASUS® Xonar D2 1.1 Requisiti di Installazione Per garantire una corretta installazione della scheda audio Xonar D2, il computer deve soddisfare i seguenti requisiti: • • • • • • • PC IBM o compatibile, con uno slot che supporti PCI 2.1 (o superiori) per scheda audio. Microsoft® Windows® Vista/XP(32/64bit)/MCE2005 CPU Intel® Pentium® 4 1.
1.2 Installazione della Scheda Per installare la scheda audio ASUS Xonar: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Toccare il pannello metallico laterale o posteriore del computer per evitare l’ elettricità statica. Spegnere il computer, il monitor, e tutte le altre periferiche collegate al computer. Disinserire il cavo di alimentazione del computer dal computer e dalla presa di corrente. Rimuovere la copertura del telaio. Individuare uno slot PCI libero sulla scheda madre.
1.3 Installazione del Driver Dopo aver installato la scheda audio Xonar D2 nel computer, è necessario installare il driver del dispositivo, che consente alla scheda audio Xonar D2 di funzionare con il sistema operativo Windows. La versione e il contenuto del CD driver sono soggetti a variazioni senza preavviso. Se la scheda audio ASUS Xonar D2 è stata già installata, potrebbe comparire la finestra Found New Hardware Wizard, prima o durante l’ installazione del driver. Vedere la figura sottostante.
1.4 Connessione degli Altoparlanti Per Altoparlanti Analogici 2 Altoparlanti ASUS Xonar D2 - Guida all’ Installazione U8466.indb 35 Italiano 2.
4 Altoparlanti 4.1 Altoparlanti Italiano 36 U8466.
5.1 Altoparlanti Italiano 6.1 Altoparlanti ASUS Xonar D2 - Guida all’ Installazione U8466.
7.1 Altoparlanti Per Altoparlanti Digitali SPDIF Out Italiano Inserire l’ adattatore ottico TOSLINK nel connettore combo S/PDIF-Out. Quindi, collegare la porta S/PDIF in del lettore MD/CD/DVD all’ adattatore ottico, tramite il cavo ottico TOSLINK . E’ anche possibile utilizzare un cavo coassiale per una connessione S/PDIF. E’ sufficiente inserire il connettore coassiale maschio RCA nel jack combo S/PDIFOut e collegare l’ altra estremità al S/PDIF input coassiale del decodificatore. 38 U8466.
SPDIF In E’ anche possibile utilizzare un cavo coassiale per una connessione digitale S/PDIF. E’ sufficiente inserire il connettore coassiale maschio RCA al jack combo S/PDIF-In e collegare l’ altra estremità all’ uscita S/PDIF coassiale sul lettore. Connessione Cuffie / Microfono ASUS Xonar D2 - Guida all’ Installazione U8466.indb 39 Italiano Inserire l’ adattatore ottico TOSLINK nel connettore combo S/PDIF-In.
Connessione sorgenti audio / Line-In Italiano 40 U8466.
Tarjeta de audio ASUS® Xonar D2 Español Guía de instalación ASUS Xonar D2 - Guía de instalación U8466.
Instalación de la tarjeta de audio ASUS® Xonar D2 1.1 Requisitos de instalación Para garantizar la instalación correcta de la tarjeta de audio Xonar D2, su PC debe cumplir los siguientes requisitos: • • • • • • • PC compatible con IBM con una ranura compatible con PCI 2.
1.2 Instalación de la tarjeta Para instalar la tarjeta de audio ASUS Xonar: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Toque el panel posterior o lateral metálico del equipo para descargar la electricidad estática. APAGUE el equipo, el monitor y todos los dispositivos periféricos conectados al primero. Desenchufe el cable de alimentación del equipo y de la toma de corriente eléctrica. Retire la tapa del chasis. Localice una ranura PCI vacía en la placa base.
1.3 Instalación del controlador Después de instalar la tarjeta de audio Xonar D2 en el equipo, es necesario instalar el controlador del dispositivo que habilita a dicha tarjeta para trabajar con el sistema operativo Windows. La versión y contenido del CD del controlador están sujetos a cambio sin previo aviso. Si ya ha instalado la tarjeta de audio ASUS Xonar D2, puede aparecer la ventana Asistente para hardware nuevo encontrado antes de la instalación del controlador o durante la misma.
1.4 Conexión de los altavoces Para altavoces analógicos 2 altavoces Español 2.1 altavoces ASUS Xonar D2 - Guía de instalación U8466.
4 altavoces 4.1 altavoces Español 46 U8466.
5.1 altavoces Español 6.1 altavoces ASUS Xonar D2 - Guía de instalación U8466.
7.1 altavoces Para altavoces digitales Salida SPDIF Español Enchufe el adaptador TOSLINK óptico en el conector combinado Salida S/PDIF. A continuación, conecte el puerto de entrada S/PDIF del reproductor MD/CD/DVD al adaptador óptico con el cable óptico TOSLINK También puede usar un cable coaxial para una conexión S/PDIF. Simplemente enchufe el conector macho RCA coaxial en el conector combinado Salida S/PDIF y el otro extremo en la entrada S/PDIF coaxial del descodificador. 48 U8466.
Entrada SPDIF Enchufe el adaptador TOSLINK óptico en el conector combinado Entrada S/PDIF. A continuación, conecte el puerto de salida S/PDIF del reproductor MD/CD/DVD al adaptador óptico con el cable óptico TOSLINK También puede usar un cable coaxial para una conexión digital S/PDIF. Simplemente enchufe el conector macho RCA coaxial en el conector combinado Entrada S/PDIF y el otro extremo en la salida S/PDIF coaxial del reproductor.
Conexión de las fuentes de audio a la Entrada de línea Español 50 U8466.
Placa de áudio Xonar D2 da ASUS® Português Guia de instalação Guia de instalação da placa de áudio Xonar D2 da ASUS U8466.
Instalação da placa de áudio Xonar D2 da ASUS® 1.1 Requisitos para a instalação Para garantir uma correcta instalação da placa de áudio Xonar D2, o seu computador deve satisfazer os seguintes requisitos: • • • • • • • PC IBM compatível com uma ranhura PCI 2.
1.2 Instalação da placa Para instalar a placa de áudio Xonar da ASUS: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Toque na parte metálica traseira ou no painel lateral do computador para evitar a electricidade estática. Desligue o computador, o monitor e todos os outros periféricos ligados ao computador. Desligue o cabo de alimentação do computador do próprio computador e da tomada eléctrica. Remova a tampa do computador. Na placa principal, procure uma ranhura PCI disponível.
1.3 Instalação do controlador Após a instalação da placa de áudio Xonar D2 no computador, tem de instalar o controlador que permite à placa Xonar D2 funcionar no sistema operativo Windows. A versão e o conteúdo do CD do controlador estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Caso tenha já instalado a placa de áudio Xonar D2 da ASUS, a janela Assistente de novo hardware encontrado pode aparecer antes da ou durante a instalação do controlador. Consulte a figura em baixo. 1.3.
1.4 Ligação dos altifalantes Altifalantes analógicos Altifalantes de canal 2 Português Altifalantes de canal 2.1 Guia de instalação da placa de áudio Xonar D2 da ASUS U8466.
Altifalantes de canal 4 Altifalantes de canal 4.1 Português 56 U8466.
Altifalantes de canal 5.1 Português Altifalantes de canal 6.1 Guia de instalação da placa de áudio Xonar D2 da ASUS U8466.
Altifalantes de canal 7.1 Altifalantes digitais Saída SPDIF Português Ligue o adaptador óptico TOSLINK ao conector combinado de saída S/PDIF. Depois faça a ligação entre a porta de entrada S/PDIF do leitor de MDs/CDs/DVDs e o adaptador óptico utilizando o cabo óptico TOSLINK Pode também utilizar um cabo coaxial para fazer a ligação S/PDIF. Basta ligar o conector RCA coaxial macho ao conector combinado de saída S/PDIF e ligar a outra extremidade à entrada S/PDIF coaxial existente no descodificador.
Entrada SPDIF Ligue o adaptador óptico TOSLINK ao conector combinado de entrada S/PDIF. Depois faça a ligação entre a porta de saída S/PDIF do leitor de MDs/CDs/DVDs e o adaptador óptico utilizando o cabo óptico TOSLINK Pode também utilizar um cabo coaxial para fazer a ligação S/PDIF digital. Basta ligar o conector RCA coaxial macho ao conector combinado de entrada S/PDIF e ligar a outra extremidade à saída S/PDIF coaxial existente no leitor.
Ligação das origens de entrada de áudio Português 60 U8466.
Russian ASUS® Xonar D2 Аудиокарта Руководство по установке ASUS Xonar D2 руководство по установке U8466.
Russian Установка ASUS® Xonar D2 1.1 Требования для установки Для успешной установки аудиокарты Xonar D2, ваш компьютер должен соответствовать следующим требованиям: • IBM совместимый ПК с одним слотом PCI 2.1 (или выше) для аудиокарты • Microsoft® Windows® Vista/XP(32/64бит) /MCE2005 • Процессор Intel® Pentium® 4 1.
Установка карты Для установки аудиокарты ASUS Xonar выполните следущее: 1. Для сброса статического электричества коснитесь металлической задней или боковой стороны компьютера. 2. Выключите ваш ПК, монитор и все другие периферийные устройства, подключенные к вашему ПК. 3. Отключите шнур питания. 4. Снимите крышку корпуса. 5. Найдите свободный PCI слот на материнской плате. 6. Совместите Xonar карту с разъемом и надавите, пока карта не встанет на место.
1.3 Установка драйверов Russian После установки аудиокарты Xonar D2 в ваш компьютер, вам нужно установить драйвера, которые позволят аудиокарте Xonar D2 работать в операционной системе Windows. Версия и содержимое драйвера на компакт-диске изменяются без уведомления. Если вы уже установили аудиокарту ASUS Xonar D2, перед установкой драйвера может появиться окно мастера нового оборудования. Смотрите рисунок внизу. 1.3.
Подключение колонок Russian 1.4 Для аналоговых колонок 2 колонки 2 колонки с сабвуфером ASUS Xonar D2 руководство по установке U8466.
Russian 4 колонки 4 колонки с сабвуфером 66 U8466.
Russian Колонки 5.1 Колонки 6.1 ASUS Xonar D2 руководство по установке U8466.
Russian Колонки 7.1 Цифровые подключения SPDIF Out Подключите оптический адаптер TOSLINK к разъему combo S/PDIF-Out. Затем, подключите разъем S/PDIF-In вашего MD/CD/DVD к оптическому адаптеру TOSLINK с помощью оптического кабеля. Также для соединения S/PDIF вы тоже можете использовать коаксиальный кабель. Просто подключите один конец коаксиального кабеля к разъему combo S/PDIF-Out и подключите другой конец к коаксиальному разъему S/PDIF-In вашего декодера. 68 U8466.
Russian SPDIF In Подключите оптический адаптер TOSLINK к разъему combo S/PDIF-In. Затем, подключите разъем S/PDIF-Out вашего MD/CD/DVD к оптическому адаптеру TOSLINK с помощью оптического кабеля. Также для соединения S/PDIF вы тоже можете использовать коаксиальный кабель. Просто подключите один конец коаксиального кабеля к разъему combo S/PDIF-In и подключите другой конец к коаксиальному разъему S/PDIF-Out вашего плеера.
Подключение аудио источников к линейному входу Russian 70 U8466.
Hrvatski ASUS® Xonar D2 zvučna kartica Vodič za brzu instalaciju ASUS Xonar D2 Vodič za brzu instalaciju U8466.
Ugradnja ASUS® Xonar D2 zvučne kartice 1.1 Preduvjeti za ugradnju Da bi se osigurala uspješna ugradnja Xonar ������������������������������� D2����������������������������� kartice, vaše računalo mora zadovoljiti sljedeće uvjete: Hrvatski • • • IBM kompatibilno računalo s jednim PCI 2.1 (ili novijim) kompatibilnim utorom za zvučnu karticu Microsoft® Windows® Vista/XP(32/64�������������� bitni��������� )/MCE2005 Intel® Pentium® 4 1.
1.2 Ugradnja kartice Ugradnja ASUS Xonar kartice: 2. 3. 4. 5. 6. 7. Dodirnite metalnu pozadinu ili bočnu ploču računala kako biste izbjegli statički elektricitet. Isključite računalo, monitor i sve ostale periferne uređaje spojene na računalo. Odvojite kabel napajanja računala od računala i električne utičnice. Skinite poklopac kućišta. Hrvatski 1. Pronađite prazan PCI utor na matičnoj ploči. Poravnajte i umetnite zvučnu karticu u PCI utor tako da sjedne na mjesto.
1.3 Instalacija upravljačkih programa Nakon ugradnje zvučne kartice Xonar D2 na računalo, potrebno je instalirati upravljački program uređaja koji omogućuje da zvučna kartica Xonar D2 radi s operativnim sustavom Windows. Verzija i sadržaj CD-a za podršku mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti. Hrvatski Ako ste već ugradili zvučnu karticu ASUS Xonar D2, prozor Found New Hardware Wizard (Čarobnjak za nađeni novi hardver) može iskočiti prije ili tijekom instalacije upravljačkog programa.
1.4 Spajanje zvučnika Za analogne zvučnike Hrvatski 2 zvučnika 2.1 zvučnika ASUS Xonar D2 Vodič za brzu instalaciju U8466.
4 zvučnika Hrvatski 4.1 zvučnika 76 U8466.
Hrvatski 5.1 zvučnika 6.1 zvučnika ASUS Xonar D2 Vodič za brzu instalaciju U8466.
7.1 zvučnika Hrvatski Za digitalne zvučnike SPDIF izlaz Priključite optički TOSLINK adapter u kombinirani priključak S/PDIF izlaza. Zatim spojite priključak S/PDIF ulaza MD/CD/DVD playera na optički adapter pomoću TOSLINK optičkog kabela. Također možete koristiti koaksijalni kabel za S/PDIF povezivanje. Spojite koaksijalni RCA muški utikač u kombinirani priključak S/PDIF izlaza i spojite drugi kraj u koaksijalni S/PDIF ulaz na dekoderu. 78 U8466.
Hrvatski SPDIF ulaz Priključite optički TOSLINK adapter u kombinirani priključak S/PDIF ulaza. Zatim spojite priključak S/PDIF izlaza MD/CD/DVD playera na optički adapter pomoću TOSLINK optičkog kabela. Također možete koristiti koaksijalni kabel za S/PDIF digitalno povezivanje. Spojite koaksijalni RCA muški utikač u kombinirani priključak S/PDIF ulaza i spojite drugi kraj u koaksijalni S/PDIF izlaz na playeru. Spajanje slušalica / mikrofona ASUS Xonar D2 Vodič za brzu instalaciju U8466.
Spajanje izvora zvuka na Line-In (linijski ulaz) Hrvatski 80 U8466.
ASUS contact information ASUSTeK COMPUTER INC. Address Telephone Fax E-mail Web site 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2894-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address Fax E-mail Web site 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA +1-510-608-4555 tmd1@asus.com usa.asus.com Technical Support Telephone (General) (Notebook) Support fax Online support +1-502-995-0883 +1-510-739-3777 +1-502-933-8713 http://vip.asus.