Motherboard Z8NA-D6 Series Z8NA-D6 Z8NA-D6C
T4529 1.00 版 2009 年 04 月發行 版權所有‧不得翻印 © 2009 華碩電腦 本使用手冊包括但不限於其所包含的所有資訊受到著作權法之保護,未 經華碩電腦股份有限公司(以下簡稱「華碩」)許可,不得任意地仿製、拷 貝、謄抄、轉譯或為其他使用或處分。本使用手冊沒有任何型式的擔保、立 場表達或其它暗示。若有任何因本使用手冊或其所提到之產品的所有資訊, 所引起直接或間接的資料流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕 不為其擔負任何責任。除此之外,本使用手冊所提到的產品規格及資訊僅供 參考,內容亦會隨時更新,恕不另行通知。華碩不負責本使用手冊的任何錯 誤或疏失。 本使用手冊中所提及的產品名稱僅做為識別之用,而前述名稱可能是屬 於其他公司的註冊商標或是著作權。 本產品的名稱與版本都會印在主機板/顯示卡上,版本數字的編碼方式是 用三個數字組成,並有一個小數點做間隔,如 1.02G、2.03G 等...
目錄內容 目錄內容...........................................................................................................................iii 安全性須知..................................................................................................................... vii 電氣方面的安全性............................................................................................ vii 操作方面的安全性............................................................................................ vii REACH Information......................
目錄內容 2.5.1 安裝擴充卡...........................................................................................2-18 2.5.2 設定擴充卡...........................................................................................2-18 2.5.3 指定中斷要求......................................................................................2-19 2.5.4 PCI Express x16 插槽(x16 link)............................................2-20 2.5.5 PCI Express x8 插槽(x4 link)..................................................2-20 2.5.6 MIO PCIE 插槽...
目錄內容 4.4 4.5 4.6 4.7 4.3.1 System Time [xx:xx:xx].....................................................................4-10 4.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx].......................................................4-10 4.3.3 Legacy Diskette A [Disabled].........................................................4-10 4.3.4 SATA1-6................................................................................................4-11 4.3.5 IDE 裝置設定(IDE Configuration)..........................................
目錄內容 5.2.5 檢查硬碟資料的一致性...................................................................5-19 5.2.6 刪除一個 RAID 設定.......................................................................5-22 5.2.7 從 RAID 設定中選擇開機磁碟.....................................................5-23 5.2.8 開啟 WriteCache.................................................................................5-24 ® 5.3 進 入 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 公用程式..........5-25 5.3.1 建立 RAID 設定.....................................................
安全性須知 電氣方面的安全性 • 為避免可能的電擊造成嚴重損害,在搬動電腦主機之前,請先將電腦電 源線暫時從電源插槽中拔掉。 • 當您要加入硬體裝置到系統中或者要移除系統中的硬體裝置時,請務必 先連接該裝置的訊號線,然後再連接電源線。可能的話,在安裝硬體裝 置之前先拔掉電腦的電源供應器電源線。 • 當您要從主機板連接或拔除任何的訊號線之前,請確定所有的電源線已 事先拔掉。 • 在使用擴充卡之前,我們建議您可以先尋求專業人士的協助。這些裝置 有可能會干擾接地的迴路。 • 請確定電源供應器的電壓設定已調整到本國/本區域所使用的電壓標準 值。若您不確定您所屬區域的供應電壓值為何,那麼請就近詢問當地的 電力公司人員。 • 如果電源供應器已損壞,請不要嘗試自行修復。請將之交給專業技術服 務人員或經銷商來處理。 操作方面的安全性 • 在您安裝主機板以及加入硬體裝置之前,請務必詳加閱讀本手冊所提供 的相關資訊。 • 在使用產品之前,請確定所有的排線、電源線都已正確地連接好。若您 發現有任何重大的瑕疵,請儘速聯絡您的經銷商。 • 為避免發生電氣短路情形,請務必將所有沒用到的螺絲、迴紋針及其他 零件收好,不要遺留在主機板上或
關於這本使用手冊 產品使用手冊包含了所有當您在安裝華碩 Z8NA-D6 系列主機板時所需用 到的資訊。 使用手冊的編排方式 使用手冊是由下面幾個章節所組成: • 第一章:產品介紹 本章節描述本主機板的功能和新技術。 • 第二章:硬體裝置資訊 本章節描述所有您在安裝系統元件時必須完成的硬體安裝程序。詳細 內容有:處理器與記憶體安裝、跳線選擇區設定以及主機板的各種裝置 接頭。 • 第三章:開啟電源 本章節說明開啟電腦電源的順序以及電腦開機後所發出各種不同類型 嗶嗶聲的代表意義。 • 第四章:BIOS 程序設置 本章節描述如何使用 BIOS 設定程式中的每一個選單項目來變更系統 的設定。此外也會詳加介紹 BIOS 各項設定值的使用時機與參數設定。 • 第五章: RAID 磁碟陣列設定 本章節提供本主機板的 RAID 設 定與說明。 • 第六章:安裝驅動程式 本章節介紹本主機板驅動程式的安裝。 • 附錄:相關資訊 本附錄中包含您在設定本主機板時有可能會用到的訊息。 viii
提示符號 為了能夠確保您正確地完成主機板設定,請務必注意下面這些會在本手 冊中出現的標示符號所代表的特殊含意。 警告:提醒您在進行某一項工作時,要注意您本身的安全。 心:提醒您在進行某一項工作時,要注意勿傷害到電腦主機板 小 元件。 要:此符號表示您必須要遵照手冊所描述之方式完成一項或多 重 項軟硬體的安裝或設定。 注意:提供有助於完成某項工作的訣竅和其他額外的資訊。 跳線帽及圖示說明 主機板上有一些小小的塑膠套,裡面有金屬導線,可以套住選擇區的任 二隻針腳(Pin)使其相連而成一通路(短路),本手冊稱之為跳線帽。 有關主機板的跳線帽使用設定,茲利用以下圖示說明。以下圖為例,欲 設定為「Jumper™ Mode」,需在選擇區的第一及第二隻針腳部份蓋上跳線 帽,本手冊圖示即以塗上底色代表蓋上跳線帽的位置,而空白的部份則代表 空接針。以文字表示為:[1-2]。 因此,欲設定為「JumperFree™ Mode」,以 右圖表示即為在「第二及第三隻針腳部份蓋上 跳線帽」,以文字表示即為:[2-3]。 1 2 Jumper Mode 2 3 Jumper Free (Default) 哪裡可以找到更
Z8NA-D6 系列規格列表 型號 處理器/系統匯流排 晶片組 尺寸 華碩獨家功能 記憶體 擴充插槽(依 照 SSI 位置號 排列) Z8NA-D6 Z8NA-D6C 2 x socket 1366 四核心 Intel® Xeon® X5500 系列 (95W) 四核心 Intel® Xeon® E5500 系列 (80W) 四核心 Intel® Xeon® L5500 系列 (60W/38W) QPI 4.8 / 5.86 / 6.4 GT/s Intel® 5500 I/O Hub Intel® ICH10R I/O 控制器 ATX, 12”x 9.
Z8NA-D6 系列規格列表 儲存裝置 ® SATA 控制器 SAS 控制器 網路 顯示 內部 I/O 埠 LAN VGA 電源接頭 管理插槽 USB 埠 風扇接頭 SMBus 機殼開啟警告 前面板網路指示燈 序列連接排針 後側面板 I/O 埠 外接式序列埠 外接 USB 接口 VGA 接口 RJ-45 PS/2 鍵盤/鼠標 管理方案 軟體 外部遠端遙控硬體 ® Intel ICH10R: Intel ICH10R: 6 個 SATA2 300MB/s 6 個 SATA2 300MB/s 接口 接口 Intel Matrix Storage Intel Matrix Storage (Windows 適用) (Windows 適用) (支援軟體 RAID 0, 1, (支援軟體 RAID 0, 1, 10 與 5) 10 與 5) ® LSI MegaRAID (Linux/ Windows 適用) (支援軟體 RAID 0, 1, 10) 選購: 華碩 PIKE 1064E 4 埠 SAS RAID 卡; 華碩 PIKE 1068E 8 埠 SAS RAID 卡; 華碩 PIKE 1078
監控 CPU 溫度 FAN RPM 環境要求 V V V V 操作溫度:10℃ ~ 35℃ 未操作溫度:-40℃ ~ 70℃ 未操作濕度:20% ~ 90%(無結露) ★ 規格若有任何變更,恕不另行通知。 * 請參考最新華碩伺服器記憶體供應商列表(A V L),以獲得 更新的資訊。 ** 最小 ATX 電源供應器需求:1) 450W 以上; 2) +12V1 與 +12V2 輸出須 ≧ 18A。 請勿觸碰北橋晶片。另外,請保持足夠的空氣流通確保系統穩定 性,否則北橋晶片可能會因過熱而導致運作不正常。 xii
您可以在本章節中發現諸多華碩所賦予本 主機板的優異特色,利用簡潔易懂的說明, 讓您能很快的掌握本主機板的各項特性,當 然,在本章節我們也會提及所有能夠應用在 本主機板的新產品技術。 1 第一章:產品介紹
章節提綱 1.1 1.2 1.3 1.4 1 歡迎加入華碩愛好者的行列!.................................... 1-3 產品包裝........................................................................ 1-3 序號標籤........................................................................ 1-4 特殊功能........................................................................
1.1 歡迎加入華碩愛好者的行列! 再次感謝您購買此款華碩 Z8NA-D6 主機板! 本主機板的問世除了再次展現華碩對於主機板一貫具備的高品質、高效 能以及高穩定性的嚴格要求,同時也添加了許多新的功能以及大量應用在它 身上的最新技術,使得 Z8NA-D6 系列主機板成為華碩優質主機板產品線中 不可多得的閃亮之星。 在您拿到本主機板包裝盒之後,請馬上檢查下面所列出的各項標準配件 是否齊全。 1.
1.3 序號標籤 在尋求華碩技術支援團隊的技術支援之前,請務必留意一下主機板的序 號,此序號由 12 位字母組成(xxM0Axxxxxxx),如下圖所示。只有當您 了解產品的正確序號,華碩技術支援團隊成員才能針對您提出的問題提供更 快速而讓您滿意的解決方案。 Z8NA-D6 xxM0Axxxxxxx Made in China 合格 1.4 特殊功能 1.4.1 產品特性 最新處理技術 本主機板具備兩個 LGA 1366 處理器插座,支援最新 Intel Xeon 5500 系 列處理器,內建記憶體控制器,可支援 3 通道(每顆 CPU 支援 3 DIMM) DDR3 記憶體。Intel Xeon 5500 系列處理器支援 Intel QuickPath Interconnect (QPI),系統匯流排高達 6.4GT/s,最大頻寬高達 25.
支援 DDR3 記憶體 Z8NA-D6 主機板支援 UDIMM 與 RDIMM DDR3 記憶體,擁有 1333/1066 MHz 資料傳輸速率,可以符合像是 3D 繪圖、多媒體與網路應用等更高的系 統頻寬需求。3 通道 DDR3 架構讓系統記憶體頻寬加倍,最高可達 32GB/s, 可以顯著提升系統平台的效能,並降低頻寬的瓶頸。另外,記憶體電壓由 DDR2 的 1.8 V 降低到了目前 DDR3 的 1.5V。降低電壓減少了電能消耗,並 降低了 DDR3 記憶體產生的熱量,是絕佳的記憶體解決方案。 PCIe 2.0 本主機板支援最新 PCIe 2.0 裝置,讓系統速度與頻寬加倍,提升系統效 能。PCIe 2.0 同時向下相容 PCIe 1.
1.4.
本章節介紹所有您在安裝系統元件 時所必須完成的硬體安裝程序。詳細 內容有:處理器與記憶體、跳線選擇 區設定以及主機板的各種裝置接口。 2 第二章:硬體裝置 資訊
章節提綱 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2 主機板安裝前................................................................ 2-3 主機板概觀.................................................................... 2-6 中央處理器(CPU)...................................................2-11 系統記憶體..................................................................2-16 擴充插槽......................................................................2-19 跳線選擇區..................................................................2-25 元件與周邊裝置的連接..............
2.1 主機板安裝前 在您動手更改主機板上的任何設定之前,請務必先作好以下所列出的各 項預防措施。 • 在處理主機板上的內部功能設定時,您可以先拔掉電腦的電 源線。 • 為避免產生靜電,在拿取任何電腦元件時除了可以使用防靜 電手環之外,您也可以觸摸一個有接地線的物品或者金屬物 品像電源供應器外殼等。 • 拿取集成電路元件時請盡量不要觸碰到元件上的晶片。 • 在您移除任何一個積體電路元件後,請將該元件放置在絕緣 墊上以隔離靜電,或直接放回該元件的絕緣包裝袋中保存。 • 在您安裝或移除任何元件之前,請確認 ATX 電源供應器的電 源開關是切換到關閉(OFF)的位置,而最安全的做法是先暫 時拔出電源供應器的電源線,等到安裝/移除工作完成後再將 之接回。如此可避免因仍有電力殘留在系統中而嚴重損及主 機板、周邊裝置、元件等。 主機板指示燈 1.
2. CPU 警示燈(ERR_CPU1、ERR_CPU2) 當 CPU 發生錯誤時,對應的紅色 CPU 警示燈會亮起。 只有安裝了華碩 ASMB4 才會有警示燈功能。 3.
2.2 主機板概觀 在您開始安裝之前,請確定您所購買的電腦主機機殼是否可以容納本主 機板,並且機殼內的主機板固定孔位是否能與本主機板的螺絲孔位吻合。 為了讓主機板達到最佳化,建議您將主機板安裝在一個相容 ATX 2.2 標 準的機殼內。 為方便在電腦主機機殼安裝或取出主機板,請務必先將電源供應 器移開!當您安裝或移除主機板的時候,必須確保電源供應器的 插頭已經被移除,否則可能導致主機板上的元件損壞。 2.2.1 主機板的擺放方向 當您安裝主機板到電腦主機機殼內時,務必確認置入的方向是否正確。 帶有外部埠的方向應是朝向主機機殼的後方面板,而且您也會發現主機機殼 後方面板會有相對應的預留孔位。請參考下圖所示。 2.2.
2.2.
Z8NA-D6C 主機板 華碩 Z8NA-D6 系列主機板使用手冊 2-7
2.2.4 主機板元件說明 插槽 頁數 1. 中央處理器插槽 2-10 2. DDR3 記憶體插槽 2-15 3. PCI Express x16 插槽(x16 link) 2-20 4. PCI Express x8 插槽(x4 link) 2-20 5. MIO PCIE 插槽 2-20 6. PCI 插槽 2-20 7. PIKE 插槽(僅 Z8NA-D6 提供) 2-20 跳線 頁數 1. CMOS 資料清除(CLRTC1) 2-24 2. 顯示晶片控制器設定(3-pin VGA_SW1) 2-25 3. 中 央處理器與機殼風扇控制設定(3-p i n C P U F A N_S E L1, CHAFAN_SEL1) 2-25 4. LAN 控制器設定(3-pin LAN_SW1, LAN_SW2) 2-26 ® 5. Intel ICH10R SATA 連接埠 S/W RAID 設定(3-pin RAID_SEL1) (僅 Z8NA-D6 提供) 2-8 2-26 6.
內部連接插槽 頁數 1. S erial ATA 連接埠(7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4;紅色) (7-pin SATA5, SATA6;黑色) 2-30 2. 硬碟讀寫動作指示燈連接排針(4-pin HDLED1) 2-30 3. S AS 連接埠(7-pin SAS1, SAS2, SAS3, SAS4; 紅色)(7-pin SAS5, SAS6, SAS7, SAS8;藍色)(僅 Z8NA-D6 提供) 2-31 4. USB 埠(10-1 pin USB34, A-Type USB5) 2-32 5. 序列埠連接插座(10-1 pin COM2) 2-32 6. 熱敏傳感器連接排針(3-pin TR1, TR2) 2-33 7. 中央處理器與系統風扇電源插座 (4-pin CPU_FAN1, CPU_FAN2, FRNT_FAN1, FRNT_FAN2, FRNT_FAN3, FRNT_FAN4, REAR_FAN1, REAR_FAN2) 2-33 8.
2.3 中央處理器(CPU) 本主機板具備兩個 LGA 1366 處理器插槽,本插槽是專為 LGA 封裝的 Intel® Xeon 5500 系列處理器所設計。 • 在您購買本主機板之後,請確認在處理器插座上附有一個 P n P 保護蓋,並且插座接點沒有彎曲變形。若是保護蓋已經 毀壞或是沒有保護蓋,或者是插座接點已經彎曲,請立即與 您的經銷商聯絡。 • 在安裝完主機板之後,請保留 PnP 保護蓋。只有 LGA1366 插槽上附有 PnP 保護蓋的主機板符合 Return Merchandise Authorization(RMA)的要求,華碩電腦才能為您處理產品的 維修與保固。 • 本保固不包括處理器插座因遺失、錯誤的安裝或不正確的移 除 PnP 保護蓋所造成的毀壞。 2.3.1 安裝中央處理器 請依照以下步驟安裝處理器: 1.
2. 以手指壓下固定扳手,並將其稍向 左側推(A),可使扳手脫離固定 扣並鬆開 CPU 輔助安裝盒(B)。 CPU 安裝盒上的 PnP 保護 蓋是用以保護插槽上的接 腳之用,因此只有在 C P U 安裝妥當之後,才可將其 移除。 固定扣 A B 固定扳手 3. 將插座側邊的固定拉桿拉起至於插 座成 135°角。 安裝盒上蓋 4. 用姆指和食指將插座上的支撐金屬 板掀起至於主機板成100°角。 4 3 5.
6. 請確認 CPU 的金色三角形標示是位 在左下角的位置,接著把 CPU 順著 這個方向安裝到主機板的插槽上, 並請確認 C P U 的左上方的缺口與 插槽上對應的校準點是相吻合的。 C P U 僅能以單一方向正確 地安裝到主機板上的插槽。 切記請勿用力將 CPU 以錯 誤的方向安裝到插槽上,這 CPU 缺口 麼做將可能導致 CPU 與插 槽上的接腳損壞。 金三角 標示 校準點 7.
2.3.2 安裝散熱片與風扇 I n t e l X e o n 5500 系統處理器需要搭配安裝經過特殊設計的散熱片與風 扇,方能得到最佳的散熱效能。 • 請務必使用合格的散熱片模組。 • 在安裝散熱片與風扇前請確認在 CPU 上已滴上散熱膏。 請依照以下步驟安裝 CPU 散熱片與風扇: 1. 將散熱器放置在已安裝好的 CPU 上方,並確認支撐底座的螺母位置與散 熱器的四個螺絲位置相吻合。 2.
3. 將風扇連線連接到標有 CPU_FAN1 或 CPU_FAN2 的 4‑pin 插槽上。 4.
2.4 系統記憶體 2.4.
2.4.
2.4.3 安裝記憶體模組 安裝/移除記憶體模組或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦 的電源線。如此可避免一些會對主機板或元件造成嚴重損壞的情 況發生。 請依下面步驟安裝記憶體模組: 2 3 1. 先將記憶體模組插槽兩端的白色 固定卡扣扳開。 DDR3 記憶體模組缺口 2. 將記憶體模組的金手指對齊記憶 體模組插槽的溝槽,並且在方向 1 上要注意金手指的缺口要對準插 槽的凸起點。 1 3. 最後緩緩將記憶體模組插入插槽 中,若無錯誤,插槽兩端的白色 卡扣會因記憶體模組置入而自動 扣到記憶體模組兩側的凹孔中。 往外扳開記憶體模組插槽 兩端的白色卡扣 • 由於 DDR3 記憶體模組金手指部份均有缺口設計,因此只能 以一個固定方向安裝到記憶體模組插槽中。安裝時僅需對準 金手指與插槽中的溝槽,再輕輕置入記憶體模組即可。請勿 強制插入以免損及記憶體模組。 • DDR3 記憶體插槽並不支援 DDR 與 DDR2 記憶體模組,請勿 將 DDR 與 DDR2 記憶體模組安裝至 DDR3 記憶體插槽上。 2.4.4 取出記憶體模組 2 DDR3 記憶體模組缺口 請照以下步驟取出記憶體模組: 1.
2.5 擴充插槽 為了因應未來會擴充系統機能的可能性,本主機板提供了擴充插槽,在 接下來的子章節中,將會描述主機板上這些擴充插槽的相關信息。 安裝/移除任何擴充卡之前,請暫時先將電腦的電源線拔出。如此 可免除因電氣殘留於電腦中而發生的意外狀況。 2.5.1 安裝擴充卡 請依照下列步驟安裝擴充卡: 1. 在安裝擴充卡之前,請先詳讀該擴充卡的使用說明,並且要針對該卡作 必要的硬體設定變更。 2. 鬆開電腦主機的機殼蓋並將之取出(若您的主機板已放置在主機內)。 3. 找到一個您想要插入新擴充卡的空置插槽,並以十字螺絲起子鬆開該插 槽位於主機背板的金屬擋板的螺絲,最後將金屬擋板移出。 4. 將擴充卡上的金手指對齊主機板上的擴充槽,然後慢慢地插入槽中,並 以目視的方法確認擴充卡上的金手指已完全沒入擴充槽中。 5. 再使用剛才鬆開的螺絲,將擴充卡金屬擋板鎖在電腦主機背板以固定整 張卡。 6. 將電腦主機的機殼蓋裝回鎖好。 2.5.2 設定擴充卡 在安裝好擴充卡之後,接著還需通過軟體設定來調整該擴充卡的相關設 定。 1.
2.5.
2.5.4 PCI Express x16 插槽(x16 link) 主機板內建的 PCI Express x16 插槽可提供 x16 link 至 Intel 5500 I/OH 晶片組。這個插槽可支援 VGA 卡以及伺服器等級的多種高效能介面卡。 2.5.5 PCI Express x8 插槽(x4 link) 主機板內建的 PCI Express x8 插槽可提供 x4 link 至 Intel 5500 I/OH 晶片 組。這個插槽可支援如 SCSI RAID 卡、光纖通道卡等介面卡安插使用。 2.5.6 MIO PCIE 插槽 MIO/PCIE 插槽支援一張 MIO 音效卡,MIO 音效卡提供高品質的音效,配 合優質的顯示效果。 本插槽不支援 PCI-E x1 介面卡使用。 2.5.7 PCI 插槽 PCI 插槽支援如網路卡、USB 卡及其他符合 PCI 規格的介面卡。 2.5.
2.5.9 安裝華碩 PIKE RAID 卡(僅 Z8NA-D6 提供) 請按照以下步驟安裝選購的華碩 PIKE RAID 卡到主機板上: 1. 找到主機板上的 PIKE RAID 卡插槽位置。 2. 將 RAID 卡的金手指按正確的方向對準 PIKE RAID 卡插槽位置。 3.
2.5.10 安裝 i Button(僅 Z8NA-D6 提供) 請依照以下步驟安裝選購的 iButton 到主機板上: 1. 找到主機板上的 i B u t t o n 插槽位 置。 2. 將 iButton 按下直至其確實裝入插 槽中。 在使用 PIKE 1078 功能之前,您必須先安裝 iButton。 2.5.11 安裝 ASMB4 管理卡(僅 Z8NA-D6 提供) 請依照以下步驟安裝選購的 ASMB4 管理卡到主機板上: 1. 找到主機板上的 BMC_FW 插槽位 置。 2.
2.5.12 安裝音效卡 1. 找到主機板上的 MIO/PCIE 插槽。 2. 將音效卡對準插槽按下直至金手指 的部份確實沒入插槽中。 2.5.13 連接熱敏傳感器 請依照以下步驟連接熱敏傳感器到主機板上。 1. 找到主機板上的 TR1 或是 TR2 排 針。 2. 將熱敏傳感器連線連接到此排針。 3.
2.6 跳線選擇區 1. CMOS 資料清除 (CLRTC1) 主機板上的 C M O S 儲存器中記錄著正確的時間與系統硬體配置等資 料,這些資料並不會因電腦電源的關閉而遺失資料與時間的正確性,因 為這個 CMOS 的電源是由主機板上的鋰電池所供應。 想要清除這些數據,可以依照下列步驟進行: 1. 關閉系統電源,拔掉電源供應器; 2. 將 CLRTC1 跳線帽由 [1-2](預設值)改為 [2-3] 約 5~10 秒鐘(此 時即清除 CMOS 資料),然後再將跳線帽改回 [1-2]; 3. 插上電源供應器,開啟電源; 4.
2. 顯示晶片控制器設定 (3-pin VGA_SW1) 本跳線可以讓您開啟或關閉內建的顯示晶片控制器。將跳線設定為 [1-2] 短路為開啟顯示晶片功能。 3.
4. LAN 控制設定 (3-pin LAN_SW1, LAN_SW2) 這些跳線可讓您開啟或關閉板載 Intel® 82574L 控制器。設為 [1-2] 短 路則啟動 Gigabit LAN 功能。 5.
6. iBTN RAID 設定 (3-pin IBTN_SEL1) (僅 Z8NA-D6 提供) 本跳線可讓您選擇要使用的 RAID 工具程式,以讓您建立磁碟陣列。 若您主機板上安裝了 PIKE RAID 卡且想要使用 LSI Logic MPT Setup 工 具程式(此為預設值),請將此跳線設定為 [1-2] 短路。 • 僅當您安裝了 PIKE RAID 卡時,才可使用 LSI Logic MPT Setup 工具程式。 • 僅當您將 i Button 裝入 I_BTN1 插槽且安裝了選購的華碩 PIKE RAID 卡時,才可使用 LSI MegaRAID RAID 5 功能。 7. DDR3 電壓控制設定 (4-pin LVDDR3_SEL1;LVDDR3_SEL2) 本跳線可以讓您調整記憶體的電壓。設為 [1-2] 短路則選擇由 1.5V BIOS 控制;設為 [2-3] 短路則選擇強制為 1.2V 或設為 [3-4] 則選擇強 制為 1.
8. 強制 BIOS 回復設定 (3-pin RECOVERY1) 此跳線可讓您在 BIOS 損壞時快速更新或回復 BIOS 設定。 請按照以下方式更新 BIOS: 1. 準備一張儲存有主機板原始或最新 BIOS 程序 (XXXX.ROM) 與 AFUDOS 工具程式的 USB 隨身碟。 2. 將此跳線設定為 [2-3] 短路。 3. 插入 USB 隨身碟並啟動系統以進行 BIOS 更新。 4. 關閉系統。 5. 將此跳線回復為 [1-2] 短路。 6.
2.7 元件與周邊裝置的連接 2.7.1 後側面板連接埠 1. PS/2 滑鼠連接埠(綠色):將 PS/2 滑鼠接頭連接到此埠。 2. PS/2 鍵盤連接埠(紫色):將 PS/2 鍵盤接頭連接到此埠。 3. USB 2.0 裝置連接埠(1 和 2):這二組 4-pin 通用序列匯流排(USB) 連接埠可連接到使用 USB 2.0 規格的硬體裝置。 4. 序列埠 (COM1):這組連接埠可以連接指向裝置或其他序列埠裝置。 5. VGA 連接埠:這組連接埠用來連接 VGA 顯示螢幕或其他與 VGA 規格相 容的硬體裝置。 6. LAN1 (RJ-45) 埠:這組網路連接埠可以經由網路集線器連接至區域網路 (LAN),而採用 Gigabit 網路連線。請參考下表中各燈號的說明。 7.
2.7.2 內部連接埠 1. Serial ATA 連接埠 (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4 紅色) (SATA5, SATA6 黑色) 這些連接埠由 Intel® ICH10R 晶片組控制,可支援使用細薄的 Serial ATA 訊號線,來連接 Serial ATA 硬碟,最高資料傳輸速度可達 3Gb/s。 若您安裝了 Serial ATA 您可以建立 RAID 0、RAID 1、RAID 10 或 RAID 5 設定。 實際的資料傳輸速度取決於所安裝的 Serial ATA 硬碟速度。 2.
3.
4. USB 擴充套件排線插槽 (10-1 pin USB34, A-Type USB5) 這些插槽可用來連接 USB 2.0 連接埠。將 USB 擴充套件連排線連接 到 USB34,然後將擴充套件安裝到機殼背部的一個空置插槽位置。這些 USB 擴充套件排線插槽支援 USB 2.0 規格,傳輸速率高達 480 Mbps。 5.
6. 熱敏傳感器連接排針 (3-pin TR1, TR2) 這些排針用與連接溫度監控器。將熱敏傳感器連線的一端連接到這個 排針,另一端連接到您要監控溫度的裝置。 7.
8. 序列通用輸入輸出連接排針 (6-1 pin SGPIO1) 本排針用來連接 SGPIO 周邊裝置,控制 LSI MegaRAID 與 Intel Matrix RAID SATA 指示燈的狀態。 9.
10. BMC 插槽 (BMC_FW1) (僅 Z8NA-D6 提供) 主機板上的 BMC 插槽支援 ASUS® Server Management Board 4 系列 (ASMB4)。 11.
12.
13.
14.
本章節說明開啟電腦電源的順序,以 及電腦開機後所發出各種不同類型嗶聲 的代表意義。 3 第三章:開啟電源
章節提綱 3 3.1 第一次啟動電腦............................................................ 3-3 3.2 關閉電源........................................................................
3.1 第一次啟動電腦 1. 確認所有排線與接腳都接妥,然後蓋上機殼的外蓋。 2. 確定所有的開關都已關閉。 3. 將電源線接上機殼背面的電輸入插座。 4. 情況許可的話,最好將電源線路上加接突波吸收/保護器。 5. 您可以先開啟以下周邊設備的電源: a. 顯示器 b. 外接 SCSI 儲存裝置(從串連的最後端開始) b. 系統電源供應器 6. 送電之後,機殼面板上應該會有電源指示燈亮起才對。如果是使用 ATX 電源供應器的話,必須等到面板按鈕被觸碰後才會啟動電源,電源指示 燈此時才會亮起。如果您的顯示器符合綠色省電標準,或具備電源待機 功能,則需要等系統 LED 指示燈亮起後,顯示器指示燈才會亮起或由橙 色切換為綠色。 如果開機過程一切順利的話,不久就可以在顯示器上看到畫面了,如果 送電之後超過 30 秒而畫面沒有動靜的話,表示電腦的設定尚有問題存 在,請再進一步地的檢查各項動作,如果還是不行,就需要向廠商求助 了! 7.
3.2 關閉電源 如果您使用的操作系統為 Windows® 2000/2003 Server: 1. 按下 開始,選擇 關機。 2. 在 希望電腦做什麼? 對話框中選擇 關機。 3. 選擇 關閉事件追蹤程式。 4. 請確認您勾選了 計畫的 選擇框。 5. 在列表中選擇關機選項。 6. 如果需要,您可以輸入註釋。 7.
在電腦系統中,BIOS 程式調校的優 劣與否和整個系統的執行效能有極大 的關係。針對您自己的配備來作最佳 化 BIOS 設定,是讓您的系統效能再提 昇的關鍵。本章節將逐一說明 BIOS 程 式中的每一項設定。 4 第四章:BIOS 程式設定
章節提綱 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4 管理、更新您的 BIOS 程式......................................... 4-3 BIOS 程式設定.............................................................. 4-7 主選單(Main)..........................................................4-10 進階選單(Advanced)..............................................4-17 伺服器選單(Server)...............................................4-34 啟動選單(Boot)......................................................4-36 離開 BIOS 程式(Exit)............................................
4.1 管理、更新您的 BIOS 程式 下列軟體讓您可以管理與更新主機板上的 B I O S(B a s i c I n p u t/O u t p u t system)設定。 1. ASUS AFUDOS (使用可開機的 USB 隨身碟來更新 BIOS。) 2. ASUS CrashFree BIOS 3 (當 BIOS 文件遺失或損壞時,使用可開機的 USB 隨身碟來回復 BIOS 。) 上述軟體請參考相關章節的詳細使用說明。 建議您先將主機板原始的 BIOS 程式備份到 USB 隨身碟中,以備 您往後需要再度安裝原始的 BIOS 程式。使用 AFUDOS 來複製主 機板原始的 BIOS 程式。 4.1.
3. 按下 按鍵,就可將 BIOS 程式複製到 USB 隨身碟。 A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading flash ..... done Write to file...... ok A:\> 當 BIOS 程式複製至 USB 隨身碟完成後,就會回到 DOS 視窗畫面。 更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用 AFUDOS 程式更新 BIOS 程式。 1. 從華碩網站(tw.asus.com)下載最新的 BIOS 檔案,將檔案儲存在可開機 USB 隨身碟中。 請準備一張紙將 BIOS 的檔名寫下來,因為在更新過程中,您必須 鍵入正確的 BIOS 檔案名稱。 2. 將 AFUDOS.EXE 程式由驅動及應用程式光碟中複製到存有 BIOS 檔案的可 開機 USB 隨身碟中。 3.
5. 當 BIOS 程式更新的程序完成之後,就會回到 DOS 視窗畫面,然後再重 新開機。 A:\>afudos /i8036A0.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ....... done Reading flash ...... done Advance Check ...... Erasing flash ...... done Writing flash ...... done Verifying flash .... done Please restart your computer A:\> 華碩 Z8NA-D6 系列主機板使用手冊 4-5
4.1.2 使用 CrashFree BIOS 3 程式回復 BIOS 程式 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 3 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和 資料被病毒入侵或毀壞時,可以輕鬆的從含有最新或原始的 BIOS 文件的 USB 隨身碟中回復 BIOS 程式的資料。 在您使用此應用程式前,請先準備好內含主機板 BIOS 的驅動與應 用程式光碟,或是 USB 隨身碟,作為回復 BIOS 的用途。 使用 USB 隨身碟回復 BIOS 程式 請依照下列步驟使用 USB 隨身碟回復 BIOS 程式: 1. 移除電腦軟中的軟碟片然後啟動系統。 2. 將包含 BIOS 程式的 USB 隨身碟插到電腦的 USB 埠。 3. 工具程式會自動開始更新損壞的 BIOS 文件。當 BIOS 更新完畢後,系統 會重新啟動。 當更新 BIOS 時,請勿關閉或重置系統以避免系統開機失敗。 回復的 BIOS 可能不是最新版本的 BIOS,請造訪華碩網站 (tw.asus.
4.2 BIOS 程式設定 主機板擁有一片可編輯的韌體晶片,讓您可以依照 4.
4.2.1 BIOS 程式選單介紹 選單項目 功能表列 設定值 BIOS SETUP UTILITY Advanced Server Boot Exit Main System Time System Date Legacy Diskette A SATA SATA SATA SATA SATA SATA 線上操作說明 1 2 3 4 5 6 : : : : : : [13:44:30] [Fri, 02/27/2009] [1.44M, 3.5 in.] Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. [ST3160812AS] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] Use [+] or [-] to configure system Date.
4.2.4 選單項目 於功能表列選定選項時, 被選擇的功能將會反白,如右 圖紅線所框選的地方,即選擇 Main 選單所出現的項目。 點選選單中的其他項目 (如:Advanced、Security、 Boot 與 Exit)也會出現該項 目不同的選項。 System Time System Date Legacy Diskette A SATA1 SATA2 SATA3 SATA4 SATA5 SATA6 Use [ENTER], [TAB] [11:17:09] [Wed 12/17/2008] [1.44 MB 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not or [SHIFT-TAB] to select a field. Detected] Detected] Detected]] Detected] Detected] Detected] Use [+] or [-] to configure system Date. IDE Configuration AHCI Configuration System Information 4.2.
4.3 主選單(Main) 當您進入 BIOS 設定程式時,首先出現的第一個畫面即為主選單,內容如 下圖。 請參閱 4.2.1 BIOS 程式選單介紹 一節來得知如何操作與使用本 程式。 BIOS SETUP UTILITY Advanced Server Boot Exit Main System Time System Date Legacy Diskette A SATA SATA SATA SATA SATA SATA 1 2 3 4 5 6 : : : : : : [13:44:30] [Fri, 02/27/2009] [1.44M, 3.5 in.] Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field. [ST3160812AS] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] [Not Detected] Use [+] or [-] to configure system Date.
4.3.4 SATA1-6 這些項目允許您設定與變更系統中所安裝的 SATA 裝置的設定。選擇您 想要的項目並按 鍵來進行各項裝置的設定。 BIOS SETUP UTILITY Main SATA 1 Device :Hard Disk Vendor :xxxxxxxxx Size :xx.xGB LBA Mode :Supported Block Mode:16Sectors PIO Mode :4 Async DMA :MultiWord DMA-2 Ultra DMA :Ultra DMA-6 S.M.A.R.T.:Supported LBA/Large Mode [Auto] Block(Multi-Sector Transfer)M [Auto] PIO Mode [Auto] DMA Mode [Auto] SMART Monitoring [Auto] 32Bit Data Transfer [Enabled] Select the type of device connected to the system.
SMART Monitoring [Auto] 開啟或關閉自動偵測、分析、報告技術(Smart Monitoring, Analysis 與 Reporting Technology)。設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] 開啟或關閉 32 位資料傳輸功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] 4-12 第四章:BIOS 程式設定
4.3.5 IDE 裝置設定(IDE Configuration) 當您進入 BIOS 程式時,程式會自動偵測系統已存在的 IDE 裝置,程式中 每個 IDE 裝置都有個別的子選單,選擇您想要的項目並按 鍵來進行 各項裝置的設定。 BIOS SETUP UTILITY Main IDE Configuration Options SATA Configuration Configure SATA as [Enhanced] [IDE] Hard Disk Write Protect IDE Detect Time Out (Sec) [Disabled] [35] Disabled Compatible Enhanced ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
4.3.6 AHCI 設定(AHCI Configuration) 本選單為 AHCI 設定,並且只有在 IDE 裝置設定(IDE Configuration)子 選單中的 Configure SATA as 設為 [AHCI] 時才會顯示。 BIOS SETUP UTILITY Main AHCI Settings AHCI CD/DVD Boot Time out SATA SATA SATA SATA SATA SATA Port1 Port2 Port3 Port4 Port5 Port6 [Not [Not [Not [Not [Not [Not [35] Some SATA CD/DVD in AHCI mode need to wait ready longer.
4.3.7 系統資訊(System Information) 本選單可自動偵測系統的 BIOS 版本、處理器與記憶體相關資訊。 BIOS SETUP UTILITY Main AMIBIOS Version Build Date :0204 :02/16/09 Processor Speed Count :2400MHZ :1 System Memory Usable Size : 1024MB ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit System Memory Information v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
CPU1/2 Memory Configuration 顯示記憶體規格。 BIOS SETUP UTILITY Main CPU1 Memory Configuration Speed DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_C1 4-16 DDR3 1066 1024 MB, 1R, 1066, 0.254ºC/0.
4.4 進階選單(Advanced) 進階選單可讓您改變中央處理器與其他系統裝置的細部設定。 注意!在您設定本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統 損壞。 Main BIOS SETUP UTILITY Advanced Server Boot Exit Configure CPU. CPU Configuration Chipset Configuration Legacy Device Configuration USB Configuration PCIPnP Configuration Power On Configuration Event Log Configuration Hardware Monitor PCI Exppress Configuration ACPI Configuration ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.
往下捲動以顯示更多項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Execute-Disable Bit Capability [Enabled] Intel(R) HT Technology [Enabled] Active Processor Cores [All] A20M [Disabled] DCU Mode [32KB 8-way without] DCA Prefetch Delay [32] Intel(R) SpeedStep(TM) Tech [Enabled] Intel(R) TurboMode tech [Enabled] Intel(R) C-STATE Tech [Enabled] C3 State [ACPI C2] C6 State [Enabled] C7 State [Enabled] C State package limit setting [Auto] C1 Auto Demotion [Enabled] C3 Auto Demotion [Enabled] Sets the ratio be
Execute-Disable Bit Capability [Enabled] 本項目可以讓您開啟或關閉 No-Execution Page Protection 技術。若設為 [Disabled],強制 XD 功能總是回到 0。設定值有:[Disabled] [Enabled] Intel(R) HT Technology [Disabled] 本項目可以讓您開啟或關閉 Intel Hyper-Threading Technology 功能。設定 值有:[Enabled] [Disabled] Active Processor Cores [All] 本項目可以讓您選擇每個處理器封包中啟動的 CPU 核心數。設定值有: [All] [1] [2] A20M [Disabled] Legacy OSes 與 APs 需要本項目設為 [enabled]。設定值有:[Disabled] [Enabled] DCU Mode [32KB 8-way without] 本項目可以讓您選擇 D a t a C a c h e 的模式。設定值有:[32K B 8-w a y without ECC] [16KB
C3 State [ACPI C3] 本項目可以讓您選擇 Nehalem C state 動作。設定值有:[Disabled] [ACPI C2] [ACPI C3] C6 State [Enabled] 本項目可讓您選擇 Nehalem C state 動作。設定值有:[Disabled] [Enabled] C7 State [Enabled] 本項目可讓您選擇 Nehalem C state 動作。設定值有:[Disabled] [Enabled] C State package limit setting [Auto] 建議您將本項設為 [Auto],讓 BIOS 自動偵測您的 CPU 支援的 C-State 模 式。設定值有:[Auto] [C1] [C3] [C6] [C7] C1 Auto Demotion [Enabled] 若本項目設為 [Enabled],CPU 會依據非核心自動降級訊息將 C3/C6/C7 要求降為 C1。設定值有:[Disabled] [Enabled] C3 Auto Demotion [Enabled] 若本項目設為 [Enabled],CPU 會依據非核
4.4.2 晶片組設定(Chipset) 本選單可讓您變更晶片組的進階設定,請選擇所需的項目並按 鍵 以顯示子選單項目。 BIOS SETUP UTILITY Advanced Advanced Chipset Settings Configure CPU Bridge features. WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. CPU Bridge Configuration NorthBridge Configuration SouthBridge Configuration Intel VT-d Configuration ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
CSI Links Speed [Full-Speed] 本項目可讓您設定 CSI Link 的速度。設定值有:[Slow-Mode] [Full-Speed] CSI Frequency [Auto] 本項目可讓您設定 CSI 頻率。設定值有:[Auto] [4.800GT] [5.866GT] [6.
NUMA Aware [Auto] 設定值有:[Disabled] [Enabled] Page Poilcy [Closed] 設定值有:[Closed] [Open] Adaptive Page [Disabled] 設定值有:[Disabled] [Enabled] Data Scramble [Disabled] 設定值有:[Disabled] [Enabled] Split Below 4 GB [Disabled] 設定值有:[Disabled] [Auto] Channel Interleaving [6:1] 本項目可以讓您進行 channel interleaving 設定。設定值有:[1:1] [2:1] [4:1] [6:1] Rank Interleaving [4:1] 本項可讓您進行設定 rank interleaving 設定。設定值有:[1:1] [2:1] [4:1] 北橋設定(North Bridge Configuration) 此選單可以讓您變更北橋相關設定。 Advanced BIOS SETUP UTILITY NorthBridge Chipse
南橋設定(South Bridge Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY CPU Bridge Chipset Configuration USB USB USB HDA Functions Port Configure 2.0 Controller Controller SLP_S4# Min. Assertion Width [5 USB Ports] [8+4 USB Ports] [Enabled] [Enabled] [1 to 2 seconds] Options Disabled 2 USB Ports 4 USB Ports 5 USB Ports ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
Intel VTD 設定(Intel VT-d Configuration) Advanced Inel VT-d BIOS SETUP UTILITY [Disabled] Options Disabled Enabled ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. Intel VT-D [Disabled] 本項目提供您啟用或關閉 Intel VT-D(Virtualization Technology for Directed I/O)功能。設定值有:[Disabled] [Enabled] 4.4.
4.4.4 USB 裝置設定(USB Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY USB Configuration Enables support for legacy USB. AUTO option disables legacy support if no USB devices are connected. Module Version - 2.24.3-13.4 USB Devices Enabled : None Legacy USB Support USB 2.0 Controller Mode BIOS EHCI Hand-Off [Enabled] [HiSpeed] [Enabled] ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
4.4.5 PCI 隨插即用裝置設定(PCI PnP Settings) 本選單可讓您變更 PCI/PnP 裝置的進階設定,其包含了供 PCI/PnP 裝置 所使用的 IRQ 位址與 DMA 頻道資源與記憶體區塊大小設定等。 注意!在您進行本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統 損壞。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. Plug And Play O/S [No] PCI Option ROM Scan Order Onboard Option ROM Priority [Bus 0 First] [High] Onboard LAN1 Boot Onboard LAN2 Boot [PXE] [PXE] NO: lets the BIOS configure all the devices in the system.
4.4.6 電源設定(Power On Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY APM Configuration Options Restore on AC Power Loss [Last State] Resume On Ring Resume On PME#(Wake On LAN) Resume On RTC Alarm [Disabled] [Disabled] [Disabled] Power Off Power On Last State ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
4.4.7 事件記錄設定(Event Log Configuration) Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Event Logging details View all unread events on the Event Log. View Event Log Mark all event as read Clear Event Log View Event Log 按下 讀取所有事件記錄日誌(event log)。 Mark all events as read 按下 標記讀取的所有事件。 Clear Event Log 按下 清除所有 event log 中的事件。 4.4.
CPU1/2 Temperature [xxx℃/xxx℉] TR1/2 Temperature [xxx℃/xxx℉] 本主機板可自動偵測和顯示主機板和中央處理器溫度。如果您不要顯示 所偵測到的溫度,選擇 [Ignored]。 CPU Fan1/2; Front Fan1–4 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] Rear Fan1/2 Speed [xxxxRPM] or [Ignored] / [N/A] 本主機板可自動偵測和顯示中央處理器及前後風扇轉速 RPM (Rotations Per Minute)。如果主機板上沒有連接風扇,這裡會顯示 N/A。 Fan Speed Control [Generic Mode] 本項目用來開啟或關閉華碩 Smart Fan 功能,華碩 Smart Fan 能視個人的 需求,來為 CPU /系統調整適合的風扇速率。設定值有:[Full Speed Mode] [Whisper Mode] [Generic Mode] [High Density Mode] VCORE1/2 Voltage, +1.
4.4.9 PCI Express 設定(PCI Express Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY PCI Express Configuration Active State Power-Management [Disabled] Enable/Disable PCI Express L0s and L1 link power states. ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. Active State Power-Management [Disabled] 本項目可以讓您開啟或關閉 PCI Express L0 與 L1 link 電源狀態。設定值 有:[Disabled] [Enabled] 4.4.
進階 ACPI 設定(Advanced ACPI Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced ACPI Configuration ACPI 2.0 Support ACPI APIC support BIOS-->AML ACPI table Headless mode [Enabled] [Enabled] [Enabled] [Disabled] Add additional tables as per ACPI 2.0 specifications. ACPI 2.0 Support [Enabled] 本項目可讓您開啟或關閉 ACPI 2.
晶片組 ACPI 設定(Chipset ACPI Configuration) Advanced BIOS SETUP UTILITY South Bridge ACPI Configuration Energy Lake Feature [Disabled] APIC ACPI SCI IRQ [Disabled] USB Device Wakeup From S3/S4 [Disabled] High Performance Event Timer [Enabled] HPET Memory Address [FED00000h] Options Enabled Disabled Energy Lake Feature [Disabled] 本項目提供您開啟或關閉 E n e r g y L a k e 功能。設定值有:[E n a b l e d] [Disabled] 此項功能不建議選擇 Enabled(啟用)。 APIC ACPI SCI IRQ [Disabled] 本項目提供您開啟或關閉 APIC ACPI SCI IRQ 功能。設定值有:[Disabled] [Ena
4.5 伺服器選單(Server) Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Server Boot Exit Configure Remote Access. Remote Access Configuration ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. 4.5.
Serial port number [COM2] 本項為提供您選擇由哪一個序列埠控制轉向。設定值有:[COM1] [COM2] Base Address.
4.6 啟動選單(Boot) 本選單可讓您改變系統啟動裝置與相關功能。請選擇下列選項並按下 鍵來顯示設定選項。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Server Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Settings Boot Device Priority Removable Drives A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B: ) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device. Boot Settings Configuration Security ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.
4.6.2 啟動選項設定(Boot Settings Configuration) BIOS SETUP UTILITY Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock Wait For ‘F1‘ If Error Hit ‘DEL‘ Message Display Interrupt 19 Capture [Enabled] [Enabled] [Force BIOS] [On] [Enabled] [Enabled] [Enabled] Allows BIOS to skip certain tests while booting. This will decrease the time needed to boot the system. ←→ Select Screen ↑↓ Select Item +Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.
Interrupt 19 Capture [Enabled] 當您使用某些 PCI 介面卡有內建韌體程式(例如:SCSI 介面卡),如 果有需要透過 Interrupt 19 啟動,則請將本項目設為 [Enabled]。設定值有 [Disabled] [Enabled] 4.6.3 安全性選單(Security) 本選單可讓您變更系統安全設定。請選擇下列選項並按下 鍵來顯 示設定選項。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed to change password. again to disable password.
當您設定系統管理者密碼之後,會出現下列選項讓您變更其他安全方面 的設定。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Power Boot Tools Exit Server Supervisor Password : Installed User Password : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Password Check [Full Access] to change password. again to disable password.
4.7 離開 BIOS 程式(Exit) 本選單可以讓您讀取 BIOS 程式出廠預設值與離開 BIOS 程式。 Main Advanced Server Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation. Load Setup Defaults ←→ Select Screen ↑↓ Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc.
在本章節中,我們將介紹伺服器內 所支援的磁碟陣列的設定與說明。 5 第五章:RAID 磁碟陣列設定
章節提綱 5 5.1 RAID 功能設定.............................................................. 5-3 5.2 LSI Software RAID Configuration 工具程式............ 5-5 5.3 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 工具程式....
5.1 RAID 功能設定 本伺服器主機板支援以下 RAID 設定: ® 主機板具備 Intel ICH10R 南橋控制器,可支援以下 SATA RAID 方案: • LSI Software RAID Configuration 工具程式(預設),可讓您使用 SATA 硬碟來規劃建立 RAID0、RAID1 和 RAID10 磁碟陣列設定(適用 於 Linux 與 Windows 作業系統)。 • Intel Matrix Storage Manager 功能,可以讓您使用 SATA 硬碟來規劃建 立 RAID0、RAID1、RAID10 和 RAID5 磁碟陣列設定(適用於 Windows 作業系統) 5.1.
5.1.2 安裝硬碟 本主機板支援 Serial ATA 硬碟。為了最佳的效能表現,當您要建立陣列 模式設定時,請儘可能採用具備相同型號與容量的硬碟。 請依照以下安裝方式來建構 SATA RAID 磁碟陣列: 1. 按照說明將 SATA 硬碟安裝至硬碟槽中。 2. 將 SATA 訊號線連接到 SATA 硬碟後方的訊號線連接埠。 3. 將 SATA 電源線連接到 SATA 硬碟後方的電源接頭。 5.1.3 設定 BIOS 中的 RAID 選項 在您開始建立陣列之前,您必須先在 B I O S 程式設定中設定由 I n t e l ® ICH10R 晶片支援 SATA 連接埠的 RAID 選項。請依照下列步驟進行操作︰ 1. 在開機自我檢測(POST)過程中進入 BIOS 設定畫面。 2. 進入主選單(Main)後,選擇 IDE Configuration 選項後,按下 鍵。 3. 將 Configuration SATA as 項目設定為 [RAID]。 4.
5.2 L S I S o f t w a r e R A I D 工具程式(僅 Z8NA-D6 6 支援) The LSI MegaRAID software RAID configuration 工具程式可以提供您建立 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設定,通過主機板上內置的南橋芯片所連接的 SATA 硬碟來建立。 請依照以下的步驟來進入 LSI Software RAID Configuration 工具程式: 1. 安裝所有 SATA 硬碟後啟動系統。 2. 在開機自檢過程中,LSI Software RAID Configuration 工具程式會自動偵 測到安裝的 SATA 硬碟並顯示以存在的 RAID 磁碟陣列。按下 + 進入應用程式。 LSI MegaRAID Software RAID BIOS Version A.
選單項目 Configure 說明 您可以透過 Easy Configuration 或 New Configuration 功能來建 立 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設定。這個選單也可以讓您檢 視、新增或刪除 RAID 的設定,或是選擇開機的硬碟裝置。 Initialize 允許您初始已建立 RAID 設定的邏輯磁碟機。 Objects 允許您初始邏輯磁碟機或變更邏輯磁碟的參數。 Rebuild 允許您重建失效的磁碟機 Check Consistency 提供您檢查已建立 RAID 設定的邏輯磁碟機的資料一致性。 5.2.
2. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示目前連接且可用的 SATA 硬碟機有多少部。選擇您要進行設定 RAID 的硬碟機,然後按下 <空白 > 鍵。當選擇時,硬碟指示會從 READY 變更成 ONLIN A[X] - [Y],而 X 所代表的是任何數字,且 Y 表示硬碟裝置的數字代號。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.
5. 再次按下 鍵,這時會在 Virtual Drive 選單中看到虛擬磁碟的資 訊,並且包可以讓您進行變更虛擬磁碟機的參數。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Virtual VersionDrive(s) A.08.
8. 當您要建立一個 RAID 1 或 RAID 10 設定時,請在 Virtual Drive 畫面 中,選擇 DWC (Disk Write Cache)項目,然後按下 鍵。 若您要建立一個 RAID 0 設定,請至步驟 10 繼續。 9. 將 DWC(Disk Write Cache)項目選擇為 On,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOSVirtual VersionDrive(s) A.08.
11. 請依照步驟 2∼10 來設定相關的硬碟裝置。 12. 按下 鍵完成設定,選擇 Yes 儲存設定後,再按 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.
2. 請按照前面使用 Easy Configuration 設定(Using Easy Confirure)的步 驟 2 ∼ 7 說明來設定。 3. 在 Virtual Drive(虛擬磁碟)畫面中,選擇 Size,然後按 鍵。 4. 輸入您要建立的邏輯磁碟容量大小,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Virtual VersionDrive(s) A.08.
5.2.2 增加或檢視一個 RAID 設定 您可以使用 View/Add Configuration 功能來增加一個新的 RAID 或者是檢 視一個現存的 RAID 設定。 新增一個 RAID 設定 請依照以下的步驟,來增加一個 RAID 設定: 1. 進入主選單畫面後,選擇 Configure > View/Add Configuration 項目,然 後按 鍵繼續。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.
5.2.3 將虛擬磁碟初始化 當您完成建立 RAID 設定時,您必須將虛擬磁碟做初始化。您可以透過主 選單畫面中的 Initialize 或 Objects 選項,來進行虛擬磁碟初始化的動作。 使用 Initialize 指令設定 請依照以下的步驟,來使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主選單畫面後,選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Initialize Virtual Drive(s) Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 按下 鍵開始初始化硬碟裝置,當出現提示時,從 Initialize? 的對 話框中選擇 Yes,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency LD 0 Virtual Drive(s) Configured RAID Size #Stripes StripSz 10 154494MB 4 64 KB Status ONLINE Initialize? Yes No Virtual Drives Virtual Drive 0 Init Will Destroy Data On Selected VD(s) SPACE-(De)Select, F10-Initialize 當進行初始化的動作時,將會清除所有硬碟內的資料。 4.
使用 Objects 指令設定 請依照以下的步驟,來使用 Objects 功能: 1. 進入主選單畫面,選擇 Objects > Virtual Drive 選項後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Rebuild Check Consistency Change VD Parameters Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 從彈出的子選單中選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵開始進行硬 碟初始化。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R Vitual Drive(1) Virtual Drive 0 Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Vitual Drive(0) Rebuild Initialze Check Consistency Check Consistency View/Update Parameters Initilize VD Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 4.
5.2.4 重新建立損壞的硬碟 您可以採用手動的方式重新建立損壞的硬碟裝置,透過使用主選單畫面 中的 Rebuild 指令來達成。 請依照以下的步驟,來重新建立損壞的硬碟: 1. 進入主選單畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Rebuild PD(s) Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當選擇欲重新建立的硬碟後並按下 鍵,所選擇的硬碟裝置則會顯 示 RBLD 的指示。當出現對話框時,請按下 來重新建立硬碟裝置。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R REBUILD - PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU Management Menu PORT # Configure 0 ONLIN A00-00 Initialize Objects 1 RBLD A00-01 Rebuild Check Consistency Rebuilding Of Drive Will Take A Few Minutes.
5.2.5 檢查硬碟資料的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬碟裝置裡的資料一致性的正確性。這個工 具程式自動偵測與或採自動偵測與正確的資料任何差異,選擇 O b j e c t s > Adapter 選單來進行。 Check Consistency(一致性檢查)指令可用在包含 RAID 1 或 RAID 10 設定下的邏輯磁碟機。 使用 Check Consistency 指令設定 請依照以下步驟,使用 Check Consistency 指令檢查資料的一致性: 1. 進入主選單畫面選擇 Check Consistency 選項後,按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.
3. 當出現提示時,使用方向鍵從 Consistency Check? 的對話框中選擇 Yes,然後按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency LD 0 Virtual Drive(s) Configured RAID Size #Stripes StripSz 10 154494MB 4 64 KB Yes No Status ONLINE Consistency Check? Virtual Drives Virtual Drive 0 Select VD SPACE-(De)Select, F10-Check Consistency 這時畫面中會以百分比顯示完成的進度。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.
使用 Objets 指令 請依照以下的步驟,使用 Objets 指令檢查資料的一致性: 1. 進入主選單畫面(Management Menu)後,選擇 Objets 中的 Virtual Drive 選項。 2. 使用方向鍵來選擇您所要檢查的邏輯磁碟機後,按下 鍵。 3. 從子選單中,選擇 Check Consistency 後,按下 鍵。 4. 當出現對話框時,使用方向鍵選擇 Yes 後,開始進行檢查硬碟。 5.
5.2.6 刪除一個 RAID 設定 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設定: 1. 進入主選單畫面選擇 Configure > Clear Configuration 後,按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.09161344R Configuration Menu Easy Configuration New Configuration Management Menu View/Add Configuration Configure Clear Configuration Initialize Select Boot Drive Objects Rebuild Check Consistency Clear Existing Configuration Use Cursor Keys To Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
5.2.7 從 RAID 設定中選擇開機磁碟 在您要設定選擇開機磁碟前,您必須已經建立好一個新的 RAID 設定。請 參考 5.2.1 使用 New Configuration 設定 的說明。 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設定: 1. 進入主選單畫面選擇 Configure > Select Boot Drive 後,按下 鍵。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.
5.2.8 開啟 WriteCache 在您完成建立一個 R A I D 設定後,您可以手動啟用 R A I D 控制功能的 WriteCache 選項,來增加資料傳輸時的效能。 當您開啟 WriteCache 功能時,您可能會在當一個電源間歇發生在 硬碟間傳輸或交換過程時,遺失檔案。 建議在 RAID 1 與 RAID 10 設定上使用 WriteCache 功能。 您可以依照以下的步驟,來啟用 WriteCache 功能: 1. 當進入主選單畫面後,選擇 Objects > Adapter 後,按下 鍵顯示 介面的屬性。 2. 選擇 Disk WC 後,按下 鍵來開啟選項。 LSI Software RAID Configuration Utility Ver A.60 Jul 30, 2008 BIOS Version A.08.
® 5.3 進 入 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 公用程式 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 公用程式經由南橋晶片的支援, 可讓您使用安裝在系統中的 Serial ATA 硬碟機建立 RAID 0、RAID 1、RAID 10(0+1)與 RAID 5。 ® 請依照下列步驟,進入 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 程式: 1. 安裝好所有的 Serial ATA 硬碟機。 2. 啟動您的電腦。 3. 當系統執行開機自我檢測程序(POST)時,按下 按鍵進入公用 程式主選單。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1030 ICH10R/DO wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 2.
5.3.1 建立 RAID 設定 請依照下列步驟建立一個 RAID 設定: 1. 從主選單畫面中選擇 1. Create RAID Volume,然後按下 鍵,會 出現如下圖所示的畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1030 ICH10R/DO wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE VOLUME MENU ] Name: Volume0 RAID Level: RAID0(Stripe) Disks: Select Disks Strip Size: 128KB Capacity: 0.0 GB Sync: N/A Create Volume [ HELP ] Enter a unique volume name that has no special characters and is 16 characters or less.
6. 使用向上/向下方向鍵來選擇磁碟陣列的 stripe 大小(僅支援 RAID 0、 10 與 5 設定時使用),然後按下 鍵。其數值可由 4KB 遞增至 128KB。本項目建議依照以下的使用需求,以進行正確的設定。 ·RAID 0:128KB ·RAID 10:64KB ·RAID 5:64KB 所使用的是伺服器系統,建議選擇較低的陣列區塊大小;若是用 於處理音樂、影像剪輯的多媒體電腦系統,則建議選擇較高的陣 列區塊大小。 7. 選擇 Capacity 項目,輸入您所要的陣列容量,接著按下 鍵。本 項目預設值是採用最高可容許的容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中,再按下 鍵來建立磁碟陣列, 接著便會出現如下圖的警告訊息畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
2. 輸入欲建立回復的檔案名稱,然後按下 鍵。 3. 當選擇 RAID Level 項目後,使用向上/向下方向鍵選擇 Recovery,然後 按下 鍵。 4. 當選擇 Disks 項目,請選擇您所要加入回復設定的硬碟後並按下 鍵來確認選定,此時會顯示 SELECT DISKS 畫面。 [ SELECT DISKS ] Port Drive Model Serial # Size Status 0 ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID 1 ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID 2 ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID 3 ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.
5.3.3 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬碟中的資料將被一併 刪除。 請依照下列步驟來刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項後,按下 鍵進入設定畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1030 ICH10R/DO wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ DELETE VOLUME MENU ] Name Volume0 Level RAID0(Stripe) Drives 2 Capacity 298.0GB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
5.3.4 重新設定硬碟為非陣列硬碟 請注意!當您將 RAID 陣列硬碟設定為無 RAID 陣列狀態時,所 有磁碟陣列中的資料與陣列本身的結構資料都將被移除。 請依照下列步驟重新設定 RAID 硬碟。 1. 選擇選項 3. Reset Disks to Non-RAID 後,按下 鍵以顯示以下的 畫面。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID disk will remove its RAID structures and revert it to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost. (This does not apply to Recovery volumes) Port Drive Model Serial # Size Status 0 ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Member Disk 1 ST3160812AS 9LS0F4HL 149.
5.3.5 回復 Volume 選項 若您已經建立回復設定(Recovery set),您可以透過以下的內容說明來 設定更多回復設定選項。 請先參考 5.3.2 建立一個回復設定 來建立一個回復設定,才能做 以下的設定。 請依照以下的步驟,設定一個回復設定: 1. 在主選單畫面中,選擇 4. Recovery Volume Option 後,按下 鍵,則會顯示以下的畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1030 ICH10R/DO wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ RECOVERY VOLUME OPTIONS ] 1. Enable Only Recovery Disk 2.
5.3.6 退出 Intel Matrix Storage Manager 程式 請依照下列步驟來退出公用程式︰ 1. 在公用程式主選單中,請選擇 5. Exit 然後按下 鍵,會出現如下 所示的畫面。 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. 請按下 鍵以退出程式,或按下 鍵回到功能設定主選單。 5.3.7 重建 RAID 設定 此選項支援 RAID1、RAID 5 和 RAID 10 設定。 使用非 RAID(Non-RAID)硬碟重建 RAID 設定 若有任何在 RAID 1 陣列設定中的 SATA 硬碟發生損壞時,系統會在開機 自我偵測(POST)進行時,顯示該 RAID 狀態為“Degraded”,您可以使 用其他已經安裝的非 RAID 硬碟來進行重建該 RAID 設定。 請依照以下的步驟,使用非 RAID(Non-RAID)硬碟重建 RAID 設定: 1.
3. 當選好之後,程式會立即開始進行重建,並且顯示該 R A I D 的狀態為 Rebuild。 Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1030 ICH10R/DO wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume 3. Reset Disks to Non-RAID 4. Recovery Volume Options 5. Exit [ DISK/VOLUME INFORMATION ] RAID Volumes: ID Name 0 Volume0 Level RAID1(Mirror) Strip N/A Size 149.
5.3.8 在 BIOS 程式中設定開機陣列 當您使用 Intel Matrix Storage Manager 建立多重 RAID(multi-RAID)時, 您可以將您所設定的 RAID 陣列於 BIOS 程式中設定開機優先順序。 請依照以下的步驟,於 BIOS 程式中設定開機陣列: 請從硬碟中至少設定一個開機陣列。 1. 請在進行開機自我檢測(POST) 時,按下 鍵進入 BIOS 程式設定 畫面。 2. 進入 Boot 選單,然後選擇 Boot Device Priority 項目。 3. 使用向上/向下方向鍵,選擇開機順序後按下 鍵。請參考 4.6.1 啟動裝置順序(Boot Device Priority)的說明。 4. 從 Exit 選單中,選擇 Exit & Save Changes,然後按下 鍵。 5.
在本章節中,我們將介紹主機板所 支援的相關驅動程式的安裝與設定說 明。 6 第六章:安裝 驅動程式
章節提綱 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6 安裝 RAID 驅動程式.................................................... 6-3 安裝 Intel 晶片驅動程式...........................................6-15 安裝網路驅動程式......................................................6-19 安裝顯示驅動程式......................................................6-23 安裝管理應用與工具程式..........................................
6.1 安裝 RAID 驅動程式 當您在系統中建立好 RAID 陣列模式後,現在您就可以開始安裝作業系統 至獨立的硬碟裝置或具開機功能的磁碟陣列。這章節將介紹在安裝作業系統 的過程中如何安裝 RAID 驅動程式。 6.1.1 建立一張 RAID 驅動程式磁片 您必須首先利用隨主機板附贈的光碟片或者從 Internet 獲得相關 的程式來制作一張 RAID 驅動程式磁片。 當您在進行 Windows® 或 Red Hat® Enterprise 作業系統安裝時,必須使用 一張 RAID 驅動程式磁片,來指定所使用的陣列模式。您可以在 DOS 模式 下,建立 RAID 驅動程式磁片(使用應用程式光碟片中的 Makedisk 工具程 式進行製作)。 在 DOS 環境下,建立一張含有 RAID 驅動程式的磁片: 1. 在光碟機中放入本主機板的驅動程式及應用程式光碟片。 2. 重新開啟電腦,然後進入 BIOS 設定畫面。 3. 選擇開機的裝置,將光碟機設定為第一個開機裝置,儲存設定後離開 BIOS 設定畫面。 4. 將電腦重新開機。 5.
ICH10R Intel RAID 驅動程式 ICH10R INTEL RAID Driver Windows 32 bit Windows 64 bit Back Exit ICH10R LSI RAID 驅動程式 ICH10R LSI RAID Driver Windows XP 32 bit Windows XP 64 bit Windows Server 2003 32 bit Windows Server 2003 64 bit Windows Vista 32 bit Windows Vista 64 bit Windows Server 2008 32 bit Windows Server 2008 64 bit RHEL AS4 UP6 32/64 bit RHEL AS4 UP7 32/64 bit RHEL 5 UP1 32/64 bit RHEL 5 UP2 32/64 bit SLES 9 SP3 32 bit SLES 9 SP3 64 bit SLES 9 SP4 32 bit SLES 9 SP4 64 bit SLES 10 SP1 32 bit SLES 10 SP1 64
ITE IT8213F Linux 驅動程式 ITE IT8213F Linux Driver RHEL 4 UP6 32/64 bit RHEL 4 UP7 32/64 bit RHEL 5 UP1 32/64 bit RHEL 5 UP2 32/64 bit SLES 9 SP3 32 bit SLES 9 SP3 64 bit SLES 10 32 bit SLES 10 64 bit FreeBSD 7 32/64 bit Back Exit 7. 找到 RAID 驅動程式並將一張高密度的空白磁片放入軟碟機。 8. 按下 鍵。 9.
6.1.2 Windows® 作業系統 在 Windows® 作業系統安裝過程中 請依以下步驟在 Windows® 作業系統安裝過程中安裝 RAID 卡驅動程式: 1. 用 Windows® 作業系統安裝光碟片啟動系統。然後就會進入 Windows Setup 安裝畫面。 2. 當出現“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...”的訊息時,請按下 鍵。 Windows Setup Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver... 3. 此時出現下一個畫面。按下 鍵來指定一個額外的裝置。 Windows Setup Setup could not determine the type of one or more mass storage devices installed in your system, or you have chosen to manually specify an adapter.
4. 放入先前製作好的 RAID 驅動程式磁片於軟碟機中,然後按下 鍵。 Windows Setup Please insert the disk labeled Manufacturer-supplied hardware support disk into Drive A: * Press ENTER when ready. ENTER=Continue ESC=Cancel F3=Exit 5. 從列表中選擇 RAID 控制器驅動程式,然後按下 鍵。 6. Windows 安裝程式會開始從 RAID 驅動程式磁片中載入 RAID 控制驅動程 式,當完成後,請按 鍵繼續其他的安裝。 7.
在既有的 Windows 系統下安裝 請依照以下步驟在既有的 Windows® 系統下安裝 RAID 控制器驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(管理員)權限登錄 Windows 系統。 2. Windows 系統會自動偵測到需要安裝硬體驅動程式(New Hardware Found)的視窗提示,然後請先點選畫面中的 Cancel 按鈕。 3. 使用滑鼠按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖示,然後從跳 出的選單中,選擇 Properties(內容)。 4. 接著請點選 Hardware(硬體)這一欄,然後點選 Drvice Manager(裝置 管理員)來顯示系統目前連接的相關硬體。 5. 使用滑鼠右鍵點選 RAID Controller 項目後,選擇 Properties(內容)。 6. 點選 Driver(驅動程式)欄,然後按下 Update Driver 按鈕。 7. 這時會開啟 Upgrade Device Driver Wizard(更新驅動程式精靈)視窗, 請按 Next 按鈕。 8. 在軟碟機中放入剛剛您所製作的 RAID 驅動程式磁片。 9.
6.1.3 Red Hat® Enterprise Linux 作業系統 請依以下的步驟,在 Red Hat® Enterprise 作業系統安裝過程中安裝 RAID 驅動程式: 1. 使用 Red Hat® 作業系統安裝光碟片啟動系統。 2. 然後於 Boot: 後,輸入 linux dd,然後按下 鍵。 注意:當在 RHEL AS5 作業系統安裝過程中安裝 RAID 驅動程式 時,輸入 linux dd noprobe=ata1 noprobe=ata2 ...,ata 數取決於用 在建立 RAID 磁碟陣列的硬碟數量。例如,若您想使用六個硬碟 來建立 RAID 陣列,請輸入以下指令列:linux dd noprobe=ata1 n o p r o b e=a t a2 n o p r o b e=a t a3 n o p r o b e=a t a4 n o p r o b e=a t a5 noprobe=ata6 - To install or upgrade in graphical mode, press the key.
5. 當出現此對話框時,請在軟碟機中放入 Red Hat Enterprise 的 RAID 驅動 程式磁片,並選擇 OK,然後按下 鍵。 Insert Driver Disk Insert your driver disk into /dev/fd0 and press “OK” to continue. OK Back 此時會開始安裝 RAID 驅動程式至系統中。 6. 當詢問您是否增加其他額外的 RAID 控制器驅動程式時,選擇 No,然後 按下 鍵。 More Driver Disks? Do you wish to load any more driver disks? Yes No 7. 接著請依照系統的提示繼續完成作業系統的安裝。 8. 如果您安裝的是 RHEL AS5,作業系統,在安裝完成後,請先不要點選 Reboot。請先按下 + + 鍵,從圖形介面切換至指令列 介面,依照步驟 9 執行 replace_ahci.sh。 9. 若您所使用的是標準軟碟機,請在指令列介面輸入以下的指令執行 replace_ahci.
若您使用的是 U S B 軟碟機,則請在指令列介面輸入以下的指令執行 replace_ahci.sh: cat /proc/partitions 請記下 sdb 前的 Major 與 Minor 數值,後續的步驟會用到這兩 個數字。 mknod /dev/sdb b [major number] [minor number] mkdir /mnt/driver mount /dev/sdb /mnt/driver cd /mnt/driver sh replace_ahci.
6.1.4 SUSE Linux Enterprise Server 作業系統 請依照以下的步驟,在 SUSE Linux Enterprise Server 作業系統安裝過程 中安裝 RAID 驅動程式: 1. 使用 SUSE 作業系統安裝光碟片啟動系統。 2. 在 Boot Options 選單中,用方向鍵選擇 Installation 項目。 Boot from Hard Disk Installation Installation--ACPI Disabled Installation--Local APIC Disabled Installation--Safe Settings Rescue System Memory Test Boot Options | F1 Help F2 Language F3 1280 x 1024 F4 DVD F5 Driver 3.
4. 將 RAID 驅動程式磁片放入軟碟機。請確認您已選擇 Boot Options 選單 中的 Installation 選項,然後按下 鍵。 Boot from Hard Disk Installation Installation--ACPI Disabled Installation--Local APIC Disabled Installation--Safe Settings Rescue System Memory Test Boot Options | F1 Help F2 Language F3 1280 x 1024 F4 DVD F5 Driver 如果您所安裝的為 SLES 10,請在 Boot option 之後輸入指令 brokenmodules=ahci 後,按 鍵繼續。 5. 當以下畫面出現時,選擇以軟碟機 (fd0) 作為讀取驅動程式的更新裝置。 選擇 OK,然後按下 鍵。 Please choose the Driver Update medium.
6.2 安裝 Intel 晶片驅動程式 本章節將介紹如何為系統中的 Intel® 晶片組安裝驅動程式。 在 Windows 作業系統下,您需要手動安裝 Intel® 晶片驅動程式。 1. 重新開機,使用 Administrator(管理員)權限登錄 Windows 系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統所附的應用與驅動程式光碟片,若您的系統 已經啟動了光碟機“自動安插通知”的功能,那麼稍後一會光碟片會自 動顯示 Drivers 選單(驅動程式選單)視窗。 3.
4. 此時會顯示“Intel(R) Chipset Device Software”視窗,點選 Next 開始安 裝。 5.
6. 閱讀說明檔的訊息並且點選 Next 鍵繼續安裝。 7.
8.
6.3 安裝網路驅動程式 本章節將介紹如何安裝 Intel® Gigabit 網路驅動程式。 請依照以下的步驟在 Windows® 作業系統中安裝 Intel® Gigabit 網路卡控 制驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(管理員)權限登錄 Windows 系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統所附的應用程式與驅動程式光碟片,若您的 系統已經啟動了光碟機“自動播放”的功能,那麼稍後一會光碟片會自 動顯示 Drivers 選單(驅動程式選單)視窗。 •W i n d o w s ® 系統會自動偵測 L A N 控制器並顯示視窗。點選 取消 (Cancel)關閉視窗。 •若 您的系統未啟動光碟機“自動安插通知”功能,請瀏覽光碟片的 檔案內容,在 \Drivers\Intel 82574L 資料夾內找到 AUTORUN.EXE 檔 案。雙按 AUTORUN.EXE,並依據步驟 4 進行安裝。 3.
4. 當出現 Intel® PRO Network Connections – InstallShield Wizard 視窗時, 點選 Next 繼續。 5.
6. 選擇您要安裝的程式,然後點選 Next 繼續。 7.
8. 開始安裝。 9.
6.4 安裝顯示驅動程式 本章節將介紹如何安裝 ASPEED 顯示驅動程式。 您需要在 Windows® 系統中,以手動方式安裝 ASPEED 顯示驅動程式。 請依照以下的步驟安裝 ASPEED 顯示驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(管理員)權限登入 Windows 系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統所附的應用與驅動程式光碟片,若您的系統 已經啟動了光碟機“自動安插通知”的功能,那麼稍後一會光碟片會自 動顯示 Drivers 選單(驅動程式選單)視窗。 若系統已啟動光碟機“自動安插通知”功能,則將顯示如下的 Drivers( 驅動程式)選單視窗。 3.
4. 點選 Install 開始安裝。 5.
6. 安裝完成後,點選 Finish 離開精靈程式。 7.
6.5 安裝管理應用與工具程式 在主機板所附的應用與驅動程式光碟片中,包含有驅動程式、管理應用 程式,以及一些工具程式,讓您可以搭配在主機板上操作使用。 應用程式與驅動程式光碟片中的聯系信息,可能會因為不定時的 情況而有所更動。請參考華碩網頁(tw.asus.com)上的信息來升 級至最新的聯系信息。 6.5.1 執行驅動與應用程式光碟片 將此光碟片放入系統的光碟機中,然後光碟機會自動顯示 Drivers 選單 (驅動程式)畫面。(若您的系統已經啟動了光碟機“自動安插通知”的功 能。) 如果 Drivers 選單並未自動出現,那麼您也可以進入應用與驅動 程式光碟片中的 BIN 資料夾裡面直接點選 ASSETUP.EXE 主程式 來開啟選單視窗。 6.5.
6.5.3 工具軟體選單 應用程式選單提供了您 目前所需要的工具軟體。 請點選您所需要的軟體, 來進行安裝。 6.5.4 製作磁碟選單 本選單中的項目可以讓 您製作 Intel Matrix Storage Manager 與 LSI Embedded MegaRAID 驅動磁片。 6.5.
本章包含安裝主機板時可以參考的 相關資訊。 A 附錄:相關資訊
附錄提綱 A A.1 Z8NA-D6 架構圖..........................................................A-3 A.1 Z8NA-D6C 架構圖........................................................
A.
A.