Operation Manual

84
E
E
r
r
s
s
a
a
t
t
z
z
t
t
e
e
i
i
l
l
e
e
S
S
p
p
a
a
r
r
e
e
p
p
a
a
r
r
t
t
s
s
P
P
i
i
è
è
c
c
e
e
s
s
d
d
e
e
r
r
e
e
c
c
h
h
a
a
n
n
g
g
e
e
R
R
e
e
s
s
e
e
r
r
v
v
e
e
o
o
n
n
d
d
e
e
r
r
d
d
e
e
l
l
e
e
n
n
P
P
e
e
z
z
z
z
i
i
d
d
i
i
r
r
i
i
c
c
a
a
m
m
b
b
i
i
o
o
R
R
e
e
s
s
e
e
r
r
v
v
d
d
e
e
l
l
a
a
r
r
R
R
e
e
s
s
e
e
r
r
v
v
e
e
d
d
e
e
l
l
e
e
r
r
N
N
á
á
h
h
r
r
a
a
d
d
n
n
í
í
d
d
í
í
l
l
y
y
C
C
z
z
ę
ę
ś
ś
c
c
i
i
z
z
a
a
m
m
i
i
e
e
n
n
n
n
e
e
P
P
ó
ó
t
t
a
a
l
l
k
k
a
a
t
t
r
r
é
é
s
s
z
z
e
e
k
k
R
R
e
e
z
z
e
e
r
r
v
v
n
n
i
i
d
d
i
i
j
j
e
e
l
l
o
o
v
v
i
i
N
N
á
á
h
h
r
r
a
a
d
d
n
n
é
é
d
d
i
i
e
e
l
l
c
c
e
e
N
N
a
a
d
d
o
o
m
m
e
e
s
s
t
t
n
n
i
i
d
d
e
e
l
l
i
i
Entnehmen Sie die Ersatzteile der
Ersatzteillist oder Zeichnung.
Ersatzteile bestellen:
Bezugsquelle ist der Hersteller oder
Händler
erforderliche Angaben bei der
Bestellung:
Farbe des Gerätes
Ersatzteil - Nr.
Bezeichung des Ersatzteils
gewünschte Stückzahl
Bezeichnung des Laubsaugers
Beispiel: orange, 381162, Tragegurt , 1,
SBH 2100
The spare parts are shown in the spare
parts list or relevant drawing.
Ordering spare parts:
Spare parts must be obtained from the
manufacturer or dealer
Information required when ordering:
Colour of the machine
Spare part no.
Description/designation of the part
Quantity required
Model no. of the vacuum cleaner
Example: orange, 381162, belt, 1, SBH
2100
Les références des pièces de rechange
sont indiquées dans la nomenclature des
pièces de rechange ou sur les
illustrations.
Commande de pièces de rechange :
Le fournisseur est le constructeur ou un
revendeur
Références indispensables lors de la
commande :
Coloris de l’appareil
N° de la pièce de rechange
Désignation la de pièce de rechange
Quantité requise
Désignation du
aspirateur à feuilles
Exemple: orange, 381162, bandoulière, 1,
SBH 2100
De reserveonderdelen staan vermeld in
de reserveonderdelenlijst of de tekening.
Reserveonderdelen bestellen:
Bron van aankoop is de fabrikant of
handelaar
Noodzakelijke gegevens bij de
bestelling:
Kleur van het toestel
Reserveonderdeel - nummer
Benaming van het reserveonderdeel
Gewenst aantal
Benaming van de zuigmachine
Voorbeeld: oranje, 381162, draagriem, 1,
SBH 2100
I pezzi di ricambio sono riportati nella lista
dei pezzi di ricambio oppure nel disegno
Ordinazione dei pezzi di ricambio:
I pezzi di ricambio possono essere
ordinati presso il produttore oppure il
commerciante
Dati necessari per l'ordinazione:
Colore dell'apparecchio
Numero del pezzo di ricambio
Denominazione del pezzo di ricambio
Quantità di unità desiderate
Denominazione dell'aspiratrice di
fogliame
Esempio: arancione, 381162, cinghia , 1,
SBH 2100
Se reservdelslistan eller ritning.
Att beställa reservdelar:
Inköpskälla: tillverkaren eller
återförsäljaren
Data som behövs vid beställning:
Färg på maskinen
Reservdelsnummer
Beteckning på reservdelen
Önskat antal
Beteckning på
lövsugen
Exempel: orange, 381162, bärhängsle, 1,
SBH 2100
Reservedelene fremgår af reservedels-
listen eller tegningen.
Bestilling af reservedele:
Leverandør er producenten eller
forhandleren
Nødvendige oplysninger ved bestillingen:
Maskinfarve
Reservedelsnr.
Reservedelens betegnelse
Ønsket styktal
Løvsugeren betegnelse
Eksempel: orange, 381162, bærerem, 1,
SBH 2100
Náhradní díly vyberte podle seznamu a
označení.
Objednávka náhradních dílů
díly získáte buď u výrobce nebo u
Vašeho dodavatele.
Objednávka:
barva stroje
číslo náhr.dílu
název náhr.dílu
potřebný počet
značka vysavačem listí
Příklad: oranžová, 381162, závěsný
popruh, 1, SBH 2100
Części zamienne znajdują się w listach
części zamiennych lub na rysunkach.
Zamawianie części zamiennych:
części zamienne dostarcza producent
lub dystrybutor
do niezbędnych informacji należą przy
składaniu zamówienia:
kolor urządzenia
nr części zamiennej
nazwa części zamiennej
żądana ilość
oznaczenie
urządzeniem do
zasysania liści
oprodowego
przykład: pomarańczowy, 381162, pas
nośny, 1, SBH 2100