Schnurloses DECT−Telefon mit Anrufbeantworter Cordless DECT telephone with answering machine Bedienungsanleitung Operating Instructions Studio 80−Quadro
Studio 80−Quadro Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wie bediene ich mein Telefon? . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rufnummernanzeige (CLIP) . .
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Bedienelemente 3 Bedienelemente Mobilteil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Gesprächsanzeige Display Wahlwiederholung Menü−Taste und OK−Taste Telefonbuch Raute−Taste (für Konferenzgespräche) INT−Taste (für interne und Konferenzgespräche) R−Signaltaste (ein / aus) Tastensperre (ein / aus) Auswahltaste: Abwärts durchs Menü Gesprächstaste Auswahltaste: Aufwärts durchs Menü Stummschaltung und Löschen / Zurück 1 2 13 3 12 4 11 5 10 9 6 8 7 Basisstation (Anrufbeantworter) 1 2 3 Paging−Ta
Wie bediene ich mein Telefon? 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen 2 sec halten loslassen Nummern oder Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken Abgebildete Taste halten Abgebildete Taste loslassen Mit der Aufwärts−Taste aufwärts durch das Menü bewegen Mit der Abwärts−Taste abwärts durch das Menü bewegen Mobilteil klingelt Basisstation klingelt Mobilteil aus der Basisstation nehmen Mobilteil in die Basisstation stellen
Wie bediene ich mein Telefon? Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur.
Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen , oder Anruf annehmen Klingelt das Mobilteil, können Sie durch Drücken der Tasten Rufton−Lautstärke des Mobilteils verändern. oder die Wird der Tonruf am Mobilteil ausgeschaltet, werden eingehende Gespräche nur noch über das Display und die Basisstation signalisiert (insofern der Tonruf dort nicht auch ausgeschaltet wurde).
Telefonieren 3 Alle 4 Rufnummern aus der Wahlwiederholungsliste löschen 2 sec , Wahlwiederholungsliste öffnen Gesamte Liste löschen Eine 5 Rufnummer aus der Wahlwiederholungsliste löschen , Wahlwiederholungsliste öffnen Einzelnen Eintrag löschen Eingegangene Anrufe zurückrufen Ihr Telefon speichert die letzten 10 Anrufe in einer Anruferliste.
Telefonieren 8 Erreicht Sie während eines internen Gesprächs ein externer Anruf, hören Sie kurze Signaltöne (Anklopfen) und Sie sehen die Rufnummer des Anrufers im Display, falls diese verfügbar ist. Wollen Sie den externen Anruf entgegennehmen, verfahren Sie folgendermaßen: MT1: Internes Gespräch beenden MT1: Externes Gespräch annehmen Externe Gespräche intern weiterleiten MT1: , z.
Telefonieren 9 Mikrofon im Mobilteil stummschalten 10 Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus− und einschalten. Dadurch können Sie beispielsweise mit einer dritten Person sprechen, ohne dass Ihr Gesprächspartner am Telefon mithört. Der Lautsprecher im Mobilteil bleibt aber eingeschaltet; d.h.
Telefonbuch 6 Telefonbuch In das Telefonbuch können 30 Rufnummern mit Namen gespeichert werden. Jede Rufnummer darf maximal 20 Stellen umfassen. Für jeden Namen stehen maximal 12 Buchstaben zur Verfügung. Rufnummer in das Telefonbuch eingeben 12 Kapitel 10 Ist der Name bereits im Telefonbuch gespeichert, ertönt ein Signal und im Display erscheint erneut EINGABE". Sie müssen einen anderen Namen eingeben. Die gewählte Melodie ertönt beim Anruf des eingetragenen Gesprächspartners.
Rufnummernanzeige (CLIP) 7 Rufnummernanzeige (CLIP) Steht Ihrer Telefonanlage die CLIP−Funktion zur Verfügung (CLIP = Calling Line Identification Presentation), zeigt das Display bei eingehendem Anruf die Rufnummer des Anrufers an. Haben Sie diese Rufnummer in Ihrem Telefonbuch gespeichert, wird gleich der gespeicherte Name angezeigt. Hat der Anrufer das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt, wird die Rufnummer nicht angezeigt; stattdessen erscheinen im Display die Meldungen oder .
Rufnummernanzeige (CLIP) Einzelne Rufnummer aus der Anruferliste löschen Rufnummer wählen !"#$% & Löschvorgang einleiten und für ausgewählte Rufnummer bestätigen Alle Rufnummern aus der Anruferliste löschen oder 3 sec Anruferliste öffnen Löschvorgang einleiten, bestätigen 15
Anrufbeantworter 8 Anrufbeantworter Ihr Anrufbeantworter verfügt über eine gesprochene Bedienerführung. Beachten Sie diese Anweisungen und Hinweise. Spracheinstellung 15 Die Sprachausgabe des Anrufbeantworters ist in Deutsch und nicht veränderbar. Wochentag und Uhrzeit einstellen 16 Beim Abspielen der Nachrichten wird zu jeder Nachricht der Wochentag und die Uhrzeit ihres Eingangs angesagt (24−Stunden−Format).
Anrufbeantworter halten Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis Sie die gewünschte Einstellung erreicht haben. Lassen Sie dann einfach die Taste los. Ihre Einstellung ist gespeichert und wird von der Ansage wiederholt. Mithören eingehender Nachrichten Bei eingeschaltetem Anrufbeantworter können Sie eingehende Anrufe mithören, ohne den Anruf anzunehmen. Wollen Sie nicht mithören, regeln Sie die Lautstärke des Anrufbeantworters auf Null herunter.
Anrufbeantworter Kontrollieren der aktuell eingestellten Ansage Ansage anhören Wiedergabe anhalten Eigene Ansage löschen und zur Standardansage zurückkehren Wenn Sie Ihre eigene Ansage löschen, wird die voreingestellte Standardansage wieder aktiviert. Ansage anhören Löschvorgang durchführen / Standardansage aktivieren Aufgezeichnete Nachrichten abhören und löschen Sobald die Nachrichten−Anzeige blinkt, sind Nachrichten gespeichert.
Anrufbeantworter Memo löschen 23 Ein Memo wird in der gleichen Weise wie eine eingegangene Nachricht gelöscht. Eine Nachricht löschen und Alle Nachrichten löschen Seite 18 Die Fernabfrage 24 Sie können Ihren Anrufbeantworter anrufen, um Nachrichten abzuhören und weitere Funktionen durchzuführen. Vorraussetzung dafür ist, dass das Telefon, von dem aus Sie anrufen, über die Tonwahlfunktion (MFV) verfügt.
Anrufbeantworter Ebene 1 Taste Ebene 2 Taste Funktionen # Benutzerhinweise abrufen (Hauptmenü abhören) Nachrichten abspielen, anhalten, Pause ) Neue Mitteilungen abspielen + Laufende Nachricht erneut abspielen (entspricht Taste ) , Laufende Nachricht löschen - Nächste Nachricht abspielen (entspricht Taste ) .
Nebenstellenanlagen und Zusatzdienste 9 Nebenstellenanlagen und Zusatzdienste Nebenstellenanlagen 26 Zugangskode (Amtskennziffer) Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennziffer (z.B. 9" oder 0 ) vorzuwählen, um ein Freizeichen zu bekommen. Haben Sie in Ihrem Mobilteil eine Amtskennziffer gespeichert und aktiviert, wird diese automatisch vor den Rufnummern aus dem Telefonbuch und den der Anruflisten vorgewählt.
Nebenstellenanlagen und Zusatzdienste R−Taste und Zusatzdienste Netzbetreiber wie z.B. die DEUTSCHE TELEKOM bieten Ihnen gegen Gebühr verschiedene Zusatzdienste an. Unter diese Zusatzdienste fallen beispielsweise das Makeln, das Anklopfen und die Dreier−Konferenz. Zusatzdienste wie Makeln, Anklopfen und die Konferenz sind optionale Dienste Ihres Netzbetreibers. Fragen Sie diesen nach weiteren Informationen. Ihr AUDIOLINE−Telefon unterstützt diese Dienste.
Menüstruktur 10 Menüstruktur 28 Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste . Wählen Sie anschließend mit den Tasten und die gewünschte Funktion aus den Untermenüs aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl erneut mit Taste .
Menüstruktur 29 HANDSET BEEP TASTENTON EIN−AUS BATT LEER EIN−AUS REICHWEITE EIN−AUS INT RUF LAUT LAUTST 1−3, STUMM EXT RUF LAUT LAUTST 1−3, STUMM INT MELODIE MELODIE 1−3 EXT MELODIE MELODIE 1−3 AUTO ANTWORT 5 EIN−AUS NAME 6 Name Mobilteil SPRACHE 7 DEUTSCH ITALIANO DK/NOR/SVE ENGLISCH FRANCAIS TASTENSPERRE 8 ANMELDEN BASIS WAHL EIN−AUS BASIS 1 AUTO BASIS ANMELD BASIS 1 2 3 4 5 Haben Sie diese Funktion aktiviert (EIN), wird ein Anruf automatisch beim Herausnehmen des Mobilteil
Erweitern des Telefonsystems 11 Erweitern des Telefonsystems Sie können mehrere Mobilteile und Basisstationen in Ihr Telefonsystem integrieren. Über den international genormten GAP1 Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen und Basisstationen verschiedener Hersteller geregelt. So ist es möglich AUDIOLINE−Geräte und Geräte anderer Hersteller zusammen in einem Telefonsystem zu integrieren. Mehrere Mobilteile Sie können insgesamt bis zu 4 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden.
Erweitern des Telefonsystems Abmelden von Mobilteilen Sie können ein Mobilteil von einer Basisstation nur durch ein weiteres an dieser Basisstation angemeldetes Mobilteil abmelden. Wählen Sie das SET UP Menü. Wählen Sie das Menü HANDSET ABM und bestätigen Sie. Geben Sie die PIN (Werkseinstellung: 0000) ein und bestätigen Sie die Eingabe. Mit der Taste brechen Sie den Vorgang ab. Geben Sie die interne Nummer des abzumeldenden Mobilteils ein und bestätigen Sie die Eingabe.
Falls es Probleme gibt 12 Falls es Probleme gibt Service Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Falls es Probleme gibt 28 Sie können kein Memo aufzeichnen − Prüfen Sie, ob bereits ein Memo aufgezeichnet wurde. Löschen Sie ggf. das alte Memo. Seite 18 − Prüfen Sie, ob der Speicher des Anrufbeantworters voll ist. Löschen Sie ggf. Nachrichten aus dem Speicher. Seite 18 Sie können keine Fernabfrage durchführen − Prüfen Sie, ob Sie den richtigen Sicherheitscode für die Fernabfrage benutzen. Seite 19 − Das Telefon, das Sie für die Fernabfrage nutzen, muss auf Ton−Wahlverfahren eingestellt sein.
Technische Eigenschaften 13 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard Kanalzahl DECT1−GAP2 1880 bis 1990 MHz Stromversorgung Basisstation Eingang: 220/230 V, 50 Hz Ausgang: 6 V, 400 mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby bis zu 100 h Max. Gesprächsdauer bis zu 10 h Aufladbare Akkus 2 x 1.
Technische Eigenschaften Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.audioline.de.
Pflegehinweise / Garantie 14 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Index 15 Index A Abmelden von Mobilteilen, 26 Akkuladezustand, 5 Akkus aufladen, 5 Akkus einsetzen, 5 Alle Nachrichten löschen, 18 Alle Rufnummern aus der Anruferliste löschen, 15 Amtskennziffer, 21 Anmelden von Mobilteilen, 25 Anruf annehmen, 9 Anruf übernehmen, 17 Anrufbeantworter, 16 Anrufbeantworter ein− / ausschalten, 16 Anrufbeantworter im Telefonnetz, 21 Anrufbeantworter LED, 16 Anrufen, 9 Anrufen von einer Nebenstellenanlage, 9 Anruferliste, 14 Anruferliste verlassen, 14 Ansagemodus wählen, 17 Ansag
Index R R−Signaltaste, 6 R−Taste an Nebenstellenanlagen, 21 R−Taste und Zusatzdienste, 22 Raute−Taste, 6 Reichweite, 12 Reichweiten−Warnton, 8 Reichweitenoptimierung, 26 Rücksprache, 11 Rufnummer aus dem Telefonbuch wählen, 13 Rufnummer aus der Anruferliste anrufen, 14 Rufnummer aus der Anruferliste ansehen, 14 Rufnummer aus der Anruferliste im Telefonbuch speichern, 14 Rufnummer in das Telefonbuch eingeben, 13 Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen, 10 Rufnummernanzeige, 21 Rufnummernanzeige (CLIP), 14 Ruft
31 Contents 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 34 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Putting the Telephone into Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Operating the Telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Telephoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Phone Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use This telephone is designed for use when connected to a telephone network. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification and reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. Installation location Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Putting the Telephone into Operation 2 Putting the Telephone into Operation Safety notes Caution: It is essential to read the safety information in Chapter 1 before preparing the telephone for use.
Operating Elements 3 Operating Elements Handset 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Call indicator Display Redialling Menu button and OK button Phone book Hash button (for conference calls) INT button (for internal and conference calls) R button (on / off) Key lock off / on Select/Scroll: Scroll downwards in menu Call button Select/Scroll: Scroll upwards in menu Muting and Delete / Back 1 2 13 3 12 4 11 5 10 9 6 8 7 Base station (answering machine) 1 2 3 Paging button Answering machi
Operating the Telephone 4 Operating the Telephone Illustration and description of operations 2 sec Press and hold Release Menu or Enter digits or letters Press the button depicted briefly Press the button depicted for 2 seconds Press and hold the button depicted Release the button depicted Scroll upwards through the menu Scroll downwards through the menu Handset rings Base station rings Remove the handset from the base station Place the handset in the base station Text or icons in the
Operating the Telephone Navigating in the menu All the functions can be accessed via the different menus. Refer to the menu structure to find how to access the respective functions.
Telephoning 5 Telephoning Taking a call , or Take the call When the handset rings, you can change the handset ringing tone volume by pressing the or buttons. If the ringing tone has been deactivated on the handset, incoming calls are only indicated in the handset display and by the base station (as long as Tone dialling mode has not been deactivated).
Telephoning 33 Deleting all the numbers in the redialling list 34 2 sec , Open the redialling list Delete the entire list Deleting 35 one number from the redialling list , Open the redialling list Delete the individual entry Calling back missed calls The telephone stores the last 10 calls received in a calls log. Chapter 7 or Open the calls log and select the required entry Dial the number Dialling phone numbers from the phone book 36 Phone numbers must have been stored in the phone book.
Telephoning 38 If an external call is received during an internal call, short acoustic signals are issued (call waiting) and the caller’s number appears in the display, if available. Proceed as follows to take the external call: HS1: End the internal call HS1: Take the external call Transferring external calls internally HS1: , e.g.
Telephoning 39 Muting the microphone in the handset 40 The microphone in the handset can be activated and deactivated during a telephone conversation. This enables you to confer with a third party, for example, without the caller being able to hear you. The handset loudspeaker, however, remains on; i.e. you can still hear the caller.
Phone Book 6 Phone Book The phone book can store 30 phone numbers, each with the associated name. Each phone number may have a maximum of 20 digits. Each name may have a maximum of 12 letters. Entering phone numbers in the phone book 42 Chapter 10 If the name already exists in the phone book, an acoustic signal is issued and ADD ENTRY"appears in the display. You have to enter another name. The corresponding melody rings when a call is received from the caller entered.
Caller Number Display (CLIP) 7 Caller Number Display (CLIP) If your telephone system is equipped with the CLIP function (CLIP = Calling Line Identification Presentation), the number of the caller appears in the display when they ring. If the caller’s number is stored in the phone book, the name appears in the display instead of the phone number. If the caller has suppressed the transfer of his phone number, the number is not displayed. The messages or appear.
Caller Number Display (CLIP) Deleting a phone number from the calls log Select a phone number !"#$% & Initiate the deleting process and confirm for the phone number selected Deleting all phone numbers from the calls log or 3 sec 46 Open the calls log Initiate the deleting process and confirm
Answering Machine 8 Answering Machine Your answering machine is equipped with vocal operator guidance. Pay attention to the instructions and information. Language setting 45 The answering machine speaks" German and cannot be altered. Setting the weekday and time on the answering machine 46 The weekday and time of receipt is announced when any of the messages is played back (24−hour format).
Answering Machine Press and hold Press and hold the button until the required setting appears. Then release the button. The setting is saved and is played back. Listening−in to incoming messages When the answering machine is switched on, you can listen to incoming calls without actually taking the call. If you do not want to listen to callers, simply set the answering machine volume to zero.
Answering Machine Deleting self−recorded OGM and restoring default OGM After deleting your own outgoing message, the default message is automatically reactivated. Play the outgoing message Start the deleting process / Activate the default outgoing message Playing back and deleting recorded messages The message indicator flashes when messages have been recorded. Playing back messages 50 The recorded messages are played back in the sequence they were recorded.
Answering Machine Remote access 54 It is possible to call your answering machine from a distant phone to listen to any messages recorded and execute other functions. A condition for this is that the telephone from which you make the call can be set to Tone dialling mode (DTMF). If you want to contact another answering machine from your telephone using remote access, please observe the information in Section Dialling mode on Page 43.
Answering Machine Level 1 Key Level 2 Key Functions # Call in information for the user (play main menu) Play, stop messages, pause ) Play new messages + Play current message again (corresponds to ) , Delete current message - Play next message (corresponds to ) .
PABX and Supplementary Services 9 PABX and Supplementary Services Private branch exchanges 56 PABX access code (number for an outside line) In the case of private branch exchanges, it is necessary to dial a specific number (e.g. 9" or 0") in order to obtain the dialling tone for an outside line. If the number for an outside line has been stored and activated in the handset, this number is automatically dialled prior to phone numbers from the phone book or calls logs.
PABX and Supplementary Services Answering machine in the telephone network 57 If your telephone network provider has an answering machine available for you in the telephone network (e.g. within the scope of T−Net from DEUTSCHE TELEKOM), the envelope icon (VMWI1) appears to indicate new messages have been recorded for you. The answering machine in the telephone network (e.g. the T−Net−Box) is an optional service offered by your telephone network provider.
Menu Structure 10 Menu Structure 58 Main menu Access the main menu by pressing the button. Use and to select the required function from the submenus and confirm your selection by pressing .
Menu Structure 59 HANDSET BEEP KEYTONE ON − OFF LOW BATTERY ON − OFF OUT RANGE ON − OFF INT RING VOL VOLUME 1−3, OFF EXT RING VOL VOLUME 1−3, OFF INT MELODY MELODY 1−3 EXT MELODY MELODY 1−3 AUTO ANSWER 5 ON − OFF NAME 6 Handset name LANGUAGE 7 DEUTSCH ITALIANO DK/NOR/SVE ENGLISCH FRANCAIS KEY LOCK 8 REGISTER SELECT BASE ON − OFF BASE 1 AUTO REG BASE BASE 1 2 3 4 5 When this function is activated (ON), a call is taken automatically on removing the handset from the base station
Expanding the Telephone System 11 Expanding the Telephone System More handsets and base stations can be integrated in your telephone system. The internationally recognised GAP1 standard ensures the compatibility of handsets and base stations from different manufacturers. This enables AUDIOLINE equipment and that from other manufacturers to be integrated in one telephone system. Multiple handsets Up to 4 handsets can be registered on the base station.
Expanding the Telephone System Deregistering handsets A handset can only be deregistered from a base station by using another handset registered to the same base station. Select the SETUP menu. Select the DEL HANDSET submenu and confirm Enter the PIN (default setting: 0000) and confirm the input Press to cancel the process. Enter the internal call number of the handset to be deregistered and confirm the input.
In Case of Problems 12 In Case of Problems Service hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first of all. In the case of technical problems, contact our Service Hotline, tel. 0180 5 00 13 88 (Telekom costs at time of going to print: 12 ct/min). In the case of claims under the terms of guarantee, please contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
In Case of Problems No memo can be recorded − Check whether a memo has already been recorded. Delete the old memo, if possible. Page 49 − Check whether the answering machine memory is full. Delete messages from the memory, if necessary. Page 49 No remote access functions can be executed − Check that the correct security code has been entered for the remote access. Page 50 − The telephone to be used for remote access must be set to Tone dialling mode.
Technical Characteristics 13 Technical Characteristics Technical data Feature Value Standard No. of channels DECT1−GAP2 1880 to 1990 MHz Power supply, base station Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 6 V, 400 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby Up to 100 h Max. talk time Up to 10 h Rechargeable batteries 2 x 1.
Technical Characteristics Base station / Answering machine Voice output: German Answering machine: On Outgoing message: Standard No. of rings: 6 rings Day, time: Sunday, 12:01 Volume: 5 Security code: 000 Message memory: Empty Declaration of Conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive: 1999/5/EU directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity.
Maintenance / Guarantee 14 Maintenance / Guarantee Maintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long service life.
Index 15 Index A Acoustic signals, 39 Answering machine, 47 Answering machine in the telephone network, 53 Answering machine language, 47 Answering machine LED, 47 Automatic answering, 40 Automatic dial, 57 B Battery charge status, 36 Brokering, 42 C Call indicator, 37 Caller number display, 52 Caller number display (CLIP), 45 Calling back missed calls, 41 Calls from a private branch exchange, 40 Calls log, 45 Changing phone book entries, 44 Charge control lamp, 37 Charging the batteries, 36 Checking the
Index R R button, 37 R button with private branch exchanges, 52 R−button and supplementary services, 53 Range, 43 Range optimisation, 57 Range warning signal, 39 Recall time for T−Net, 53 Recall time on private branch exchanges, 52 Receiver volume, 42 Rechargeable batteries, 35 Recording a memo, 49 Recording outgoing messages, 48 Redialling, 40 Registering handsets, 56 Release key lock, 55 Remote access, 50 Remote activation of the answering machine, 51 Remote programming of a new outgoing message, 51 Resto
Important Notes on the Guarantee The period of guarantee for the AUDIOLINE product begins on the date of purchase. Rights to claims under the terms of guarantee relate to deficiencies resulting from material or production faults. Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following intervention by the purchaser or third parties.
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.